셩경 개역/창셰긔
목차 |
구약
창셰긔모세 뎨일경
뎨일쟝
편집一一 태초에 하나님이 텬디를 창조하시니라
二 ᄯᅡ이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깁흠 우에 잇고 하나님의 신은 슈면에 운행하시니라
三 하나님이 갈아샤대 빗치 잇스라 하시매 빗치 잇섯고
四 그 빗치 하나님의 보시기에 됴홧더라 하나님이 빗과 어두움을 난호샤
五 빗츨 낫이라 칭하시고 어두움을 밤이라 칭하시니라 져녁이 되며 아참이 되니 이는 첫재 날이니라○
六 하나님이 갈아샤대 물 가온대 궁창이 잇서 물과 물노 난호이게 하리라 하시고
七 하나님이 궁창을 만드샤 궁창 아래의 물과 궁창 우의 물이 난호이게 하시매 그대로 되니라
八 하나님이 궁창을 하날이라 칭하시니라 져녁이 되며 아참이 되니 이는 둘재 날이니라○
九 하나님이 갈아샤대 텬하의 물이 한곳으로 모히고 뭇이 드러나라 하시매 그대로 되니라
一〇 하나님이 뭇을 ᄯᅡ이라 칭하시고 모힌물을 바다라 칭하시니라 하나님의 보시기에 됴홧더라
一一 하나님이 갈아샤대 ᄯᅡ는 풀과 씨 맷는 채소와 각기 죵류대로 씨 가진 열매 맷는 과목을 내라 하시매 그대로 되여
一二 ᄯᅡ이 풀과 각기 죵류대로 씨맷는 채소와 각기 죵류대로 씨 가진 열매 맷는 나무를 내니 하나님의 보시기에 됴홧더라
一三 져녁이 되며 아참이 되니 이는 셋재 날이니라○
一四 하나님이 갈아샤대 하날의 궁창에 광명이 잇서 쥬야를 난호게 하라 ᄯᅩ 그 광명으로 하야 징죠와 사시와 일자와 년한이 일우라
一五 ᄯᅩ 그 광명이 하날의 궁창에 잇서 ᄯᅡ에 빗최라하시고 (그대로 되니라)
一六 하나님이 두 큰 광명을 만드샤 큰 광명으로 낫을 쥬관하게 하시고 적은 광명으로 밤을 쥬관하게 하시며 ᄯᅩ 별들을 만드시고
一七 하나님의 그것들을 하날의 궁창에 두어 ᄯᅡ에 빗최게 하시며
一八 쥬야를 쥬관하게 하시며 빗과 어두움을 난호게 하시니라 하나님의 보시기에 됴홧더라
一九 져녁이 되며 아참이 되니 이는 넷재 날이니라○
二〇 하나님이 갈아샤대 물들은 생물노 번셩케 하라 ᄯᅡ 우 하날의 궁창에는 새가 날나 하시고
二一 하나님이 큰 물고기와 물에셔 번셩하여 움즉이는 모든 생물을 그 죵류대로 날개 잇는 모든 새를 그 죵류대로 창조하시니 하나님의 보시기에 됴홧더라
二二 하나님이 그들의게 복을 주어 갈아샤대 생육하고 번셩하여 여러 바다 물에 츙만하라 새들도 ᄯᅡ에 번셩하라 하시니라
二三 져녁이 되며 아참이 되니 이는 다섯재 날이니라○
二四 하나님이 갈아샤대 ᄯᅡ는 생물을 그 죵류대로 내대 륙츅과 긔는 것과 ᄯᅡ의 즘생을 죵류대로 내라 하시고 (그대로 되니라)
二五 하나님이 ᄯᅡ의 즘생을 그 죵류대로 륙츅을 그 죵류대로 ᄯᅡ에 긔는 모든 것을 그 죵류대로 만드시니 하나님의 보시기에 됴홧더라
二六 하나님이 갈아샤대 우리의 형상을 ᄯᅡ라 우리의 모양대로 우리가 사람을 만들고 그로 바다의 고기와 공즁의 새와 륙츅과 온 ᄯᅡ와 ᄯᅡ에 긔는 모든 것을 다사리게 하자 하시고
二七 하나님이 쟈긔 형상 곳 하나님의 형상대로 사람을 창조하시대 남자와 녀자를 창조하시고
二八 하나님이 그들의게 복을 주시며 그들의게 닐아샤대 생육하고 번셩하야 ᄯᅡ에 충만하라 ᄯᅡ을 졍복하라 바다의 고기와 공즁의 새와 ᄯᅡ에 움즉이는 모든 생물을 다사리라 하시니라
二九 하나님이 갈아샤대 내가 온 디면의 씨 맷는 모든 채소와 씨 가진 열매 맷는 모든 나무를 너희게 주나니 너희 식물이 되리라
三〇 ᄯᅩ ᄯᅡ의 모든 즘생과 공즁의 모든 새와 생명이 잇서 ᄯᅡ에 긔는 모든 것의게는 내가 모든 푸른 풀을 식물노 주노라 하시니 그대로 되니라
三一 하나님이 그 지으신 모든 것을 보시니 보시기에 심히 됴홧더라 져녁이 되며 아참이 되니 이는 여섯재 날이니라
뎨이쟝
편집二一 텬디와 만물이 다 일우니라
二 하나님의 지으시던 일이 닐곱재 날이 니를 ᄯᅢ에 맛치니 그 지으시던 일이 다함으로 닐곱재 날에 안식하시니라
三 하나님이 닐곱재 날을 복 주샤 거륵하게 하셧스니 이는 하나님이 그 창조하시며 만드시던 모든 일을 맛치시고 이 날에 안식하셧슴이더라
四 여호와 하나님이 텬디를 창조하신 ᄯᅢ에 텬디의 창조된 대략이 이러하니라○
五 여호와 하나님이 ᄯᅡ에 비를 나리지아니하셧고 경작할 사람도 업섯슴으로 들에는 초목이 아직 업섯고 밧헤는 채소가 나지아니하엿스며
六 안개만 ᄯᅡ에셔 올나와 온디면을 적셧더라
七 여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생긔를 그 코에 부러 너흐시니 사람이 생령이 된지라
八 여호와 하나님이 동방의 에덴에 동산을 창셜하시고 그 지으신 사람을 거긔 두시고
九 여호와 하나님이 그 ᄯᅡ에셔 보기에 아름답고 먹기에 됴흔 나무가 나게 하시니 동산가온대에는 생명나무와 션악을 알게하는 나무도 잇더라
一〇 강이 에덴에셔 발원하야 동산을 젹시고 거긔서브터 갈나져 네 근원이 되엿스니
一一 첫재의 일홈은 비손이라 금이 잇는 하윌나 온 ᄯᅡ에 둘녓으며
一二 그 ᄯᅡ의 금은 졍금이오 그곳에는 [1]베델니엄과 호마노도 잇스며
一三 둘재 강의 일홈은 기혼이라 구스 온 ᄯᅡ에 둘녓고
一四 셋재 강의 일홈은 힛데겔이라 앗수르 동편으로 흐르며 넷재 강은 유브라데더라
一五 여호와 하나님이 그 사람을 잇ᄭᅳ러 에덴 동산에 두샤 그것을 다사리며 직히게 하시고
一六 여호와 하나님이 그 사람의게 명하야 갈아샤대 동산 각죵 나무의 실과는 네가 임의로 먹으되
一七 션악을 알게하는 나무의 실과는 먹지 말나 네가 먹는 날에는 뎡녕 죽으리라 하시니라○
一八 여호와 하나님이 갈아샤대 사람의 독쳐하는것이 됴치못하니 내가 그를 위하야 돕는 배필을 지으리라 하시니라
一九 여호와 하나님이 흙으로 각죵 들즘생과 공즁의 각죵새를 지으시고 아담이 엇더케 일홈을 짓나 보시려고 그것들을 그의게로 잇ᄭᅳ러 니르시니 아담이 각 생물을 닐캇는 바가 곳 그 일홈이라
二〇 아담이 모든륙츅과 공즁의 새와 들의 모든 즘생의게 일홈을 주니라 아담이 돕는 배필이 업슴으로
二一 여호와 하나님이 아담을 깁히 잠들게 하시니 잠들매 그가 그 갈비대 하나를 ᄎᆔ하고 살노 대신 채오시고
二二 여호와 하나님이 아담의게셔 ᄎᆔ하신 그 갈비대로 녀자를 만드시고 그를 아담의게로 잇ᄭᅳ러 오시니
二三 아담이 갈아대 이는 내 ᄲᅧ 즁의 ᄲᅧ요 살 즁의 살이라 이것을 남자의게셔 ᄎᆔ하엿슨즉 녀자라 칭하리라 하니라
二四 이럼으로 남자가 부모를 ᄯᅥ나 그 안해와 련합하야 둘이 한 몸을 일울지로다
二五 아담과 그 아내 두 사람이 벌거버섯스나 붓그러워 아니하니라
뎨삼쟝
편집三一 여호와 하나님의 지으신 들 즘생 즁에 배암이 가장 간교하더라 배암이 녀자의게 무러 갈아대 하나님이 참으로 너희다려 동산 모든 나무의 실과를 먹지말나시더냐
二 녀자가 배암의게 말하대 동산나무의 실과를 우리가 먹을 수 잇스나
三 동산 즁앙에 잇는 나무의 실과는 하나님의 말삼에 너희는 먹지도 말고 만지지도 말나 너희가 죽을가 하노라 하셧나니라
四 배암이 녀자의게 닐아대 너희가 결코 죽지아니하리라
五 너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아 하나님과 갓치 되여 션악을 알줄을 하나님이 아심이니라
六 녀자가 그 나무를 본즉 먹음직도하고 보암직도하고 지혜롭게 할만치 탐스럽기도 한 나무인지라 녀자가 그 실과를 ᄯᅡ 먹고 자긔와 함ᄭᅴ한 남편의게 주매 그도 먹은지라
七 이에 그들의 눈이 밝아 자긔들의 몸이 버슨줄을 알고 무화과 나무닙흘 역거 치마를 하엿더라
八 그들이 날의 서늘할 ᄯᅢ에 동산에 거니시는 여호와 하나님의 음셩을 듯고 아담과 그 안해가 여호와 하나님의 낫츨 피하야 동산나무 사이에 숨은지라
九 여호와 하나님이 아담을 불으시며 그의게 닐아샤대 네가 어대 잇나냐
一〇 갈아대 내가 동산에셔 하나님의 소래를 듯고 내가 버섯슴으로 두려워하야 숨엇나이다
一一 갈아샤대 누가 너의 버섯슴을 네게 고하엿나냐 내가 너다려 먹지 말나 명한 그 나무 실과를 네가 먹엇나냐
一二 아담이 갈아대 하나님이 주서셔 나와 함ᄭᅴ 하게 하신 녀자 그가 그 나무 실과를 내게 줌으로 내가 먹엇나이다
一三 여호와 하나님이 녀자의게 닐아샤대 네가 엇지하야 이러케 하엿나냐 녀자가 갈아대 배암이 나를 ᄭᅬ임으로 내가 먹엇나이다
一四 여호와 하나님이 배암의게 닐아샤대 네가 이러케 하엿스니 네가 모든 륙츅과 들의 모든 즘생보다 더욱 져주를 밧아 배로 단니고 죵신토록 흙을 먹을지니라
一五 내가 너로 녀자와 원슈가 되게 하고 너의 후손도 녀자의 후손과 원슈가 되게 하리니 녀자의 후손은 네 머리를 샹하게 할 것이오 너는 그의 발굼치를 샹하게 할 것이니라 하시고
一六 ᄯᅩ 녀자의게 닐아샤대 내가 네게 잉태하는 고통을 크게 더하리니 네가 슈고하고 자식을 나흘 것이며 너는 남편을 사모하고 남편은 너를 다사릴 것이니라 하시고
一七 아담의게 닐아샤대 네가 네 안해의 말을 듯고 내가 너다려 먹지말나 한 나무 실과를 먹엇슨즉 ᄯᅡ는 너로 인하야 져주를 밧고 너는 죵신토록 슈고하여야 그 소산을 먹으리라
一八 ᄯᅡ이 네게 가시덤불과 엉겅퀴를 낼 것이라 너의 먹을 것은 밧희 채소인즉
一九 네가 얼골에 ᄯᅡᆷ이 흘너야 식물을 먹고 필경은 흙으로도 도라가리니 그 속에셔 네가 ᄎᆔ함을 닙엇슴이라 너는 흙이니 흙으로 도라갈 것이니라 하시니라
二〇 아담이 그 안해를 [2]하와라 일홈하엿스니 그는 모든 산쟈의 어미가 됨이더라
二一 여호와 하나님이 아담과 그 안해를 위하야 가죡 옷을 지어 닙히시니라○
二二 여호와 하나님이 갈아샤대 보라 이 사람이 션악을 아는 일에 우리 즁 하나 갓치 되엿스니 그가 그 손을 드러 생명나무 실과도 ᄯᅡ 먹고 영생할가 하노라 하시고
