개역간이국한문한글판/고린도전서

1장 편집

1 하나님의 뜻을 따라 그리스도 예수의 使徒(사도)로 부르심을 입은 바울과 및 兄弟(형제) 소스데네는

2 고린도에 있는 하나님의 敎會(교회) 곧 그리스도 예수 안에서 거룩하여지고 聖徒(성도)라 부르심을 입은 ()들과 또 各處(각처)에서 우리의 () 곧 저희와 우리의 () 되신 예수 그리스도의 이름을 부르는 모든 ()들에게

3 하나님 우리 아버지와 () 예수 그리스도로 좇아 恩惠(은혜)平康(평강)이 있기를 ()하노라

4 그리스도 예수 안에서 너희에게 주신 하나님의 恩惠(은혜)()하여 내가 너희를 ()하여 恒常(항상) 하나님께 感謝(감사)하노니

5 이는 너희가 그의 안에서 모든 일 곧 모든 口辯(구변)과 모든 知識(지식)豊足(풍족)하므로

6 그리스도의 證據(증거)가 너희 ()堅固(견고)케 되어

7 너희가 모든 恩賜(은사)不足(부족)함이 없이 우리 () 예수 그리스도의 나타나심을 기다림이라

8 ()께서 너희를 우리 () 예수 그리스도의 날에 責望(책망)할 것이 없는 ()로 끝까지 堅固(견고)케 하시리라

9 너희를 불러 그의 아들 예수 그리스도 우리 ()로 더불어 交際(교제)케 하시는 하나님은 미쁘시도다

10 兄弟(형제)들아 내가 우리 () 예수 그리스도의 이름으로 너희를 ()하노니 다 같은 말을 하고 너희 가운데 紛爭(분쟁)이 없이 같은 마음과 같은 뜻으로 穩全(온전)()하라

11兄弟(형제)들아 글로에의 집 便()으로서 너희에게 ()한 말이 내게 들리니 곧 너희 가운데 紛爭(분쟁)이 있다는 것이라

12 이는 다름아니라 너희가 各各(각각) 이르되 나는 바울에게, 나는 아볼로에게, 나는 게바에게, 나는 그리스도에게 ()()라 하는 것이니

13 그리스도께서 어찌 나뉘었느뇨 바울이 너희를 ()하여 十字架(십자가)에 못 박혔으며 바울의 이름으로 너희가 洗禮(세례)를 받았느뇨

14 그리스보와 가이오 ()에는 너희 () 아무에게도 내가 洗禮(세례)를 주지 아니한 것을 感謝(감사)하노니

15 이는 아무도 나의 이름으로 洗禮(세례)를 받았다 말하지 못하게 하려 함이라

16 내가 또한 스데바나 집 사람에게 洗禮(세례)를 주었고 그 ()에는 다른 아무에게 洗禮(세례)를 주었는지 알지 못하노라

17 그리스도께서 나를 보내심은 洗禮(세례)를 주게 하려 하심이 아니요 오직 福音(복음)()케 하려 하심이니 말의 智慧(지혜)로 하지 아니함은 그리스도의 十字架(십자가)가 헛되지 않게 하려 함이라

18 十字架(십자가)()滅亡(멸망)하는 ()들에게는 미련한 것이요 救援(구원)을 얻는 우리에게는 하나님의 能力(능력)이라

19 記錄(기록)된바 내가 智慧(지혜) 있는 ()들의 智慧(지혜)()하고 聰明(총명)()들의 聰明(총명)()하리라 하였으니

20 智慧(지혜) 있는 ()가 어디 있느뇨 선비가 어디 있느뇨 이 世代(세대)辯士(변사)가 어디 있느뇨 하나님께서 이 世上(세상)智慧(지혜)를 미련케 하신 것이 아니뇨

21 하나님의 智慧(지혜)에 있어서는 이 世上(세상)自己(자기) 智慧(지혜)로 하나님을 알지 못하는 ()로 하나님께서 傳道(전도)의 미련한 것으로 믿는 ()들을 救援(구원)하시기를 기뻐하셨도다

22 유대()表蹟(표적)()하고 헬라()智慧(지혜)를 찾으나

23 우리는 十字架(십자가)에 못 박힌 그리스도를 ()하니 유대()에게는 거리끼는 것이요 異邦人(이방인)에게는 미련한 것이로되

24 오직 부르심을 입은 ()들에게는 유대()이나 헬라()이나 그리스도는 하나님의 能力(능력)이요 하나님의 智慧(지혜)니라

25 하나님의 미련한 것이 사람보다 智慧(지혜) 있고 하나님의 ()한 것이 사람보다 ()하니라

26 兄弟(형제)들아 너희를 부르심을 보라 肉體(육체)를 따라 智慧(지혜) 있는 ()가 많지 아니하며 ()()가 많지 아니하며 門閥(문벌) 좋은 ()가 많지 아니하도다

27 그러나 하나님께서 世上(세상)의 미련한 것들을 ()하사 智慧(지혜) 있는 ()들을 부끄럽게 하려 하시고 世上(세상)()한 것들을 ()하사 ()한 것들을 부끄럽게 하려 하시며

28 하나님께서 世上(세상)()한 것들과 蔑視(멸시) 받는 것들과 없는 것들을 ()하사 있는 것들을 ()하려 하시나니

29 이는 아무 肉體(육체)라도 하나님 앞에서 자랑하지 못하게 하려 하심이라

30 너희는 하나님께로부터 나서 그리스도 예수 안에 있고 예수는 하나님께로서 나와서 우리에게 智慧(지혜)()로움과 거룩함과 救贖(구속)함이 되셨으니

31 記錄(기록)된바 자랑하는 ()() 안에서 자랑하라 함과 같게 하려 함이니라

2장 편집

2 兄弟(형제)들아 내가 너희에게 나아가 하나님의 證據(증거)()할 때에 말과 智慧(지혜)의 아름다운 것으로 아니하였나니

2 내가 너희 ()에서 예수 그리스도와 그의 十字架(십자가)에 못 박히신 것 ()에는 아무 것도 알지 아니하기로 作定(작정)하였음이라

3 내가 너희 가운데 ()할 때에 ()하며 두려워하며 ()히 떨었노라

4 내 말과 내 傳道(전도)함이 智慧(지혜)()하는 말로 하지 아니하고 다만 聖靈(성령)의 나타남과 能力(능력)으로 하여

5 너희 믿음이 사람의 智慧(지혜)에 있지 아니하고 다만 하나님의 能力(능력)에 있게 하려 하였노라

6 그러나 우리가 穩全(온전)()()에서 智慧(지혜)를 말하노니 이는 이 世上(세상)智慧(지혜)가 아니요 또 이 世上(세상)의 없어질 官員(관원)智慧(지혜)도 아니요

7 오직 秘密(비밀)한 가운데 있는 하나님의 智慧(지혜)를 말하는 것이니 곧 감취었던 것인데 하나님이 우리의 榮光(영광)()하사 萬歲前(만세전)에 미리 ()하신 것이라

8智慧(지혜)는 이 世代(세대)官員(관원)이 하나도 알지 못하였나니 萬一(만일) 알았더면 榮光(영광)()十字架(십자가)에 못 박지 아니하였으리라

9 記錄(기록)된바 하나님이 自己(자기)를 사랑하는 ()들을 ()하여 豫備(예비)하신 모든 것은 눈으로 보지 못하고 귀로도 듣지 못하고 사람의 마음으로도 생각지 못하였다 함과 같으니라

10 오직 하나님이 聖靈(성령)으로 이것을 우리에게 보이셨으니 聖靈(성령)은 모든 것 곧 하나님의 깊은 것이라도 通達(통달)하시느니라

11 사람의 私情(사정)을 사람의 속에 있는 () ()에는 누가 알리요 이와 같이 하나님의 私情(사정)도 하나님의 () ()에는 아무도 알지 못하느니라

12 우리가 世上(세상)()을 받지 아니하고 오직 하나님께로 온 ()을 받았으니 이는 우리로 하여금 하나님께서 우리에게 恩惠(은혜)로 주신 것들을 알게 하려 하심이라

13 우리가 이것을 말하거니와 사람의 智慧(지혜)의 가르친 말로 아니하고 오직 聖靈(성령)의 가르치신 것으로 하니 神靈(신령)한 일은 神靈(신령)한 것으로 分別(분별)하느니라

14 ()()한 사람은 하나님의 聖靈(성령)의 일을 받지 아니하나니 저희에게는 미련하게 보임이요 또 깨닫지도 못하나니 이런 일은 靈的(영적)으로라야 分辨(분변)함이니라

15 神靈(신령)()는 모든 것을 判斷(판단)하나 自己(자기)는 아무에게도 判斷(판단)을 받지 아니하느니라

16 누가 ()의 마음을 알아서 ()를 가르치겠느냐 그러나 우리가 그리스도의 마음을 가졌느니라

3장 편집

3 兄弟(형제)들아 내가 神靈(신령)()들을 ()함과 같이 너희에게 말할 수 없어서 肉身(육신)()() 곧 그리스도 안에서 어린 아이들을 ()함과 같이 하노라

