개역간이국한문한글판/로마서
1장
편집1 예수 그리스도의 종 바울은 使徒로 부르심을 받아 하나님의 福音을 爲하여 擇定함을 입었으니
2 이 福音은 하나님이 先知者들로 말미암아 그의 아들에 關하여 聖經에 미리 約束하신 것이라
3 이 아들로 말하면 肉身으로는 다윗의 血統에서 나셨고
4 聖潔의 靈으로는 죽은 가운데서 復活하여 能力으로 하나님의 아들로 認定되셨으니 곧 우리 主 예수 그리스도시니라
5 그로 말미암아 우리가 恩惠와 使徒의 職分을 받아 그 이름을 爲하여 모든 異邦人 中에서 믿어 順從케 하나니
6 너희도 그들 中에 있어 예수 그리스도의 것으로 부르심을 입은 者니라
7 로마에 있어 하나님의 사랑하심을 입고 聖徒로 부르심을 입은 모든 者에게 하나님 우리 아버지와 主 예수 그리스도로 좇아 恩惠와 平康이 있기를 願하노라
8 첫째는 내가 예수 그리스도로 말미암아 너희 모든 사람을 因하여 내 하나님께 感謝함은 너희 믿음이 온 世上에 傳播됨이로다
9 내가 그의 아들의 福音 안에서 내 心靈으로 섬기는 하나님이 나의 證人이 되시거니와 恒常 내 祈禱에 쉬지 않고 너희를 말하며
10 어떠하든지 이제 하나님의 뜻 안에서 너희에게로 나아갈 좋은 길 얻기를 求하노라
11 내가 너희 보기를 甚히 願하는 것은 무슨 神靈한 恩賜를 너희에게 나눠 주어 너희를 堅固케 하려함이니
12 이는 곧 내가 너희 가운데서 너희와 나의 믿음을 因하여 彼此 安慰함을 얻으려 함이라
13 兄弟들아 내가 여러番 너희에게 가고자 한것을 너희가 모르기를 願치 아니하노니 이는 너희 中에서도 다른 異邦人 中에서와 같이 열매를 맺게 하려 함이로되 至今까지 길이 막혔도다
14 헬라人이나 野蠻이나 智慧 있는 者나 어리석은 者에게 다 내가 빚진 者라
15 그러므로 나는 할 수 있는대로 로마에 있는 너희에게도 福音 傳하기를 願하노라
16 내가 福音을 부끄러워하지 아니하노니 이 福音은 모든 믿는 者에게 救援을 주시는 하나님의 能力이 됨이라 첫째는 유대人에게요 또한 헬라人에게로다
17 福音에는 하나님의 義가 나타나서 믿음으로 믿음에 이르게 하나니 記錄된 바 오직 義人은 믿음으로 말미암아 살리라 함과 같으니라
18 하나님의 震怒가 不義로 眞理를 막는 사람들의 모든 敬虔치 않음과 不義에 對하여 하늘로 좇아 나타나나니
19 이는 하나님을 알만한 것이 저희 속에 보임이라 하나님께서 이를 저희에게 보이셨느니라
20 創世로부터 그의 보이지 아니하는 것들 곧 그의 永遠하신 能力과 神性이 그 만드신 萬物에 分明히 보여 알게 되나니 그러므로 저희가 핑계치 못할찌니라
21 하나님을 알되 하나님으로 榮華롭게도 아니하며 感謝치도 아니하고 오히려 그 생각이 虛妄하여지며 미련한 마음이 어두워졌나니
22 스스로 智慧 있다 하나 愚蠢하게 되어
23 썩어지지 아니하는 하나님의 榮光을 썩어질 사람과 禽獸와 버러지 形像의 偶像으로 바꾸었느니라
24 그러므로 하나님께서 저희를 마음의 情慾대로 더러움에 내어 버려두사 저희 몸을 서로 辱되게 하셨으니
25 이는 저희가 하나님의 眞理를 거짓 것으로 바꾸어 被造物을 造物主보다 더 敬拜하고 섬김이라 主는 곧 永遠히 讚頌할 이시로다 아멘
26 이를 因하여 하나님께서 저희를 부끄러운 慾心에 내어 버려 두셨으니 곧 저희 女人들도 順理대로 쓸 것을 바꾸어 逆理로 쓰며
27 이와 같이 男子들도 順理대로 女人 쓰기를 버리고 서로 向하여 淫慾이 불 일듯하매 男子가 男子로 더불어 부끄러운 일을 行하여 저희의 그릇됨에 相當한 報應을 그 自身에 받았느니라
28 또한 저희가 마음에 하나님 두기를 싫어하매 하나님께서 저희를 그 喪失한 마음대로 내어 버려두사 合當치 못한 일을 하게 하셨으니
29 곧 모든 不義, 醜惡, 貪慾, 惡意가 가득한 者요 猜忌, 殺人, 紛爭, 詐欺, 惡毒이 가득한 者요 수군수군하는 者요
30 誹謗하는 者요 하나님의 미워하시는 者요 凌辱하는 者요 驕慢한 者요 자랑하는 者요 惡을 圖謀하는 者요 父母를 拒逆하는 者요
31 愚昧한 者요 背約하는 者요 無情한 者요 無慈悲한 者라
32 저희가 이같은 일을 行하는 者는 死刑에 該當하다고 하나님의 定하심을 알고도 自己들만 行할 뿐 아니라 또한 그 일을 行하는 者를 옳다 하느니라
2장
편집2 그러므로 남을 判斷하는 사람아 無論 누구든지 네가 핑계치 못할 것은 남을 判斷하는 것으로 네가 너를 定罪함이니 判斷하는 네가 같은 일을 行함이니라
2 이런 일을 行하는 者에게 하나님의 判斷이 眞理대로 되는줄 우리가 아노라
3 이런 일을 行하는 者를 判斷하고도 같은 일을 行하는 사람아 네가 하나님의 判斷을 避할 줄로 생각하느냐
4 或 네가 하나님의 仁慈하심이 너를 引導하여 悔改케 하심을 알지 못하여 그의 仁慈하심과 容納하심과 길이 참으심의 豊盛함을 蔑視하느뇨
5 다만 네 固執과 悔改치 아니한 마음을 따라 震怒의 날 곧 하나님의 義로우신 判斷이 나타나는 그 날에 臨할 震怒를 네게 쌓는도다
6 하나님께서 各 사람에게 그 行한대로 報應하시되
7 참고 善을 行하여 榮光과 尊貴와 썩지 아니함을 求하는 者에게는 永生으로 하시고
8 오직 黨을 지어 眞理를 좇지 아니하고 不義를 좇는 者에게는 怒와 憤으로 하시리라
9 惡을 行하는 各 사람의 靈에게 患難과 困苦가 있으리니 첫째는 유대人에게요 또한 헬라人에게며
10 善을 行하는 各 사람에게는 榮光과 尊貴와 平康이 있으리니 첫째는 유대人에게요 또한 헬라人에게라
11 이는 하나님께서 外貌로 사람을 取하지 아니하심이니라
12 무릇 律法 없이 犯罪한 者는 또한 律法 없이 亡하고 무릇 律法이 있고 犯罪한 者는 律法으로 말미암아 審判을 받으리라
13 하나님 앞에서는 律法을 듣는 者가 義人이 아니요 오직 律法을 行하는 者라야 義롭다 하심을 얻으리니
14 (律法 없는 異邦人이 本性으로 律法의 일을 行할 때는 이 사람은 律法이 없어도 自己가 自己에게 律法이 되나니
15 이런 이들은 그 良心이 證據가 되어 그 생각들이 서로 或은 訟事하며 或은 辯明하여 그 마음에 새긴 律法의 行爲를 나타내느니라)
16 곧 내 福音에 이른 바와 같이 하나님이 예수 그리스도로 말미암아 사람들의 隱密한 것을 審判하시는 그날이라
17 유대人이라 稱하는 네가 律法을 依支하며 하나님을 자랑하며
18 律法의 敎訓을 받아 하나님의 뜻을 알고 至極히 善한 것을 좋게 여기며
19 네가 律法에 있는 知識과 眞理의 規模를 가진 者로서 소경의 길을 引導하는 者요 어두움에 있는 者의 빛이요
20 어리석은 者의 訓導요 어린 아이의 先生이라고 스스로 믿으니
21 그러면 다른 사람을 가르치는 네가 네 自身을 가르치지 아니하느냐 盜賊질 말라 頒布하는 네가 盜賊질 하느냐
22 姦淫하지 말라 말하는 네가 姦淫하느냐 偶像을 可憎히 여기는 네가 神社 物件을 盜賊질하느냐