二三 여호와 하나님이 에덴동산에셔 그 사람을 내여 보내여 그의 근본된 토디를 갈게 하시니라
二四 이 갓치 하나님이 그 사람을 ᄶᅩᆺ차 내시고 에덴동산 동편에 그룹들과 두루 도는 화염검을 두어 생명나무의 길을 직히게 하시니라
뎨사쟝
편집四一 아담이 그 안해 하와와 동침하매 하와가 잉태하야 [3]가인을 나코 닐아대 내가 여호와로 말매암아 득남하엿다 하니라
二 그가 ᄯᅩ 가인의 아오 아벨을 나핫는대 아벨은 양치는쟈이엇고 가인은 농사하는쟈이엇더라
三 셰월이 지난 후에 가인은 ᄯᅡ의 소산으로 졔물을 삼아 여호와ᄭᅴ 드렷고
四 아벨은 자긔도 양의 첫삭기와 그 기름으로 드렷더니 여호와ᄭᅴ셔 아벨과 그 졔물은 열납하셧스나
五 가인과 그 졔물은 열납하지아니하신지라 가인이 심히 분하야 안색이 변하니
六 여호와ᄭᅴ셔 가인의게 닐아샤대 네가 분하야 함은 엇짐이며 안색이 변함은 엇짐이뇨
七 네가 션을 행하면 엇지 낫츨 들지 못하겟나냐 션을 행치아니하면 죄가 문에 업드리나니라 죄의 [4]소원은 네게 잇스나 너는 죄를 다사릴지니라
八 가인이 그 아오 아벨의게 고하니라 그 후 그들이 들에 잇슬 ᄯᅢ에 가인이 그 아오아벨을 쳐죽이니라
九 여호와ᄭᅴ셔 가인의게 닐아샤대 네 아오 아벨이 어대 잇나냐 그가 갈아샤대 내가 아지못하나이다 내가 내 아오를 직히는쟈니잇가
一〇 갈아샤대 네가 무엇을 하엿나냐 네 아오의 피 소래가 ᄯᅡ에셔 브터 내게 호소하나니라
一一 ᄯᅡ가 그 입을 버려 네 손에셔브터 네 아오의 피를 밧앗슨즉 네가 ᄯᅡ에셔 져주를 밧으리니
一二 네가 밧가라도 ᄯᅡ가 다시는 그 효력을 네게 주지 아니할 것이오 너는 ᄯᅡ에셔 피하며 류리하는쟈가 되리라
一三 가인이 여호와ᄭᅴ 고하대 내 죄벌이 너무 즁하야 견댈수 업나이다
一四 주ᄭᅴ셔 오날 이 디면에셔 나를 ᄶᅩᆺ차 내시온즉 내가 쥬의 낫츨 뵈옵지 못하리니 내가 ᄯᅡ에셔 피하며 류리하는쟈가 될지라 므릇 나를 맛나는쟈가 나를 죽이겟나이다
一五 여호와ᄭᅴ셔 그의게 닐아샤대 그러치안타 가인을 죽이는쟈는 벌을 칠배나 밧으리라 하시고 가인의게 표를 주샤 맛나는 누구의게던지 죽임을 면케 하시니라
一六 가인이 여호와의 압흘 ᄯᅥ나 나가 에덴동편 [5]놋ᄯᅡ에 거하엿더니
一七 안해와 동침하니 그가 잉태하야 에녹을 나흔지라 가인이 셩을 싸코 그 아달의 일홈으로 셩을 일홈하야 에녹이라 하엿더라
一八 에녹이 이랏을 나핫고 이랏은 므후야엘을 나핫고 므후야엘은 므드사엘을 나핫고 므드사엘은 라멕을 나핫더라
一九 라멕이 두 안해를 ᄎᆔ하엿스니 하나의 일홈은 아다요 하나의 일홈은 씰나며
二〇 아다는 야발을 나핫스니 그는 쟝막에 거하야 륙츅치는쟈의 조샹이 되엿고
二一 그아오의 일홈은 유발이니 그는 슈금과 통쇼를잡는 모든쟈의 조샹이 되엿스며
二二 씰나는 두발가인을 나핫스니 그는 동텰노 각양 날카로온긔계를 만드는쟈요 두발가인의 누의는 나아마이엇더라
二三 라멕이 안해들의게 닐아대가인을 위하야는 벌이 칠배일진대 라멕을 위하야는 벌이 칠십칠배이리로다
二五 아담이 다시 안해와 동침하매 그가 아달을 나하 그일홈을 셋이라 하엿스니 이는 하나님이 내게 가인의 죽인 아벨대신에 다른씨를 주셧다함이며
二六 셋도 아달을나코 그 일홈을 에노스라 하엿스며 그ᄯᅢ에 사람들이 비로소여호와의 일홈을 불넛더라
뎨오쟝
편집五一 아담자손의 계보가 이러하니라 하나님이 사람을 창조하실ᄯᅢ에 하나님의 형샹대로 지으시대
二 남자와 녀자를 창조하셧고 그들이 창조되던 날에 하나님이 그들의게 복을 주시고 그들의 일홈을 사람이라 닐카르셧더라
三 아담이 일백삼십셰에 자긔 모양 곳 자긔 형샹과 갓흔아달을 나하 일홈을 셋이라 하엿고
四 아담이 셋을 나흔후 팔백년을 지내며 자녀를 나핫스며
五 그가 구백삼십셰를 향슈하고 죽엇더라○
六 셋은 일백 오셰에 에노스를 나핫고
七 에노스를 나흔후 팔백칠년을 지내며 자녀를 나핫스며
八 그가 구백 십이셰를 향슈하고 죽엇더라○
九 에노스는 구십셰에 게난을 나핫고
一〇 게난을 나흔후 팔백십오년을 지내며 자녀를 나핫스며
一一 그가 구백오셰를 향슈하고 죽엇더라○
一二 게난은 칠십셰에 마할날넬을 나핫고
一三 마할날넬을 나흔후 팔백사십년을 지내며 자녀를 나핫스며
一四 그가 구백 십셰를 향슈하고 죽엇더라○
一五 마할날넬은 륙십오셰에 야렛을 나핫고
一六 야렛을 나흔 후 팔백삼십년을 지내며 자녀를 나핫스며
一七 그가 팔백구십오셰를 향슈하고 죽엇더라○
一八 야렛은 일백륙십이셰에 에녹을 나핫고
一九 에녹을 나흔 후 팔백년을 지내며 자녀를 나핫스며
二〇 그가 구백륙십이셰를 향슈하고 죽엇더라○
二一 에녹은 륙십 오셰에 므두셀나를 나핫고
二二 므두셀나를 나흔 후 삼백년을 하나님과 동행하며 자녀를 나핫스며
二三 그가 삼백륙십오셰를 향슈하엿더라
二四 에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 다려 가심으로 셰샹에 잇지 아니하엿더라○
二五 므두셀나는 일백팔십칠셰에 라멕을 나핫고
二六 라멕을 나흔 후 칠백팔십이년을 지내며 자녀를 나핫스며
二七 그는 구백륙십구셰를 향슈하고 죽엇더라○
二八 라멕은 일백팔십이셰에 아달을 나코
二九 일홈을 [6]노아라 하야 갈아대 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅡ을 져주하심으로 슈고로히 일하는 우리를 아달이 안위하리라 하엿더라
三〇 라멕이 노아를 나흔 후 오백구십오년을 지내며 자녀를 나핫스며
三一 그는 칠백칠십칠셰를 향슈하고 죽엇더라○
三二 노아가 오백셰 된 후에 셈과 함과 야벳을 나핫더라
뎨륙쟝
편집六一 사람이 ᄯᅡ 우에 번셩하기 시작할ᄯᅢ에 그들의게셔 ᄯᅡᆯ들이나니
二 하나님의 아달들이 사람의 ᄯᅡᆯ들의 아름다옴을 보고 자긔들의 됴화하는 모든 쟈로 안해를 삼는지라
三 여호와ᄭᅴ셔 갈아샤대 나의 신이 영원히 사람과 함ᄭᅴ하지 아니하리니 이는 그들이 [7]육톄가 됨이라 그러나 그들의 날은 일백이심년이 되리라하시니라
四 당시에 ᄯᅡ에 [8]네피림이 잇섯고 그후에도 하나님의 아달들이 사람의 ᄯᅡᆯ들을 ᄎᆔ하야 자식을 나핫스니 그들이 용사라 고대에 유명한사람이엇더라〇
五 여호와ᄭᅴ셔 사람의 죄악이 셰샹에 관영함과 그마암의 생각의 모든 계획이 항샹 악랄ᄲᅮᆫ임을 보시고
六 ᄯᅡ우에 사람 지으셧슴을 한탄하샤 마암에 근심하시고
七 갈아샤대 나의 창조한 사람을 내가 디면에서 쓰러 바리대 사람으로브터 륙츅과 긔는것과 공즁의새ᄭᅡ지 그리하리니 이는 내가 그것을 지엇슴을 한탄함이니라 하시니라
八 그러나 노아는 여호와ᄭᅴ 은혜를 닙었더라〇
九 노아의 사젹은 이러하니라 노아는 의인이오 당셰에 완젼한쟈라 그가 하나님과 동행하엿스며
一〇 그가 세 아달을 나핫스니 셈과 함과 야벳이라
一一 ᄯᅢ에 온 ᄯᅡ이 하나님 압헤 패괴하야 강포가 ᄯᅡ에 츙만한지라
一二 하나님이 보신즉 ᄯᅡ이 패괴하엿스니 이는 ᄯᅡ에셔 모든 혈육잇는쟈의 행위가 패괴함이엇더라〇
一三 하나님이 노아의게 닐아샤대 모든 혈육잇는쟈의 강포가 ᄯᅡ에 가득함으로 그ᄭᅳᆺ날이 내 앞에 히느넛스니 내가 그들을 ᄯᅡ와 함ᄭᅴ멸하리라
一四 너는 잣나무로 너를 위하야 방쥬를 지으대 그 안에 간들을 막고 력쳥으로 그 안팟게 칠하라
一五 그 방쥬의 졔도는 이러하니 쟝이 삼백규빗 광이 오십규빗 고가 삼십규빗이며
一六 거긔 창을 내대 우에셔브터 한규빗에 내고 그문은 녑흐로 내고 샹즁하 삼층으로 할지니라
一七 내가 홍슈를 ᄯᅡ에 니르켜 므릇 생명의 긔식잇는 육톄를 텬하에셔 멸졀하리니 ᄯᅡ에 잇는쟈가 다 죽으리라
一八 그러나 너와는 내가 내 언약을 세우리니 너는 네 아달들과 네 안해와 네 자부들과 함ᄭᅴ 그방쥬로 드러가고
一九 혈육잇는 모든 생물을 너는 각기 암슈 한쌍식 방쥬로잇ᄭᅳ러드러와 함ᄭᅴ생명을 보존케하대
二〇 새가 그 죵류대로 륙츅이 그 죵류대로 ᄯᅡ에 긔는 모든 것이 그 죵류대로 각기 둘식 네게로 나아오리니 그 생명을 보존케하라
二一 너는 먹을 모든 식물을 네게로 가져다가 져츅하라 이것이 너와 그들의 식물이 되리라
二二 노아가 그와갓치하대 하나님이 자긔의게 명하신대로 다 준행하엿더라
뎨칠쟝
편집七一 여호와ᄭᅴ셔 노아의게 닐아샤대 너와 네 온 집은 방쥬로 드러가라 네가 이셰대에 내압헤셔 의로움을 내가 보앗슴이니라
二 너는 모든 정결한 즘생은 암슈 닐곱식 부졍한것은 암슈 둘식을 네게로 ᄎᆔ하며
三 공즁의 새도 암슈 닐곱식을 ᄎᆔ하야 그씨를 온디면에 유젼케하라
四 지금브터 칠일이면 내가 사십쥬야를 ᄯᅡ에 비를 나려 나의 지은 모든 생물을 디면에셔 쓰러바리리라
五 노아가 여호와ᄭᅴ셔 자긔의게 명하신대로 다 준행하엿더라〇
六 홍슈가 ᄯᅡ에 잇슬ᄯᅢ에 노아가 륙백셰라
七 노아가 아달들과 안해와 자부들과 함ᄭᅴ홍슈를 피하야 방쥬에 드러갓고
八 졍결한즘생과 부졍한즘생과 새와 ᄯᅡ에긔는 모든것이
九 하나님이 노아의게 명하신대로 암슈 둘식 노아의게 나아와 방쥬로 방쥬로 드러갓더니
一〇 칠일후에 홍슈가 ᄯᅡ에 덥히니
一一 노아 륙백세되던해 이월곳 그달 십칠일이라 그 날에 큰깁흠의 샘들이 터지며 하날의 창들이 열녀
一二 사십쥬야를 비가 ᄯᅡ에 쏘다졋더라〇
一三 곳 그날에 노아와 그의 아달 셈 함 야벳과 노아의 쳐와 세자부가 다 방쥬로 드러갓고
一四 그들과 모든 들즘생이 그 죵류대로 모든 륙츅이 그 죵류대로 ᄯᅡ에 긔는 모든것이 그 죵류대로 모든 새 곳 각양의 새가 그 죵류대로
一五 므릇긔식이 잇는 육톄가 둘식 노아의게 나아와 방쥬로 드러갓스니
一六 드러간것들은 모든것의 암슈라 하나님의 그의게 명하신대로 드러가매 여호와ᄭᅴ셔 그를 닷아 너흐시니라
一七 홍슈가 ᄯᅡ에 사십일을 잇섯는지라 물이 만하져 방쥬가 ᄯᅡ에셔 ᄯᅥ올낫고
一八 물이 더 만하져 ᄯᅡ에 챵일하매 방쥬가 물우에 ᄯᅥ단녓스며