2 내가 너희를 젖으로 먹이고 밥으로 아니하였노니 이는 너희가 堪當(감당)치 못하였음이거니와 只今(지금)도 못하리라

3 너희가 아직도 肉身(육신)()()로다 너희 가운데 猜忌(시기)紛爭(분쟁)이 있으니 어찌 肉身(육신)()하여 사람을 따라 ()함이 아니리요

4 어떤이는 말하되 나는 바울에게라 하고 다른이는 나는 아볼로에게라 하니 너희가 사람이 아니리요

5 그런즉 아볼로는 무엇이며 바울은 무엇이뇨 저희는 ()께서 各各(각각) 주신대로 너희로 하여금 믿게 한 使役者(사역자)들이니라

6 나는 심었고 아볼로는 물을 주었으되 오직 하나님은 자라나게 하셨나니

7 그런즉 심는 이나 물주는 이는 아무 것도 아니로되 오직 자라나게 하시는 하나님 뿐이니라

8 심는 이와 물주는 이가 一般(일반)이나 各各(각각) 自己(자기)의 일하는대로 自己(자기)()을 받으리라

9 우리는 하나님의 同役者(동역자)들이요 너희는 하나님의 밭이요 하나님의 집이니라

10 내게 주신 하나님의 恩惠(은혜)를 따라 내가 智慧(지혜)로운 建築者(건축자)와 같이 터를 닦아 두매 다른이가 그 위에 세우나 그러나 各各(각각) 어떻게 그 위에 세우기를 操心(조심)할지니라

11 이 닦아 둔 것 ()()히 다른 터를 닦아 둘 ()가 없으니 이 터는 곧 예수 그리스도라

12 萬一(만일) 누구든지 ()이나 ()이나 寶石(보석)이나 나무나 풀이나 짚으로 이 터 위에 세우면

13 各各(각각) 功力(공력)이 나타날 터인데 그 날이 功力(공력)을 밝히리니 이는 불로 나타내고 그 불이 () 사람의 功力(공력)이 어떠한 것을 試驗(시험)할 것임이니라

14 萬一(만일) 누구든지 그 위에 세운 功力(공력)이 그대로 있으면 ()을 받고

15 누구든지 功力(공력)이 불타면 ()를 받으리니 그러나 自己(자기)救援(구원)을 얻되 불 가운데서 얻은 것 같으리라

16 너희가 하나님의 聖殿(성전)인 것과 하나님의 聖靈(성령)이 너희 안에 ()하시는 것을 알지 못하느뇨

17 누구든지 하나님의 聖殿(성전)을 더럽히면 하나님이 그 사람을 ()하시리라 하나님의 聖殿(성전)은 거룩하니 너희도 그러하니라

18 아무도 自己(자기)를 속이지 말라 너희 ()에 누구든지 이 世上(세상)에서 智慧(지혜) 있는 줄로 생각하거든 미련한 ()가 되어라 그리하여야 智慧(지혜)로운 ()가 되리라

19世上(세상) 智慧(지혜)는 하나님께 미련한 것이니 記錄(기록)된바 智慧(지혜) 있는 ()들로 하여금 自己(자기) 詭譎(궤휼)에 빠지게 하시는 이라 하였고

20()께서 智慧(지혜) 있는 ()들의 생각을 헛것으로 아신다 하셨느니라

21 그런즉 누구든지 사람을 자랑하지 말라 萬物(만물)이 다 너희 것임이라

22 바울이나 아볼로나 게바나 世界(세계)生命(생명)이나 死亡(사망)이나 只今(지금) 것이나 將來(장래) 것이나 다 너희의 것이요

23 너희는 그리스도의 것이요 그리스도는 하나님의 것이니라

4장 편집

4 사람이 마땅히 우리를 그리스도의 일군이요 하나님의 秘密(비밀)을 맡은 ()로 여길지어다

2 그리고 맡은 ()들에게 ()할 것은 忠誠(충성)이니라

3 너희에게나 다른 사람에게나 判斷(판단) 받는 것이 내게는 매우 작은 일이라 나도 나를 判斷(판단)치 아니하노니

4 내가 自責(자책)할 아무 것도 깨닫지 못하나 그러나 이를 ()하여 ()롭다 함을 얻지 못하노라 다만 나를 判斷(판단)하실 이는 ()시니라

5 그러므로 때가 이르기 ()()께서 오시기까지 아무 것도 判斷(판단)치 말라 그가 어두움에 감추인 것들을 드러내고 마음의 뜻을 나타내시리니 그 때에 () 사람에게 하나님께로부터 稱讚(칭찬)이 있으리라

6 兄弟(형제)들아 내가 너희를 ()하여 이 일에 나와 아볼로를 가지고 ()을 보였으니 이는 너희로 하여금 記錄(기록)한 말씀 밖에 넘어가지 말라 한 것을 우리에게서 배워 서로 對敵(대적)하여 驕慢(교만)한 마음을 먹지 말게하려 함이라

7 누가 너를 區別(구별)하였느뇨 네게 있는 것 ()에 받지 아니한 것이 무엇이뇨 네가 받았은즉 어찌하여 받지 아니한 것 같이 자랑하느뇨

8 너희가 이미 배부르며 이미 富饒(부요)하며 우리 없이 ()노릇 하였도다 우리가 너희와 함께 ()노릇 하기 ()하여 참으로 너희의 ()노릇 하기를 ()하노라

9 내가 생각건대 하나님이 使徒(사도)인 우리를 죽이기로 作定(작정)() 같이 微末(미말)에 두셨으매 우리는 世界(세계)天使(천사)와 사람에게 구경거리가 되었노라

10 우리는 그리스도의 緣故(연고)로 미련하되 너희는 그리스도 안에서 智慧(지혜)롭고 우리는 ()하되 너희는 ()하고 너희는 尊貴(존귀)하되 우리는 卑賤(비천)하여

11 바로 이 時間(시간)까지 우리가 주리고 목마르며 헐벗고 매맞으며 定處(정처)가 없고

12受苦(수고)하여 ()히 손으로 일을 하며 후욕을 ()한즉 祝福(축복)하고 逼迫(핍박)()한즉 참고

13 誹謗(비방)()한즉 勸勉(권면)하니 우리가 至今(지금)까지 世上(세상)의 더러운 것과 萬物(만물)의 찌끼 같이 되었도다

14 내가 너희를 부끄럽게 하려고 이것을 쓰는 것이 아니라 오직 너희를 내 사랑하는 子女(자녀) 같이 ()하려 하는 것이라

15 그리스도 안에서 一萬(일만) 스승이 있으되 아비는 많지 아니하니 그리스도 예수 안에서 福音(복음)으로써 내가 너희를 낳았음이라

16 그러므로 내가 너희에게 ()하노니 너희는 나를 ()받는 () 되라

17 이를 ()하여 내가 () 안에서 내 사랑하고 信實(신실)한 아들 디모데를 너희에게 보내었노니 저가 너희로 하여금 그리스도 예수 안에서 나의 行事(행사) 곧 내가 各處(각처) () 敎會(교회)에서 가르치는 것을 생각나게 하리라

18 어떤이들은 내가 너희에게 나아가지 아니할 것 같이 스스로 驕慢(교만)하여졌으나

19 그러나 ()께서 許諾(허락)하시면 내가 너희에게 ()히 나아가서 驕慢(교만)()의 말을 알아 볼것이 아니라 오직 그 能力(능력)을 알아 보겠노니

20 하나님의 나라는 말에 있지 아니하고 오직 能力(능력)에 있음이라

21 너희가 무엇을 ()하느냐 내가 매를 가지고 너희에게 나아가랴 사랑과 溫柔(온유)한 마음으로 나아가랴

5장 편집

5 너희 ()甚至於(심지어) 淫行(음행)이 있다 함을 들으니 이런 淫行(음행)異邦人(이방인) ()에라도 없는 것이라 누가 그 아비의 아내를 ()하였다 하는도다

2 그리하고도 너희가 오히려 驕慢(교만)하여져서 어찌하여 痛恨(통한)히 여기지 아니하고 그 일 ()()를 너희 ()에서 물리치지 아니하였느냐

3 내가 ()로 몸으로는 떠나 있으나 ()으로는 함께 있어서 거기 있는 것 같이 이 일 ()()를 이미 判斷(판단)하였노라

4 () 예수의 이름으로 너희가 내 ()과 함께 모여서 우리 () 예수의 能力(능력)으로

5 이런 ()를 사단에게 내어주었으니 이는 肉身(육신)()하고 ()() 예수의 날에 救援(구원) 얻게 하려 함이라

6 너희의 자랑하는 것이 옳지 아니하도다 적은 누룩이 온 덩어리에 퍼지는 것을 알지 못하느냐

7 너희는 누룩 없는 ()인데 새 덩어리가 되기 ()하여 묵은 누룩을 내어버리라 우리의 逾越節(유월절) () 곧 그리스도께서 犧牲(희생)이 되셨느니라

8 이러므로 우리가 名節(명절)을 지키되 묵은 누룩도 말고 怪惡(괴악)하고 惡毒(악독)한 누룩도 말고 오직 純全(순전)함과 眞實(진실)함의 누룩 없는 떡으로 하자

9 내가 너희에게 쓴 것에 淫行(음행)하는 ()들을 사귀지 말라 하였거니와

10 이 말은 이 世上(세상)淫行(음행)하는 ()들이나 ()하는 ()들과 討索(토색)하는 ()들이나 偶像(우상) 崇拜(숭배)하는 ()들을 도무지 사귀지 말라 하는 것이 아니니 萬一(만일) 그리 하려면 世上(세상) 밖으로 나가야 할것이라

11 이제 내가 너희에게 쓴 것은 萬一(만일) 어떤 兄弟(형제)라 일컫는 ()淫行(음행)하거나 탐람하거나 偶像(우상) 崇拜(숭배)를 하거나 후욕하거나 술 ()하거나 討索(토색)하거든 사귀지도 말고 그런 ()와는 함께 먹지도 말라 함이라