23 律法을 자랑하는 네가 律法을 犯함으로 하나님을 辱되게 하느냐
24 記錄된 바와 같이 하나님의 이름이 너희로 因하여 異邦人 中에서 冒瀆을 받는도다
25 네가 律法을 行한즉 割禮가 有益하나 萬一 律法을 犯한즉 네 割禮가 無割禮가 되었느니라
26 그런즉 無割禮者가 律法의 制度를 지키면 그 無割禮를 割禮와 같이 여길것이 아니냐
27 또한 本來 無割禮者가 律法을 穩全히 지키면 儀文과 割禮를 가지고 律法을 犯하는 너를 判斷치 아니하겠느냐
28 大抵 表面的 유대人이 유대人이 아니요 表面的 肉身의 割禮가 割禮가 아니라
29 오직 裏面的 유대人이 유대人이며 割禮는 마음에 할찌니 神靈에 있고 儀文에 있지 아니한 것이라 그 稱讚이 사람에게서가 아니요 다만 하나님에게서니라
3장
편집3 그런즉 유대人의 나음이 무엇이며 割禮의 有益이 무엇이뇨
2 凡事에 많으니 첫째는 저희가 하나님의 말씀을 맡았음이니라
3 어떤 者들이 믿지 아니하였으면 어찌하리요 그 믿지 아니함이 하나님의 미쁘심을 廢하겠느뇨
4 그럴 수 없느니라 사람은 다 거짓되되 오직 하나님은 참되시다 할찌어다 記錄된바 主께서 主의 말씀에 義롭다 함을 얻으시고 判斷 받으실 때에 이기려 하심이라 함과 같으니라
5 그러나 우리 不義가 하나님의 義를 드러나게 하면 무슨 말 하리요 내가 사람의 말하는대로 말하노니 震怒를 내리시는 하나님이 不義하시냐
6 決코 그렇지 아니하니라 萬一 그러하면 하나님께서 어찌 世上을 審判하시리요
7 그러나 나의 거짓말로 하나님의 참되심이 더 豊盛하여 그의 榮光이 되었으면 어찌 나도 罪人처럼 審判을 받으리요
8 또는 그러면 善을 이루기 爲하여 惡을 行하자 하지 않겠느냐 (어떤 이들이 이렇게 誹謗하여 우리가 이런 말을 한다고 하니) 저희가 定罪 받는 것이 옳으니라
9 그러면 어떠하뇨 우리는 나으뇨 決코 아니라 유대人이나 헬라人이나 다 罪 아래 있다고 우리가 이미 宣言하였느니라
10 記錄한바 義人은 없나니 하나도 없으며
11 깨닫는 者도 없고 하나님을 찾는 者도 없고
12 다 치우쳐 한가지로 無益하게 되고 善을 行하는 者는 없나니 하나도 없도다
13 저희 목구멍은 열린 무덤이요 그 혀로는 속임을 베풀며 그 입술에는 毒蛇의 毒이 있고
14 그 입에는 詛呪와 惡毒이 가득하고
15 그 발은 피 흘리는데 빠른지라
16 破滅과 苦生이 그 길에 있어
17 平康의 길을 알지 못하였고
18 저희 눈앞에 하나님을 두려워함이 없느니라 함과 같으니라
19 우리가 알거니와 무릇 律法이 말하는 바는 律法 아래 있는 者들에게 말하는 것이니 이는 모든 입을 막고 온 世上으로 하나님의 審判 아래 있게 하려 함이니라
20 그러므로 律法의 行爲로 그의 앞에 義롭다 하심을 얻을 肉體가 없나니 律法으로는 罪를 깨달음이니라
21 이제는 律法 外에 하나님의 한 義가 나타났으니 律法과 先知者들에게 證據를 받은 것이라
22 곧 예수 그리스도를 믿음으로 말미암아 모든 믿는 者에게 미치는 하나님의 義니 差別이 없느니라
23 모든 사람이 罪를 犯하였으매 하나님의 榮光에 이르지 못하더니
24 그리스도 예수 안에 있는 救贖으로 말미암아 하나님의 恩惠로 값 없이 義롭다 하심을 얻은 者 되었느니라
25 이 예수를 하나님이 그의 피로 因하여 믿음으로 말미암는 和睦祭物로 세우셨으니 이는 하나님께서 길이 참으시는 中에 前에 지은 罪를 看過하심으로 自己의 義로우심을 나타내려 하심이니
26 곧 이 때에 自己의 義로우심을 나타내사 自己도 義로우시며 또한 예수 믿는 者를 義롭다 하려 하심이니라
27 그런즉 자랑할 데가 어디뇨 있을 수가 없느니라 무슨 法으로냐 行爲로냐 아니라 오직 믿음의 法으로니라
28 그러므로 사람이 義롭다 하심을 얻는 것은 律法의 行爲에 있지 않고 믿음으로 되는줄 우리가 認定하노라
29 하나님은 홀로 유대人의 하나님 뿐이시뇨 또 異邦人의 하나님은 아니시뇨 眞實로 異邦人의 하나님도 되시느니라
30 割禮者도 믿음으로 말미암아 또는 無割禮者도 믿음으로 말미암아 義롭다 하실 하나님은 한 분이시니라
31 그런즉 우리가 믿음으로 말미암아 律法을 廢하느뇨 그럴 수 없는니라 도리어 律法을 굳게 세우느니라
4장
편집4 그런즉 肉身으로 우리 祖上된 아브라함이 무엇을 얻었다 하리요
2 萬一 아브라함이 行爲로써 義롭다 하심을 얻었으면 자랑할 것이 있으려니와 하나님 앞에서는 없느니라
3 聖經이 무엇을 말하느뇨 아브라함이 하나님을 믿으매 이것이 저에게 義로 여기신바 되었느니라
4 일하는 者에게는 그 삯을 恩惠로 여기지 아니하고 빚으로 여기거니와
5 일을 아니할지라도 敬虔치 아니한 者를 義롭다 하시는 이를 믿는 者에게는 그의 믿음을 義로 여기시나니
6 일한 것이 없이 하나님께 義로 여기심을 받는 사람의 幸福에 對하여 다윗의 말한바
7 그 不法을 赦하심을 받고 그 罪를 가리우심을 받는 者는 福이 있고
8 主께서 그 罪를 認定치 아니하실 사람은 福이 있도다 함과 같으니라
9 그런즉 이 幸福이 割禮者에게뇨 或 無割禮者에게도뇨 大抵 우리가 말하기를 아브라함에게는 그 믿음을 義로 여기셨다 하노라
10 그런즉 이를 어떻게 여기셨느뇨 割禮時냐 無割禮時냐 割禮時가 아니라 無割禮時니라
11 저가 割禮의 標를 받은 것은 無割禮時에 믿음으로 된 義를 印친 것이니 이는 無割禮者로서 믿는 모든 者의 祖上이 되어 저희로 義로 여기심을 얻게 하려 하심이라
12 또한 割禮者의 祖上이 되었나니 곧 割禮 받을 者에게 뿐아니라 우리 祖上 아브라함의 無割禮時에 가졌던 믿음의 자취를 좇는 者들에게도니라
13 아브라함이나 그 後孫에게 世上의 後嗣가 되리라고 하신 言約은 律法으로 말미암은 것이 아니요 오직 믿음의 義로 말미암은 것이니라
14 萬一 律法에 屬한 者들이 後嗣이면 믿음은 헛것이 되고 約束은 廢하여졌느니라
15 律法은 震怒를 이루게 하나니 律法이 없는 곳에는 犯함도 없는니라
16 그러므로 後嗣가 되는 이것이 恩惠에 屬하기 爲하여 믿음으로 되나니 이는 그 約束을 그 모든 後孫에게 굳게 하려 하심이라 律法에 屬한 者에게 뿐아니라 아브라함의 믿음에 屬한 者에게도니 아브라함은 하나님 앞에서 우리 모든 사람의 祖上이라
17 記錄된바 내가 너를 많은 民族의 祖上으로 세웠다 하심과 같으니 그의 믿은바 하나님은 죽은 者를 살리시며 없는 것을 있는 것 같이 부르시는 이시니라
18 아브라함이 바랄 수 없는 中에 바라고 믿었으니 이는 네 後孫이 이같으리라 하신 말씀대로 많은 民族의 祖上이 되게 하려 하심을 因함이라
19 그가 百歲나 되어 自己 몸의 죽은 것 같음과 사라의 胎의 죽은 것 같음을 알고도 믿음이 弱하여지지 아니하고
20 믿음이 없어 하나님의 約束을 疑心치 않고 믿음에 堅固하여져서 하나님께 榮光을 돌리며
21 約束하신 그것을 또한 能히 이루실 줄을 確信하였으니
