개역간이국한문한글판/빌립보서

1장 편집

1 그리스도 예수의 종 바울과 디모데는 그리스도 예수 안에서 빌립보에 사는 모든 聖徒(성도)와 또는 監督(감독)들과 執事(집사)들에게 便紙(편지)하노니

2 하나님 우리 아버지와 () 예수 그리스도에게로서 恩惠(은혜)平康(평강)이 너희에게 있을지어다

3 내가 너희를 생각할 때마다 나의 하나님께 感謝(감사)하며

4 懇求(간구)할 때마다 너희 무리를 ()하여 기쁨으로 恒常(항상) 懇求(간구)함은

5 첫날부터 이제까지 福音(복음)에서 너희가 交際(교제)함을 ()함이라

6 너희 속에 착한 일을 始作(시작)하신 이가 그리스도 예수의 날까지 이루실 줄을 우리가 確信(확신)하노라

7 내가 너희 무리를 ()하여 이와 같이 생각하는 것이 마땅하니 이는 너희가 내 마음에 있음이며 나의 매임과 福音(복음)辯明(변명)함과 確定(확정)함에 너희가 다 나와 함께 恩惠(은혜)參與(참여)()가 됨이라

8 내가 예수 그리스도의 心腸(심장)으로 너희 무리를 어떻게 思慕(사모)하는지 하나님이 내 證人(증인)이시니라

9 내가 祈禱(기도)하노라 너희 사랑을 知識(지식)과 모든 聰明(총명)으로 漸漸(점점)豊盛(풍성)하게 하사

10 너희로 至極(지극)()한 것을 分別(분별)하며 또 眞實(진실)하여 허물 없이 그리스도의 날까지 이르고

11 예수 그리스도로 말미암아 ()의 열매가 가득하여 하나님의 榮光(영광)讚頌(찬송)이 되게 하시기를 ()하노라

12 兄弟(형제)들아 나의 ()한 일이 도리어 福音(복음)進步(진보)가 된 줄을 너희가 알기를 ()하노라

13 이러므로 나의 매임이 그리스도 안에서 온 侍衛隊(시위대) 안과 其他(기타) 모든 사람에게 나타났으니

14 兄弟(형제) () 多數(다수)가 나의 매임을 ()하여 () 안에서 信賴(신뢰)하므로 () 없이 하나님의 말씀을 더욱 膽大(담대)히 말하게 되었느니라

15 어떤이들은 妬忌(투기)紛爭(분쟁)으로 어떤이들은 착한 뜻으로 그리스도를 傳播(전파)하나니

16 이들은 내가 福音(복음)辯明(변명)하기 ()하여 세우심을 받은줄 알고 사랑으로 하나

17 저들은 나의 매임에 괴로움을 더하게 할 줄로 생각하여 純全(순전)치 못하게 다툼으로 그리스도를 傳播(전파)하느니라

18 그러면 무엇이뇨 外貌(외모)로 하나 참으로 하나 무슨 方道(방도)로 하든지 傳播(전파)되는 것은 그리스도니 이로써 내가 기뻐하고 또한 기뻐하리라

19 이것이 너희 懇求(간구)와 예수 그리스도의 聖靈(성령)의 도우심으로 내 救援(구원)에 이르게 할줄 아는()

20 나의 懇切(간절)企待(기대)所望(소망)을 따라 아무 일에든지 부끄럽지 아니하고 오직 ()과 같이 이제도 穩全(온전)膽大(담대)하여 살든지 죽든지 내 몸에서 그리스도가 尊貴(존귀)히 되게 하려 하나니

21 이는 내게 사는 것이 그리스도니 죽는 것도 有益(유익)함이니라

22 그러나 萬一(만일) 肉身(육신)으로 사는 이것이 내 일의 열매일진대 무엇을 가릴는지 나는 알지 못하노라

23 내가 그 두 사이에 끼였으니 떠나서 그리스도와 함께 있을 欲望(욕망)을 가진 이것이 더욱 좋으나

24 그러나 내가 肉身(육신)()하는 것이 너희를 ()하여 더 有益(유익)하리라

25 내가 살 것과 너희 믿음의 進步(진보)와 기쁨을 ()하여 너희 무리와 함께 ()할 이것을 確實(확실)히 아노니

26 내가 다시 너희와 같이 있음으로 그리스도 예수 안에서 너희 자랑이 나를 ()하여 豊盛(풍성)하게 하려 함이라

27 오직 너희는 그리스도 福音(복음)合當(합당)하게 生活(생활)하라 이는 내가 너희를 가보나 떠나 있으나 너희가 一心(일심)으로 서서 한 뜻으로 福音(복음)信仰(신앙)()하여 協力(협력)하는 것과