一九 물이 ᄯᅡ에 더욱 챵일하매 텬하의 놉흔 산이 다 덥혓더나
二〇 물이 부러셔 십오 규빗이 오르매 산들이 덥힌지라
二一 ᄯᅡ우에 움즉이는 생물이 다 죽엇스니 곳 새와 륙츅과 들즘생과 ᄯᅡ에긔는 모든 것과 모든 사람이라
二二 륙디에 잇서코로 생명의 긔식을 호흡하는것은 다 죽엇더라
二三 디면의 모든 생물을 쓰러바리시니 곳 사람과 즘생과 긔는것과 공즁의 새ᄭᅡ지라 이들은 ᄯᅡ에셔 쓰러바림을 당하엿스되 홀노 노아와 그와 함ᄭᅴ방쥬에 잇던쟈만 남앗더라
二四 물이 일백오십일을 ᄯᅡ에 챵일하엿더라
뎨팔쟝
편집八一 하나님이 노아와 그와함ᄭᅴ 방쥬에 잇는 모든 들즘생과 륙츅을 권념하샤 바람으로 ᄯᅡ우에 불게 하시매 물이 감하엿고
二 깁흠의 샘과 하날의 창이 막히고 하날에셔 비가 긋치매
三 물이 ᄯᅡ에셔 물너가고 졈졈 물너가셔 일백오십일후에 감하고
四 칠월곳 그달십칠일에 방쥬가 아라랏산에 머믈넛스며
五 물이 졈졈 감하야 십월곳 그달일일에 산들의 봉오리가 보엿더라〇
六 사십일을 지나셔 노아가 그 방쥬에 지은창을 열고
七 가마귀를내여 노흐매 가마귀가 물이ᄯᅡ에셔 마르기ᄭᅡ지 날나 왕래하엿더라
八 그가 ᄯᅩ비닭이를 내여노하 디면에 물이 감한 여부를 알고져하매
九 온 디면에 물이 잇슴으로 비닭이가 졉죡할곳을 찻지못하고 방쥬로 도라와 그의게로 오는지라 그가 손을 내밀어 방쥬속 자긔의게로 밧아드리고
一〇 ᄯᅩ 칠일을 기다려 다시 비닭이를 방쥬에셔 내여 노흐매
一一 져녁ᄯᅢ에 비닭이가 그의게로 도라왓는대 그 입에 감람새닙사귀가 잇는지라 이에 노아가 ᄯᅡ에 물이 감한줄 알앗스며
一二 ᄯᅩ칠일을 기다려 비닭이를 내여 노흐매 다시는 그의게로 도라오지 아니하엿더라〇
一三 륙백일년 졍월곳 그달 일일에 디면에 물이 것친지라 노아가 방쥬 ᄯᅮᄭᅢᆼ을 졔치고 본즉 디면에 물이 것쳣더니
一四 이월이십칠일에 ᄯᅡ이 말낫더라
一五 하나님이 노아의게 말삼하야 갈아샤대
一六 너는 네 안해와 네 아달들과 네 자부들노더브러 방쥬에셔 나오고
一七 너와 함ᄭᅴ한 모든 혈육 잇는 생물 곳 새와 륙츅과 ᄯᅡ에긔는모든 것을 다 잇ᄭᅳ러 내라 이것들이 ᄯᅡ에셔 생육하고 ᄯᅡ에셔 번셩하리라 하시매
一八 노아가 그 아달들과 그 안해와 그 자부들과 함ᄭᅴ 나왓고
一九 ᄯᅡ우의 동물 곳 모든 즘생과 모든 긔는 것과 모든 새도 그 죵류대로 방쥬에셔 나왓더라〇
二〇 노아가 여호와를 위하야 단을 싸코 모든 졍결한 즘생즁에셔와 모든 졍결한 새즁에셔 ᄎᆔ하야 번졔로 단에 드렷더니
二一 여호와ᄭᅴ셔 그 향긔를 흠향하시고 그 즁심에 닐아샤대 내가 다시는 사람으로 인하야 ᄯᅡ을 져주하지 아니하리니 이는 사람의 마암에 계획하는바가 어려셔브터 악함이라 내가 젼에 행한 것갓치 모든 생물을 멸하지 아니하리니
二二 ᄯᅡ이 잇슬동안에는 심음과 거둠과 치위와 더위와 녀름과 겨을과 낫과 밤이 쉬지 아니하리라
뎨구쟝
편집九一 하나님이 노아와 그 아달들의게 복을 주시며 그들의게 닐아샤대 생육하고 번셩하야 ᄯᅡ에 츙만하라
二 ᄯᅡ의 모든 즘생과 공즁의 모든 새와 ᄯᅡ에 긔는 모든 것과 바다의 모든 고기가 너희를 두려워하며 너희를 무셔워하리니 이들은 너희손에 붓치웟슴이라
三 므릇 산 동물은 너희의 식물이 될지라 채소갓치 내가 이것을 다 너희의게 주노라
四 그러나 고기를 그 생명되는 피채 먹지 말것이니라
五 내가 결코 너희 피 곳 너희 생명의 피를 차즈리니 즘생이면 사람이면 사람의 형뎨면 그의게셔 사람의 생명을 차즈리라
六 므릇 사람의 피를 흘니면 사람이 그 피를 흘닛것이니 이는 하나님이 자긔 형샹대로 사람을 지엇슴이니라
七 너희는 생육하고 번셩하며 ᄯᅡ에 편만하야 그즁에셔 번셩하라 하셧더라〇
八 하나님이 노아와 그와 함ᄭᅴ한 아달들의게 닐너 갈아샤대
九 내가 내 언약을 너희와 너희 후손과
一〇 너희와 함ᄭᅴ한 모든 생물 곳 너희와 함ᄭᅴ한 새와 륙츅과 ᄯᅡ의 모든 즘생의게 세우리니 방쥬에셔 나온 모든 것 곳 ᄯᅡ의 모든 즘생의게니라
一一 내가 너희와 언약을 세우리니 다시는 모든 생물을 홍슈로 멸하지 아니할것이라 ᄯᅡ의 침몰할 홍슈가 다시 잇지아니하리라
一二 하나님이 갈아샤대 내가 나와 너희와 밋 너희와 함ᄭᅴ하는 모든 생물 사이에 영셰ᄭᅡ지 세우는 언약의 증거는 이것이라
一三 내가 내 무지개를 구름속에 두엇나니 이것이 나의 셰샹과의 언약의 증거니라
一四 내가 구름으로 ᄯᅡ을 덥흘ᄯᅢ에 무지개가 구름 속에 나타나면
一五 내가 나와 너희와 밋 혈긔 잇는 모든 생물 사이의 내 언약을 긔억하리니 다시는 물이 모든 혈긔 잇는 쟈를 멸하는 홍슈가 되지 아니할지라
一六 무지개가 구름 사이에 잇스리니 내가 보고 나 하나님과 ᄯᅡ의 므릇 혈긔 잇는 모든 생물 사이에 된 영원한 언약을 긔억하리라
一七 하나님이 노아의게 ᄯᅩ 닐아샤대 내가 나와 ᄯᅡ에 잇는 모든 생물 사이에 세운 언약의 증거가 이것이라 하셧더라〇
一八 방쥬에셔 나온 노아의 아달들은 셈과 함과 야벳이며 함은 가나안의 아비라
一九 노아의 이 세 아달노좃차 백셩이 온 ᄯᅡ에 퍼지니라〇
二〇 노아가 농업을 시작하야 포도원을 심엇더니
二一 포도쥬를 마시고 ᄎᆔ하야 그 쟝막 안에셔 벌거버슨지라
二二 가나안의 아비 함이 그 아비의 하톄를 보고 밧그로나가셔 두 형뎨의게 고하매
二三 셈과 야벳이 옷을 ᄎᆔ하야 자긔들의 엇개에메고 뒤거름쳐 드러가셔 아비의 하톄에 덥헛스며 그들이 얼골을 도리키고 그 아비의 하톄를 보지아니하엿더라
二四 노아가 술이 ᄭᅢ여 [9]그 적은 아달이 자긔의게 행한일을알고
二五 이에 갈아대가나안은 져주를 밧아 그 형뎨의 죵들의 죵이 되기를 원하노라
셈의 하나님 여호와를 찬숑하리로다 가나안은 셈의 죵이 되고
하나님이 야벳을 챵대케 하샤 셈의 쟝막에 거하게 하시고 가나안은 그의 죵이 되게 하시기를 원하노라
二八 홍슈 후에 노아가 삼백 오십년을 지내엿고
二九 향년이 구백 오십셰에 죽엇더라
뎨십쟝
편집一〇一 노아의 아달 셈과 함과 야벳의 후예는 이러하니라 슈후에 그들이 아달들을 나핫스니
二 야벳의 아달은 고멜과 마곡과 마대와 야완과 두발과 메섹과 듸라스요
三 고멜의 아달은 아스그나스와 리밧과 도갈마요
四 야완의 아달은 엘니사와 달시스와 깃딈과 도다님이라
五 이들노브터 여러나라 백셩으로 난호여셔 각기 방언과 종족과 나라대로 바다가의ᄯᅡ에 머므럿더라〇
六 함의 아달은 구스와 미스라임과 붓과 가나안이오
七 구스의 아달은 스바와 하윌나와 삽다와 라아마와 삽드가요 라아마의 아달은 스바와 드단이며
八 구스가 ᄯᅩ 님으롯을 나핫스니 그는 셰샹에 처음 영걸이라
九 그가 여호와 압헤셔 특이한 산양군이 되엿슴으로 쇽담에 닐아기를 아모는 여호와 압헤 님으롯같은 특이한 산양군이로다 하더라
一〇 그의 나라는 신알 ᄯᅡ의 바벨과 메렉과 악갓과 갈네에셔 시작되엿스며
一一 그가 그ᄯᅡ에셔 앗수르로 나아가 니느웨와 르호봇일과 갈나와
一二 밋 니느웨와 갈나 사이의 레센(이는 큰 셩이라)을 건츅하엿스며
一三 미스라임은 루딈과 아나밈과 르하빔과 납두힘과
一四 밧으루심과 가슬누힘과 갑도림을 나핫더라(블네셋이 가슬누힘의게셔 나왓더라)〇
一五 가나안은 쟝자 시돈과 헷을 나코
一六 ᄯᅩ 여부스족쇽과 아모리족쇽과 기르가스족쇽과
一七 히위족쇽과 알가족쇽과 신족쇽과
一八 아르왓족쇽과 스말족쇽과 하맛족쇽의 조샹을 나핫더니 이후로 가나안 자손의 족쇽이 흣허져 쳐하엿더라
一九 가나안의 디경은 시돈에셔브터 그랄을 지나 가사ᄭᅡ지와 소돔과 고모라와 앗으마와 스보임을 지나 라사ᄭᅡ지엇더라
二〇 이들은 함의 자손이라 각기 족쇽과 방언과 디방과 나라대로이엇더라〇
二一 셈은 에벨 온 자손의 조샹이오 야벳의 형이라 그의게도 자녀가 츌생하엿스니
二二 셈의 아달은 엘남과 앗수르와 아르박삿과 룻과 아람이오
二三 아람의 아달은 우스와 훌과 게델과 마스며
二四 아르박삿은 셀나를 나코 셀나는 에벨을 나핫스며
二五 에벨은 두 아달을 나코 하나의 일홈을 [10]벨넥이라 하엿스니 그ᄯᅢ에 셰샹이 난호엿슴이오 벨넥의 아오의 일홈은 욕단이며
二六 욕단은 알모닷과 셀넵과 하살마웻과 예라와
二七 하도람과 우살과 듸글나와
二八 오발과 아비마엘과 스바와
二九 오빌과 하윌나와 요밥을 나핫스니 이들은 다 욕단의 아달이며
三〇 그들의 거하는 곳은 메사에셔브터 스발노 가는 길의 동편 산이엇더라
三一 이들은 셈의 자손이라 그족쇽과 방언과 디방과 나라대로이엇더라〇
三二 이들은 노아 자손의 족쇽들이오 그셰계와 나라대로라 홍슈후에 이들의게셔 ᄯᅡ의 렬국 백셩이 난호엿더라
뎨십일쟝
편집一一一 온 ᄯᅡ의 구음이 하나이오 언어가 하나이엇더라
二 이에 그들이 동방으로 옴기다가 신알 평디를 맛나 거긔 거하고
三 서로말하대 자—벽돌을 만드러 견고히 굽자하 이에 벽돌노 돌을 대신하며 력쳥으로 진흙을 대신하고
四 ᄯᅩ 말하대 자—셩과 대를 싸하 대 ᄭᅩᆨ닥이를 하날에 다케하야 우리 일홈을 내고 온디면에 흣허짐을 면하자 하엿더니
五 여호와ᄭᅴ셔 인생들의 쌋는 셩과 대를 보시랴고 강림하셧더라
六 여호와ᄭᅴ셔 갈아샤대 무리가 한족쇽이오 언어도 하나임으로 이 갓치 시작하엿스니 이후로는 그 경영하는 일을 금지할수업스리로다
七 자—우리가 나려가셔 거긔셔 그들의 언어를 혼잡케하야 그들노서로 알아 듯지못하게 하자하시고
八 여호와ᄭᅴ셔 거긔셔 그들을 온디면에 흣흐신고로 그들이 셩싸키를 긋쳣더라
九 그런고로 그 일홈을 바벨이라하니 이는 여호와ᄭᅴ셔 거긔셔 온 ᄯᅡ의 언어를 혼잡케 하셧슴이라 여호와ᄭᅴ셔 거긔셔 그들을 온 디면에 흣흐셧더라〇
一〇 셈의 후예는 이러하니라 셈은 일백셰 곳 홍슈 후 이년에 아르박삿을 나핫고
一一 아르박삿을 나흔후에 오백년을 지내며 자녀를 나핫스며
一二 아르박삿은 삼십오셰에 셀나를 나핫고
一三 셀나를 나흔후에 사백삼년을 지내며 자녀를 나핫스며
一四 셀나는 삼십셰에 에벨을 나핫고
