개역간이국한문한글판/골로새서
1장
편집1 하나님의 뜻으로 말미암아 그리스도 예수의 使徒 된 바울과 兄弟 디모데는
2 골로새에 있는 聖徒들 곧 그리스도 안에서 信實한 兄弟들에게 便紙하노니 우리 아버지 하나님으로부터 恩惠와 平康이 너희에게 있을지어다
3 우리가 너희를 爲하여 祈禱할 때마다 하나님 곧 우리 主 예수 그리스도의 아버지께 感謝하노라
4 이는 그리스도 예수 안에 너희의 믿음과 모든 聖徒에 對한 사랑을 들음이요
5 너희를 爲하여 하늘에 쌓아둔 所望을 因함이니 곧 너희가 前에 福音 眞理의 말씀을 들은 것이라
6 이 福音이 이미 너희에게 이르매 너희가 듣고 참으로 하나님의 恩惠를 깨달은 날부터 너희 中에서와 같이 또한 온 天下에서도 열매를 맺어 자라는도다
7 이와 같이 우리와 함께 종된 사랑하는 에바브라에게 너희가 배웠나니 그는 너희를 爲하여 그리스도의 信實한 일군이요
8 聖靈 안에서 너희 사랑을 우리에게 告한 者니라
9 이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 爲하여 祈禱하기를 그치지 아니하고 求하노니 너희로 하여금 모든 神靈한 智慧와 聰明에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고
10 主께 合當히 行하여 凡事에 기쁘시게 하고 모든 善한 일에 열매를 맺게 하시며 하나님을 아는 것에 자라게 하시고
11 그 榮光의 힘을 좇아 모든 能力으로 能하게 하시며 기쁨으로 모든 견딤과 오래 참음에 이르게 하시고
12 우리로 하여금 빛 가운데서 聖徒의 基業의 部分을 얻기에 合當하게 하신 아버지께 感謝하게 하시기를 願하노라
13 그가 우리를 黑暗의 權勢에서 건져내사 그의 사랑의 아들의 나라로 옮기셨으니
14 그 아들 안에서 우리가 救贖 곧 罪 赦함을 얻었도다
15 그는 보이지 아니하시는 하나님의 形像이요 모든 創造物보다 먼저 나신 者니
16 萬物이 그에게 創造되되 하늘과 땅에서 보이는 것들과 보이지 않는 것들과 或은 寶座들이나 主管들이나 政事들이나 權勢들이나 萬物이 다 그로 말미암고 그를 爲하여 創造되었고
17 또한 그가 萬物보다 먼저 계시고 萬物이 그 안에 함께 섰느니라
18 그는 몸인 敎會의 머리라 그가 根本이요 죽은 者들 가운데서 먼저 나신 者니 이는 親히 萬物의 으뜸이 되려 하심이요
19 아버지께서는 모든 充滿으로 예수 안에 居하게 하시고
20 그의 十字架의 피로 和平을 이루사 萬物 곧 땅에 있는 것들이나 하늘에 있는 것들을 그로 말미암아 自己와 和睦케 되기를 기뻐하심이라
21 前에 惡한 行實로 멀리 떠나 마음으로 怨讐가 되었던 너희를
22 이제는 그의 肉體의 죽음으로 말미암아 和睦케 하사 너희를 거룩하고 欠 없고 責望할 것이 없는 者로 그 앞에 세우고자 하셨으니
23 萬一 너희가 믿음에 居하고 터 위에 굳게 서서 너희 들은바 福音의 所望에서 흔들리지 아니하면 그리하리라 이 福音은 天下萬民에게 傳播된 바요 나 바울은 이 福音의 일군이 되었노라
24 내가 이제 너희를 爲하여 받는 괴로움을 기뻐하고 그리스도의 남은 苦難을 그의 몸된 敎會를 爲하여 내 肉體에 채우노라
25 내가 敎會 일군 된 것은 하나님이 너희를 爲하여 내게 주신 經綸을 따라 하나님의 말씀을 이루려 함이니라
26 이 秘密은 萬世와 萬代로부터 옴으로 감취었던 것인데 이제는 그의 聖徒들에게 나타났고
27 하나님이 그들로 하여금 이 秘密의 榮光이 異邦人 가운데 어떻게 豊盛한 것을 알게 하려 하심이라 이 秘密은 너희 안에 계신 그리스도시니 곧 榮光의 所望이니라
28 우리가 그를 傳播하여 各 사람을 勸하고 모든 智慧로 各 사람을 가르침은 各 사람을 그리스도 안에서 完全한 者로 세우려 함이니
29 이를 爲하여 나도 내 속에서 能力으로 役事하시는 이의 役事를 따라 힘을 다하여 受苦하노라