28 아무 일에든지 對敵(대적)하는 ()()하여 두려워하지 아니하는 이 일을 듣고자 함이라 이것이 저희에게는 滅亡(멸망)憑據(빙거)요 너희에게는 救援(구원)憑據(빙거)니 이는 하나님께로부터 난 것이니라

29 그리스도를 ()하여 너희에게 恩惠(은혜)를 주신 것은 다만 그를 믿을뿐 아니라 또한 그를 ()하여 苦難(고난)도 받게 하심이라

30 너희에게도 같은 싸움이 있으니 너희가 내 안에서 본 바요 이제도 내 안에서 듣는 바니라

2장 편집

2 그러므로 그리스도 안에 무슨 勸勉(권면)이나 사랑에 무슨 慰勞(위로)聖靈(성령)의 무슨 交際(교제)矜恤(긍휼)이나 慈悲(자비)가 있거든

2 마음을 같이 하여 같은 사랑을 가지고 뜻을 ()하며 한 마음을 품어

3 아무 일에든지 다툼이나 虛榮(허영)으로 하지 말고 오직 謙遜(겸손)한 마음으로 各各(각각) 自己(자기)보다 남을 낫게 여기고

4 各各(각각) 自己(자기) 일을 돌아볼 뿐더러 또한 各各(각각) 다른 사람들의 일을 돌아보아 나의 기쁨을 充滿(충만)케 하라

5 너희 안에 이 마음을 품으라 곧 그리스도 예수의 마음이니

6 그는 根本(근본) 하나님의 本體(본체)시나 하나님과 同等(동등)됨을 ()할 것으로 여기지 아니하시고

7 오히려 自己(자기)를 비어 종의 形體(형체)를 가져 사람들과 같이 되었고

8 사람의 貌樣(모양)으로 나타나셨으매 自己(자기)를 낮추시고 죽기까지 服從(복종)하셨으니 곧 十字架(십자가)에 죽으심이라

9 이러므로 하나님이 그를 至極(지극)히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사

10 하늘에 있는 ()들과 땅에 있는 ()들과 땅 아래 있는 ()들로 모든 무릎을 예수의 이름에 꿇게 하시고

11 모든 입으로 예수 그리스도를 ()是認(시인)하여 하나님 아버지께 榮光(영광)을 돌리게 하셨느니라

12 그러므로 나의 사랑하는 ()들아 너희가 나 있을 때 뿐 아니라 더욱 只今(지금) 나 없을 때에도 恒常(항상) 服從(복종)하여 두렵고 떨림으로 너희 救援(구원)을 이루라

13 너희 안에서 ()하시는 이는 하나님이시니 自己(자기)의 기쁘신 뜻을 ()하여 너희로 所願(소원)을 두고 ()하게 하시나니

14 모든 일을 怨望(원망)是非(시비)가 없이 하라

15 이는 너희가 ()이 없고 純全(순전)하여 어그러지고 거스리는 世代(세대) 가운데서 하나님의 () 없는 子女(자녀)世上(세상)에서 그들 가운데 빛들로 나타내며

16 生命(생명)의 말씀을 밝혀 나의 달음질도 헛되지 아니하고 受苦(수고)도 헛되지 아니함으로 그리스도의 날에 나로 자랑할 것이 있게 하려 함이라

17 萬一(만일) 너희 믿음의 祭物(제물)奉事(봉사) 위에 내가 나를 灌祭(관제)로 드릴지라도 나는 기뻐하고 너희 무리와 함께 기뻐하리니

18 이와 같이 너희도 기뻐하고 나와 함께 기뻐하라

19 내가 디모데를 ()히 너희에게 보내기를 () 안에서 바람은 너희 私情(사정)을 앎으로 安慰(안위)를 받으려 함이니

20 이는 뜻을 같이 하여 너희 私情(사정)眞實(진실)히 생각할 ()가 이 밖에 내게 없음이라

21 저희가 다 自己(자기) 일을 ()하고 그리스도 예수의 일을 ()하지 아니하되

22 디모데의 鍊鍛(연단)을 너희가 아나니 子息(자식)이 아비에게 함같이 나와 함께 福音(복음)()하여 受苦(수고)하였느니라

23 그러므로 내가 내 일이 어떻게 될 것을 보아서 곧 이 사람을 보내기를 바라고

24 나도 ()히 가기를 () 안에서 確信(확신)하노라

25 그러나 에바브로디도를 너희에게 보내는 것이 必要(필요)한 줄로 생각하노니 그는 나의 兄弟(형제)요 함께 受苦(수고)하고 함께 軍士(군사)()요 너희 使者(사자)로 나의 쓸 것을 돕는 ()