22 그러므로 이것을 저에게 義로 여기셨느니라
23 저에게 義로 여기셨다 記錄된 것은 아브라함만 爲한 것이 아니요
24 義로 여기심을 받을 우리도 爲함이니 곧 예수 우리 主를 죽은 者 가운데서 살리신 이를 믿는 者니라
25 예수는 우리 犯罪함을 爲하여 내어줌이 되고 또한 우리를 義롭다하심을 爲하여 살아나셨느니라
5장
편집5 그러므로 우리가 믿음으로 義롭다 하심을 얻었은즉 우리 主 예수그리스도로 말미암아 하나님으로 더불어 和平을 누리자
2 또한 그로 말미암아 우리가 믿음으로 서 있는 이 恩惠에 들어감을 얻었으며 하나님의 榮光을 바라고 즐거워하느니라
3 다만 이뿐 아니라 우리가 患難 中에도 즐거워하나니 이는 患難은 忍耐를
4 忍耐는 鍊鍛을 鍊鍛은 所望을 이루는 줄 앎이로다
5 所望이 부끄럽게 아니함은 우리에게 주신 聖靈으로 말미암아 하나님의 사랑이 우리 마음에 부은바 됨이니
6 우리가 아직 軟弱할 때에 期約대로 그리스도께서 敬虔치 않은 者를 爲하여 죽으셨도다
7 義人을 爲하여 죽는 者가 쉽지 않고 善人을 爲하여 勇敢히 죽는 者가 或 있거니와
8 우리가 아직 罪人되었을 때에 그리스도께서 우리를 爲하여 죽으심으로 하나님께서 우리에게 對한 自己의 사랑을 確證하셨느니라
9 그러면 이제 우리가 그 피를 因하여 義롭다 하심을 얻었은즉 더욱 그로 말미암아 震怒하심에서 救援을 얻을 것이니
10 곧 우리가 怨讐 되었을 때에 그 아들의 죽으심으로 말미암아 하나님으로 더불어 和睦되었은즉 和睦된 者로서는 더욱 그의 살으심을 因하여 救援을 얻을 것이니라
11 이뿐 아니라 이제 우리로 和睦을 얻게 하신 우리 主 예수 그리스도로 말미암아 하나님 안에서 또한 즐거워하느니라
12 이러므로 한 사람으로 말미암아 罪가 世上에 들어오고 罪로 말미암아 死亡이 왔나니 이와 같이 모든 사람이 罪를 지었으므로 死亡이 모든 사람에게 이르렀느니라
13 罪가 律法 있기 前에도 世上에 있었으나 律法이 없을 때에는 罪를 罪로 여기지 아니하느니라
14 그러나 아담으로부터 모세까지 아담의 犯罪와 같은 罪를 짓지 아니한 者들 위에도 死亡이 王노릇 하였나니 아담은 오실 者의 表象이라
15 그러나 이 恩賜는 그 犯罪와 같지 아니하니 곧 한 사람의 犯罪를 因하여 많은 사람이 죽었은즉 더욱 하나님의 恩惠와 또는 한 사람 예수 그리스도의 恩惠로 말미암은 膳物이 많은 사람에게 넘쳤으리라
16 또 이 膳物은 犯罪한 한 사람으로 말미암은 것과 같지 아니하니 審判은 한 사람을 因하여 定罪에 이르렀으나 恩賜는 많은 犯罪를 因하여 義롭다 하심에 이름이니라
17 한 사람의 犯罪를 因하여 死亡이 그 한 사람으로 말미암아 王노릇 하였은즉 더욱 恩惠와 義의 膳物을 넘치게 받는 者들이 한 분 예수 그리스도로 말미암아 生命 안에서 王노릇 하리로다
18 그런즉 한 犯罪로 많은 사람이 定罪에 이른것 같이 義의 한 行動으로 말미암아 많은 사람이 義롭다 하심을 받아 生命에 이르렀느니라
19 한 사람의 順從치 아니함으로 많은 사람이 罪人 된것 같이 한 사람의 順從하심으로 많은 사람이 義人이 되리라
20 律法이 加入한 것은 犯罪를 더하게 하려 함이라 그러나 罪가 더 한 곳에 恩惠가 더욱 넘쳤나니
21 이는 罪가 死亡 안에서 王 노릇 한 것 같이 恩惠도 또한 義로 말미암아 王 노릇하여 우리 主 예수 그리스도로 말미암아 永生에 이르게 하려 함이니라
6장
편집6 그런즉 우리가 무슨 말 하리요 恩惠를 더하게 하려고 罪에 居하겠느뇨
2 그럴 수 없느니라 罪에 對하여 죽은 우리가 어찌 그 가운데 더 살리요
3 무릇 그리스도 예수와 合하여 洗禮를 받은 우리는 그의 죽으심과 合하여 洗禮 받은 줄을 알지 못하느뇨
4 그러므로 우리가 그의 죽으심과 合하여 洗禮를 받음으로 그와 함께 葬事되었나니 이는 아버지의 榮光으로 말미암아 그리스도를 죽은 者 가운데서 살리심과 같이 우리로 또한 새 生命 가운데서 行하게 하려 함이니라
5 만일 우리가 그의 죽으심을 本받아 聯合한 者가 되었으면 또한 그의 復活을 本받아 聯合한 者가 되리라
6 우리가 알거니와 우리 옛 사람이 예수와 함께 十字架에 못 박힌 것은 罪의 몸이 滅하여 다시는 우리가 罪에게 종노릇 하지 아니하려 함이니
7 이는 죽은 者가 罪에서 벗어나 義롭다 하심을 얻었음이니라
8 萬一 우리가 그리스도와 함께 죽었으면 또한 그와 함께 살 줄을 믿노니
9 이는 그리스도께서 죽은 者 가운데서 사셨으매 다시 죽지 아니하시고 死亡이 다시 그를 主掌하지 못할 줄을 앎이로라
10 그의 죽으심은 罪에 對하여 單番에 죽으심이요 그의 살으심은 하나님께 對하여 살으심이니
11 이와 같이 너희도 너희 自身을 罪에 對하여는 죽은 者요 그리스도 예수 안에서 하나님을 對하여는 산 者로 여길지어다
12 그러므로 너희는 罪로 너희 죽을 몸에 王노릇 하지 못하게 하여 몸의 私慾을 順從치 말고
13 또한 너희 肢體를 不義의 兵器로 罪에게 드리지 말고 오직 너희 自身을 죽은 者 가운데서 다시 산 者 같이 하나님께 드리며 너의 肢體를 義의 兵器로 하나님께 드리라
14 罪가 너희를 主管치 못하리니 이는 너희가 法 아래 있지 아니하고 恩惠 아래 있음이니라
15 그런즉 어찌하리요 우리가 法 아래 있지 아니하고 恩惠 아래 있으니 罪를 지으리요 그럴 수 없느니라
16 너희 自身을 종으로 드려 누구에게 順從하든지 그 順從함을 받는 者의 종이 되는 줄을 너희가 알지 못하느냐 或은 罪의 종으로 死亡에 이르고 或은 順從의 종으로 義에 이르느니라
17 하나님께 感謝하리로다 너희가 本來 罪의 종이더니 너희에게 傳하여 준바 敎訓의 本을 마음으로 順從하여
18 罪에게서 解放되어 義에게 종이 되었느니라
19 너희 肉身이 軟弱하므로 내가 사람의 例대로 말하노니 前에 너희가 너희 肢體를 不淨과 不法에 드려 不法에 이른것 같이 이제는 너희 肢體를 義에게 종으로 드려 거룩함에 이르라
20 너희가 罪의 종이 되었을 때에는 義에 對하여 自由하였느니라
21 너희가 그 때에 무슨 열매를 얻었느뇨 이제는 너희가 그 일을 부끄러워하나니 이는 그 마지막이 死亡임이니라
22 그러나 이제는 너희가 罪에게서 解放되고 하나님께 종이 되어 거룩함에 이르는 열매를 얻었으니 이 마지막은 永生이라
23 罪의 삯은 死亡이요 하나님의 恩賜는 그리스도 예수 우리 主 안에 있는 永生이니라
7장
편집7 兄弟들아 내가 法 아는 者들에게 말하노니 너희는 律法이 사람의 살 동안만 그를 主管하는 줄 알지 못하느냐
2 男便 있는 女人이 그 男便 生前에는 法으로 그에게 매인바 되나 萬一 그 男便이 죽으면 男便의 法에서 벗어났느니라
3 그러므로 萬一 그 男便 生前에 다른 男子에게 가면 淫婦라 이르되 男便이 죽으면 그 法에서 自由케 되나니 다른 男子에게 갈찌라도 淫婦가 되지 아니하느니라