12 外人(외인)들을 判斷(판단)하는데 내게 무슨 相關(상관)이 있으리요마는 敎中(교중) 사람들이야 너희가 判斷(판단)치 아니하랴

13 外人(외인)들은 하나님이 判斷(판단)하시려니와 이 ()한 사람은 너희 ()에서 내어 쫓으라

6장 편집

6 너희 ()에 누가 다른이로 더불어 일이 있는데 구태여 不義(불의)()들 앞에서 訟事(송사)하고 聖徒(성도) 앞에서 하지 아니하느냐

2 聖徒(성도)世上(세상)判斷(판단)할 것을 너희가 알지 못하느냐 世上(세상)도 너희에게 判斷(판단)을 받겠거든 至極(지극)히 작은 일 判斷(판단)하기를 堪當(감당)치 못하겠느냐

3 우리가 天使(천사)判斷(판단)할 것을 너희가 알지 못하느냐 그러하거든 하물며 世上(세상) 일이랴

4 그런즉 너희가 世上(세상) 事件(사건)이 있을 때에 敎會(교회)에서 ()히 여김을 받는 ()들을 세우느냐

5 내가 너희를 부끄럽게 하려 하여 이 말을 하노니 너희 가운데 그 兄弟間(형제간) 일을 判斷(판단)할만한 智慧(지혜) 있는 ()가 이같이 하나도 없느냐

6 兄弟(형제)兄弟(형제)로 더불어 訟事(송사)할 뿐더러 믿지 아니하는 ()들 앞에서 하느냐

7 너희가 彼此(피차) 訟事(송사)함으로 너희 가운데 이미 宛然(완연)한 허물이 있나니 차라리 不義(불의)()하는 것이 낫지 아니하며 차라리 속는 것이 낫지 아니하냐

8 너희는 不義(불의)()하고 속이는구나 저는 너희 兄弟(형제)로다

9 不義(불의)()가 하나님의 나라를 遺業(유업)으로 받지 못할 줄을 알지 못하느냐 迷惑(미혹)을 받지 말라 淫亂(음란)하는 ()偶像(우상) 崇拜(숭배)하는 ()姦淫(간음) 하는 ()貪色(탐색)하는 ()男色(남색)하는 ()

10 盜賊(도적)이나 탐람하는 ()나 술 ()하는 ()나 후욕하는 ()討索(토색)하는 ()들은 하나님의 나라를 遺業(유업)으로 받지 못하리라

11 너희 ()에 이와 같은 ()들이 있더니 () 예수 그리스도의 이름과 우리 하나님의 聖靈(성령) 안에서 씻음과 거룩함과 ()롭다 하심을 얻었느니라

12 모든 것이 내게 ()하나 다 有益(유익)한 것이 아니요 모든 것이 내게 ()하나 내가 아무에게든지 制裁(제재)를 받지 아니하리라

13 食物(식물)은 배를 ()하고 배는 食物(식물)()하나 하나님이 이것 저것 다 ()하시리라 몸은 淫亂(음란)()하지 않고 오직 ()()하며 ()는 몸을 ()하시느니라

14 하나님이 ()를 다시 살리셨고 또한 그의 權能(권능)으로 우리를 다시 살리시리라

15 너희 몸이 그리스도의 肢體(지체)인 줄을 알지 못하느냐 내가 그리스도의 肢體(지체)를 가지고 娼妓(창기)肢體(지체)를 만들겠느냐 ()코 그럴 수 없느니라

16 娼妓(창기)()하는 ()는 저와 한 몸인 줄을 알지 못하느냐 일렀으되 둘이 한 肉體(육체)가 된다 하셨나니

17 ()()하는 ()는 한 ()이니라

18 淫行(음행)()하라 사람이 ()하는 ()마다 몸 밖에 있거니와 淫行(음행)하는 ()自己(자기) 몸에게 ()()하느니라

19 너희 몸은 너희가 하나님께로부터 받은바 너희 가운데 계신 聖靈(성령)()인 줄을 알지 못하느냐 너희는 너희의 것이 아니라

20 값으로 산 것이 되었으니 그런즉 너희 몸으로 하나님께 榮光(영광)을 돌리라

7장 편집

7 너희의 쓴 말에 ()하여는 男子(남자)女子(여자)를 가까이 아니함이 좋으나

2 淫行(음행)緣故(연고)男子(남자)마다 自己(자기) 아내를 두고 女子(여자)마다 自己(자기) 男便(남편)을 두라

3 男便(남편)은 그 아내에게 ()義務(의무)를 다하고 아내도 그 男便(남편)에게 그렇게 할지라

4 아내가 自己(자기) 몸을 主掌(주장)하지 못하고 오직 그 男便(남편)이 하며 男便(남편)도 이와 같이 自己(자기) 몸을 主掌(주장)하지 못하고 오직 그 아내가 하나니

5 서로 分房(분방)하지 말라 다만 祈禱(기도)할 틈을 얻기 ()하여 合意上(합의상) 얼마 동안은 하되 다시 ()하라 이는 너희의 節制(절제) 못함을 ()하여 사단으로 너희를 試驗(시험)하지 못하게 하려 함이라

6 그러나 내가 이 말을 함은 權道(권도)命令(명령)은 아니라

7 나는 모든 사람이 나와 같기를 ()하노라 그러나 各各(각각) 하나님께 받은 自己(자기)恩賜(은사)가 있으니 하나는 이러하고 하나는 저러하니라

8 내가 婚姻(혼인)하지 아니한 ()들과 및 寡婦(과부)들에게 이르노니 나와 같이 그냥 지내는 것이 좋으니라

9 萬一(만일) 節制(절제)할 수 없거든 婚姻(혼인)하라 情慾(정욕)이 불같이 타는 것보다 婚姻(혼인)하는 것이 나으니라

10 婚姻(혼인)()들에게 내가 ()하노니 (()하는 ()는 내가 아니요 ()시라) 女子(여자)男便(남편)에게서 갈리지 말고

11 (萬一(만일) 갈릴지라도 그냥 지내든지 다시 그 男便(남편)和合(화합)하든지 하라) 男便(남편)도 아내를 버리지 말라

12 그 남은 사람들에게 내가 말하노니 (이는 ()命令(명령)이 아니라) 萬一(만일) 어떤 兄弟(형제)에게 믿지 아니하는 아내가 있어 男便(남편)과 함께 살기를 좋아하거든 저를 버리지 말며

13 어떤 女子(여자)에게 믿지 아니하는 男便(남편)이 있어 아내와 함께 살기를 좋아하거든 그 男便(남편)을 버리지 말라

14 믿지 아니하는 男便(남편)이 아내로 ()하여 거룩하게 되고 믿지 아니하는 아내가 男便(남편)으로 ()하여 거룩하게 되나니 그렇지 아니하면 너희 子女(자녀)도 깨끗지 못하니라 그러나 이제 거룩하니라

15 () 믿지 아니하는 ()가 갈리거든 갈리게 하라 兄弟(형제)姉妹(자매)나 이런 일에 拘束(구속) 받을 것이 없느니라 그러나 하나님은 和平(화평) ()에서 너희를 부르셨느니라

16 아내된 ()여 네가 男便(남편)救援(구원)할는지 어찌 알 수 있으며 男便(남편)()여 네가 네 아내를 救援(구원)할는지 어찌 알 수 있으리요

17 오직 ()께서 () 사람에게 나눠 주신대로 하나님이 () 사람을 부르신 그대로 ()하라 내가 모든 敎會(교회)에서 이와 같이 ()하노라

18 割禮者(할례자)로 부르심을 받은 ()가 있느냐 無割禮者(무할례자)가 되지 말며 無割禮者(무할례자)로 부르심을 받은 ()가 있느냐 割禮(할례)를 받지 말라

19 割禮(할례) 받는 것도 아무 것도 아니요 割禮(할례) 받지 아니하는 것도 아무것도 아니로되 오직 하나님의 誡命(계명)을 지킬 따름이니라

20 () 사람이 부르심을 받은 그 부르심 그대로 지내라

21 네가 종으로 있을 때에 부르심을 받았느냐 念慮(염려)하지 말라 그러나 自由(자유)할 수 있거든 차라리 使用(사용)하라

22 () 안에서 부르심을 받은 ()는 종이라도 ()()自由者(자유자)요 또 이와 같이 自由者(자유자)로 있을 때에 부르심을 받은 ()는 그리스도의 종이니라

23 너희는 값으로 사신 것이니 사람들의 종이 되지 말라

24 兄弟(형제)들아 各各(각각) 부르심을 받은 그대로 하나님과 함께 ()하라

25 處女(처녀)()하여는 내가 ()께 받은 誡命(계명)이 없으되 ()慈悲(자비)하심을 받아서 忠誠(충성)()가 되어 意見(의견)()하노니

26 내 생각에는 이것이 좋으니 곧 臨迫(임박)患難(환난)()하여 사람이 그냥 지내는 것이 좋으니라

27 네가 아내에게 매였느냐 놓이기를 ()하지 말며 아내에게서 놓였느냐 아내를 ()하지 말라

28 그러나 장가 가도 () 짓는 것이 아니요 處女(처녀)가 시집 가도 () 짓는 것이 아니로되 이런 이들은 肉身(육신)苦難(고난)이 있으리니 나는 너희를 아끼노라

29 兄弟(형제)들아 내가 이 말을 하노니 때가 短縮(단축)하여진()로 이 ()부터 아내 있는 ()들은 없는 () 같이 하며

30 우는 ()들은 울지 않는 () 같이 하며 기쁜 ()들은 기쁘지 않은 () 같이 하며 賣買(매매)하는 ()들은 없는 () 같이 하며

31 世上(세상) 物件(물건)을 쓰는 ()들은 다 쓰지 못하는 () 같이 하라 이 世上(세상)形跡(형적)은 지나감이니라

32 너희가 念慮(염려) 없기를 ()하노라 장가 가지 않은 ()()의 일을 念慮(염려)하여 어찌하여야 ()를 기쁘시게 할꼬 하되

33 장가 간 ()世上(세상) 일을 念慮(염려)하여 어찌하여야 아내를 기쁘게 할꼬 하여 마음이 나누이며

34 시집 가지 않은 ()處女(처녀)()의 일을 念慮(염려)하여 몸과 ()을 다 거룩하게 하려 하되 시집 간 ()世上(세상) 일을 念慮(염려)하여 어찌하여야 男便(남편)을 기쁘게 할꼬 하느니라