26 그가 너희 무리를 懇切(간절)思慕(사모)하고 自己(자기) ()든 것을 너희가 들은 줄을 알고 ()히 근심한지라

27 저가 ()들어 죽게 되었으나 하나님이 저를 矜恤(긍휼)히 여기셨고 저뿐 아니라 또 나를 矜恤(긍휼)히 여기사 내 근심 위에 근심을 ()하게 하셨느니라

28 그러므로 내가 더욱 ()히 저를 보낸 것은 너희로 저를 다시 보고 기뻐하게 하며 내 근심도 덜려 함이니

29 이러므로 너희가 () 안에서 모든 기쁨으로 저를 迎接(영접)하고 또 이와 같은 ()들을 尊貴(존귀)히 여기라

30 저가 그리스도의 일을 ()하여 죽기에 이르러도 自己(자기) 목숨을 돌아보지 아니한 것은 나를 섬기는 너희의 일에 不足(부족)함을 채우려 함이니라

3장 편집

3 終末(종말)로 나의 兄弟(형제)들아 () 안에서 기뻐하라 너희에게 같은 말을 쓰는 것이 내게는 受苦(수고)로움이 없고 너희에게는 安全(안전)하니라

2 개들을 삼가고 行惡(행악)하는 ()들을 삼가고 損割禮黨(손할례당)을 삼가라

3 하나님의 聖靈(성령)으로 奉事(봉사)하며 그리스도 예수로 자랑하고 肉體(육체)信賴(신뢰)하지 아니하는 우리가 곧 割禮黨(할례당)이라

4 그러나 나도 肉體(육체)信賴(신뢰)할만하니 萬一(만일) 누구든지 다른이가 肉體(육체)信賴(신뢰)할 것이 있는 줄로 생각하면 나는 더욱 그러하리니

5 내가 八日(팔일)만에 割禮(할례)를 받고 이스라엘의 族屬(족속)이요 베냐민의 支派(지파)요 히브리() ()의 히브리()이요 律法(율법)으로는 바리새()이요

6 熱心(열심)으로는 敎會(교회)逼迫(핍박)하고 律法(율법)()로는 ()이 없는 ()로라

7 그러나 무엇이든지 내게 有益(유익)하던 것을 내가 그리스도를 ()하여 다 ()로 여길뿐더러

8 또한 모든 것을 ()로 여김은 내 () 그리스도 예수를 아는 知識(지식)이 가장 高尙(고상)함을 ()함이라 내가 그를 ()하여 모든 것을 잃어버리고 排泄物(배설물)로 여김은 그리스도를 얻고

9 그 안에서 發見(발견)되려 함이니 내가 가진 ()律法(율법)에서 난 것이 아니요 오직 그리스도를 믿음으로 말미암은 것이니 곧 믿음으로 하나님께로서 난 ()

10 내가 그리스도와 그 復活(부활)權能(권능)과 그 苦難(고난)參與(참여)함을 알려하여 그의 죽으심을 ()받아

11 어찌하든지 죽은 () 가운데서 復活(부활)에 이르려 하노니

12 내가 이미 얻었다 함도 아니요 穩全(온전)히 이루었다 함도 아니라 오직 내가 그리스도 예수께 잡힌 바 된 그것을 잡으려고 좇아가노라

13 兄弟(형제)들아 나는 아직 내가 잡은 줄로 여기지 아니하고 오직 한일 () 뒤에 있는 것은 잊어버리고 앞에 있는 것을 잡으려고

14 ()대를 ()하여 그리스도 예수 안에서 하나님이 위에서 부르신 부름의 ()()하여 좇아가노라

15 그러므로 누구든지 우리 穩全(온전)히 이룬 ()들은 이렇게 생각할지니 萬一(만일) 무슨 일에 너희가 달리 생각하면 하나님이 이것도 너희에게 나타내시리라

16 오직 우리가 어디까지 이르렀든지 그대로 ()할 것이라

17 兄弟(형제)들아 너희는 함께 나를 ()받으라 또 우리로 ()을 삼은 것 같이 그대로 ()하는 ()들을 보이라

18 내가 여러() 너희에게 말하였거니와 이제도 눈물을 흘리며 말하노니 여러 사람들이 그리스도 十字架(십자가)怨讐(원수)()하느니라

19 저희의 마침은 滅亡(멸망)이요 저희의 ()은 배요 그 榮光(영광)은 저희의 부끄러움에 있고 땅의 일을 생각하는 ()