4 그러므로 내 兄弟들아 너희도 그리스도의 몸으로 말미암아 律法에 對하여 죽임을 當하였으니 이는 다른이 곧 죽은 者 가운데서 살아나신 이에게 가서 우리로 하나님을 爲하여 열매를 맺히게 하려 함이니라
5 우리가 肉身에 있을 때에는 律法으로 말미암는 罪의 情慾이 우리 肢體 中에 役事하여 우리로 死亡을 爲하여 열매를 맺게 하였더니
6 이제는 우리가 얽매였던 것에 對하여 죽었으므로 律法에서 벗어났으니 이러므로 우리가 靈의 새로운 것으로 섬길 것이요 儀文의 묵은 것으로 아니할찌니라
7 그런즉 우리가 무슨 말 하리요 律法이 罪냐 그럴 수 없느니라 律法으로 말미암지 않고는 내가 罪를 알지 못하였니 곧 律法이 貪내지 말라 하지 아니하였더면 내가 貪心을 알지 못하였으리라
8 그러나 罪가 機會를 타서 誡命으로 말미암아 내 속에서 各樣 貪心을 이루었나니 이는 法이 없으면 罪가 죽은 것임이니라
9 前에 法을 깨닫지 못할 때에는 내가 살았더니 誡命이 이르매 罪는 살아나고 나는 죽었도다
10 生命에 이르게 할 그 誡命이 내게 對하여 도리어 死亡에 이르게 하는 것이 되었도다
11 罪가 機會를 타서 誡命으로 말미암아 나를 속이고 그것으로 나를죽였는지라
12 이로 보건대 律法도 거룩하며 誡命도 거룩하며 義로우며 善하도다
13 그런즉 善한 것이 내게 死亡이 되었느뇨 그럴 수 없느니라 오직 罪가 罪로 드러나기 爲하여 善한 그것으로 말미암아 나를 죽게 만들었으니 이는 誡命으로 말미암아 罪로 甚히 罪되게 하려 함이니라
14 우리가 律法은 神靈한 줄 알거니와 나는 肉身에 屬하여 罪 아래 팔렸도다
15 나의 行하는 것을 내가 알지 못하노니 곧 願하는 이것은 行하지 아니하고 도리어 미워하는 그것을 함이라
16 萬一 내가 願치 아니하는 그것을 하면 내가 이로 律法의 善한 것을 是認하노니
17 이제는 이것을 行하는 者가 내가 아니요 내 속에 居하는 罪니라
18 내 속 곧 내 肉身에 善한 것이 居하지 아니하는 줄을 아노니 願함은 내게 있으나 善을 行하는 것은 없노라
19 내가 願하는 바 善은 하지 아니하고 도리어 願치 아니하는 바 惡은 行하는도다
20 萬一 내가 願치 아니하는 그것을 하면 이를 行하는 者가 내가 아니요 내 속에 居하는 罪니라
21 그러므로 내가 한 法을 깨달았노니 곧 善을 行하기 願하는 나에게 惡이 함께 있는 것이로다
22 내 속 사람으로는 하나님의 法을 즐거워하되
23 내 肢體 속에서 한 다른 法이 내 마음의 法과 싸워 내 肢體 속에있는 罪의 法 아래로 나를 사로잡아 오는 것을 보는도다
24 嗚呼라 나는 困苦한 사람이로다 이 死亡의 몸에서 누가 나를 건져 내랴
25 우리 主 예수 그리스도로 말미암아 하나님께 感謝하리로다 그런즉 내 自身이 마음으로는 하나님의 法을 肉身으로는 罪의 法을 섬기노라
8장
편집8 그러므로 이제 그리스도 예수 안에 있는 者에게는 決코 定罪함이 없나니
2 이는 그리스도 예수 안에 있는 生命의 聖靈의 法이 罪와 死亡의 法에서 너를 解放하였음이라
3 律法이 肉身으로 말미암아 軟弱하여 할 수 없는 그것을 하나님은 하시나니 곧 罪를 因하여 自己 아들을 罪 있는 肉身의 貌樣으로 보내어 肉身에 罪를 定하사
4 肉身을 좇지 않고 그 靈을 좇아 行하는 우리에게 律法의 要求를 이루어지게 하려 하심이니라
5 肉身을 좇는 者는 肉身의 일을 靈을 좇는 者는 靈의 일을 생각하나니
6 肉身의 생각은 死亡이요 靈의 생각은 生命과 平安이니라
7 肉身의 생각은 하나님과 怨讐가 되나니 이는 하나님의 法에 屈服치 아니할뿐 아니라 할 수도 없음이라
8 肉身에 있는 者들은 하나님을 기쁘시게 할 수 없느니라
9 萬一 너희 속에 하나님의 靈이 居하시면 너희가 肉身에 있지 아니하고 靈에 있나니 누구든지 그리스도의 靈이 없으면 그리스도의 사람이 아니라
10 또 그리스도께서 너희 안에 계시면 몸은 罪로 因하여 죽은 것이나 靈은 義를 因하여 산 것이니라
11 예수를 죽은 者 가운데서 살리신 이의 靈이 너희 안에 居하시면 그리스도 예수를 죽은 者 가운데서 살리신 이가 너희 안에 居하시는 그의 靈으로 말미암아 너희 죽을 몸도 살리시리라
12 그러므로 兄弟들아 우리가 빚진 者로되 肉身에게 져서 肉身대로 살 것이 아니니라
13 너희가 肉身대로 살면 반드시 죽을 것이로되 靈으로써 몸의 行實을 죽이면 살리니
14 무릇 하나님의 靈으로 引導함을 받는 그들은 곧 하나님의 아들이라
15 너희는 다시 무서워하는 종의 靈을 받지 아니하였고 養子의 靈을 받았으므로 아바 아버지라 부르짖느니라
16 聖靈이 親히 우리 靈으로 더불어 우리가 하나님의 子女인 것을 證據하시나니
17 子女이면 또한 後嗣 곧 하나님의 後嗣요 그리스도와 함께한 後嗣니 우리가 그와 함께 榮光을 받기 爲하여 苦難도 함께 받아야 될 것이니라
18 생각건대 現在의 苦難은 將次 우리에게 나타날 榮光과 足히 比較할 수 없도다
19 被造物의 苦待 하는 바는 하나님의 아들들의 나타나는 것이니
20 被造物이 虛無한데 屈服하는 것은 自己 뜻이 아니요 오직 屈服케 하시는 이로 말미암음이라
21 그 바라는 것은 被造物도 썩어짐의 종노릇 한데서 解放되어 하나님의 子女들의 榮光의 自由에 이르는 것이니라
22 被造物이 다 이제까지 함께 嘆息하며 함께 苦痛하는 것을 우리가 아나니
23 이뿐 아니라 또한 우리 곧 聖靈의 처음 익은 열매를 받은 우리까지도 속으로 嘆息하여 養子 될 것 곧 우리 몸의 救贖을 기다리느니라
24 우리가 所望으로 救援을 얻었으매 보이는 所望이 所望이 아니니 보는 것을 누가 바라리요
25 萬一 우리가 보지 못하는 것을 바라면 참음으로 기다릴찌니라
26 이와 같이 聖靈도 우리 軟弱함을 도우시나니 우리가 마땅히 빌바를 알지 못하나 오직 聖靈이 말할 수 없는 嘆息으로 우리를 爲하여 親히 懇求하시느니라
27 마음을 監察하시는 이가 聖靈의 생각을 아시나니 이는 聖靈이 하나님의 뜻대로 聖徒를 爲하여 懇求하심이니라
28 우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 者 곧 그 뜻대로 부르심을 입은 者들에게는 모든 것이 合力하여 善을 이루느니라
29 하나님이 미리 아신 者들로 또한 그 아들의 形像을 本받게 하기 爲하여 미리 定하셨으니 이는 그로 많은 兄弟 中에서 맏아들이 되게 하려 하심이니라
30 또 미리 定하신 그들을 또한 부르시고 부르신 그들을 또한 義롭다 하시고 義롭다 하신 그들을 또한 榮華롭게 하셨느니라
31 그런즉 이 일에 對하여 우리가 무슨 말 하리요 萬一 하나님이 우리를 爲하시면 누가 우리를 對敵하리요
32 自己 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 爲하여 내어주신 이가 어찌 그 아들과 함께 모든 것을 우리에게 恩賜로 주지 아니하시겠느뇨