35 내가 이것을 말함은 너희의 有益(유익)()함이요 너희에게 올무를 놓으려 함이 아니니 오직 너희로 하여금 理致(이치)()하게 하여 紛擾(분요)함이 없이 ()를 섬기게 하려 함이라

36 누가 自己(자기)處女(처녀) 딸에 ()한 일이 理致(이치)合當(합당)치 못한 줄로 생각할 때에 婚期(혼기)도 지나고 그같이 할 必要(필요)가 있거든 마음대로 하라 이것은 () 짓는 것이 아니니 婚姻(혼인)하게 하라

37 그러나 그 마음을 굳게 하고 또 不得已(부득이)한 일도 없고 自己(자기) 뜻대로 할 權利(권리)가 있어서 그 處女(처녀) 딸을 머물러 두기로 마음에 作定(작정)하여도 잘하는 것이니라

38 그러므로 處女(처녀) 딸을 시집 보내는 ()도 잘하거니와 시집 보내지 아니하는 ()가 더 잘하는 것이니라

39 아내가 그 男便(남편)이 살 동안에 매여 있다가 男便(남편)이 죽으면 自由(자유)하여 自己(자기) 뜻대로 시집 갈 것이나 () 안에서만 할 것이니라

40 그러나 내 뜻에는 그냥 지내는 것이 더욱 ()이 있으리로다 나도 또한 하나님의 ()을 받은 줄로 생각하노라

8장 편집

8 偶像(우상)祭物(제물)()하여는 우리가 다 知識(지식)이 있는 줄을 아나 知識(지식)驕慢(교만)하게 하며 사랑은 ()을 세우나니

2 萬一(만일) 누구든지 무엇을 아는 줄로 생각하면 아직도 마땅히 알 것을 알지 못하는 것이요

3 또 누구든지 하나님을 사랑하면 이 사람은 하나님의 아시는바 되었느니라

4 그러므로 偶像(우상)祭物(제물) 먹는 일에 ()하여는 우리가 偶像(우상)世上(세상)에 아무 것도 아니며 또한 하나님은 한분 밖에 없는줄 아노라

5 비록 하늘에나 땅에나 ()이라 ()하는 ()가 있어 많은 ()과 많은 ()가 있으나

6 그러나 우리에게는 한 하나님 곧 아버지가 계시니 萬物(만물)이 그에게서 났고 우리도 그를 ()하여 또한 한 () 예수 그리스도께서 계시니 萬物(만물)이 그로 말미암고 우리도 그로 말미암았느니라

7 그러나 이 知識(지식)은 사람마다 가지지 못하여 어떤이들은 至今(지금)까지 偶像(우상)()習慣(습관)이 있어 偶像(우상)祭物(제물)로 알고 먹는()로 그들의 良心(양심)()하여지고 더러워지느니라

8 食物(식물)은 우리를 하나님 앞에 세우지 못하나니 우리가 먹지 아니하여도 不足(부족)함이 없고 먹어도 豊盛(풍성)}함이 없으리라

9 그런즉 너희 自由(자유)함이 ()()들에게 거치는 것이 되지 않도록 操心(조심)하라

10 知識(지식) 있는 네가 偶像(우상)의 집에 앉아 먹는 것을 누구든지 보면 그 ()()들의 良心(양심)膽力(담력)을 얻어 어찌 偶像(우상)祭物(제물)을 먹게 되지 않겠느냐

11 그러면 네 知識(지식)으로 그 ()()滅亡(멸망)하나니 그는 그리스도께서 ()하여 죽으신 兄弟(형제)

12 이같이 너희가 兄弟(형제)에게 ()를 지어 그 ()良心(양심)()하게 하는 것이 곧 그리스도에게 ()를 짓는 것이니라

13 그러므로 萬一(만일) 食物(식물)이 내 兄弟(형제)失足(실족)케 하면 나는 永遠(영원)히 고기를 먹지 아니하여 내 兄弟(형제)失足(실족)치 않게 하리라

9장 편집

9 내가 自由者(자유자)가 아니냐 使徒(사도)가 아니냐 예수 우리 ()를 보지 못하였느냐 () 안에서 ()한 나의 일이 너희가 아니냐

2 다른 사람들에게는 내가 使徒(사도)가 아닐지라도 너희에게는 使徒(사도)니 나의 使徒(사도) 됨을 () 안에서 ()친 것이 너희라

3 나를 詰問(힐문)하는 ()들에게 發明(발명)할 것이 이것이니

4 우리가 먹고 마시는 ()이 없겠느냐

5 우리가 다른 使徒(사도)들과 ()兄弟(형제)들과 게바와 같이 姉妹(자매) 된 아내를 데리고 다닐 ()이 없겠느냐

6 어찌 나와 바나바만 일하지 아니할 ()이 없겠느냐

7 누가 自備糧(자비량)하고 兵丁(병정)을 다니겠느냐 누가 葡萄(포도)를 심고 그 實果(실과)를 먹지 않겠느냐 누가 ()떼를 기르고 그 ()떼의 젖을 먹지 않겠느냐

8 내가 사람의 ()대로 이것을 말하느냐 律法(율법)도 이것을 말하지 아니하느냐

9 모세 律法(율법)穀食(곡식)을 밟아 떠는 소에게 ()을 씌우지 말라 記錄(기록)하였으니 하나님께서 어찌 소들을 ()하여 念慮(염려)하심이냐

10 ()혀 우리를 ()하여 말씀하심이 아니냐 果然(과연) 우리를 ()하여 記錄(기록)된 것이니 밭 가는 ()所望(소망)을 가지고 갈며 穀食(곡식) 떠는 ()는 함께 얻을 所望(소망)을 가지고 떠는 것이라

11 우리가 너희에게 神靈(신령)한 것을 뿌렸은즉 너희 肉身(육신)의 것을 거두기로 ()하다 하겠느냐

12 다른이들도 너희에게 이런 ()을 가졌거든 하물며 우리일까보냐 그러나 우리가 이 ()을 쓰지 아니하고 凡事(범사)에 참는 것은 그리스도의 福音(복음)에 아무 障碍(장애)가 없게 하려 함이로다

13 聖殿(성전)의 일을 하는 이들은 聖殿(성전)에서 나는 것을 먹으며 祭壇(제단)을 모시는 이들은 祭壇(제단)과 함께 나누는 것을 너희가 알지 못하느냐

14 이와 같이 ()께서도 福音(복음) ()하는 ()들이 福音(복음)으로 말미암아 살리라 ()하셨느니라

15 그러나 내가 이것을 하나도 쓰지 아니하였고 또 이 말을 쓰는 것은 내게 이같이 하여 달라는 것이 아니라 내가 차라리 죽을지언정…… 누구든지 내 자랑하는 것을 헛된 데로 돌리지 못하게 하리라

16 내가 福音(복음)()하지라도 자랑할 것이 없음은 내가 不得不(부득불) 할 일임이라 萬一(만일) 福音(복음)()하지 아니하면 내게 ()가 있을 것임이로라

17 내가 내 任意(임의)로 이것을 ()하면 ()을 얻으려니와 任意(임의)로 아니한다 할지라도 나는 職分(직분)을 맡았노라

18 그런즉 내 ()이 무엇이냐 내가 福音(복음)()할 때에 값 없이 ()하고 福音(복음)으로 ()하여 내게 있는 ()을 다 쓰지 아니하는 이것이로라

19 내가 모든 사람에게 自由(자유)하였으나 스스로 모든 사람에게 종이 된 것은 더 많은 사람을 얻고자 함이라

20 유대()들에게는 내가 유대()과 같이 된 것은 유대()들을 얻고자 함이요 律法(율법) 아래 있는 ()들에게는 내가 律法(율법) 아래 있지 아니하나 律法(율법) 아래 있는 () 같이 된 것은 律法(율법) 아래 있는 ()들을 얻고자 함이요

21 律法(율법) 없는 ()에게는 내가 하나님께는 律法(율법) 없는 ()가 아니요 도리어 그리스도의 律法(율법) 아래 있는 ()律法(율법) 없는 ()와 같이 된 것은 律法(율법) 없는 ()들을 얻고자 함이라

22 ()()들에게는 내가 ()()와 같이 된 것은 ()()들을 얻고자 함이요 여러 사람에게 내가 여러 貌樣(모양)이 된 것은 아무쪼록 몇몇 사람들을 救援(구원)코자 함이니

23 내가 福音(복음)()하여 모든 것을 ()함은 福音(복음)參與(참여)하고자 함이라

24 運動場(운동장)에서 달음질하는 ()들이 다 달아날지라도 오직 () 얻는 ()는 하나인줄을 너희가 알지 못하느냐 너희도 얻도록 이와 같이 달음질하라