一五 에벨을 나흔 후에 사백삼년을 지내며 자녀를 나핫스며
一六 에벨은 삼십사셰에 벨넥을 나핫고
一七 벨넥을 아흔후에 사백삼십년을 지내며 자녀를 나핫스며
一八 벨넥은 삼십셰에 르우를 나핫고
一九 르우를 나흔 후에 이백구년을 지내며 자녀를 나핫스며
二〇 르우는 삼십이셰에 스룩을 나핫고
二一 스룩을 나흔후에 이백칠년을 지내며 자녀를 나핫스며
二二 스룩은 삼십셰에 나홀을 나핫고
二三 나홀을 나흔후에 이백년을 지내며 자녀를 나핫스며
二四 나홀은 이십구셰에 데라를 나핫고
二五 데라를 나흔후에 일백십구년을 지내며 자녀를 나핫스며
二六 데라는 칠십셰에 아브람과 나홀과 하란을 나핫더라〇
二七 데라의 후예는 이러하니라 데라는 아브람과 나홀과 하란을 나핫고 하란은 롯을 나핫스며
二八 하란은 그 아비 데라보다 몬져 본토 갈대아 우르에셔 죽엇더라
二九 아브람과 나홀이 쟝가 드럿스니 아브람의 안해 일홈은 사래며 나홀의 안해 일홈은 밀가니 하란의 ᄯᅡᆯ이오 하란은 밀가의 아비며 ᄯᅩ 이스가의 아비더라
三〇 사래는 잉태하지못함으로 자식이 업섯더라
三一 데라가 그 아달 아브람과 하란의 아달 그 손자 롯과 그 자부 아브람의 안해 사래를 다리고 갈대아 우르에셔 ᄯᅥ나 가나안 ᄯᅡ으로 가고져하더니 하란에 니르러 거긔 거하엿스며
三二 데라는 이백 오셰를 향슈하고 하란에셔 죽엇더라
뎨십이쟝
편집一二一 여호와ᄭᅴ셔 아브람의게 닐아샤대 너 너의 본토친쳑 아비집을 ᄯᅥ나 내가 네게 지시할ᄯᅡ으로 가라
二 내가 너로 큰 민족을 일우고 네게 복을 주어 네 일홈을 챵대케 하리니 너는 복의 근원이 될지라
三 너를 츅복하는쟈의게는 내가 복을 나리고 너를 져주하는쟈의게는 내가 져주하리니 ᄯᅡ의 모든 족쇽이 너를 인하야 복을 엇을 것이니라 하신지라
四 이에 아브람이 여호와의 말삼을 좃차갓고 롯도 그와 함ᄭᅴ 갓스며 아브람이 하란을 ᄯᅥ날ᄯᅢ에 그 나이 칠십오셰엿더라
五 아브람이 그 안해 사래와 족하 롯과 하란에셔 모혼 모든 소유와 엇은 사람들을 잇ᄭᅳᆯ고 가나안ᄯᅡ으로 가랴고 ᄯᅥ나셔 마참내 가나안ᄯᅡ에 드러갓더라
六 아브람이 그ᄯᅡ을 통과하야 세겜ᄯᅡ모레 샹수리나무에 니르니 그ᄯᅢ에 가나안사람이 그ᄯᅡ에 거하엿더라
七 여호와ᄭᅴ셔 아브람의게 나타나 갈아샤대 내가 이ᄯᅡ을 네자손의게 주리라 하신지라 그가 자긔의게 나타나신 여호와를 위하야 그곳에 단을싸코
八 거긔셔 벳엘동편산으로 옴겨 쟝막을 치니 셔는 벳엘이오 동은 아이라 그가 그곳에셔 여호와를 위하야 단을 싸코 여호와의 일홈을 부르더니
九 졈졈 남방으로 옴겨 갓더라〇
一〇 그 ᄯᅡ에 긔근이 잇슴으로 아브람이 애굽에 우거하려 하야 그리로 나려갓스니 이는 그 ᄯᅡ에 긔근이 심하엿슴이라
一一 그가 애굽에 갓가히 니를 ᄯᅢ에 그 안해 사래다려 말하대 나 알기에 그대는 아릿다온 녀인이라
一二 애굽사람이 그대를 볼 ᄯᅢ에 닐아기를 이는 그의 안해라 하고 나는 죽이고 그대는 살니리니
一三 원컨대 그대는 나의 누이라 하라 그리하면 내가 그대로인하야 안젼하고 내 목숨이 그대로인하야 보존하겟노라 하니라
一四 아브람이 애굽에 니르럿슬 ᄯᅢ에 애굽사람들이 그녀인의 심이 아릿다옴을 보앗고
一五 바로의 대신들도 그를보고 바로 압헤 칭찬함으로 그녀인을 바로의 궁으로 ᄎᆔ하야 드린지라
一六 이에 바로가 그를 인하야 아브람을 후대함으로 아브람이 양과 소와 노비와 암슈라귀와 약대를 엇엇더라
一七 여호와ᄭᅴ셔 아브람의 안해 사래의 연고로 바로와 그집에 큰 재앙을 나리신지라
一八 바로가 아브람을 불너셔 닐아대 네가 엇지하야 나를 이러케 대졉하엿나냐 네가 엇지하야 그를 네 안해라고 내게 고하지 아니하엿나냐
一九 네가 엇지 그를 누의라하야 나로 그를 ᄎᆔ하야 안해를 삼게 하엿나냐 네 안해가 여긔 잇스니 이제 다려가라 하고
二〇 바로가 사람들의게 그의 일을 명하매 그들이 그 안해와 그 모든 소유를 보내엿더라
뎨십삼쟝
편집一三一 아브람이 애굽에셔 나올새 그와 그 안해와 모든 소유며 롯 함ᄭᅴ하야 남방으로 올나가니
二 아브람의게 륙츅과 은금이 풍부하엿더라
三 그가 남방에셔브터 발행하야 벳엘에 니르며 벳엘과 아이사이젼에 장막쳤던곳에 니르니
四 그가 처음으로 단을 싸흔곳이라 그가 거긔셔 여호와의 일홈을 불넛더라
五 아브람의 일행 롯도 양과 소와 쟝막이 잇슴으로
六 그 ᄯᅡ이 그들의 동거함을 용납지못하엿스니 곳 그들의 소유가 만하셔 동거할수업섯슴이라
七 그럼으로 아브람의 가츅의 목쟈와 롯의 가츅의 목쟈가 서로 다토고 ᄯᅩ 가나안 사람과 브리스 사람도 그 ᄯᅡ에 거하엿는지라
八 아브람이 롯의게 닐아대 우리는 한골육이라 나나 너나 내목쟈나 네목쟈나 서로 다토게 말자
九 네 압헤 온 ᄯᅡ이 잇지 아니하냐 나를 ᄯᅥ나라 네가 좌하면 나는 우하고 네가 우하면 나는 좌하리라
一〇 이에 롯이 눈을 드러 요단들을 바라본즉 소알ᄭᅡ지 온ᄯᅡ에 물이 넉넉하니 여호와ᄭᅴ셔 소돔과 고모라를 멸하시기 젼이엇는고로 여호와의 동산갓고 애굽ᄯᅡ와 갓하엿더라
一一 그럼으로 롯이 요단 온들을 택하고 동으로 옴기니 그들이 서로 ᄯᅥ난지라
一二 아브람은 가나안 ᄯᅡ에 거하엿고 롯은 평디 셩읍들에 머므르며 그 쟝막을 옴겨 소돔ᄭᅡ지 니르럿더라
一三 소돔사람은 악하야 여호와 압헤 큰 죄인이엇더라〇
一四 롯이 아브람을 ᄯᅥ난 후에 여호와ᄭᅴ셔 아브람의게 닐아샤대 너는 눈을 드러 너잇는곳에셔 동셔남븍을 바라보라
一五 보이는ᄯᅡ을 내가 너와 네자손의게 주리니 영원히 니르리라
一六 내가 네 자손으로 ᄯᅡ의 틔ᄭᅳᆯ갓게 하리니 사람이 ᄯᅡ의 틔ᄭᅳᆯ을 능히 혜일수잇슬진대 네자손도 혜이리라
一七 너는 니러나 그ᄯᅡ을 죵과 횡으로 행하야 보라 내가 그것을 네게 주리라
一八 이에 아브람이 쟝막을 옴겨 헤브론에 잇는 맘으레 샹수리수풀에 니르러 거하며 거긔셔 여호와를 위하야 단을 싸핫더라
뎨십사쟝
편집一四一 당시에 신알왕 암으라벨과 엘나살왕 아리옥과 엘남왕 그돌나오멜과 고임왕 듸달이
二 소돔왕 베라와 고모라왕 비르사와 앗으마왕 시납과 스보임왕 세메벨과 벨나 곳 소알왕과 싸호니라
三 이들이 다 싯딈골ᄶᅡᆨ이 곳 지금 염해에 모혓더라
四 이들이 삽이년 동안 그돌나오멜을 셤기다가 뎨 십삼년에 배반한지라
五 뎨 십사년에 그돌나오멜과 그와동맹한 왕들이 나와셔 아스드롯 가르나임에셔 르바족쇽을 함에셔 수스족쇽을 [11]사웨 길야다임에셔 엠족쇽을 치고
六 호리족쇽을 그산 세일에셔 쳐서 광야 근방 엘바란ᄭᅡ지 니르럿스며
七 그들이 도리켜 엔미스밧 곳 가데스에 니르러 아말넥족쇽의 온ᄯᅡ와 하사손다말에 사는 아모리 족쇽을 친지라
八 소돔왕과 고모라왕과 앗으마왕과 스보임왕과 벨나 곳 소알왕이 나와셔 싯딈 골ᄶᅡᆨ이에셔 그들과 졉젼하엿스니
九 곳 그 다섯왕이 엘남왕 그돌나오멜과 고임왕 듸달과 신알왕 암으라벨과 엘나살왕 아리옥 네 왕과 교젼하엿더라
一〇 싓딈골ᄶᅡᆨ이에는 력쳥 구덩이가 만흔지라 소돔왕과 고모라왕이 다라날ᄯᅢ에 군사가 거긔 ᄲᅡ지고 그 남아는 산으로 도망하매
一一 네 왕이 소돔과 고모라의 모든 재물과 량식을 ᄲᅢ아사가고
一二 소돔에 거하는 아브람의 족하 롯도 사로잡고 그 재물ᄭᅡ지 로략하야 갓더라〇
一三 도망한쟈가 와셔 히브리사람 아브람의게 고하니 ᄯᅢ에 아브람이 아모리족쇽 맘으레의 상수리 수풀 근쳐에 거하엿더라 맘으레는 에스골의 형뎨요 ᄯᅩ 아넬의 형뎨라 이들은 아브람과 동맹한쟈더라
一四 아브람이 그족하의 사로잡혓슴을 듯고 집에셔 길니고 련습한쟈 삼백십팔인을 거나리고 단ᄭᅡ지 ᄶᅩᆺ차가셔
一五 그 가신을 난호아 밤을 타셔 그들을 쳐셔 파하고 다메섹 좌편 호바ᄭᅡ지 ᄶᅩᆺ차가셔
一六 모든 ᄲᅢ앗겻던 재물과 자긔 족하 롯과 그 재물과 ᄯᅩ 부녀와 인민을 다 차자 왓더라〇
一七 아브람이 그돌나오멜과 그와 함ᄭᅴ한 왕들을 파하고 도라올ᄯᅢ에 소돔왕이 사웨 골짝이 곳 왕곡에 나와 그를 영졉하엿고
一八 살넴왕 멜기세덱이 ᄯᅥᆨ과 포도쥬를 가지고 나왓스니 그는 지극히 놉흐신 하나님의 졔사쟝이엇더라
一九 그가 아브람의게 츅복하야 갈아대 텬디의 쥬재시오 지극히 놉흐신 하나님이어 아브람의게 복을 주옵쇼셔
二〇 너의 대뎍을 네 손에 붓치신 지극히 놉흐신 하나님을 찬숑할지로다 하매 아브람이 그엇은것에셔 십분일을 멜기세덱의게 주엇더라
二一 소돔왕이 아브람의게 닐아대 사람은 내게 보내고 물픔은 네가 ᄎᆔ하라
二二 아브람이 소돔왕의게 닐아대 텬디의 쥬재시오 지극히 놉흐신 하나님 여호와ᄭᅴ 내가 손을 드러 맹셔하노니
二三 네 말이 내가 아브람으로 치부케 하엿다 할가하야 네게 쇽한것은 무론 한실이나 신들메라도 내가 ᄎᆔ하지아니하리라
二四 오직 쇼년들의 먹은 것과 나와 동행한 아넬과 에스골과 맘으레의 분깃을 졔할지니 그들이 그분것을 ᄎᆔ할 것이니라
뎨십오쟝
편집一五一 이후에 여호와의 말삼이 이샹즁에 아브람의게 림하야 갈아샤대 아브람아 두려워 말나 나는 너의 방패요 너의 지극히 큰 샹급이니라
二 아브람이 갈아대 쥬 여호와여 무엇을 내게 주시려나잇가 나는 무자하오니 나의 샹쇽쟈는 이다메섹 엘니에셀이니이다
三 아브람이 ᄯᅩ 갈아대 쥬ᄭᅴ셔 내게 씨를 아니주셧스니 내집에셔 길닌쟈가 나의 후사가 될것이니이다
四 여호와의 말삼이 그의게 림하야 갈아샤대 그사람은 너의 후사가 아니라 네몸에셔 날쟈가 네 후사가 되리라하시고
五 그를 잇ᄭᅳᆯ고 밧그로나가 갈아샤대 하날을 우러러 뭇별을 혜일수잇나 보라 ᄯᅩ 그의게 닐아샤대 네자손이 이와갓흐리라
六 아브람이 여호와를 밋으니 여호와ᄭᅴ셔이를 그의 의로 녁이시고
七 ᄯᅩ 그의게 닐아샤대 나는 이ᄯᅡ을 네게 주어 업을삼게하랴고 너를 갈대아 우르에셔 잇ᄭᅳ러낸 여호와로라
八 그가 갈아대 쥬 여호와여 내가 이ᄯᅡ로 업을 삼을줄을 무엇으로 알니잇가