33 누가 能히 하나님의 擇하신 者들을 訟事하리요 義롭다 하신 이는 하나님이시니
34 누가 定罪하리요 죽으실 뿐아니라 다시 살아나신 이는 그리스도 예수시니 그는 하나님 右便에 계신 者요 우리를 爲하여 懇求하시는 者시니라
35 누가 우리를 그리스도의 사랑에서 끊으리요 患難이나 困苦나 逼迫이나 饑饉이나 赤身이나 危險이나 칼이랴
36 記錄된바 우리가 終日 主를 爲하여 죽임을 當케 되며 屠殺할 羊 같이 여김을 받았나이다 함과 같으니라
37 그러나 이 모든 일에 우리를 사랑하시는 이로 말미암아 우리가 넉넉히 이기느니라
38 내가 確信하노니 死亡이나 生命이나 天使들이나 權勢者들이나 現在 일이나 將來 일이나 能力이나
39 높음이나 깊음이나 다른 아무 被造物이라도 우리를 우리 主 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을수 없으리라
9장
편집9 내가 그리스도 안에서 참말을 하고 거짓말을 아니하노라 내게 큰 근심이 있는 것과 마음에 그치지 않는 苦痛이 있는 것을 내 良心이 聖靈 안에서 나로 더불어 證據하노니
2 내가 그리스도 안에서 참말을 하고 거짓말을 아니하노라 내게 큰 근심이 있는 것과 마음에 그치지 않는 苦痛이 있는 것을 내 良心이 聖靈안에서 나로 더불어 證據하노니
3 나의 兄弟 곧 骨肉의 親戚을 爲하여 내 自身이 詛呪를 받아 그리스도에게서 끊어질지라도 願하는 바로라
4 저희는 이스라엘 사람이라 저희에게는 養子 됨과 榮光과 言約들과 律法을 세우신 것과 禮拜와 約束들이 있고
5 祖上들도 저희 것이요 肉身으로 하면 그리스도가 저희에게서 나셨으니 저는 萬物 위에 계셔 世世에 讚揚을 받으실 하나님이시니라 아멘
6 또한 하나님의 말씀이 廢하여진 것 같지 않도다 이스라엘에게서 난 그들이 다 이스라엘이 아니요
7 또한 아브라함의 씨가 다 그 子女가 아니라 오직 이삭으로부터 난 者라야 네 씨라 稱하리라 하셨으니
8 곧 肉身의 子女가 하나님의 子女가 아니라 오직 約束의 子女가 씨로 여기심을 받느니라
9 約束의 말씀은 이것이라 明年 이 때에 내가 이르리니 사라에게 아들이 있으리라 하시니라
10 이뿐 아니라 또한 리브가가 우리 祖上 이삭 한 사람으로 말미암아 孕胎하였는데
11 그 子息들이 아직 나지도 아니하고 무슨 善이나 惡을 行하지 아니한 때에 擇하심을 따라 되는 하나님의 뜻이 行爲로 말미암지 않고 오직 부르시는 이에게로 말미암아 서게 하려 하사
12 리브가에게 이르시되 큰 者가 어린 者를 섬기리라 하셨나니
13 記錄된바 내가 야곱은 사랑하고 에서는 미워하였다 하심과 같으니라
14 그런즉 우리가 무슨 말 하리요 하나님께 不義가 있느뇨 그럴 수 없느니라
15 모세에게 이르시되 내가 矜恤히 여길 者를 矜恤히 여기고 불쌍히 여길 者를 불쌍히 여기리라 하셨으니
16 그런즉 願하는 者로 말미암음도 아니요 달음박질하는 者로 말미암음도 아니요 오직 矜恤히 여기시는 하나님으로 말미암음이니라
17 聖經이 바로에게 이르시되 내가 이 일을 爲하여 너를 세웠으니 곧 너로 말미암아 내 能力을 보이고 내 이름이 온 땅에 傳播되게 하려 함이로라 하셨으니
18 그런즉 하나님께서 하고자 하시는 者를 矜恤히 여기시고 하고자 하시는 者를 剛愎케 하시느니라
19 或 네가 내게 말하기를 그러면 하나님이 어찌하여 허물하시느뇨 누가 그 뜻을 對敵하느뇨 하리니
20 이 사람아 네가 뉘기에 敢히 하나님을 詰問하느뇨 지음을 받은 物件이 지은 者에게 어찌 나를 이같이 만들었느냐 말하겠느뇨
21 土器匠이가 진흙 한 덩이로 하나는 貴히 쓸 그릇을 하나는 賤히 쓸 그릇을 만드는 權이 없느냐
22 萬一 하나님이 그 震怒를 보이시고 그 能力을 알게 하고자 하사 滅하기로 準備된 震怒의 그릇을 오래 참으심으로 寬容하시고
23 또한 榮光 받기로 豫備하신바 矜恤의 그릇에 對하여 그 榮光의 富饒함을 알게 하고자 하셨을지라도 무슨 말 하리요
24 이 그릇은 우리니 곧 유대人 中에서 뿐아니라 異邦人 中에서도 부르신 者니라
25 호세아 글에도 이르기를 내가 내 百姓 아닌 者를 내 百姓이라 사랑치 아니한 者를 사랑한 者라 부르리라
26 너희는 내 百姓이 아니라 한 그곳에서 저희가 살아 계신 하나님의 아들이라 부름을 얻으리라 함과 같으니라
27 또 이사야가 이스라엘에 關하여 외치되 이스라엘 뭇子孫의 數가 비록 바다의 모래 같을지라도 남은 者만 救援을 얻으리니
28 主께서 땅 위에서 그 말씀을 이루사 畢하시고 끝내시리라 하셨느니라
29 또한 이사야가 미리 말한바 萬一 萬軍의 主께서 우리에게 씨를 남겨 두시지 아니하셨더면 우리가 소돔과 같이 되고 고모라와 같았으리로다 함과 같으니라
30 그런즉 우리가 무슨 말 하리요 義를 좇지 아니한 異邦人들이 義를 얻었으니 곧 믿음에서 난 義요
31 義의 法을 좇아간 이스라엘은 法에 이르지 못하였으니
32 어찌 그러하뇨 이는 저희가 믿음에 依支하지 않고 行爲에 依支함이라 부딪힐 돌에 부딪혔느니라
33 記錄된바 보라 내가 부딪히는 돌과 거치는 磐石을 시온에 두노니 저를 믿는 者는 부끄러움을 當치 아니하리라 함과 같으니라
10장
편집10 兄弟들아 내 마음에 願하는 바와 하나님께 求하는 바는 이스라엘을 爲함이니 곧 저희로 救援을 얻게 함이라
2 내가 證據하노니 저희가 하나님께 熱心이 있으나 知識을 좇은 것이 아니라
3 하나님의 義를 모르고 自己 義를 세우려고 힘써 하나님의 義를 服從치 아니하였느니라
4 그리스도는 모든 믿는 者에게 義를 이루기 爲하여 律法의 마침이 되시니라
5 모세가 記錄하되 律法으로 말미암는 義를 行하는 사람은 그 義로 살리라 하였거니와
6 믿음으로 말미암는 義는 이같이 말하되 네 마음에 누가 하늘에 올라가겠느냐 하지 말라 하니 올라가겠느냐 함은 그리스도를 모셔 내리려는 것이요
7 或 누가 陰府에 내려가겠느냐 하지 말라 하니 내려가겠느냐 함은 그리스도를 죽은 者 가운데서 모셔 올리려는 것이라
8 그러면 무엇을 말하느뇨 말씀이 네게 가까와 네 입에 있으며 네 마음에 있다 하였으니 곧 우리가 傳播하는 믿음의 말씀이라
9 네가 萬一 네 입으로 예수를 主로 是認하며 또 하나님께서 그를 죽은 者 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 救援을 얻으리니
10 사람이 마음으로 믿어 義에 이르고 입으로 是認하여 救援에 이르느니라
11 聖經에 이르되 누구든지 저를 믿는 者는 부끄러움을 當하지 아니하리라 하니
12 유대人이나 헬라人이나 差別이 없음이라 한 主께서 모든 사람의 主가 되사 저를 부르는 모든 사람에게 富饒하시도다