25 이기기를 다투는 ()마다 모든 일에 節制(절제)하나니 저희는 썩을 冕旒冠(면류관)을 얻고자 하되 우리는 썩지 아니할 것을 얻고자 하노라

26 그러므로 내가 달음질하기를 向方(향방) 없는것 같이 아니하고 싸우기를 虛空(허공)을 치는 것 같이 아니하여

27 내가 내 몸을 쳐 服從(복종)하게 함은 내가 남에게 傳播(전파)()自己(자기)가 도리어 버림이 될까 두려워함이로라

10장 편집

10 兄弟(형제)들아 너희가 알지 못하기를 내가 ()치 아니하노니 우리 祖上(조상)들이 다 구름 아래 있고 바다 가운데로 지나며

2 모세에게 ()하여 다 구름과 바다에서 洗禮(세례)를 받고

3 다 같은 神靈(신령)食物(식물)을 먹으며

4 다 같은 神靈(신령)飮料(음료)를 마셨으니 이는 저희를 따르는 神靈(신령)磐石(반석)으로부터 마셨으매 그 磐石(반석)은 곧 그리스도시라

5 그러나 저희의 多數(다수)를 하나님이 기뻐하지 아니하신()로 저희가 曠野(광야)에서 滅亡(멸망)을 받았느니라

6 그런 일은 우리의 거울이 되어 우리로 하여금 저희가 ()을 즐겨한 것 같이 즐겨하는 ()가 되지 않게 하려 함이니

7 저희 ()에 어떤 이들과 같이 너희는 偶像(우상) 崇拜(숭배)하는 ()가 되지 말라 記錄(기록)된바 百姓(백성)이 앉아서 먹고 마시며 일어나서 뛰논다 함과 같으니라

8 저희 ()에 어떤 이들이 姦淫(간음)하다가 하루에 二萬(이만) 三千名(삼천명)이 죽었나니 우리는 저희와 같이 姦淫(간음)하지 말자

9 저희 ()에 어떤이들이 ()試驗(시험)하다가 뱀에게 滅亡(멸망)하였나니 우리는 저희와 같이 試驗(시험)하지 말자

10 저희 ()에 어떤 이들이 怨望(원망)하다가 滅亡(멸망)시키는 ()에게 滅亡(멸망)하였나니 너희는 저희와 같이 怨望(원망)하지 말라

11 저희에게 ()한 이런 일이 거울이 되고 또한 末世(말세)를 만난 우리의 警戒(경계)記錄(기록)하였느니라

12 그런즉 선 줄로 생각하는 ()는 넘어질까 操心(조심)하라

13 사람이 堪當(감당)試驗(시험) 밖에는 너희에게 ()한 것이 없나니 오직 하나님은 미쁘사 너희가 堪當(감당)치 못할 試驗(시험) ()함을 許諾(허락)지 아니하시고 試驗(시험) ()할 즈음에 또한 ()할 길을 내사 너희로 ()堪當(감당)하게 하시느니라

14 그런즉 내 사랑하는 ()들아 偶像(우상) 崇拜(숭배)하는 일을 ()하라

15 나는 智慧(지혜) 있는 ()들에게 말함과 같이 하노니 너희는 내 이르는 말을 스스로 判斷(판단)하라

16 우리가 祝福(축복)하는바 祝福(축복)()은 그리스도의 피에 參與(참여)함이 아니며 우리가 떼는 떡은 그리스도의 몸에 參與(참여)함이 아니냐

17 떡이 하나요 많은 우리가 한 몸이니 이는 우리가 다 한 떡에 參與(참여)함이라

18 肉身(육신)을 따라 난 이스라엘을 보라 祭物(제물)을 먹는 ()들이 祭壇(제단)參與(참여)하는 ()들이 아니냐

19 그런즉 내가 무엇을 말하느뇨 偶像(우상)祭物(제물)은 무엇이며 偶像(우상)은 무엇이라 하느뇨

20 大抵(대저) 異邦人(이방인)祭祀(제사)하는 것은 鬼神(귀신)에게 하는 것이요 하나님께 祭祀(제사)하는 것이 아니니 나는 너희가 鬼神(귀신)交際(교제)하는 () 되기를 ()치 아니하노라

21 너희가 ()()鬼神(귀신)()()하여 마시지 못하고 ()()鬼神(귀신)()()하여 參與(참여)치 못하리라

22 그러면 우리가 ()()여워하시게 하겠느냐 우리가 ()보다 ()()

23 모든 것이 ()하나 모든 것이 有益(유익)한 것이 아니요 모든 것이 ()하나 모든 것이 ()을 세우는 것이 아니니

24 누구든지 自己(자기)有益(유익)()치 말고 남의 有益(유익)()하라

25 무릇 市場(시장)에서 파는 것은 良心(양심)()하여 묻지 말고 먹으라

26 이는 땅과 거기 充滿(충만)한 것이 ()의 것임이니라

27 不信者(불신자) () 누가 너희를 ()하매 너희가 가고자 하거든 너희 앞에 무엇이든지 차려 놓은 것은 良心(양심)()하여 묻지 말고 먹으라

28 누가 너희에게 이것이 祭物(제물)이라 말하거든 알게 한 ()와 및 良心(양심)()하여 먹지 말라

29 내가 말한 良心(양심)은 너희의 것이 아니요 남의 것이니 어찌하여 내 自由(자유)가 남의 良心(양심)으로 말미암아 判斷(판단)을 받으리요

30 萬一(만일) 내가 感謝(감사)함으로 參與(참여)하면 어찌하여 내가 感謝(감사)하다 하는 것에 ()하여 誹謗(비방)을 받으리요

31 그런즉 너희가 먹든지 마시든지 무엇을 하든지 다 하나님의 榮光(영광)()하여 하라

32 유대()에게나 헬라()에게나 하나님의 敎會(교회)에나 거치는 ()가 되지 말고

33 나와 같이 모든 일에 모든 사람을 기쁘게 하여 나의 有益(유익)()치 아니하고 많은 사람의 有益(유익)()하여 저희로 救援(구원)을 얻게 하라

11장 편집

11 내가 그리스도를 ()받는 () 된것 같이 너희는 나를 ()받는 () 되라

2 너희가 모든 일에 나를 記憶(기억)하고 또 내가 너희에게 ()하여 준대로 그 遺傳(유전)을 너희가 지키므로 너희를 稱讚(칭찬)하노라

3 그러나 나는 너희가 알기를 ()하노니 () 男子(남자)의 머리는 그리스도요 女子(여자)의 머리는 男子(남자)요 그리스도의 머리는 하나님이시라

4 무릇 男子(남자)로서 머리에 무엇을 쓰고 祈禱(기도)豫言(예언)을 하는 ()는 그 머리를 ()되게 하는 것이요

5 무릇 女子(여자)로서 머리에 쓴 것을 벗고 祈禱(기도)豫言(예언)을 하는 ()는 그머리를 ()되게 하는 것이니 이는 머리 민 것과 다름이 없음이니라

6 萬一(만일) 女子(여자)가 머리에 쓰지 않거든 깎을 것이요 萬一(만일) 깎거나 미는 것이 女子(여자)에게 부끄러움이 되거든 쓸지니라

7 男子(남자)는 하나님의 形像(형상)榮光(영광)이니 그 머리에 마땅히 쓰지 않거니와 女子(여자)男子(남자)榮光(영광)이니라

8 男子(남자)女子(여자)에게서 난 것이 아니요 女子(여자)男子(남자)에게서 났으며

9男子(남자)女子(여자)()하여 지음을 받지 아니하고 女子(여자)男子(남자)()하여 지음을 받은 것이니

10 이러므로 女子(여자)天使(천사)들을 ()하여 權勢(권세) 아래 있는 ()를 그 머리 위에 둘지니라

11 그러나 () 안에는 男子(남자) 없이 女子(여자)만 있지 않고 女子(여자) 없이 男子(남자)만 있지 아니하니라

12 女子(여자)男子(남자)에게서 난 것 같이 男子(남자)女子(여자)로 말미암아 났으나 모든 것이 하나님에게서 났느니라

13 너희는 스스로 判斷(판단)하라 女子(여자)가 쓰지 않고 하나님께 祈禱(기도)하는 것이 마땅하냐

14 萬一(만일) 男子(남자)가 긴 머리가 있으면 自己(자기)에게 ()되는 것을 本性(본성)이 너희에게 가르치지 아니하느냐

15 萬一(만일) 女子(여자)가 긴 머리가 있으면 自己(자기)에게 榮光(영광)이 되나니 긴머리는 쓰는 것을 代身(대신)하여 주신 緣故(연고)니라

16 辯論(변론)하려는 態度(태도)를 가진 ()가 있을지라도 우리에게나 하나님의 모든 敎會(교회)에는 이런 規例(규례)가 없느니라

17 내가 ()하는 이 일에 너희를 稱讚(칭찬)하지 아니하나니 이는 저희의 모임이 有益(유익)이 못되고 도리어 ()로움이라

18 첫째는 너희가 敎會(교회)에 모일 때에 너희 ()紛爭(분쟁)이 있다 함을 듣고 大綱(대강) 믿노니

19 너희 ()偏黨(편당)이 있어야 너희 ()에 옳다 認定(인정)함을 받은 ()들이 나타나게 되리라

20 그런즉 너희가 함께 모여서 ()晩餐(만찬)을 먹을 수 없으니

21 이는 먹을 때에 各各(각각) 自己(자기)晩餐(만찬)을 먼저 갖다 먹으므로 어떤 이는 嘶腸(시장)하고 어떤 이는 ()함이라

22 너희가 먹고 마실 집이 없느냐 너희가 하나님의 敎會(교회)를 업신여기고 貧窮(빈궁)()들을 부끄럽게 하느냐 내가 너희에게 무슨 말을 하랴 너희를 稱讚(칭찬)하랴 이것으로 稱讚(칭찬)하지 않노라

23 내가 너희에게 ()한 것은 ()께 받은 것이니 곧 () 예수께서 잡히시던 밤에 떡을 가지사

24 祝謝(축사)하시고 떼어 가라사대 이것은 너희를 ()하는 내 몸이니 이것을 ()하여 나를 記念(기념)하라 하시고

25 食後(식후)에 또한 이와 같이 ()을 가지시고 가라사대 이 ()은 내 피로 세운 새 言約(언약)이니 이것을 ()하여 마실 때마다 나를 記念(기념)하라 하셨으니