20 오직 우리의 市民權(시민권)은 하늘에 있는지라 거기로서 救援(구원)하는 ()() 예수 그리스도를 기다리노니

21 그가 萬物(만물)自己(자기)에게 服從(복종)케 하실 수 있는 ()役事(역사)로 우리의 낮은 몸을 自己(자기) 榮光(영광)의 몸의 形體(형체)와 같이 ()케 하시리라

4장 편집

4 그러므로 나의 사랑하고 思慕(사모)하는 兄弟(형제)들, 나의 기쁨이요 冕旒冠(면류관)인 사랑하는 ()들아 이와 같이 () 안에 서라

2 내가 유오디아를 ()하고 순두게를 ()하노니 () 안에서 같은 마음을 품으라

3 또 참으로 나와 멍에를 같이한 () 네게 ()하노니 福音(복음)에 나와 함께 힘쓰던 저 婦女(부녀)들을 돕고 또한 글레멘드와 그 ()에 나의 同役者(동역자)들을 도우라 그 이름들이 生命冊(생명책)에 있느니라

4 () 안에서 恒常(항상) 기뻐하라 내가 다시 말하노니 기뻐하라

5 너희 寬容(관용)을 모든 사람에게 알게 하라 ()께서 가까우시니라

6 아무 것도 念慮(염려)하지 말고 오직 모든 일에 祈禱(기도)懇求(간구)로, 너희 ()할 것을 感謝(감사)함으로 하나님께 아뢰라

7 그리하면 모든 知覺(지각)에 뛰어난 하나님의 平康(평강)이 그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라

8 終末(종말)兄弟(형제)들아 무엇에든지 참되며 무엇에든지 敬虔(경건)하며 무엇에든지 옳으며 무엇에든지 淨潔(정결)하며 무엇에든지 사랑할만하며 무엇에든지 稱讚(칭찬)할만하며 무슨 ()이 있든지 무슨 기림이 있든지 이것들을 생각하라

9 너희는 내게 배우고 받고 듣고 본 바를 ()하라 그리하면 平康(평강)의 하나님이 너희와 함께 계시리라

10 내가 () 안에서 크게 기뻐함은 너희가 나를 생각하던 것이 이제 다시 싹이 남이니 너희가 또한 이를 ()하여 생각은 하였으나 機會(기회)가 없었느니라

11 내가 窮乏(궁핍)하므로 말하는 것이 아니라 어떠한 形便(형편)에든지 내가 自足(자족)하기를 배웠노니

12 내가 卑賤(비천)()할 줄도 알고 豊富(풍부)()할 줄도 알아 모든 일에 배부르며 배고픔과 豊富(풍부)窮乏(궁핍)에도 一切(일체)秘訣(비결)을 배웠노라

13 내게 能力(능력) 주시는 () 안에서 내가 모든 것을 할수 있느니라

14 그러나 너희가 내 괴로움에 함께 參與(참여)하였으니 잘하였도다

15 빌립보 사람들아 너희도 알거니와 福音(복음)始初(시초)에 내가 마게도냐를 떠날 때에 주고 받는 내 일에 參與(참여)敎會(교회)가 너희 ()에 아무도 없었느니라

16 데살로니가에 있을 때에도 너희가 한()() 나의 쓸것을 보내었도다

17 내가 膳物(선물)()함이 아니요 오직 너희에게 有益(유익)하도록 果實(과실)蕃盛(번성)하기를 ()함이라

18 내게는 모든 것이 있고 또 豊富(풍부)한지라 에바브로디도 便()에 너희의 준 것을 받으므로 내가 豊足(풍족)하니 이는 받으실만한 香氣(향기)로운 祭物(제물)이요 하나님을 기쁘시게 한 것이라

19 나의 하나님이 그리스도 예수 안에서 榮光(영광) 가운게 그 豊盛(풍성)한대로 너희 모든 쓸것을 채우시리라

20 하나님 곧 우리 아버지께 世世無窮(세세무궁)토록 榮光(영광)을 돌릴찌어다 아멘

21 그리스도 예수 안에 있는 聖徒(성도)에게 各各(각각) 問安(문안)하라 나와 함께 있는 兄弟(형제)들이 너희에게 問安(문안)하고

22 모든 聖徒(성도)들이 너희에게 問安(문안)하되 特別(특별)히 가이사집 사람 () 몇이니라

23 () 예수 그리스도의 恩惠(은혜)가 너희 心靈(심령)에 있을찌어다