13 누구든지 主의 이름을 부르는 者는 救援을 얻으리라
14 그런즉 저희가 믿지 아니하는 이를 어찌 부르리요 듣지도 못한 이를 어찌 믿으리요 傳播하는 者가 없이 어찌 들으리요
15 보내심을 받지 아니하였으면 어찌 傳播하리요 記錄된바 아름답도다 좋은 消息을 傳하는 者들의 발이여 함과 같으니라
16 그러나 저희가 다 福音을 順從치 아니하였도다 이사야가 가로되 主여 우리의 傳하는 바를 누가 믿었나이까 하였으니
17 그러므로 믿음은 들음에서 나며 들음은 그리스도의 말씀으로 말미암았느니라
18 그러나 내가 말하노니 저희가 듣지 아니하였느뇨 그렇지 아니하다 그 소리가 온 땅에 퍼졌고 그 말씀이 땅끝까지 이르렀도다 하였느니라
19 그러나 내가 말하노니 이스라엘이 알지 못하였느뇨 먼저 모세가 이르되 내가 百姓 아닌 者로써 너희를 猜忌나게 하며 미련한 百姓으로써 너희를 怒엽게 하리라 하였고
20 또한 이사야가 매우 膽大하여 이르되 내가 求하지 아니하는 者들에게 찾은바 되고 내게 問議하지 아니하는 者들에게 나타났노라 하였고
21 이스라엘을 對하여 가라사대 順從치 아니하고 거스려 말하는 百姓에게 내가 終日 내 손을 벌렸노라 하셨느니라
11장
편집11 그러므로 내가 말하노니 하나님이 自己 百姓을 버리셨느뇨 그럴 수 없느니라 나도 이스라엘人이요 아브라함의 씨에서 난 者요 베냐민 支派라
2 하나님이 그 미리 아신 自己 百姓을 버리지 아니하셨나니 너희가 聖經이 엘리야를 가리켜 말한 것을 알지 못하느냐 저가 이스라엘을 하나님께 訟事하되
3 主여 저희가 主의 先知者들을 죽였으며 主의 祭壇들을 헐어버렸고 나만 남았는데 내 목숨도 찾나이다 하니
4 저에게 하신 對答이 무엇이뇨 내가 나를 爲하여 바알에게 무릎을 꿇지 아니한 사람 七千을 남겨 두었다 하셨으니
5 그런즉 이와 같이 이제도 恩惠로 擇하심을 따라 남은 者가 있느니라
6 萬一 恩惠로 된 것이면 行爲로 말미암지 않음이니 그렇지 않으면 恩惠가 恩惠되지 못하느니라
7 그런즉 어떠하뇨 이스라엘이 求하는 그것을 얻지 못하고 오직 擇하심을 입은 者가 얻었고 그 남은 者들은 頑惡하여졌느니라
8 記錄된바 하나님이 오늘날까지 저희에게 昏迷한 心靈과 보지 못할 눈과 듣지 못할 귀를 주셨다 함과 같으니라
9 또 다윗이 가로되 저희 밥床이 올무와 덫과 거치는 것과 報應이 되게 하옵시고
10 저희 눈은 흐려 보지 못하고 저희 등은 恒常 굽게 하옵소서 하였느니라
11 그러므로 내가 말하노니 저희가 넘어지기까지 失足하였느뇨 그럴 수 없느니라 저희의 넘어짐으로 救援이 異邦人에게 이르러 이스라엘로 猜忌나게 함이니라
12 저희의 넘어짐이 世上의 富饒함이 되며 저희의 失敗가 異邦人의 富饒함이 되거든 하물며 저희의 充滿함이리요
13 내가 異邦人인 너희에게 말하노라 내가 異邦人의 使徒인 만큼 내 職分을 榮光스럽게 여기노니
14 이는 곧 내 骨肉을 아무쪼록 猜忌케 하여 저희 中에서 얼마를 救援하려 함이라
15 저희를 버리는 것이 世上의 和睦이 되거든 그 받아들이는 것이 죽은 者 가운데서 사는 것이 아니면 무엇이리요
16 祭祀하는 처음 익은 穀食 가루가 거룩한즉 떡덩이도 그러하고 뿌리가 거룩한즉 가지도 그러하니라
17 또한 가지 얼마가 꺾여졌는데 돌橄欖나무인 네가 그들 中에 接붙임이 되어 참橄欖나무 뿌리의 津液을 함께 받는 者 되었은즉
18 그 가지들을 向하여 自矜하지 말라 自矜할지라도 네가 뿌리를 保全하는 것이 아니요 뿌리가 너를 保全하는 것이니라
19 그러면 네 말이 가지들이 꺾이운 것은 나로 接붙임을 받게 하려 함이라 하리니
20 옳도다 저희는 믿지 아니하므로 꺾이우고 너는 믿으므로 섰느니라 높은 마음을 품지 말고 도리어 두려워하라
21 하나님이 元 가지들도 아끼지 아니하셨은즉 너도 아끼지 아니하시리라
22 그러므로 하나님의 仁慈와 嚴威를 보라 넘어지는 者들에게는 嚴威가 있으니 너희가 萬一 하나님의 仁慈에 居하면 그 仁慈가 너희에게 있으리라 그렇지 않으면 너도 찍히는바 되리라
23 저희도 믿지 아니하는데 居하지 아니하면 接붙임을 얻으리니 이는 저희를 接붙이실 能力이 하나님께 있음이라
24 네가 元 돌橄欖나무에서 찍힘을 받고 本性을 거스려 좋은 橄欖나무에 接붙임을 얻었은즉 元 가지인 이 사람들이야 얼마나 더 自己 橄欖나무에 接붙이심을 얻으랴
25 兄弟들아 너희가 스스로 智慧 있다 함을 免키 爲하여 이 秘密을 너희가 모르기를 내가 願치 아니하노니 이 秘密은 異邦人의 充滿한 數가 들어오기까지 이스라엘의 더러는 頑惡하게 된 것이라
26 그리하여 온 이스라엘이 救援을 얻으리라 記錄된바 救援者가 시온에서 오사 야곱에게서 敬虔치 않은 것을 돌이키시겠고
27 내가 저희 罪를 없이 할 때에 저희에게 이루어질 내 言約이 이것이라 함과 같으니라
28 福音으로 하면 저희가 너희를 因하여 怨讐 된 者요 擇하심으로 하면 祖上들을 因하여 사랑을 입은 者라
29 하나님의 恩賜와 부르심에는 後悔하심이 없느니라
30 너희가 前에 하나님께 順從치 아니하더니 이스라엘의 順從치 아니함으로 이제 矜恤을 입었는지라
31 이와 같이 이 사람들이 順從치 아니하니 이는 너희에게 베푸시는 矜恤로 이제 저희도 矜恤을 얻게 하려 하심이니라
32 하나님이 모든 사람을 順從치 아니하는 가운데 가두어 두심은 모든 사람에게 矜恤을 베풀려 하심이로다
33 깊도다 하나님의 智慧와 知識의 富饒함이여 그의 判斷은 測量치 못할 것이며 그의 길은 찾지 못할 것이로다
34 누가 主의 마음을 알았느뇨 누가 그의 謀士가 되었느뇨
35 누가 主께 먼저 드려서 갚으심을 받겠느뇨
36 이는 萬物이 主에게서 나오고 主로 말미암고 主에게로 돌아감이라 榮光이 그에게 世世에 있으리로다 아멘
12장
편집12 그러므로 兄弟들아 내가 하나님의 모든 慈悲하심으로 너희를 勸하노니 너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 祭祀로 드리라 이는 너희의 드릴 靈的 禮拜니라
2 너희는 이 世代를 本받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 變化를 받아 하나님의 善하시고 기뻐하시고 穩全하신 뜻이 무엇인지 分別하도록 하라
3 내게 주신 恩惠로 말미암아 너희 中 各 사람에게 말하노니 마땅히 생각할 그 以上의 생각을 품지 말고 오직 하나님께서 各 사람에게 나눠주신 믿음의 分量대로 智慧롭게 생각하라
4 우리가 한 몸에 많은 肢體를 가졌으나 모든 肢體가 같은 職分을 가진 것이 아니니
5 이와 같이 우리 많은 사람이 그리스도 안에서 한 몸이 되어 서로 肢體가 되었느니라
6 우리에게 주신 恩惠대로 받은 恩賜가 各各 다르니 或 豫言이면 믿음의 分數대로
7 或 섬기는 일이면 섬기는 일로 或 가르치는 者면 가르치는 일로