26 너희가 이 떡을 먹으며 이 ()을 마실 때마다 ()의 죽으심을 오실 때까지 ()하는 것이니라

27 그러므로 누구든지 ()의 떡이나 ()合當(합당)치 않게 먹고 마시는 ()()의 몸과 피를 ()하는 ()가 있느니라

28 사람이 自己(자기)를 살피고 그 ()에야 이 떡을 먹고 이 ()을 마실지니

29 ()의 몸을 分辨(분변)치 못하고 먹고 마시는 ()自己(자기)()를 먹고 마시는 것이니라

30 이러므로 너희 ()()()()()가 많고 잠자는 ()도 적지 아니하니

31 우리가 우리를 살폈으면 判斷(판단)을 받지 아니하려니와

32 우리가 判斷(판단)을 받는 것은 ()懲戒(징계)를 받는 것이니 이는 우리로 世上(세상)과 함께 () ()함을 받지 않게 하려 하심이라

33 그런즉 내 兄弟(형제)들아 먹으러 모일 때에 서로 기다리라

34 萬一(만일) 누구든지 嘶腸(시장)하거든 집에서 먹을지니 이는 너희의 判斷(판단) 받는 모임이 되지 않게 하려 함이라 그 남은 것은 내가 언제든지 갈 때에 歸正(귀정)하리라

12장 편집

12 兄弟(형제)들아 神靈(신령)한 것에 ()하여는 내가 너희의 알지 못하기를 ()치 아니하노니

2 너희도 알거니와 너희가 異邦人(이방인)으로 있을 때에 말 못하는 偶像(우상)에게로 끄는 그대로 끌려 갔느니라

3 그러므로 내가 너희에게 알게 하노니 하나님의 ()으로 말하는 ()는 누구든지 예수를 詛呪(저주)()라 하지 않고 또 聖靈(성령)으로 아니하고는 누구든지 예수를 ()시라 할 수 없느니라

4 恩賜(은사)는 여러 가지나 聖靈(성령)은 같고

5 職任(직임)은 여러 가지나 ()는 같으며

6役事(역사)는 여러 가지나 모든 것을 모든 사람 가운데서 役事(역사)하시는 하나님은 같으니

7 () 사람에게 聖靈(성령)의 나타남을 주심은 有益(유익)하게 하려 하심이라

8 어떤이에게는 聖靈(성령)으로 말미암아 智慧(지혜)의 말씀을, 어떤이에게는 같은 聖靈(성령)을 따라 知識(지식)의 말씀을,

9 다른이에게는 같은 聖靈(성령)으로 믿음을, 어떤이에게는 한 聖靈(성령)으로 () 고치는 恩賜(은사)를,

10 어떤이에게는 能力(능력) ()함을, 어떤이에게는 豫言(예언)함을, 어떤이에게는 ()分別(분별)함을, 다른이에게는 各種(각종) 方言(방언) 말함을, 어떤이에게는 方言(방언)通譯(통역)함을 주시나니

11 이 모든 일은 같은 한 聖靈(성령)()하사 그 뜻대로 () 사람에게 나눠 주시느니라

12 몸은 하나인데 많은 肢體(지체)가 있고 몸의 肢體(지체)가 많으나 한 몸임과 같이 그리스도도 그러하니라

13 우리가 유대()이나 헬라()이나 종이나 自由者(자유자)나 다 한 聖靈(성령)으로 洗禮(세례)를 받아 한 몸이 되었고 또 다 한 聖靈(성령)을 마시게 하셨느니라

14 몸은 한 肢體(지체)뿐 아니요 여럿이니

15 萬一(만일) 발이 이르되 나는 손이 아니니 몸에 붙지 아니하였다 할지라도 이로 ()하여 몸에 붙지 아니한 것이 아니요

16 또 귀가 이르되 나는 눈이 아니니 몸에 붙지 아니하였다 할지라도 이로 ()하여 몸에 붙지 아니한 것이 아니니

17 萬一(만일) 온 몸이 눈이면 듣는 곳은 어디며 온 몸이 듣는 곳이면 냄새 맡는 곳은 어디뇨

18 그러나 이제 하나님이 그 ()하시는대로 肢體(지체)各各(각각) 몸에 두셨으니

19 萬一(만일) 다 한 肢體(지체) 뿐이면 몸은 어디뇨

20 이제 肢體(지체)는 많으나 몸은 하나라

21 눈이 손더러 내가 너를 쓸데 없다 하거나 또한 머리가 발더러 내가 너를 쓸데 없다 하거나 하지 못하리라

22 이뿐 아니라 몸의 더 ()하게 보이는 肢體(지체)가 도리어 要緊(요긴)하고

23 우리가 몸의 덜 ()히 여기는 그것들을 더욱 ()한 것들로 입혀 주며 우리의 아름답지 못한 肢體(지체)는 더욱 아름다운 것을 얻고

24 우리의 아름다운 肢體(지체)要求(요구)할 것이 없으니 오직 하나님이 몸을 고르게 하여 不足(부족)肢體(지체)에게 尊貴(존귀)를 더하사

25 몸 가운데서 紛爭(분쟁)이 없고 오직 여러 肢體(지체)가 서로 같이하여 돌아보게 하셨으니

26 萬一(만일)肢體(지체)苦痛(고통)을 받으면 모든 肢體(지체)도 함께 苦痛(고통)을 받고 한 肢體(지체)榮光(영광)을 얻으면 모든 肢體(지체)도 함께 즐거워하나니

27 너희는 그리스도의 몸이요 肢體(지체)() 部分(부분)이라

28 하나님이 敎會(교회) ()에 몇을 세우셨으니 첫째는 使徒(사도)요 둘째는 先知者(선지자)요 세째는 敎師(교사)요 그 다음은 能力(능력)이요 그 다음은 () 고치는 恩賜(은사)와 서로 돕는 것과 다스리는 것과 各種(각종) 方言(방언)을 하는 것이라

29使徒(사도)겠느냐 다 先知者(선지자)겠느냐 다 敎師(교사)겠느냐 다 能力(능력)()하는 ()겠느냐

30() 고치는 恩賜(은사)를 가진 ()겠느냐 다 方言(방언)을 말하는 ()겠느냐 다 通譯(통역)하는 ()겠느냐

31 너희는 더욱 큰 恩賜(은사)思慕(사모)하라 내가 또한 第一(제일) 좋은 길을 너희에게 보이리라

13장 편집

13 내가 사람의 方言(방언)天使(천사)의 말을 할지라도 사랑이 없으면 소리나는 구리와 울리는 꽹과리가 되고

2 내가 豫言(예언)하는 ()이 있어 모든 秘密(비밀)과 모든 知識(지식)을 알고 또 ()을 옮길 만한 모든 믿음이 있을지라도 사랑이 없으면 내가 아무 것도 아니요

3 내가 내게 있는 모든 것으로 救濟(구제)하고 또 내 몸을 불사르게 내어줄지라도 사랑이 없으면 내게 아무 有益(유익)이 없느니라

4 사랑은 오래 참고 사랑은 溫柔(온유)하며 妬忌(투기)하는 ()가 되지 아니하며 사랑은 자랑하지 아니하며 驕慢(교만)하지 아니하며

5 無禮(무례)()치 아니하며 自己(자기)有益(유익)()치 아니하며 성내지 아니하며 ()한 것을 생각지 아니하며

6 不義(불의)를 기뻐하지 아니하며 眞理(진리)와 함께 기뻐하고

7 모든 것을 참으며 모든 것을 믿으며 모든 것을 바라며 모든 것을 견디느니라

8 사랑은 언제까지든지 떨어지지 아니하나 豫言(예언)()하고 方言(방언)도 그치고 知識(지식)()하리라

9 우리가 部分的(부분적)으로 알고 部分的(부분적)으로 豫言(예언)하니

10 穩全(온전)한 것이 올 때에는 部分的(부분적)으로 하던 것이 ()하리라

11 내가 어렸을 때에는 말하는 것이 어린 아이와 같고 깨닫는 것이 어린 아이와 같고 생각하는 것이 어린 아이와 같다가 長成(장성)한 사람이 되어서는 어린 아이의 일을 버렸노라

12 우리가 이제는 거울로 보는 것 같이 稀微(희미)하나 그 때에는 얼굴과 얼굴을 ()하여 볼 것이요 이제는 내가 部分的(부분적)으로 아나 그 때에는 ()께서 나를 아신 것 같이 내가 穩全(온전)히 알리라

13 그런즉 믿음, 所望(소망), 사랑 이 세가지는 恒常(항상) 있을 것인데 그 ()第一(제일)은 사랑이라

14장 편집

14 사랑을 따라 ()하라 神靈(신령)한 것을 思慕(사모)하되 特別(특별)豫言(예언)을 하려고 하라

2 方言(방언)을 말하는 ()는 사람에게 하지 아니하고 하나님께 하나니 이는 알아 듣는 ()가 없고 그 ()으로 秘密(비밀)을 말함이니라

3 그러나 豫言(예언)하는 ()는 사람에게 말하여 ()을 세우며 勸勉(권면)하며 安慰(안위)하는 것이요

4 方言(방언)을 말하는 ()自己(자기)()을 세우고 豫言(예언)하는 ()敎會(교회)()을 세우나니

5 나는 너희가 다 方言(방언) 말하기를 ()하나 特別(특별)豫言(예언)하기를 ()하노라 方言(방언)을 말하는 ()萬一(만일) 敎會(교회)()을 세우기 ()하여 通譯(통역)하지 아니하면 豫言(예언)하는 ()만 못하니라