九 여호와ᄭᅴ셔 그의게 닐아샤대 나를위하야 삼년된 암소와 삼년된 암염소와 삼년된 슈양과 뫼비닭이와 집비닭이삭기를 ᄎᆔ할지니라
一〇 아브람이 그 모든 것을 ᄎᆔ하야 그즁간을 ᄶᅩᆨ의고 그ᄶᅩᆨ읜것을 마조 대하야 노코 그새는 ᄶᅩᆨ의지 아니하엿스며
一一 솔개가 그사톄우에 나릴ᄯᅢ에는 아브람이 ᄶᅩᆺ찻더라〇
一二 해 질 ᄯᅢ에 아브람이 깁히 잠든 즁에 캄캄함이 림함으로 심히 두려워하더니
一三 여호와ᄭᅴ셔 아브람의게 닐아샤대 너는 뎡녕히알나 네자손이 이방에셔 객이 되여 그들을 셤기겟고 그들은 사백년동안 네 자손을 괴롭게 하리니
一四 그 셤기는 나라를 내가 징지할지며 그후에 네자손이 큰재물을 잇ᄭᅳᆯ고 나오리라
一五 너는 쟝슈하다가 평안히 조샹의게로 도라가 장사될것이오
一六 네 자손은 사대만에 이ᄯᅡ으로 도라오리니 이는 아모리족쇽의 죄악이 아직 관영치 아니함이니라 하시더니
一七 해가 져셔 어둘ᄯᅢ에 연긔나는 풀무가 보이며 타는 홰불이 ᄶᅩᆨ읜고기 사이로 지나더라
一八 그 날에 여호와ᄭᅴ셔 아브람으로 더브러 언약을 세워 갈아샤대 내가 이ᄯᅡ을 애굽강에셔브터 그큰강 유브라데ᄭᅡ지 네자손의게 주나니
一九 곳 겐족쇽과 그니스족쇽과 갓몬족쇽과
二〇 헷족쇽과 브리스족쇽과 르바족쇽과
二一 아모리족쇽과 가나안족쇽과 기르가스족쇽과 여브스족쇽의 ᄯᅡ이니라 하셧더라
뎨십륙쟝
편집一六一 아브람의 안해 사래는 생산치못하엿고 그의게 한 녀종이 잇스니 애굽사람이오 일홈은 하갈이라
二 사래가 아브람의게 닐아대 여호와ᄭᅴ셔 나의 생산을 허락지아니하셧스니 원컨대 나의 녀죵과 동침하라 내가 혹 그로 말매암아 자녀를 엇을가 하노라 하매 아브람이 사래의 말을 드르니라
三 아브람의 안해 사래가 그녀죵 애굽사람 하갈을 가져 그남편 아브람의게 쳡으로 준ᄯᅢ는 아브람이 가나안ᄯᅡ에 거한지 십년 후이엇더라
四 아브람이 하갈과 동침하엿더니 하갈이 잉태하매 그가 자긔의 잉태함을 ᄭᅢ닷고 그녀쥬인을 멸시한지라
五 사래가 아브람의게 닐아대 나의 밧는 욕은 당신이 밧아야 올토다 내가 나의 녀죵을 당신의 품에 두엇거늘 그가 자긔의 잉태함을 ᄭᅢ닷고 나를멸시하니 당신과 나사이에 여호왓긔셔 판단하시기를 원하노라
六 아브람이 사래의게 닐아대 그대의 녀죵은 그대의 슈즁에 잇스니 그대의 눈에 됴흔대로 그의게 행하라하매 사래가 하갈을 학대하엿더니 하갈이 사레의 압헤셔 도망하엿더라
七 여호와의 사쟈가 광야의 샘겻 곳 술길샘물 겻헤셔 그를 맛나
八 갈아대 사래의 녀죵 하갈아 네가 여대셔 왓슴며 어대로 가나냐 그가 갈아대 나는 나의 녀쥬인 사래를 피하야 도망하나이다
九 여호와의 사쟈가 그의게 닐아대 네 녀쥬인의게로 도라가셔 그 슈하에 복죵하라
一〇 여호와의 사쟈가 ᄯᅩ 그의게 닐아대 내가 네 자손으로 크게 번셩하야 그수가 만하 혜일수 업게 하리라
一一 여호와의 사쟈가 ᄯᅩ 그의게 닐아대 네가 잉태하엿슨즉 아달을 나흐리니 그일홈을 [12]이스마엘이라하라 이는 여호와ᄭᅴ셔 네 고통을 드르셧슴이니라
一二 그가 사람즁에 들라귀갓치 되리니 그손이 모든사람을 치겟고 모든사람의 손이 그를 칠지며 그가 모든형뎨의 동방에셔 살니라 하니라
一三 하갈이 자긔의게 닐아신 여호와의 일홈을 감찰하시는 하나님이라 하엿스니 이는 내가 엇더케 여긔셔 나를 감찰하시는 하나님을 뵈앗는고 함이라
一四 이럼으로 그샘물을 [13]브엘라해로이라 불넛스며 그것이 가데스와 베렛사이에 잇더라〇
一五 하갈이 아브람의 아달을 나흐매 아브람이 하갈의 나흔 그 아달을 일홈하야 이스마엘이라 하엿더라
一六 하갈이 아브람의게 이스마엘을 나흘ᄯᅢ에 아브람이 팔십륙셰이엇더라
뎨십칠쟝
편집一七一 아브람의 구십구셰 ᄯᅢ에 여호와ᄭᅴ셔 아브람의게 나타나셔 그의게 닐아샤대 나는 젼능한 하나님이라 너는 내 압헤셔 행하야 완젼하라
二 내가 내 언약을 나와 너사이에 세워 너로 심히 번셩케하리라 하시니
三 아브람이 업드린대 하나님이 ᄯᅩ 그의게 닐너 갈아샤대
四 내가 너와 내 언약을 세우니 너는 렬국의 아비가될지라
五 이제 후로는 네 일홈을 아브람이라 하지아니하고 [14]아브라함이라하리니 이는 내가 너로 렬국의 아비가 되게 함이니라
六 내가 너로 심히 번셩케 하리니 나라들이 네게로 좃차 니러나며 렬왕이 네게로 좃차 나리라
七 내가 내 언약을 나와 너와 네대대 후손의 사이에 세워셔 영원한 언약을 삼고 너와 네 후손의 하나님이 되리라
八 내가 너와 네 후손의게 너의 우거하는 이 ᄯᅡ 곳 가나안 일경으로주어 영원한긔업이 되게하고 나는 그들의 하나님이 되리라〇
九 하나님이 ᄯᅩ 아브라함의게 닐아샤대 그런즉 너는 내 언약을 직히고 네 후손도 대대로 직히라
一〇 너희즁 남자는 다 할례를 밧으라 이것이 나와 너희와 너희 후손 사이의 직힐 내 언약이니라
一一 너희는 양피를 버히라 이것이 나와 너희 사이의 언약의 표징이니라
一二 대대로 남자는 집에셔 난쟈나 혹 너희자손이 아니오 이방사람의게셔 돈으로 산쟈를 무론하고 난지 팔일만에 할례를 밧을 것이라
一三 너희 집에셔 난쟈던지 너희돈으로 산쟈던지 할례를 밧아야 하리니 이에 내언약이 너희 살에 잇서 영원한 언약이 되려니와
一四 할례를 밧지아니한 남자 곳 그양피를 버히지 아닌쟈는 백셩즁에셔 ᄭᅳᆫ허지리니 그가 내언약을 배반하엿슴이니라〇
一五 하나님이 ᄯᅩ 아브라함의게 닐아샤대 네 안해 사래는 일홈을 사래라하지말고 그일홈을 [15]사라라하라
一六 내가 그의게 복을주어 그로 네게 아달을 나하주게하며 내가 그의게 복을주어 그로 렬국의 어미가 되게 하리니 민족의 렬왕이 그의게셔 나리라
一七 아브라함이 업대여 우스며 심즁에 닐아대 백셰된사람이 엇지 자식을 나흘가 사라는 구십셰니 엇지생산하리오 하고
一八 아브라함이 이에 하나님ᄭᅴ 고하대 이스마엘이나 하나님압헤 살기를 원하나이다
一九 하나님이 갈아샤대 아니라 네 안해 사라가 뎡녕 네게 아달을 나흐리니 너는 그 일홈을 [16]이삭이라하라 내가 그와 내 언약을 세우리니 그의 후손의게 영원한 언약이 되리라
二〇 이스마엘의게 니르러는 내가 네 말을 드럿나니 내가 그의게 복을주어 생육이 즁다하야 그로 크게 번셩케 할지라 그가 열두 방백을 나흐리니 내가 그로 큰나라이 되게 하려니와
二一 내 언약은 내가 명년이 긔한에 사라가 네게 나흘 이삭과 세우리라
二二 하나님이 아브라함과 말삼을 마치시고 그를 ᄯᅥ나 올나 가셧더라〇
二三 이에 아브라함이 하나님이 자긔의게 말삼하신대로 이날에 그아달 이스마엘과 집에셔 생쟝한 모든쟈와 돈으로산 모든쟈 곳 아브라함의 집사람즁 모든 남자를 다려다가 그양피를 버혓스니
二四 아브라함이 그양피를 버힌 ᄯᅢ는 구십구셰이었고
二五 그아달 이스마엘이 그양피를 버힌 ᄯᅢ는 십삼셰이엇더라
二六 당일에 아브라함과 그아달 이스마엘이 할례를 밧앗고
二七 그집의 모든 남자 곳 집에셔 생쟝한쟈와 돈으로 이방 사람의게셔 사온쟈가 다 그와 함ᄭᅴ 할례를 밧앗더라
뎨십팔쟝
편집一八一 여호와ᄭᅴ셔 맘으레 샹수리 수풀 근쳐에셔 아브라함의게 나타나시니라 오졍 즈음에 그가 쟝막문에 안젓다가
二 눈을 드러 본즉 사람 셋이 마즌편에 섯는지라 그가 그들을 보자 곳 쟝막 문에셔 달녀나가 영졉하며 몸을 ᄯᅡ에 굽혀
三 갈아대 내 쥬여 내가 쥬ᄭᅴ 은혜를 닙엇사오면 원컨대 죵을 ᄯᅥ나 지나가지마옵시고
四 물을 조곰 가져오게 하샤 당신들의 발을 씨스시고 나무 아래 쉬이쇼셔
五 내가 ᄯᅥᆨ을 조곰 가져오리니 당신들의 마암을 쾌활케 하신 후에 지나가쇼셔 당신들이 죵의게 오셧슴이니이다 그들이 갈아대 네 말대로 그리하라
六 아브라함이 급히 쟝막에 드러가 사라의게 니르러 닐아대 속히 고은가로 세스아를 가져다가 반쥭하야 ᄯᅥᆨ을 만들나 하고
七 아브라함이 ᄯᅩ 즘생ᄯᅦ에 달녀가셔 기름지고 됴흔 송아지를 ᄎᆔ하야 하인의게주니 그가 급히 료리한지라
八 아브라함이 ᄲᅥ터와 우유와 하인이 료리한 송아지를 가져다가 그들의 압헤 진셜하고 나무 아래 모셔 서매 그들이 먹으니라
九 그들이 아브라함의게 닐아대 네 안해 사라가 어대잇나냐 대답하대 쟝막에 잇나이다
一〇 그가 갈아샤대 긔한이 니를 ᄯᅢ에 내가 뎡녕 네게로 도라오리니 네 안해 사라의게 아달이 잇스리라 하시니 사라가 그 뒤 쟝막문에셔 드럿더라
一一 아브라함과 사라가 나이만하 늙엇고 사라의 경슈는 ᄭᅳᆫ허졋는지라
一二 사라가 속으로 웃고 닐아대 내가 로쇠하엿고 내쥬인도 늙엇스니 내게 엇지 락이 잇스리오
一三 여호와ᄭᅴ셔 아브라함의게 닐아샤대 사라가 웨 우스며 닐아기를 내가 늙엇거늘 엇더케 아달을 나흐리오 하나냐
一四 여호와ᄭᅴ 능치못한 일이 잇겟나냐 긔한이 니를 ᄯᅢ에 내가 네게로 도라오리니 사라의게 아달이 잇스리라
一五 사라가 두려워서 승인치아니하야 갈아대 내가 웃지아니하엿나이다 갈아샤대 아니라 네가 우섯나니라〇
一六 그 사람들이 거긔셔 니러나셔 소돔으로 향하고 아브라함은 그들을 젼송하러 함ᄭᅴ 나가니라
一七 여호와ᄭᅴ셔 갈아샤대 나의 하랴는것을 아브라함의게 숨기겟나냐
一八 아브라함은 강대한 나라가 되고 텬하만민은 그를 인하야 복을 밧게 될것이아니냐
一九 내가 그로 그 자식과 권쇽의게 명하야 여호와의 도를 직혀 의와 공도를 행하게 하려고 그를 택하엿나니 이는 나 여호와가 아브라함의게 대하야 말한일을 일우려함이니라
二〇 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅩ 갈아샤대 소돔과 고모라에 대한 부르지즘이 크고 그죄악이 심히 즁하니
二一 내가 이제 나려가셔 그 모든 행한것이 과연 내게 들닌 부르지즘과 갓흔지 그러치 아닌지 내가 보고 알녀하노라〇
二二 그 사람들이 거긔셔 ᄯᅥ나 소돔으로 향하야 가고 아브라함은 여호와 압헤 그대로 섯더니
二三 갓가히 나아가 갈아대 쥬ᄭᅴ셔 의인을 악인과 함ᄭᅴ 멸하시랴나잇가
二四 그 셩즁에 의인 오십이 잇슬지라도 쥬ᄭᅴ셔 그곳을 멸하시고 그 오십의인을 위하야 용셔치 아니하시리잇가