8 或 權慰하는 者면 權慰하는 일로 救濟하는 者는 誠實함으로 다스리는 者는 부지런함으로 矜恤을 베푸는 者는 즐거음으로 할 것이니라
9 사랑엔 거짓이 없나니 惡을 미워하고 善에 屬하라
10 兄弟를 사랑하여 서로 友愛하고 尊敬하기를 서로 먼저 하며
11 부지런하여 게으르지 말고 熱心을 품고 主를 섬기라
12 所望 中에 즐거워하며 患難 中에 참으며 祈禱에 恒常 힘쓰며
13 聖徒들의 쓸 것을 供給하며 손 待接하기를 힘쓰라
14 너희를 逼迫하는 者를 祝福하라 祝福하고 詛呪하지 말라
15 즐거워하는 者들로 함께 즐거워하고 우는 者들로 함께 울라
16 서로 마음을 같이 하며 높은데 마음을 두지 말고 도리어 낮은데 處하며 스스로 智慧 있는체 말라
17 아무에게도 惡으로 惡을 갚지 말고 모든 사람 앞에서 善한 일을 圖謀하라
18 할 수 있거든 너희로서는 모든 사람으로 더불어 平和하라
19 내 사랑하는 者들아 너희가 親히 怨讐를 갚지 말고 震怒하심에 맡기라 記錄되었으되 怨讐 갚는 것이 내게 있으니 내가 갚으리라고 主께서 말씀하시니라
20 네 怨讐가 주리거든 먹이고 목마르거든 마시우라 그리함으로 네가 숯불을 그 머리에 쌓아 놓으리라
21 惡에게 지지 말고 善으로 惡을 이기라
13장
편집13 各 사람은 위에 있는 權勢들에게 屈服하라 權勢는 하나님께로 나지 않음이 없나니 모든 權勢는 다 하나님의 定하신바라
2 그러므로 權勢를 거스리는 者는 하나님의 命을 거스림이니 거스리는 者들은 審判을 自取하리라
3 官員들은 善한 일에 對하여 두려움이 되지 않고 惡한 일에 對하여 되나니 네가 權勢를 두려워하지 아니하려느냐 善을 行하라 그리하면 그에게 稱讚을 받으리라
4 그는 하나님의 使者가 되어 네게 善을 이루는 者니라 그러나 네가 惡을 行하거든 두려워하라 그가 空然히 칼을 가지지 아니하였으니 곧 하나님의 使者가 되어 惡을 行하는 者에게 震怒하심을 爲하여 報應하는 者니라
5 그러므로 屈服하지 아니할 수 없으니 怒를 因하여만 할 것이 아니요 또한 良心을 因하여 할 것이라
6 너희가 貢稅를 바치는 것도 이를 因함이라 저희가 하나님의 일군이 되어 바로 이 일에 恒常 힘쓰느니라
7 모든 者에게 줄 것을 주되 貢稅를 받을 者에게 貢稅를 바치고 國稅 받을 者에게 國稅를 바치고 두려워할 者를 두려워하며 尊敬할 者를 尊敬하라
8 彼此 사랑의 빚 外에는 아무에게든지 아무 빚도 지지 말라 남을 사랑하는 者는 律法을 다 이루었느니라
9 姦淫하지 말라 殺人하지 말라 盜賊질하지 말라 貪내지 말라 한 것과 그 外에 다른 誡命이 있을지라도 네 이웃을 네 自身과 같이 사랑하라 하신 그 말씀 가운데 다 들었느니라
10 사랑은 이웃에게 惡을 行치 아니하나니 그러므로 사랑은 律法의 完成이니라
11 또한 너희가 이 時機를 알거니와 자다가 깰 때가 벌써 되었으니 이는 이제 우리의 救援이 처음 믿을 때보다 가까왔음이니라
12 밤이 깊고 낮이 가까왔으니 그러므로 우리가 어두움의 일을 벗고 빛의 甲옷을 입자
13 낮에와 같이 端正히 行하고 放蕩과 술 醉하지 말며 淫亂과 好色하지 말며 爭鬪와 猜忌하지 말고
14 오직 主 예수 그리스도로 옷입고 情慾을 爲하여 肉身의 일을 圖謀하지 말라
14장
편집14 믿음이 軟弱한 者를 너희가 받되 그의 疑心하는 바를 批判하지 말라
2 어떤 사람은 모든 것을 먹을만한 믿음이 있고 軟弱한 者는 菜蔬를 먹느니라
3 먹는 者는 먹지 않는 者를 업신여기지 말고 먹지 못하는 者는 먹는 者를 判斷하지 말라 이는 하나님이 저를 받으셨음이니라
4 남의 下人을 判斷하는 너는 누구뇨 그 섰는 것이나 넘어지는 것이 제 主人에게 있으매 저가 세움을 받으리니 이는 저를 세우시는 權能이 主께 있음이니라
5 或은 이날을 저 날보다 낫게 여기고 或은 모든 날을 같게 여기나니 各各 自己 마음에 確定할찌니라
6 날을 重히 여기는 者도 主를 爲하여 重히 여기고 먹는 者도 主를 爲하여 먹으니 이는 하나님께 感謝함이요 먹지 않는 者도 主를 爲하여 먹지 아니 하며 하나님께 感謝하느니라
7 우리 中에 누구든지 自己를 爲하여 사는 者가 없고 自己를 爲하여 죽는 者도 없도다
8 우리가 살아도 主를 爲하여 살고 죽어도 主를 爲하여 죽나니 그러므로 사나 죽으나 우리가 主의 것이로라
9 이를 爲하여 그리스도께서 죽었다가 다시 살으셨으니 곧 죽은 者와 산 者의 主가 되려 하심이니라
10 네가 어찌하여 네 兄弟를 判斷하느뇨 어찌하여 네 兄弟를 업신여기느뇨 우리가 다 하나님의 審判臺 앞에 서리라
11 記錄되었으되 主께서 가라사대 내가 살았노니 모든 무릎이 내게 꿇을 것이요 모든 혀가 하나님께 自白하리라 하였느니라
12 이러므로 우리 各人이 自己 일을 하나님께 直告하리라
13 그런즉 우리가 다시는 서로 判斷하지 말고 도리어 부딪힐 것이나 거칠 것으로 兄弟 앞에 두지 아니할 것을 注意하라
14 내가 主 예수 안에서 알고 確信하는 것은 무엇이든지 스스로 俗된 것이 없으되 다만 俗되게 여기는 그 사람에게는 俗되니라
15 萬一 食物을 因하여 네 兄弟가 근심하게 되면 이는 네가 사랑으로 行치 아니함이라 그리스도께서 代身하여 죽으신 兄弟를 네 食物로 亡케 하지 말라
16 그러므로 너희의 善한 것이 誹謗을 받지 않게 하라
17 하나님의 나라는 먹는 것과 마시는 것이 아니요 오직 聖靈 안에서 義와 平康과 喜樂이라
18 이로써 그리스도를 섬기는 者는 하나님께 기뻐하심을 받으며 사람에게도 稱讚을 받느니라
19 이러므로 우리가 和平의 일과 서로 德을 세우는 일을 힘쓰나니
20 食物을 因하여 하나님의 事業을 무너지게 말라 萬物이 다 淨하되 거리낌으로 먹는 사람에게는 惡하니라
21 고기도 먹지 아니하고 葡萄酒도 마시지 아니하고 무엇이든지 네 兄弟로 거리끼게 하는 일을 아니함이 아름다우니라
22 네게 있는 믿음을 하나님 앞에서 스스로 가지고 있으라 自己의 옳다 하는 바로 自己를 責하지 아니하는 者는 福이 있도다
23 疑心하고 먹는 者는 定罪되었나니 이는 믿음으로 좇아 하지 아니한 緣故라 믿음으로 좇아 하지 아니하는 모든 것이 罪니라
15장
편집15 우리 强한 者가 마땅히 軟弱한 者의 弱點을 擔當하고 自己를 기쁘게 하지 아니할 것이라
2 우리 各 사람이 이웃을 기쁘게 하되 善을 이루고 德을 세우도록 할찌니라
3 그리스도께서 自己를 기쁘게 하지 아니하셨나니 記錄된바 主를 誹謗하는 者들의 誹謗이 내게 미쳤나이다 함과 같으니라
4 무엇이든지 前에 記錄한 바는 우리의 敎訓을 爲하여 記錄된 것이니 우리로 하여금 忍耐로 또는 聖經의 安慰로 所望을 가지게 함이니라
5 이제 忍耐와 安慰의 하나님이 너희로 그리스도 예수를 本받아 서로 뜻이 같게 하여 주사
6 한 마음과 한 입으로 하나님 곧 우리 主 예수 그리스도의 아버지께 榮光을 돌리게 하려 하노라