6 그런즉 兄弟(형제)들아 내가 너희에게 나아가서 方言(방언)을 말하고 啓示(계시)知識(지식)이나 豫言(예언)이나 가르치는 것이나 말하지 아니하면 너희에게 무엇이 有益(유익)하리요

7 () 저나 거문고와 같이 生命(생명) 없는 것이 소리를 낼 때에 그 ()分別(분별)을 내지 아니하면 저 부는 것인지 거문고 타는 것인지 어찌 알게 되리요

8 萬一(만일) 나팔이 分明(분명)치 못한 소리를 내면 누가 戰爭(전쟁)豫備(예비)하리요

9 이와 같이 너희도 혀로서 알아 듣기 쉬운 말을 하지 아니하면 그 말하는 것을 어찌 알리요 이는 虛空(허공)에다 말하는 것이라

10 世上(세상)에 소리의 種類(종류)가 이같이 많되 뜻 없는 소리는 없나니

11 그러므로 내가 그 소리의 뜻을 알지 못하면 내가 말하는 ()에게 野蠻(야만)이 되고 말하는 ()도 내게 野蠻(야만)이 되리니

12 그러면 너희도 神靈(신령)한 것을 思慕(사모)하는 ()인즉 敎會(교회)() 세우기를 ()하여 豊盛(풍성)하기를 ()하라

13 그러므로 方言(방언)을 말하는 ()通譯(통역)하기를 祈禱(기도)할지니

14 내가 萬一(만일) 方言(방언)으로 祈禱(기도)하면 나의 ()祈禱(기도)하거니와 나의 마음은 열매를 맺히지 못하리라

15 그러면 어떻게 할꼬 내가 ()으로 祈禱(기도)하고 또 마음으로 祈禱(기도)하며 내가 ()으로 讚美(찬미)하고 또 마음으로 讚美(찬미)하리라

16 그렇지 아니하면 네가 ()으로 祝福(축복)할 때에 無識(무식)處地(처지)에 있는 ()가 네가 무슨 말을 하는지 알지 못하고 네 感謝(감사)에 어찌 아멘 하리요

17 너는 感謝(감사)를 잘하였으나 그러나 다른 사람은 () 세움을 받지 못하리라

18 내가 너희 모든 사람보다 方言(방언)을 더 말하므로 하나님께 感謝(감사)하노라

19 그러나 敎會(교회)에서 네가 남을 가르치기 ()하여 깨달은 마음으로 다섯 마디 말을 하는 것이 一萬(일만) 마디 方言(방언)으로 말하는 것보다 나으니라

20 兄弟(형제)들아 智慧(지혜)에는 아이가 되지 말고 ()에는 어린 아이가 되라 智慧(지혜)長成(장성)한 사람이 되라

21 律法(율법)記錄(기록)된바 ()께서 가라사대 내가 다른 方言(방언)하는 ()와 다른 입술로 이 百姓(백성)에게 말할지라도 저희가 오히려 듣지 아니하리라 하였으니

22 그러므로 方言(방언)은 믿는 ()들을 ()하지 않고 믿지 아니하는 ()들을 ()하는 表蹟(표적)이나 豫言(예언)은 믿지 아니하는 ()들을 ()하지 않고 믿는 ()들을 ()함이니

23 그러므로 온 敎會(교회)가 함께 모여 다 方言(방언)으로 말하면 無識(무식)()들이나 믿지 아니하는 ()들이 들어와서 너희를 미쳤다 하지 아니하겠느냐

24 그러나 다 豫言(예언)을 하면 믿지 아니하는 ()들이나 無識(무식)()들이 들어와서 모든 사람에게 責望(책망)을 들으며 모든 사람에게 判斷(판단)을 받고

25 그 마음의 숨은 일이 드러나게 되므로 엎드리어 하나님께 敬拜(경배)하며 하나님이 참으로 너희 가운데 계시다 傳播(전파)하리라

26 그런즉 兄弟(형제)들아 어찌할꼬 너희가 모일 때에 各各(각각) 讚頌詩(찬송시)도 있으며 가르치는 말씀도 있으며 啓示(계시)도 있으며 方言(방언)도 있으며 通譯(통역)함도 있나니 모든 것을 ()을 세우기 ()하여 하라

27 萬一(만일) 누가 方言(방언)으로 말하거든 두 사람이나 多不過(다불과) 세 사람이 次序(차서)를 따라 하고 한 사람이 通譯(통역)할 것이요

28 萬一(만일) 通譯(통역)하는 ()가 없거든 敎會(교회)에서는 潛潛(잠잠)하고 自己(자기)와 및 하나님께 말할 것이요

29 豫言(예언)하는 ()는 둘이나 셋이나 말하고 다른 이들은 分辨(분변)할 것이요

30 萬一(만일) 곁에 앉은 다른이에게 啓示(계시)가 있거든 먼저 하던 ()潛潛(잠잠)할지니라

31 너희는 다 모든 사람으로 배우게 하고 모든 사람으로 勸勉(권면)을 받게 하기 ()하여 하나씩 하나씩 豫言(예언)할 수 있느니라

32 豫言(예언)하는 ()들의 ()豫言(예언)하는 ()들에게 制裁(제재)를 받나니

33 하나님은 어지러움의 하나님이 아니시요 오직 和平(화평)의 하나님이시니라

34 모든 聖徒(성도)敎會(교회)에서 함과 같이 女子(여자)敎會(교회)에서 潛潛(잠잠)하라 저희의 말하는 것을 許諾(허락)함이 없나니 律法(율법)에 이른 것 같이 오직 服從(복종)할 것이요

35 萬一(만일) 무엇을 배우려거든 집에서 自己(자기) 男便(남편)에게 물을지니 女子(여자)敎會(교회)에서 말하는 것은 부끄러운 것임이라

36 하나님의 말씀이 너희에게로부터 난 것이냐 또는 너희에게만 ()한 것이냐

37 萬一(만일) 누구든지 自己(자기)先知者(선지자)() 神靈(신령)()로 생각하거든 내가 너희에게 便紙(편지)한 것이 ()命令(명령)인 줄 알라

38 萬一(만일) 누구든지 알지 못하면 그는 알지 못한 ()니라

39 그런즉 내 兄弟(형제)들아 豫言(예언)하기를 思慕(사모)하며 方言(방언) 말하기를 ()하지 말라

40 모든 것을 適當(적당)하게 하고 秩序(질서)대로 하라

15장 편집

15 兄弟(형제)들아 내가 너희에게 ()福音(복음)을 너희로 알게 하노니 이는 너희가 받은 것이요 또 그 가운데 선 것이라

2 너희가 萬一(만일) 나의 ()한 그 말을 굳게 지키고 헛되이 믿지 아니하였으면 이로 말미암아 救援(구원)을 얻으리라

3 내가 받은 것을 먼저 너희에게 ()하였노니 이는 聖經(성경)대로 그리스도께서 우리 ()()하여 죽으시고

4 葬事(장사) 지낸바 되었다가 聖經(성경)대로 사흘만에 다시 살아나사

5 게바에게 보이시고 ()에 열두 弟子(제자)에게와

6()五百餘(오백여) 兄弟(형제)에게 一時(일시)에 보이셨나니 그 ()至今(지금)까지 太半(태반)이나 살아 있고 어떤이는 잠들었으며

7()에 야고보에게 보이셨으며 그 ()에 모든 使徒(사도)에게와

8 맨 나중에 滿朔(만삭)되지 못하여 난() 같은 내게도 보이셨느니라

9 나는 使徒(사도) ()至極(지극)히 작은 ()라 내가 하나님의 敎會(교회)逼迫(핍박)하였으므로 使徒(사도)()함을 받기에 堪當(감당)치 못할 ()로라

10 그러나 나의 나 된 것은 하나님의 恩惠(은혜)로 된 것이니 내게 주신 그의 恩惠(은혜)가 헛되지 아니하여 내가 모든 使徒(사도)보다 더 많이 受苦(수고)하였으나 내가 아니요 오직 나와 함께하신 하나님의 恩惠(은혜)로라

11 그러므로 내나 저희나 이같이 傳播(전파)하매 너희도 이같이 믿었느니라

12 그리스도께서 죽은 () 가운데서 다시 살아나셨다 傳播(전파)되었거늘 너희 ()에서 어떤이들은 어찌하여 죽은 () 가운데서 復活(부활)이 없다 하느냐

13 萬一(만일) 죽은 ()復活(부활)이 없으면 그리스도도 다시 살지 못하셨으리라

14 그리스도께서 萬一(만일) 다시 살지 못하셨으면 우리의 傳播(전파)하는 것도 헛것이요 또 너희 믿음도 헛것이며

15 또 우리가 하나님의 거짓 證人(증인)으로 發見(발견)되리니 우리가 하나님이 그리스도를 다시 살리셨다고 證據(증거)하였음이라 萬一(만일) 죽은 ()가 다시 사는 것이 없으면 하나님이 그리스도를 다시 살리시지 아니하셨으리라

16 萬一(만일) 죽은 ()가 다시 사는 것이 없으면 그리스도도 다시 사신 것이 없었을 터이요

17 그리스도께서 다시 사신 것이 없으면 너희의 믿음도 헛되고 너희가 如前(여전)() 가운데 있을 것이요

18 또한 그리스도 안에서 잠자는 ()()하였으리니

19 만일 그리스도 안에서 우리의 바라는 것이 다만 今生(금생)뿐이면 모든 사람 가운데 우리가 더욱 불쌍한 ()리라

20 그러나 이제 그리스도께서 죽은 () 가운데서 다시 살아 잠자는 ()들의 첫 열매가 되셨도다

21 死亡(사망)이 사람으로 말미암았으니 죽은 ()復活(부활)도 사람으로 말미암는도다

22 아담 안에서 모든 사람이 죽은 것 같이 그리스도 안에서 모든 사람이 삶을 얻으리라

23 그러나 各各(각각) 自己(자기) 次例(차례)대로 되리니 먼저는 첫 열매인 그리스도요 다음에는 그리스도 降臨(강림)하실 때에 그에게 붙은 ()