二五 쥬ᄭᅴ셔 이 갓치하샤 의인을 악인과 함ᄭᅴ 죽이심은 불가하오며 의인과 악인을 균등히 하심도 불가하니이다 셰샹을 심판하시는이가 공의를 행하실 것이아니니잇가
二六 여호와ᄭᅴ셔 갈아샤대 내가 만일 소돔셩즁에셔 의인 오십을 차즈면 그들을 위하야 온디경을 용셔하리라
二七 아브라함이 말삼하야 갈아대 나는 틔ᄭᅳᆯ과 재라도 감히 쥬ᄭᅴ 고하나이다
二八 오십의인즁에 오인이 부죡할것이면 그 오인이 부죡함을 인하야 온셩을 멸하시리잇가 갈아샤대 내가 거긔셔 사십 오인을 차즈면 멸하지 아니하리라
二九 아브라함이 ᄯᅩ 고하야 갈아대 거긔셔 사십인을 차즈시면 엇지하시랴나잇가 갈아샤대 사십인을 인하야 멸하지 아니하리라
三〇 아브라함이 갈아대 내 쥬여 노하지마옵시고 말삼하게 하옵쇼셔 거긔셔 삼십인을 차즈시면 엇지하시랴나잇가 내가 거긔셔 삼십인을 차즈면 멸하지아니하리라
三一 아브라함이 ᄯᅩ 갈아대 내가 감히 내 쥬ᄭᅴ 고하나이다 거긔셔 이십인을 차즈시면 엇지하시랴나잇가 갈아샤대 내가 이십인을 인하야 멸하지 아니하리라
三二 아브라함이 ᄯᅩ 갈아대 쥬는 노하지마옵쇼셔 내가 이번만 더 말삼하리이다 거긔셔 십인을 차즈시면 엇지하시랴나잇가 갈아샤대 내가 십인을 인하야도 멸하지아니하리라
三三 여호와ᄭᅴ셔 아브라함과 말삼을 마치시고 즉시 가시니 아브라함도 자기 곳으로 도라갓더라
뎨십구쟝
편집一九一 날이 져물ᄯᅢ에 그 두 텬사가 소돔에 니르니 마참 롯이 소돔셩문에 안젓다가 그들을 보고 니러나 영졉하고 ᄯᅡ에 업대여 졀하야
二 갈아대 내 쥬여 도리켜 죵의 집으로 드러와 발을 씨고 줌으시고 일즉이 니러나 갈 길을 가쇼셔 그들이 갈아대 아니라 우리가 거리에셔 경야하리라
三 롯이 간쳥하매 그제야 도리켜셔 그집으로 드러오는지라 롯이 그들을 위하야 식탁을 베플고 무교병을 구으니 그들이 먹으니라
四 그들의 눕기 젼에 그셩사람 곳 소돔백셩들이 무론로쇼하고 사방에셔 다 모혀 그집을 에워싸고
五 롯을 불으고 그의게 닐아대 이져녁에 네게 온 사람이 어대잇나냐 잇ᄭᅳ러 내라 우기가 그들을 샹관하리라
六 롯이 문박긔 무리의게로 나가셔 뒤로 문을 닷고
七 닐아대 쳥하노니 내 형뎨들아 이런악을 행치말나
八 내게 남자를 갓가히 아니한 두 ᄯᅡᆯ이 잇노라 쳥컨대 내가 그들을 너희게로 잇ᄭᅳ러 내리니 너희 눈에 됴흔대로 그들의게 행하고 이 사람들은 내집에 드러왓슨즉 이 사람들의게는 아모짓도 하지말나
九 그들이 갈아대 너는 물너나라 ᄯᅩ 갈아대 이놈이 드러와셔 우거하면셔 우리의 법관이 되랴하는도다 이제 우리가 그들보다 너를 더 해하리라 하고 롯을 밀치며 갓가히 나아와셔 그문을 ᄭᅢ치려하는지라
一〇 그 사람들이 손을내미러 롯을 집으로 ᄭᅳ으러 드리고 문을 다드며
一一 문밧긔 무리로 무론대쇼하고 그눈이 어둡게 하니 그들이 문을 찻노라고 곤비하엿더라〇
一二 그 사람들이 롯의게 닐아대 이외에 네게 쇽한쟈가 ᄯᅩ 잇나냐 네 사위나 자녀나 셩즁에 네게 쇽한쟈들을 다 셩밧그로 잇ᄭᅳ러내라
一三 그들에 대하야 부르지즘이 여호와 압헤 큰고로 여호와ᄭᅴ셔 우리로 이곳을 멸하러 보내셧나니 우리가 멸하리라
一四 롯이 나가서 그ᄯᅡᆯ들과 뎡혼한 사위들의게 고하야 닐아대 여호와ᄭᅴ셔 이셩을 멸하실터이니 너희는 니러나 이곳에셔 ᄯᅥ나라 하되 그사위들이 롱담으로 녁엿더라
一五 동틀ᄯᅢ에 텬사가 롯을 재촉하야 갈아대 니러나 여긔 잇는 네 안해와 두 ᄯᅡᆯ을 잇ᄭᅳᆯ나 이 셩의 죄악즁에 함ᄭᅴ 멸망할가 하노라
一六 그러나 롯이 지체하매 그사람들이 롯의 손과 그 안해의 손과 두 ᄯᅡᆯ의 손을 잡아 인도하야 셩 밧게 두니 여호와ᄭᅴ셔 그의게 인자를 더하심이엇더라
一七 그사람들이 그들을 밧그로 잇ᄭᅳ러낸 후에 닐아대 도망하야 생명을 보존하라 도라 보거나 들에 머믈거나 하지말고 산으로 도망하야 멸망함을 면하라
一八 롯이 그들의게 닐아대 내쥬여 그리마옵쇼셔
一九 죵이 쥬ᄭᅴ 은혜를 엇엇고 쥬ᄭᅴ셔 큰인자를 내게 베프샤 내 생명을 구원하시오나 내가 도망하야 산ᄭᅡ지 갈수업나이다 두렵건대 재앙을 맛나 죽을가 하나이다
二〇 보쇼셔 뎌셩은 도망하기 갓갑고 적기도 하오니 나로 그곳에 도망하게 하쇼셔 이는 적은 셩이 아니니잇가 내 생명이 보존되리이다
二一 그가 그의게 닐아대 내가 이일에도 네 소원을 드럿슨즉 너의 말하는 셩을 멸하지아니하리니
二二 그리로 속히 도망하라 네가 거긔 니르기ᄭᅡ지는 내가 아모일도 행할수업노라 하엿더라 그럼으로 그 셩 일홈을 [17]소알이라 불넛더라〇
二三 롯이 소알에 드러갈 ᄯᅢ에 해가 도닷더라
二四 여호와ᄭᅴ셔 하날 곳 여호와의게로셔 류황과 불을 비갓치 소돔과 고모라에 나리샤
二五 그셩들과 온 들과 셩에 거하는 모든 백셩과 ᄯᅡ에 난것을 다 업허 멸하셧더라
二六 롯의 안해는 뒤를 도라본고로 소곰 기동이 되엿더라
二七 아브라함이 그아참에 일즉이 니러나 여호와의 압헤 섯던 곳에 니르러
二八 소돔과 고모라와 그 온 들을 향하야 눈을 드러 연긔가 옹긔뎜 연긔 갓치 치밀믈 모앗더라〇
二九 하나님이 들의 셩들을 멸하실ᄯᅢ 곳 롯의 거하는 셩을 업흐실ᄯᅢ에 아브라함을 생각하샤 롯을 그 업흐시는즁에셔 내여보내셧더라〇
三〇 롯이 소알에 거하기를 두려워하야 두 ᄯᅡᆯ과 함ᄭᅴ 소알에셔 나와 산에 올나 거하대 그 두 ᄯᅡᆯ과 함ᄭᅴ 굴에 거하엿더니
三一 큰ᄯᅡᆯ이 적은ᄯᅡᆯ의게 닐아대 우리 아바지는 늙으셧고 이ᄯᅡ에는 셰샹의 도리를 좃차 우리의 배필될 사람이 업스니
三二 우리가 우리 아바지의게 술을 마시우고 동침하야 우리 아바지로 말매암아 인죵을 젼하자하고
三三 그밤에 그들이 아비의게 술을 마시우고 큰ᄯᅡᆯ이 드러가셔 그아비와 동침하니라 그러나 그아비는 그ᄯᅡᆯ의 눕고 니러나는 것을 ᄭᅢ닷지못하엿더라
三四 잇흔날에 큰ᄯᅡᆯ이 적은ᄯᅡᆯ의게 닐아대 어제 밤에는 내가 우리 아바지와 동침하엿스니 오날 밤에도 우리가 아바지의게 술을 마시우고 네가 드러가 동침하고 우리가 아바지로 말매암아 인죵을 젼하자하고
三五 이밤에도 그들이 아비의게 술을 마시우고 적은ᄯᅡᆯ이 니러나 아비와 동침하니라 그러나 아비는 그ᄯᅡᆯ의 눕고 니러나는 것을 ᄭᅢ닷지못하엿더라
三六 롯의 두 ᄯᅡᆯ이 아비로 말매암아 잉태하고
三七 큰ᄯᅡᆯ은 아달을 나하 일홈을 모압이라하엿스니 오날날 모압족쇽의 조샹이오
三八 적은ᄯᅡᆯ도 아달을 나하 일홈을 벤암미라 하엿스니 오날날 암몬족쇽의 조샹이엇더라
뎨이십쟝
편집二〇一 아브라함이 거긔셔 남방으로 이사하야 가데스와 술사이 그랄에 우거하며
二 그 안해 사라를 자긔 누의라 한고로 그랄왕 아비멜넥이 보내여 사라를 ᄎᆔ하엿더니
三 그밤에 하나님이 아비멜넥의게 현몽하시고 그의게 닐아샤대 네가 ᄎᆔ한 이 녀인을 인하야 네가 죽으리니 그가 남의 안해임이니라
四 아비멜넥이 그 녀인을 갓가히 아니한고로 그가 대답하대 쥬여 쥬ᄭᅴ셔 의로운 백셩도 멸하시나잇가
五 그가 나다려 이는 내 누의라고 하지아니하엿나잇가 그녀인도 그는 내 오라비라 하엿사오니 나는 온젼한 마암과 ᄭᅢᆺ긋한 손으로 이러케 하엿나이다
六 하나님이 ᄭᅮᆷ에 ᄯᅩ 그의게 닐아샤대 네가 온젼한 마암으로 이러케 한줄을 나도 안고로 너를 막아 내게 범죄하지 안케 하엿나니 녀인의게 갓가히 못하게 함이 이ᄭᅡ닭이니라
七 이제 그사람의 안해를 돌녀보내라 그는 션지쟈라 그가 너를 위하야 긔도하리니 네가 살녀니와 네가 돌녀 보내지아니하면 너와 네게 쇽한쟈가 다 뎡녕 죽을줄 알지니라〇
八 아비멜넥이 그 아참에 일즉이 니러나 모든 신복을 불너 그일을 다말하야 들니매 그사람들이 심히 두려워하엿더라
九 아비멜넥이 아브라함을 불너셔 그의게 닐아대 네가 엇지하야 우리의게 이리하나냐 내가 무삼죄를 네게 범하엿관대 네가 나와 내 나라로 큰죄에 ᄲᅡ질번하게 하엿나냐 네가 합당치 아닌일을 내게 행하엿도다 하고
一〇 아비멜넥이 ᄯᅩ 아브라함의게 닐아대 네가 무삼 의견으로 이러케 하엿나냐
一一 아브라함이 갈아대 이곳에셔는 하나님을 두려워함이 업스니 내 안해를 인하야 사람이 나를 죽일가 생각하엿슴이오
一二 ᄯᅩ 그는 실노 나의 이복누의로셔 내 쳐가 되엿슴이니라
一三 하나님이 나로 내 아비집을 ᄯᅥ나 두루 단니게 하실ᄯᅢ에 내가 안해의게 말하기를 이후로 우리의 가는 곳마다 그대는 나를 그대의 오라비라 하라 이것이 그대가 내게 베플 은혜라 하엿섯노라
一四 아비멜넥이 양과 소와 노비를 ᄎᆔ하야 아브라함의게 주고 그 안해 사라도 그의게 돌녀 보내고
一五 아브라함의게 닐아대 내ᄯᅡ이 네 압헤 잇스니 너 보기에 됴흔 대로 거하라 하고
一六 사라의게 닐아대 내가 은 쳔개를 네 오라비의게 주어셔 그것으로 너와 함ᄭᅴ 한 여러 사람 압헤셔 네 [18]슈치를 풀게 하엿노니 네 일이 다 션히 해결되엿나니라
一七 아브라함이 하나님ᄭᅴ 긔도하매 하나님이 아비멜넥과 그 안해와 녀죵을 치료하샤 생산케 하셧스니
一八 여호와ᄭᅴ셔 이왕에 아브라함의 안해 사라의 연고로 아비멜넥의 집 모든 태를 닷치셧슴이더라
뎨이십일쟝
편집二一一 여호와ᄭᅴ셔 그 말삼대로 사라를 권고하셧고 여호와ᄭᅴ셔 그 말삼대로 사라의게 행하셧슴으로
二 사라가 잉태하고 하나님의 말삼하신긔한에 밋처 늙은 아브라함의게 아달을 나흐니
三 아브라함이 그 나흔 아달 곳 사라가 자긔의게 나흔 아달을 일홈하야 이삭이라 하엿고
四 그 아달 이삭이 난지 팔일만에 그가 하나님의 명대로 할례를 행하엿더라
五 아브라함이 그 아달 이삭을 나흘ᄯᅢ에 백셰라
六 사라가 갈아대 하나님이 나로 웃게 하시니 듯는쟈가 다 나와 함ᄭᅴ 우스리로다
七 ᄯᅩ 갈아대 사라가 자식들을 졋먹이겟다고 누가 아브라함의게 말하엿스리오마는 아브라함 로경에 내가 아달을 나핫도다 하니라〇
八 아해가 자라매 졋을 ᄯᅦ이고 이삭의 졋을 ᄯᅦ이는 날에 아브라함이 대연을 배셜하엿더라