7 이러므로 그리스도께서 우리를 받아 하나님께 榮光을 돌리심과 같이 너희도 서로 받으라
8 내가 말하노니 그리스도께서 하나님의 眞實하심을 爲하여 割禮의 隨從者가 되셨으니 이는 祖上들에게 주신 約束들을 堅固케 하시고
9 異邦人으로 그 矜恤하심을 因하여 하나님께 榮光을 돌리게 하려 하심이라 記錄된바 이러므로 내가 列邦 中에서 主께 感謝하고 主의 이름을 讚頌하리로다 함과 같으니라
10 또 가로되 列邦들아 主의 百姓과 함께 즐거워하라 하였으며
11 또 모든 列邦들아 主를 讚揚하며 모든 百姓들아 저를 讚頌하라 하였으며
12 또 이사야가 가로되 이새의 뿌리 곧 列邦을 다스리기 爲하여 일어나시는 이가 있으리니 列邦이 그에게 所望을 두리라 하였느니라
13 所望의 하나님이 모든 기쁨과 平康을 믿음 안에서 너희에게 充滿케 하사 聖靈의 能力으로 所望이 넘치게 하시기를 願하노라
14 내 兄弟들아 너희가 스스로 善함이 가득하고 모든 知識이 차서 能히 서로 勸하는 者임을 나도 確信하노라
15 그러나 내가 너희로 다시 생각나게 하려고 하나님께서 내게 주신 恩惠를 因하여 더욱 膽大히 大綱 너희에게 썼노니
16 이 恩惠는 곧 나로 異邦人을 爲하여 그리스도 예수의 일군이 되어 하나님의 福音의 祭司長 職務를 하게 하사 異邦人을 祭物로 드리는 그것이 聖靈 안에서 거룩하게 되어 받으심직하게 하려 하심이라
17 그러므로 내가 그리스도 예수 안에서 하나님의 일에 對하여 자랑하는 것이 있거니와
18 그리스도께서 異邦人들을 順從케 하기 爲하여 나로 말미암아 말과 일이며 表蹟과 奇事의 能力이며 聖靈의 能力으로 役事하신 것 外에는 내가 敢히 말하지 아니하노라
19 이 일로 因하여 내가 예루살렘으로부터 두루 行하여 일루리곤까지 그리스도의 福音을 遍滿하게 傳하였노라
20 또 내가 그리스도의 이름을 부르는 곳에는 福音을 傳하지 않기로 힘썼노니 이는 남의 터 위에 建築하지 아니하려 함이라
21 記錄된바 主의 消息을 받지 못한 者들이 볼 것이요 듣지 못한 者들이 깨달으리라 함과 같으니라
22 그러므로 또한 내가 너희에게 가려 하던 것이 여러番 막혔더니
23 이제는 이 地方에 일할 곳이 없고 여러 해 前부터 언제든지 서바나로 갈 때에 너희에게 가려는 願이 있었으니
24 이는 지나가는 길에 너희를 보고 먼저 너희와 交際하여 若干 滿足을 받은 後에 너희의 그리로 보내줌을 바람이라
25 그러나 이제는 내가 聖徒를 섬기는 일로 예루살렘에 가노니
26 이는 마게도냐와 아가야 사람들이 예루살렘 聖徒 中 가난한 者들을 爲하여 기쁘게 얼마를 同情하였음이라
27 저희가 기뻐서 하였거니와 또한 저희는 그들에게 빚진 者니 萬一 異邦人들이 그들의 神靈한 것을 나눠 가졌으면 肉身의 것으로 그들을 섬기는 것이 마땅하니라
28 그러므로 내가 이 일을 마치고 이 열매를 저희에게 確證한 後에 너희에게를 지나 서바나로 가리라
29 내가 너희에게 나갈 때에 그리스도의 充滿한 祝福을 가지고 갈 줄을 아노라
30 兄弟들아 내가 우리 主 예수 그리스도로 말미암고 聖靈의 사랑으로 말미암아 너희를 勸하노니 너희 祈禱에 나와 힘을 같이하여 나를 爲하여 하나님께 빌어
31 나로 유대에 順從치 아니하는 者들에게서 救援을 받게 하고 또 예루살렘에 對한 나의 섬기는 일을 聖徒들이 받음직하게 하고
32 나로 하나님의 뜻을 좇아 기쁨으로 너희에게 나아가 너희와 함께 便히 쉬게 하라
33 平康의 하나님께서 너희 모든 사람과 함께 계실지어다 아멘
16장
편집16 내가 겐그레아 敎會의 일군으로 있는 우리 姉妹 뵈뵈를 너희에게 薦擧하노니
2 너희가 主 안에서 聖徒들의 合當한 禮節로 그를 迎接하고 무엇이든지 그에게 所用되는 바를 도와 줄찌니 이는 그가 여러 사람과 나의 保護者가 되었음이니라
3 너희가 그리스도 예수 안에서 나의 同役者들인 브리스가와 아굴라에게 問安하라
4 저희는 내 목숨을 爲하여 自己의 목이라도 내어놓았나니 나 뿐아니라 異邦人의 모든 敎會도 저희에게 感謝하느니라
5 또 저의 敎會에게도 問安하라 나의 사랑하는 에배네도에게 問安하라 저는 아시아에서 그리스도께 처음 익은 열매니라
6 너희를 爲하여 많이 受苦한 마리아에게 問安하라
7 내 親戚이요 나와 함께 갇혔던 안드로니고와 유니아에게 問安하라 저희는 使徒에게 有名히 여김을 받고 또한 나보다 먼저 그리스도 안에 있는者라
8 또 主 안에서 내 사랑하는 암블리아에게 問安하라
9 그리스도 안에서 우리의 同役者인 우르바노와 나의 사랑하는 스다구에게 問安하라
10 그리스도 안에서 認定함을 받은 아벨레에게 問安하라 아리스도불로의 眷屬에게 問安하라
11 내 親戚 헤로디온에게 問安하라 나깃수의 眷屬 中 主 안에 있는 者들에게 問安하라
12 主 안에서 受苦한 드루배나와 드루보사에게 問安하라 主 안에서 많이 受苦하고 사랑하는 버시에게 問安하라
13 主 안에서 擇하심을 입은 루포와 그 어머니에게 問安하라 그 어머니는 곧 내 어머니니라
14 아순그리도와 블레곤과 허메와 바드로바와 허마와 저희와 함께 있는 兄弟들에게 問安하라
15 빌롤로고와 율리아와 또 네레오와 그 姉妹와 올름바와 저희와 함께 있는 모든 聖徒에게 問安하라
16 너희가 거룩하게 입맞춤으로 서로 問安하라 그리스도의 모든 敎會가 다 너희에게 問安하느니라
17 兄弟들아 내가 너희를 勸하노니 너희 敎訓을 거스려 紛爭을 일으키고 거치게 하는 者들을 살피고 저희에게서 떠나라
18 이같은 者들은 우리 主 그리스도를 섬기지 아니하고 다만 自己의 배만 섬기나니 工巧하고 阿諂하는 말로 純眞한 者들의 마음을 迷惑하느니라
19 너희 順從함이 모든 사람에게 들리는지라 그러므로 내가 너희를 因하여 기뻐하노니 너희가 善한데 智慧롭고 惡한데 미련하기를 願하노라
20 平康의 하나님께서 速히 사단을 너희 발 아래서 傷하게 하시리라 우리 主 예수의 恩惠가 너희에게 있을찌어다
21 나의 同役者 디모데와 나의 親戚 누기오와 야손과 소시바더가 너희에게 問安하느니라
22 이 便紙를 代書하는 나 더디오도 主 안에서 너희에게 問安하노라
23 나와 온 敎會 食主人 가이오도 너희에게 問安하고 이 城의 財務 에라스도와 兄弟 구아도도 너희에게 問安하느니라
24 (없음) 어떤 사본(寫本)에, 24 「우리 主 예수 그리스도의 恩惠가 너희 모든 이에게 있을지어다 아멘」 이 있음
25 나의 福音과 예수 그리스도를 傳播함은 永世前부터 감취었다가
26 이제는 나타내신바 되었으며 永遠하신 하나님의 命을 좇아 先知者들의 글로 말미암아 모든 民族으로 믿어 順從케 하시려고 알게 하신바 그 秘密의 啓示를 좇아 된 것이니 이 福音으로 너희를 能히 堅固케 하실
27 智慧로우신 하나님께 예수 그리스도로 말미암아 榮光이 世世無窮토록 있을찌어다 아멘