중간노걸대언해/三十八

三十八

主人家
쥬인쟈
쥬ᅀᅵᆫ갸
○主人아
我不是⿱一𠂈(歹)人
오부시대인
ᅌᅥ부ᇹ씨ᇫ대ᅀᅵᆫ
○나ᄂᆞᆫ이사오나온사ᄅᆞᆷ이아니라
我們在遼東城裏住
오믄재ᄅᅸ둥칭리쥬
ᅌᅥ문째려ᇢ둥찡례쮸
○우리遼東ㅅ城안ᄒᆡ이셔사ᄂᆞ니
現帶得印信路引在此
현대더인신루인재츠
ᅘᅧᆫ대듸ᇹᅙᅵᆫ신루인츠ᇫ
○번드시印信잇ᄂᆞᆫ路引을가져여긔잇노라
伱們在遼東城裏⿰尹阝(那)裏住
니믄재ᄅᅸ둥칭리나리쥬
녜문째려ᇢ둥찡례너례쮸
○너희遼東ㅅ城안어ᄃᆡ셔사ᄂᆞᆫ다
我在遼東城裏閣北街東住
오재ᄅᅸ둥칭리거버개둥쥬
ᅌᅥ째려ᇢ둥찡례가ᇦ븨ᇹ걔둥쮸
○내遼東ㅅ城안閣으로北녁거리東녁희셔사노라
離閣有多少近逺(遠)
리거ᄋᆛ도ᄉᅸ긴ᄋᆑᆫ
례가ᇦ이ᇢ더셔ᇢᅌᆑᆫ
○閣에셔ᄠᅳᆷ이언머나머뇨
離閣有一百多歩(步)
리거ᄋᆛ이버도부
례가ᇦ이ᇢᅙᅵᇹ븨ᇹ더뿌
○閣에셔ᄠᅳᆷ이一百歩(步)남즉ᄒᆞ니
北巷大街開的雜貨舖(鋪)便是
버향다개캐디자호푸변시
븨ᇹᅘᅣᆼ때걔캐디ᇹ짜ᇹ훠푸뼌씨ᇫ
○北녁골큰거리에연𮦀(雜)貨舖(鋪)ㅣ곳이라
⿰尹阝(那)雜貨舖(鋪)是伱的麽
나자호푸시니디마
너짜ᇹ훠푸씨ᇫ녜디ᇹ뭐
○져𮦀(雜)貨舖(鋪)ㅣ이네것가
近南隔着兩家人家
긴난겨져량쟈인쟈
낀남긔ᇹ쨔ᇦ량갸ᅀᅵᆫ갸
○南녁마작두집人家ᄅᆞᆯ즈음ᄒᆞ여
有箇酒店
ᄋᆛ거ᄌᆛ뎐
이ᇢ거지ᇢ뎜
○ᄒᆞᆫ酒店이이시니
是我舊相識
시오ᄌᆛ샹시
씨ᇫᅌᅥ끼ᇢ샹시ᇹ
○이내녜서로아ᄂᆞᆫ이라
伱認得他麽
니인더타마
녜ᅀᅵᆫ듸ᇹ터뭐
○네져ᄅᆞᆯ아ᄂᆞᆫ다
⿰尹阝(那)箇是劉淸甫酒⿰舎官(館)
나거시ᄅᆛ칭ᄫᅮᄌᆛ권
너거씨ᇫ리ᇢ칭ᄫᅮ지ᇢ권
○져ᄂᆞᆫ이劉淸甫의酒舘(館)이라
是我街坊
시오개ᄫᅡᆼ
씨ᇫᅌᅥ걔ᄫᅡᆼ
○이우리이웃이니
怎麽不認的
즘마부인디
즘뭐부ᇹᅀᅵᆫ디ᇹ
○엇지모로리오
雖然這般說
쉬얀져번ᄉᆑ
쉬ᅀᅧᆫ져붠ᄉᆑᇹ
○비록이리니ᄅᆞ나
房子實在窄小
ᄫᅡᆼ즈시재재ᄉᅸ
ᄬᅡᆼ즈ᇫ시ᇹ째즤ᇹ셔ᇢ
○집이實로좁으니
住不得
쥬부더
쮸부ᇹ듸ᇹ
○머무지못ᄒᆞ리라