九 사라가 본즉 아브라함의 아달 애굽 녀인 하갈의 소생이 이삭을 희롱하는지라
一〇 그가 아브라함의게 닐아대 이 녀죵과 그 아달을 내여ᄶᅩᆺ츠라 이죵의 아달은 내 아달 이삭과 함ᄭᅴ 긔업을 엇지 못하리라 하매
一一 아브라함이 그 아달을위하야 그 일이 깁히 근심이 되엿더니
一二 하나님이 아브라함의게 닐아샤대 아해를 위하야 네 녀죵을 위하야 근심하지말고 사라가 네게 닐은 말을 다 드르라 이삭의게셔 나는쟈라야 네씨라 칭할것임이니라
一三 그러나 녀죵의 아달도 네 씨니 내가 그로 한민족을 일우게 하리라 하신지라
一四 아브라함이 아참에 일즉이 니러나 ᄯᅥᆨ과 물 한가죡 부대를 ᄎᆔ하야 하갈의 엇개에 메워주고 그 자식을 잇ᄭᅳᆯ고 가게하매 하갈이 나가셔 브엘세바 들에셔 방황하더니
一五 가죡 부대의 물이 다 한지라 그 자식을 ᄯᅥᆯ기나무 아래 두며
一六 갈아대 자식의 죽는 것을 참아 보지못하겟다 하고 살한바탕ᄶᅳᆷ 가셔 마조 안저 바라보며 방셩대곡하니
一七 하나님이 그 아해의 소래를 드르심으로 하나님의 사쟈가 하날에셔브터 하갈을 불너 갈아샤대 하갈아 무삼일이냐 두려워말나 하나님이 뎌긔 잇는 아해의 소래를 드르셧나니
一八 니러나 아해를 니르켜 네 손으로 붓들나 그로 큰민족을 일우게 하리라 하시니라
一九 하나님이 하갈의 눈을 밝히시매 샘물을 보고 가셔 가죡부대에 물을 채워다가 그아해의게 마시웟더라
二〇 하나님이 그아해와 함ᄭᅴ 계시매 그가 쟝셩하야 광야에 거하며 활쏘는쟈가 되엿더니
二一 그가 바란광야에 거할ᄯᅢ에 그어미가 그를 위하야 애굽ᄯᅡ 녀인을 ᄎᆔ하야 안해를 삼게 하엿더라〇
二二 ᄯᅢ에 아비멜넥과 그 군대쟝관 비골이 아브라함의게 말하야 갈아대 네가 무삼일을 하던지 하나님이 너와 함ᄭᅴ 계시도다
二三 그런즉 너는 나와 내 아달과 내 손자의게 거즛되이 행치안키를 이제 여긔셔 하나님을 가라쳐 내게 맹셔하라 내가 네게 후대한대로 너도 나와 너의 머므는 이ᄯᅡ에 행할 것이니라
二四 아브라함이 갈아대 내가 맹셔하리라하고
二五 아비멜넥의 죵들이 아브라함의 우물을 륵탈한 일에 대하야 아브라함이 아비멜넥을 책망하매
二六 아비멜넥이 갈아대 누가 그리하엿는지 내가 아지못하노라 너도 내게 고하지 아니하엿고 나도 듯지못하엿더니 오날이야 드럿노라
二七 아브라함이 양과 소를 ᄎᆔ하야 아비멜넥의게 주고 두 사람이 서로 언약을 세우니라
二八 아브라함이 닐곱 암양 삭기를 ᄯᅡ로 노흐니
二九 아비멜넥이 아브라함의게 닐아대 이 닐곱 암양 삭기를 ᄯᅡ로 노흠은 엇짐이뇨
三〇 아브라함이 갈아대 너는 내 손에셔 이 암양삭기 닐곱을 밧아 내가 이 우물판증거를 삼으라하고
三一 두 사람이 거긔셔 서로맹셔한고로 그곳을 [19]브엘세바라 일홈하엿더라
三二 그들이 브엘세바에셔 언약을 세우매 아비멜넥과 그 군대 쟝관 비골은 ᄯᅥ나 블네셋족쇽의 ᄯᅡ으로 도라갓고
三三 아브라함은 브엘세바에 에셀나무를 심으고 거긔셔 영생하시는 하나님 여호와의 일홈을 불넛스며
三四 그가 블네셋족쇽의 ᄯᅡ에셔 여러 날을 지내엿더라
뎨이십이쟝
편집二二一 그일 후에 하나님이 아브라함을 시험하시랴고 그를부르샤대 아브라함아 하시니 그가 갈아대 내가 여긔잇나이다
二 여호와ᄭᅴ셔 갈아샤대 네 아달 네 사랑하는독자 이삭을 다리고 모리아ᄯᅡ으로 가셔 내가 네게 지시하는 한산 거긔셔 그를 번졔로 드리라
三 아브라함이 아참에 일즉이 니러나 라귀에 안장을 지우고 두 사환과 그아달 이삭을 다리고 번졔에 쓸 나무를 ᄶᅩᆨ의여 가지고 ᄯᅥ나 하나님의 자긔의게 지시하시는 곳으로 가더니
四 뎨 삼일에 아브라함이 눈을 드러 그곳을 멀니 바라본지라
五 이에 아브라함이 사환의게 닐아대 너희는 라귀와 함ᄭᅴ 뎌긔 가셔 경배하고 너희게로 도라오리라 하고
六 아브라함이 이에 번졔 나무를 ᄎᆔ하야 그 아달 이삭의게 지우고 자긔는 불과 칼을 손에 들고 두 사람이 동행하더니
七 이삭이 그아비 아브라함의게 말하야 갈아대 내 아바지여하니 그가 갈아대 내 아달아 내가 여긔 잇노라 이삭이 갈아대 불과 나무는 잇거니와 번졔할 어린양은 어대 잇나잇가
八 아브라함이 갈아대 아달아 번졔할 어린양은 하나님이 자긔를 위하야 친히 쥰비하시리라하고 두 사람이 함ᄭᅴ 나아가셔
九 하나님이 그의게 지시하신곳에 니른지라 이에 아브라함이 그곳에 단을 싸코 나무를 버려노코 그아달 이삭을 결박하야 단나무우에 노코
一〇 손을 내미러 칼을 잡고 그 아달을 잡으려하더니
一一 여호와의 사쟈가 하날에셔브터 그를 불너 갈아사대 아브라함아 아브라함아 하시는지라 아브라함이 갈아대 내가 여긔 잇나이다하매
一二 사쟈가 갈아샤대 그아해의게 네 손을 대지말나 아모일도 그의게 하지말나 네가 네아달 네독자라도 내게 앗기지 아니하엿스니 내가 이제야 네가 하나님을 경외하는 줄을 아노라
一三 아브라함이 눈을 드러 삷혀본즉 한슈양이 뒤에 잇는대 ᄲᅮᆯ이 수풀에 걸녓는지라 아브라함이 가셔 그슈양을 가져다가 아달을 대신하야 번졔로 드렷더라
一四 아브라함이 그ᄯᅡ 일홈을 [20]여호와이레라 하엿슴으로 오날ᄭᅡ지 사람들이 닐아기를 여호와의 산에셔 쥰비되리라 하더라
一五 여호와의 사쟈가 하날에셔브터 두번재 아브라함을 불너
一六 갈아샤대 여호와ᄭᅴ셔 닐아시기를 내가 나를 가라쳐 맹셔하노니 네가 이갓치 행하야 네 아달 네 독쟈를 앗기지아니하엿슨즉
一七 내가 네게 큰복을주고 네씨로 크게 셩하야 하날의 별과 갓고 바다가의 모래와 갓게 하리니 네씨가 그 대덕의 문을 엇으리라
一八 ᄯᅩ 네씨로 말매암아 텬하 만민이 복을 엇으리니 이는 네가 나의 말을 준행하엿슴이니라 하셧다 하나니라
一九 이에 아브라함이 그 사환의게로 도라와셔 함ᄭᅴ ᄯᅥ나 브엘세바에 니르러 거긔 거하엿더라〇
二〇 이 일 후에 혹이 아브라함의게 고하야 닐아기를 밀가가 그대의 동생 나홀의게 자녀를 나핫다하엿더라
二一 그 맛아달은 우스요 우스의 동생은 부스와 아람의 아비 그무엘과
二二 게셋과 하소와 빌다스와 잇을납과 브두엘이라
二三 이 여닯 사람은 아브라함의 동생 나홀의 쳐 밀가의 소생이며 브두엘은 리브가를 나핫고
二四 나홀의 쳡 르우마라 하는쟈도 데바와 가함과 다하스와 마아가를 나핫더라
뎨이십삼쟝
편집二三一 사라가 일백이십칠셰를 살앗스니 이것이 곳 사라의 향년이라
二 사라가 가나안ᄯᅡ 헤브론 곳 길얏아르바에셔 죽으매 아브라함이 드러가셔 사라를 위하야 슯허하며 애통하다가
三 그 시톄 압헤셔 니러나 나가셔 헷족쇽의게 말하야 갈아대
四 나는 당신들즁에 나그내요 우거한쟈니 쳥컨대 당신들 즁에셔 내게 매쟝디를 주어 소유를 삼아 나로 내 죽은쟈를 내여 장사하게 하시오
五 헷족쇽이 아브라함의게 대답하야 갈아대
六 내 쥬여 드르쇼셔 당신은 우리 즁 하나님의 방백이시니 우리 묘실즁에셔 됴흔것을 택하야 당신의 죽은쟈를 장사하쇼셔 우리즁에셔 자긔 묘실에 당신의 죽은쟈 장사함을 금할쟈가 업스리이다
七 아브라함이 니러나 그 ᄯᅡ 거민 헷족쇽을향하야 몸을굽히고
八 그들의게 말하야 갈아대 나로 나의 죽은쟈를 내여 장사하게하는일이 당신들의 ᄯᅳᆺ일진대 내 말을 듯고 나를위하야 소할의 아달 에브론의게 구하야
九 그로 그 밧머리에 잇는 막벨나 굴을 내게 주게하대 쥰가를밧고 그 굴을 내게 주어셔 당신들즁에 내 소유 매장디가 되게 하기를 원하노라
一〇 ᄯᅢ에 에브론이 헷족쇽즁에 안젓더니 그가 헷족쇽 곳 셩문에 드러온 모든 쟈의 듯는대 아브라함의게 대답하야 갈아대
一一 내쥬여 그리마시고 내말을 드르쇼셔 내가 그 밧츨 당신ᄭᅴ 드리고 그속의 굴도 내가 당신ᄭᅴ 드리대 내가 내동족 압헤셔 당신ᄭᅴ 드리오니 당신의 죽은쟈를 장사하쇼셔
一二 아브라함이 이에 그ᄯᅡ 백셩을대하야 몸을굽히고
一三 그 ᄯᅡ 백셩의 듯는대 에브론의게 말하야 갈아대 당신이 합당히 녁이면 쳥컨대 내말을 드르시오 내가 그밧갑슬 당신의게 주리니 당신은 내게셔 밧으시오 내가 나의 죽은쟈를 거긔 장사하겟노라
一四 에브론이 아브라함의게 대답하야 갈아대
一五 내쥬여 내게 드르쇼셔 ᄯᅡ갑슨 은사백세겔이나 나와 당신 사이에 엇지 교계하리잇가 당신의 죽은쟈를 장사하쇼셔
一六 아브라함이 에브론의 말을 좃차 에브론이 헷족쇽의 듯는대셔 말한대로 샹고의 통용하는 은 사백세겔을 달아 에브론의게 주엇더니
一七 맘으레 압 막벨나에 잇는 에브론의 밧츨 밧과 그속의 굴과 그 사방에 둘닌 슈목을 다
一八 셩문에 드러온 헷족쇽 압헤셔 아브라함의 소유로 뎡한지라
一九 그후에 아브라함이 그 안해 사라를 가나안ᄯᅡ 맘으레 압 막벨나 밧굴에 장사하엿더라(맘으레는 곳 헤브론이라)
二〇 이와 갓치 그 밧과 그 속의 굴을 헷족쇽이 아브라함의 소유 매장디로 뎡하엿더라
뎨이십사쟝
편집二四一 아브라함이 나이 만하 늙엇고 여호와ᄭᅴ셔 그의 범사에 복을 주섯더라
二 아브라함이 자긔 집 모든 소유를 맛흔 늙은 죵의게 닐아대 쳥컨대 네 손을 내 환도ᄲᅧ밋헤 너흐라
三 내가 너로 하날의 하나님 ᄯᅡ의 하나님이신 여호와를 가라쳐 맹셔하게 하노니 너는 나의 거하는 이디방 가나안족쇽의ᄯᅡᆯ즁에셔 내 아달을 위하야 안해를 택하지말고
四 내 고향 내 족쇽의게로 가셔 내 아달 이삭을위하야 안해를 택하라
五 죵이 갈아대 녀자가 나를 좃차 이ᄯᅡ으로 오고져 아니하거든 내가 쥬인의 아달을 쥬인의 나오신 ᄯᅡ으로 인도하야 도라가리잇가
六 아브라함이 그의게 닐아대 삼가 내 아달을 그리로 다리고 도라가지말나
七 하날의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 나를 내 아바지의 집과 내 본토에셔 ᄯᅥ나게 하시고 내게 말삼하시며 내게 맹셔하야 닐아시기를 이ᄯᅡ을 네 씨의게 주리라 하셧스니 그가 그사쟈를 네 압서 보내실지라 네가 거긔셔 내 아달을 위하야 안해를 택할지니라