2장
편집2 내가 너희와 라오디게아에 있는 者들과 무릇 내 肉身의 얼굴을 보지 못한 者들을 爲하여 어떻게 힘쓰는 것을 너희가 알기를 願하노니
2 이는 저희로 마음에 慰安을 받고 사랑 안에서 連合하여 圓滿한 理解의 모든 富饒에 이르러 하나님의 秘密인 그리스도를 깨닫게 하려 함이라
3 그 안에는 智慧와 知識의 모든 寶貨가 감취어 있느니라
4 내가 이것을 말함은 아무도 工巧한 말로 너희를 속이지 못하게 하려 함이니
5 이는 내가 肉身으로는 떠나 있으나 心靈으로는 너희와 함께 있어 너희의 規模와 그리스도를 믿는 너희 믿음의 굳은 것을 기쁘게 봄이라
6 그러므로 너희가 그리스도 예수를 主로 받았으니 그 안에서 行하되
7 그 안에 뿌리를 박으며 세움을 입어 敎訓을 받은대로 믿음에 굳게 서서 感謝함을 넘치게 하라
8 누가 哲學과 헛된 속임수로 너희를 擄掠할까 注意하라 이것이 사람의 遺傳과 世上의 初等學問을 좇음이요 그리스도를 좇음이 아니니라
9 그 안에는 神性의 모든 充滿이 肉體로 居하시고
10 너희도 그 안에서 充滿하여졌으니 그는 모든 政事와 權勢의 머리시라
11 또 그 안에서 너희가 손으로 하지 아니한 割禮를 받았으니 곧 肉的 몸을 벗는 것이요 그리스도의 割禮니라
12 너희가 洗禮로 그리스도와 함께 葬事한바 되고 또 죽은 者들 가운데서 그를 일으키신 하나님의 役事를 믿음으로 말미암아 그 안에서 함께 일으키심을 받았느니라
13 또 너희의 犯罪와 肉體의 無割禮로 죽었던 너희를 하나님이 그와 함께 살리시고 우리에게 모든 罪를 赦하시고
14 우리를 거스리고 우리를 對敵하는 儀文에 쓴 證書를 塗抹하시고 除하여 버리사 十字架에 못 박으시고
15 政事와 權勢를 벗어버려 밝히 드러내시고 十字架로 勝利하셨느니라
16 그러므로 먹고 마시는 것과 節期나 月朔이나 安息日을 因하여 누구든지 너희를 貶論하지 못하게 하라
17 이것들은 將來 일의 그림자이나 몸은 그리스도의 것이니라
18 누구든지 일부러 謙遜함과 天使 崇拜함을 因하여 너희 賞을 빼앗지 못하게 하라 저가 그 본 것을 依支하여 그 肉體의 마음을 좇아 헛되이 誇張하고
19 머리를 붙들지 아니하는지라 온 몸이 머리로 말미암아 마디와 힘줄로 供給함을 얻고 連合하여 하나님이 자라게 하심으로 자라느니라
20 너희가 世上의 初等學問에서 그리스도와 함께 죽었거든 어찌하여 世上에 사는 것과 같이 儀文에 順從하느냐
21 곧 붙잡지도 말고 맛보지도 말고 만지지도 말라 하는 것이니
22 (이 모든 것은 쓰는대로 腐敗에 돌아가리라) 사람의 命과 가르침을 좇느냐
23 이런 것들은 自意的 崇拜와 謙遜과 몸을 괴롭게 하는데 智慧 있는 貌樣이나 오직 肉體 좇는 것을 禁하는데는 有益이 조금도 없느니라
3장
편집3 그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위엣 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 右便에 앉아 계시느니라
2 위엣 것을 생각하고 땅엣 것을 생각지 말라
3 이는 너희가 죽었고 너희 生命이 그리스도와 함께 하나님 안에 감취었음이니라
4 우리 生命이신 그리스도께서 나타나실 그 때에 너희도 그와 함께 榮光 中에 나타나리라
5 그러므로 땅에 있는 肢體를 죽이라 곧 淫亂과 不淨과 邪慾과 惡한 情慾과 貪心이니 貪心은 偶像 崇拜니라
6 이것들을 因하여 하나님의 震怒가 順從치 아니하는 子息들에게 臨하느니라
7 너희도 前에 그 가운데 살 때에는 그 가운데서 行하였으나
8 이제는 너희가 이 모든 것을 벗어버리라 곧 憤과 惡意와 毁謗과 너희 입의 부끄러운 말이라
9 너희가 서로 거짓말을 말라 옛사람과 그 行爲를 벗어버리고
10 새 사람을 입었으니 이는 自己를 創造하신 者의 形像을 좇아 知識에까지 새롭게 하심을 받는 者니라