24()에는 나중이니 저가 모든 政事(정사)와 모든 權勢(권세)能力(능력)()하시고 나라를 아버지 하나님께 바칠 때라

25 저가 모든 怨讐(원수)를 그 발아래 둘 때까지 不可不(불가불) ()노릇 하시리니

26 맨 나중에 滅亡(멸망) 받을 怨讐(원수)死亡(사망)이니라

27 萬物(만물)을 저의 발아래 두셨다 하셨으니 萬物(만물)을 아래 둔다 말씀하실 때에 萬物(만물)을 저의 아래 두신 이가 그 ()에 들지 아니한 것이 分明(분명)하도다

28 萬物(만물)을 저에게 服從(복종)하게 하신 때에는 아들 自身(자신)도 그 때에 萬物(만물)自己(자기)에게 服從(복종)케 하신 이에게 服從(복종)케 되리니 이는 하나님이 萬有(만유)()로서 萬有(만유) 안에 계시려 하심이라

29 萬一(만일) 죽은 ()들이 도무지 다시 살지 못하면 죽은 ()들을 ()하여 洗禮(세례) 받는 ()들이 무엇을 하겠느냐 어찌하여 저희를 ()하여 洗禮(세례)를 받느뇨

30 또 어찌하여 우리가 때마다 危險(위험)을 무릅쓰리요

31 兄弟(형제)들아 내가 그리스도 예수 우리 () 안에서 가진바 너희에게 ()한 나의 자랑을 두고 斷言(단언)하노니 나는 날마다 죽노라

32 내가 凡人(범인)처럼 에베소에서 猛獸(맹수)로 더불어 싸웠으면 내게 무슨 有益(유익)이 있느뇨 죽은 ()가 다시 살지 못할 것이면 來日(내일) 죽을터이니 먹고 마시자 하리라

33 속지 말라 ()한 동무들은 ()行實(행실)을 더럽히나니

34 깨어 ()()하고 ()를 짓지 말라 하나님을 알지 못하는 ()가 있기로 내가 너희를 부끄럽게 하기 ()하여 말하노라

35 누가 묻기를 죽은 ()들이 어떻게 다시 살며 어떠한 몸으로 오느냐 하리니

36 어리석은 ()여 너의 뿌리는 씨가 죽지 않으면 살아나지 못하겠고

37 또 너의 뿌리는 것은 將來(장래) 形體(형체)를 뿌리는 것이 아니요 다만 밀이나 다른 것의 알갱이 뿐이로되

38 하나님이 그 뜻대로 저에게 形體(형체)를 주시되 () 種子(종자)에게 그 形體(형체)를 주시느니라

39 肉體(육체)는 다 같은 肉體(육체)가 아니니 하나는 사람의 肉體(육체)요 하나는 짐승의 肉體(육체)요 하나는 새의 肉體(육체)요 하나는 물고기의 肉體(육체)

40 하늘에 ()形體(형체)도 있고 땅에 ()形體(형체)도 있으나 하늘에 ()()榮光(영광)이 따로 있고 땅에 ()()榮光(영광)이 따로 있으니

41 해의 榮光(영광)도 다르며 달의 榮光(영광)도 다르며 별의 榮光(영광)도 다른데 별과 별의 榮光(영광)이 다르도다

42 죽은 ()復活(부활)도 이와 같으니 썩을 것으로 심고 썩지 아니할 것으로 다시 살며

43 ()된 것으로 심고 榮光(영광)스러운 것으로 다시 살며 ()한 것으로 심고 ()한 것으로 다시 살며

44 ()의 몸으로 심고 神靈(신령)한 몸으로 다시 사나니 ()의 몸이 있은즉 또 神靈(신령)한 몸이 있느니라

45 記錄(기록)된바 첫 사람 아담은 산 ()이 되었다 함과 같이 마지막 아담은 살려 주는 ()이 되었나니

46 그러나 먼저는 神靈(신령)()가 아니요 () 있는 ()요 그 다음에 神靈(신령)()니라

47 첫 사람은 땅에서 났으니 흙에 ()()이거니와 둘째 사람은 하늘에서 나셨느니라

48 무릇 흙에 ()()는 저 흙에 ()()들과 같고 무릇 하늘에 ()()는 저 하늘에 ()()들과 같으니

49 우리가 흙에 ()()形像(형상)을 입은것 같이 또한 하늘에 ()()形像(형상)을 입으리라

50 兄弟(형제)들아 내가 이것을 말하노니 ()()은 하나님 나라를 遺業(유업)으로 받을 수 없고 또한 썩은 것은 썩지 아니한 것을 遺業(유업)으로 받지 못하느니라

51 보라 내가 너희에게 秘密(비밀)을 말하노니 우리가 다 잠잘 것이 아니요 마지막 나팔에 瞬息間(순식간)忽然(홀연)히 다 變化(변화)하리니

52 나팔 소리가 나매 죽은 ()들이 썩지 아니할 것으로 다시 살고 우리도 變化(변화)하리라

53 이 썩을 것이 不可不(불가불) 썩지 아니할 것을 입겠고 이 죽을 것이 죽지 아니함을 입으리로다

54 이 썩을 것이 썩지 아니함을 입고 이 죽을 것이 죽지 아니함을 입을 때에는 死亡(사망)이 이김의 삼킨바 되리라고 記錄(기록)된 말씀이 ()하리라

55 死亡(사망)아 너의 이기는 것이 어디 있느냐 死亡(사망)아 너의 쏘는 것이 어디 있느냐

56 死亡(사망)의 쏘는 것은 ()()權能(권능)律法(율법)이라

57 우리 () 예수 그리스도로 말미암아 우리에게 이김을 주시는 하나님께 感謝(감사)하노니

58 그러므로 내 사랑하는 兄弟(형제)들아 堅固(견고)하며 흔들리지 말며 恒常(항상) ()의 일에 더욱 힘쓰는 ()들이 되라 이는 너희 受苦(수고)() 안에서 헛되지 않은 줄을 앎이니라

16장 편집

16 聖徒(성도)()하는 捐補(연보)()하여는 내가 갈라디아 敎會(교회)들에게 ()한것 같이 너희도 그렇게 하라

2 每主日(매주일) 첫날에 너희 () 사람이 ()를 얻은대로 貯蓄(저축)하여 두어서 내가 갈 때에 捐補(연보)를 하지 않게 하라

3 내가 이를 때에 너희의 認定(인정)한 사람에게 便紙(편지)를 주어 너희의 恩惠(은혜)를 예루살렘으로 가지고 가게 하리니

4 萬一(만일) 나도 가는 것이 合當(합당)하면 저희가 나와 함께 가리라

5 내가 마게도냐를 지날 터이니 마게도냐를 지난 ()에 너희에게 나아가서

6 () 너희와 함께 머물며 過冬(과동)할듯도 하니 이는 너희가 나를 나의 갈 곳으로 보내어 주게 하려 함이라

7 이제는 지나는 길에 너희 보기를 ()치 아니하노니 이는 ()께서 萬一(만일) 許諾(허락)하시면 얼마 동안 너희와 함께 ()하기를 바람이라

8 내가 五旬節(오순절)까지 에베소에 ()하려 함은

9 내게 廣大(광대)하고 功效(공효)를 이루는 ()이 열리고 對敵(대적)하는 ()가 많음이니라

10 디모데가 이르거든 너희는 操心(조심)하여 저로 두려움이 없이 너희 가운데 있게 하라 이는 저도 나와 같이 ()의 일을 힘쓰는 ()임이니라

11 그러므로 누구든지 저를 蔑視(멸시)하지 말고 平安(평안)히 보내어 내게로 오게하라 나는 저가 兄弟(형제)들과 함께 오기를 기다리노라

12 兄弟(형제) 아볼로에 ()하여는 저더러 兄弟(형제)들과 함께 너희에게 가라고 내가 많이 ()하되 只今(지금)은 갈 뜻이 一切(일절) 없으나 機會(기회)가 있으면 가리라

13 깨어 믿음에 굳게 서서 男子(남자)답게 强健(강건)하여라

14 너희 모든 일을 사랑으로 ()하라

15 兄弟(형제)들아 스데바나의 집은 곧 아가야의 첫 열매요 또 聖徒(성도) 섬기기로 作定(작정)한 줄을 너희가 아는지라 내가 너희를 ()하노니

16 이 같은 ()들과 또 함께 일하며 受苦(수고)하는 모든 ()에게 服從(복종)하라

17 내가 스데바나와 브드나도와 아가이고의 온 것을 기뻐하노니 저희가 너희의 不足(부족)한 것을 補充(보충)하였음이니라

18 저희가 나와 너희 마음을 시원케 하였으니 그러므로 너희는 이런 ()들을 알아 주라

19 아시아의 敎會(교회)들이 너희에게 問安(문안)하고 아굴라와 브리스가와 및 그 집에 있는 敎會(교회)() 안에서 너희에게 懇切(간절)問安(문안)하고

20 모든 兄弟(형제)도 너희에게 問安(문안)하니 너희는 거룩하게 입맞춤으로 서로 問安(문안)하라

21 나 바울은 親筆(친필)로 너희에게 問安(문안)하노니

22 萬一(만일) 누구든지 ()를 사랑하지 아니하거든 詛呪(저주)를 받을지어다 ()께서 ()하시느니라

23 () 예수 그리스도의 恩惠(은혜)가 너희와 함께 하고

24 나의 사랑이 그리스도 예수의 안에서 너희 무리와 함께 할지어다 아멘