11 거기는 헬라人과 유대人이나 割禮黨과 無割禮黨이나 野人이나 스구디아人이나 종이나 自由人이 分別이 있을 수 없나니 오직 그리스도는 萬有시요 萬有 안에 계시니라
12 그러므로 너희는 하나님의 擇하신 거룩하고 사랑하신 者처럼 矜恤과 慈悲와 謙遜과 溫柔와 오래 참음을 옷입고
13 누가 뉘게 嫌疑가 있거든 서로 容納하여 彼此 容恕하되 主께서 너희를 容恕하신 것과 같이 너희도 그리하고
14 이 모든 것 위에 사랑을 더하라 이는 穩全하게 매는 띠니라
15 그리스도의 平康이 너희 마음을 主掌하게 하라 平康을 爲하여 너희가 한 몸으로 부르심을 받았나니 또한 너희는 感謝하는 者가되라
16 그리스도의 말씀이 너희 속에 豊盛히 居하여 모든 智慧로 彼此 가르치며 勸勉하고 詩와 讚美와 神靈한 노래를 부르며 마음에 感謝함으로 하나님을 讚揚하고
17 또 무엇을 하든지 말에나 일에나 다 主 예수의 이름으로 하고 그를 힘입어 하나님 아버지께 感謝하라
18 아내들아 男便에게 服從하라 이는 主 안에서 마땅하니라
19 男便들아 아내를 사랑하며 괴롭게 하지 말라
20 子女들아 모든 일에 父母에게 順從하라 이는 主 안에서 기쁘게 하는 것이니라
21 아비들아 너희 子女를 激怒케 말지니 落心할까 함이라
22 종들아 모든 일에 肉身의 上典들에게 順從하되 사람을 기쁘게 하는 者와 같이 눈가림만 하지 말고 오직 主를 두려워하여 誠實한 마음으로 하라
23 무슨 일을 하든지 마음을 다하여 主께 하듯하고 사람에게 하듯하지 말라
24 이는 遺業의 賞을 主께 받을줄 앎이니 너희는 主 그리스도를 섬기느니라
25 不義를 行하는 者는 不義의 報應을 받으리니 主는 外貌로 사람을 取하심이 없느니라
4장
편집4 上典들아 義와 公平을 종들에게 배풀지니 너희에게도 하늘에 上典이 계심을 알지어다
2 祈禱를 恒常 힘쓰고 祈禱에 感謝함으로 깨어 있으라
3 또한 우리를 爲하여 祈禱하되 하나님이 傳道할 門을 우리에게 열어주사 그리스도의 秘密을 말하게 하시기를 求하라 내가 이것을 因하여 매임을 當하였노라
4 그리하면 내가 마땅히 할 말로써 이 秘密을 나타내리라
5 外人을 向하여서는 智慧로 行하여 歲月을 아끼라
6 너희 말을 恒常 恩惠 가운데서 소금으로 고루게 함같이 하라 그리하면 各 사람에게 마땅히 對答할 것을 알리라
7 두기고가 내 私情을 다 너희에게 알게 하리니 그는 사랑을 받는 兄弟요 信實한 일군이요 主 안에서 함께 된 종이라
8 내가 저를 特別히 너희에게 보낸 것은 너희로 우리 私情을 알게하고 너희 마음을 慰勞하게 하려 함이라
9 信實하고 사랑을 받는 兄弟 오네시모를 함께 보내노니 그는 너희에게서 온 사람이라 저희가 여기 일을 다 너희에게 알게 하리라
10 나와 함께 갇힌 아리스다고와 바나바의 甥姪 마가와 (이 마가에 對하여 너희가 命을 받았으매 그가 이르거든 迎接하라)
11 유스도라 하는 예수도 너희에게 問安하니 저희는 割禮黨이라 이들만 하나님 나라를 爲하여 함께 役事하는 者들이니 이런 사람들이 나의 慰勞가 되었느니라
12 그리스도 예수의 종인 너희에게서 온 에바브라가 너희에게 問安하니 저가 恒常 너희를 爲하여 애써 祈禱하여 너희로 하나님의 모든 뜻 가운데서 完全하고 確信 있게 서기를 求하나니
13 그가 너희와 라오디게아에 있는 者들과 히에라볼리에 있는 者들을 爲하여 많이 受苦하는 것을 내가 證據하노라
14 사랑을 받는 醫員 누가와 또 데마가 너희에게 問安하느니라
15 라오디게아에 있는 兄弟들과 눔바와 그 女子의 집에 있는 敎會에 問安하고
16 이 便紙를 너희에게서 읽은 後에 라오디게아人의 敎會에서도 읽게 하고 또 라오디게아로서 오는 便紙를 너희도 읽으라
17 아킵보에게 이르기를 主 안에서 받은 職分을 삼가 이루라고 하라
18 나 바울은 親筆로 問安하노니 나의 매인 것을 생각하라 恩惠가 너희에게 있을지어다