八 만일 녀자가 너를 좃차 오고져 아니하면 나의 이 맹셔가 너와 샹관이 업나니 오직 내 아달을 다리고 그리로 가지 말지니라
九 죵이 이에 쥬인 아브라함의 환도ᄲᅧ아래 손을너코 이 일에 대하야 그의게 맹셔하엿더라〇
一〇 이에 죵이 그쥬인의 약대즁 열필을 ᄎᆔ하고 ᄯᅥ낫는대 곳 그쥬인의 모든 됴흔것을 가지고 ᄯᅥ나 메소보다미아로 가셔 나홀의 셩에 니르러
一一 그 약대를 셩밧우물겻헤 ᄭᅮᆯ녓스니 져녁ᄯᅢ라 녀인들이 물을 길너 나올 ᄯᅢ이엇더라
一二 그가 갈아대 우리 쥬인 아브라함의 하나님 여호와여 워넌대 오날날 나로 슌뎍히 맛나게 하샤 나의 쥬인 아브라함의게 은혜를 베프시옵쇼셔
一三 셩즁사람의 ᄯᅡᆯ들이 물길너 나오겟사오니 내가 우물겻헤 섯다가
一四 한 쇼녀의게 닐아기를 쳥컨대 너는 병항아리를 기우려 나로 마시게 하라하리니 그의 대답이 마시라 내가 당신의 약대의게도 마시우리라 하면 그는 쥬ᄭᅴ셔 쥬의 죵 이삭을 위하야 뎡하신쟈라 이로 인하야 쥬ᄭᅴ셔 나의 쥬인의게 은혜 베프심을 내가 알겟나이다
一五 말을 마치지못하야셔 리브가가 병항아리를 엇개에메고 나오니 그는 아브라함의 동생 나홀의 안해 밀가의 아달 브두엘의 소생이라
一六 그쇼녀는 보기에 심히 아릿답고 지금ᄭᅡ지 남자가 갓가히 하지아니한 쳐녀더라 그가 우물에 나려가셔 물을 그병항아리에 채워가지고 올나오는지라
一七 죵이 마조 달녀가셔 갈아대 쳥컨대 네병항아리의 물을 내게 조곰 마시우라
一八 그가 갈아대 쥬여 마시쇼셔 하며 급히 그병항아리를 손에 나려 마시게 하고
一九 마시우기를 다하고 갈아대 당신의 약대도 위하야 물을 기려 그것들노 배불니 마시게 하리이다하고
二〇 급히 병항아리의 물을 구유에 붓고 다시 기르려고 우물노 달녀가셔 모든약대를 위하야 깃는지라
二一 그사람이 그를 믁믁히 주목하며 여호와ᄭᅴ셔 과연 평탄한 길을 주신 여부를 알고져하더니
二二 약대가 마시기를 다하매 그가 반세겔즁 금고리한개와 열세겔즁 금손목 고리 한쌍을 그의게 주며
二三 갈아대 네가 뉘ᄯᅡᆯ이냐 쳥컨대 내게 고하라 네 부친의 집에 우리 류슉할곳이 잇나냐
二四 그녀자가 그의게 닐아대 나는 밀가가 나홀의게 나흔아달 브두엘의 ᄯᅡᆯ이니이다
二五 ᄯᅩ갈아대 우리의게 집과 보리가 죡하며 류슉할곳도 잇나이다
二六 이에 그사람이 머리를 슉여 여호와ᄭᅴ 경배하고
二七 갈아대 나의 쥬인 아브라함의 하나님 여호와를 찬숑하나이다 나의 쥬인의게 쥬의 인자와 셩실을 ᄭᅳᆫ히지아니하셧사오며 여호와ᄭᅴ셔 길에셔 나를 인도하샤 내 쥬인의 동생 집에 니르게 하셧나이다 하니라〇
二八 쇼녀가 달녀가셔 이일을 어미집에 고하엿더니
二九 리브가의게 오라비가 잇서 일홈은 라반이라 그가 우물노 달녀가 그사람의게 니르니
三〇 그가 그누의의 고리와 그손의 손목 고리를보고 ᄯᅩ 그누의 리브가가 그사람이 자긔의게 이갓치 말하더라 함을 듯고 그사람의게로 나아감이라 ᄯᅢ에 그가 우물가 약대 겻헤 섯더라
三一 라반이 갈아대 여호와ᄭᅴ 복을 밧은 쟈여 드러오쇼셔 엇지 밧긔 섯나잇가 내가 방과 약대의 쳐소를 예비하엿나이다
三二 그 사람이 집으로 드러가매 라반이 약대의 짐을 부리고 집과 보리를 약대의게 주고 그사람의 발과 그죵쟈의 발씨슬물을주고
三三 그압헤 식물을 베프니 그사람이 갈아대 내가 내 일을 진슐하기 젼에는 먹지아니하겟나이다 라반이 갈아대 말하쇼셔
三四 그가 갈아대 나는 아브라함의 죵이니이다
三五 여호와ᄭᅴ셔 나의 쥬인의게 크게 복을 주어 챵셩케하시대 우양과 은금과 노비와 약대와 라귀를 그의게 주셧고
三六 나의 쥬인의 부인 사라가 로년에 나의 쥬인의게 아달을 나흐매 쥬인이 그 모든 소유를 그 아달의게 주엇나이다
三七 나의 쥬인이 나로 맹셔하게 하야 갈아대 너는 내 아달을 위하야 나 사는 ᄯᅡ 가나안족쇽의 ᄯᅡᆯ즁에셔 안해를 택하지말고
三八 내 아비 집 내 족쇽의게로 가셔 내 아달을 위하야 안해를 택하라 하시기로
三九 내가 내 쥬인의게 말삼하대 혹녀자가 나를 좃지아니하면 엇지하리잇가 한즉
四〇 쥬인이 내게 닐아대 나의 셤기는 여호와ᄭᅴ셔 그사쟈를 너와함ᄭᅴ 보내여 네게 평탄한길을 주시리니 너는 내족쇽즁 내 아비집에셔 내 아달을 위하야 안해를 택할것이니라
四一 네가 내 족쇽의게 니를ᄯᅢ에는 네가 내 맹셔와 샹관이 업스리라 셜혹 그들이 네게 주지아니할지라도 네가 내맹셔와 샹관이 업스리라 하시기로
四二 내가 오날우물에 니르러 말삼하기를 나의 쥬인 아브라함의 하나님 여호와여 만일 나의 행하는길에 형통함을 주실진대
四三 내가 이 우물겻헤 섯다가 쳥년녀자가 물을 길너오거든 내가 그의게 쳥하기를 너는 병항아리의 물을 내게 조곰 마시우라하야
四四 그의 대답이 당신은 마시라 내가 ᄯᅩ 당신의 약대를 위하야도 기르리라하면 그녀자는 여호와ᄭᅴ셔 나의 쥬인의 아달을 위하야 뎡하야 주신쟈가 되리이다하며
四五 내가 믁도하기를 마치지못하야 리브가가 병항아리를 엇개에 메고나와셔 우물노 나려와 깃기로 내가 그의게 닐아기를 쳥컨대 내게 마시우라 한즉
四六 그가 급히 병항아리를 엇개에셔 나리며 갈아대 마시라 내가 당신의 약대의게도 마시우리라 하기로 내가 마시매 그가 ᄯᅩ 약대의게도 마시운지라
四七 내가 그의게 뭇기를 네가 뉘ᄯᅡᆯ이뇨 한즉 갈아대 밀가가 나홀의게 나흔 브두엘의 ᄯᅡᆯ이라하기로 내가 고리를 그 코에 ᄭᅰ고 손목 고리를 그 손에 ᄭᅵ우고
四八 나의 쥬인 아브라함의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 나를 바른 길노 인도하샤 나의 쥬인의 동생의ᄯᅡᆯ을 그 아달을 위하야 택하게 하셧슴으로 내가 머리를 슉여 그의게 경배하고 찬숑하엿나이다
四九 이제 당신들이 인자와 진실노 나의 쥬인을 대졉하랴거든 내게 고하시고 그러치아닐지라도 내게 고하야 나로 좌우간 행하게 하쇼셔〇
五〇 라반과 브두엘이 대답하야 갈아대 이일이 여호와ᄭᅴ로 말매암앗스니 우리는 가부를 말할수업노라
五一 리브가가 그대 압헤 잇스니 다리고가셔 여호와의 명대로 그로 그대의 쥬인의 아달의 안해가 되게 하라
五二 아브라함의 죵이 그들의 말을 듯고 ᄯᅡ에 업대여 여호와ᄭᅴ 절하고
五三 은금 패물과 의복을 ᄭᅳ어내여 리브가의게 주고 그 오라비와 어미의게도 보물을 주니라
五四 이에 그들 곳 죵과 죵쟈들이 먹고 마시고 류슉하고 아참에 니러나셔 그가 갈아대 나를 보내여 내 쥬인의게로 도라가게 하쇼셔
五五 리브가의 오라비와 그 어미가 갈아대 쇼녀로 몃칠을 적어도 열흘을 우리와 함ᄭᅴ 잇게하라 그후에 그가 갈것이니라
五六 그사람이 그들의게 닐아대 나를 만류치말으쇼셔 여호와ᄭᅴ셔 내게 형통한 길을 주셧스니 나를 보내여 내 쥬인의게로 도라가게하쇼셔
五七 그들이 갈아대 우리가 쇼녀를 불너 그의게 무르리라하고
五八 리브가를불너 그의게 닐아대 네가 이사람과 함ᄭᅴ 가랴나냐 그가 대답하대 가겟나이다
五九 그들이 그누의 리브가와 그의 유모와 아브라함의 죵과 죵쟈들을 보내며
六〇 리브가의게 츅복하야 갈아대 우리누의여 너는 쳔만인의 어미가 될지어다 네 씨로 그원슈의 셩문을 엇게 할지어다〇
六一 리브가가 니러나 비자와 함ᄭᅴ 약대를 타고 그사람을 ᄯᅡ라가니 죵이 리브가를 다리고 가니라
六二 ᄯᅢ에 이삭이 브엘 라해로이에셔 왓스니 그가 남방에 거하엿섯슴이라
六三 이삭이 져물ᄯᅢ에 들에 나가 믁샹하다가 눈을 드러보매 약대들이 오더라
六四 리브가가 눈을드러 이삭을 바라보고 약대에셔 나려
六五 죵의게 말하대 들에셔 배회하다가 우리게로 마조오는쟈가 누구뇨 죵이 갈아대 이는 내 쥬인이니이다 리브가가 면박을 ᄎᆔ하야 스사로 가리우더라 죵이
六六 그 행한일을 다 이삭의게 고하매
六七 이삭이 리브가를 인도하야 모친 사라의 쟝막으로 드리고 그를 ᄎᆔ하야 안해를 삼고 사랑하엿스니 이삭이 모친 상사 후에 위로를 엇엇더라
뎨이십오쟝
편집二五一 아브라함이 후쳐를 ᄎᆔ하엿스니 그 일홈은 그두라라
二 그가 심으란과 욕산과 므단과 미듸안과 이스박과 수아를 나핫고
三 욕산은 스바와 드단을 나핫스며 드단의 자손은 앗수르족쇽과 르두시족쇽과 르움미족쇽이며
四 미듸안의 아달은 에바와 에벨과 하녹과 아비다와 엘다아니 다 그두라의 자손이엇더라
五 아브라함이 이삭의게 자긔 모든 소유를 주엇고
六 자긔 셔자들의게도 재물을주어 자긔 생젼에 그들노 자긔 아달 이삭을 ᄯᅥ나 동방 곳 동국으로 가게 하엿더라
七 아브라함의 향년이 일백칠십오셰라
八 그가 슈가 놉고 나이 만하 긔운이 진하야 죽어 자긔 렬조의게로 도라가매
九 그 아달 이삭과 이스마엘이 그를 맘으레 압 헷족쇽 소할의 아달 에브론의 밧헤 잇는 막벨나굴에 장사하엿스니
一〇 이것은 아브라함이 헷족쇽의게셔 산 밧치라 아브라함과 그 안해 사라가 거긔 장사되니라
一一 아브라함이 죽은후에 하나님이 그 아달 이삭의게 복을 주셧고 이삭은 브엘 라해로이 근쳐에 거하엿더라〇
一二 사라의 녀죵 애굽인 하갈이 아브라함의게 나흔 아달 이스마엘의 후예는 이러하고
一三 이스마엘의 아달들의 일홈은 그 일홈과 그 셰대대로 이와 갓흐니라 이스마엘의 쟝자는 느바욧이오 기차는 게달과 앗브엘과 밉삼과
一四 미스마와 두마와 맛사와
一五 하닷과 데마와 여둘과 나비스와 게드마니
一六 이들은 이스마엘의 아달들이오 그 촌과 부락대로 된 일홈이며 그 족쇽대로는 십이 방백이엇더라
一七 이스마엘은 향년이 일백삼십칠셰에 긔운이 진하야 죽어 자긔 렬조의게로 도라갓고
一八 그 자손들은 하윌나에셔브터 앗수르로 통하는 애굽 압 술ᄭᅡ지 니르러 그 모든 형뎨의 마즌편에 거하엿더라〇
一九 아브라함의 아달 이삭의 후예는 이러하니라 아브라함이 이삭을 나핫고
二〇 이삭은 사십셰예 리브가를 ᄎᆔ하야 안해를 삼앗스니 리브가는 밧단 아람의 아람족쇽 즁 브두엘의 ᄯᅡᆯ이오 아람족쇽중 라반의 누의엇더라
二一 이삭이 그안해가 잉태하지못함으로 그를 위하야 여호와ᄭᅴ 간구하매 여호와ᄭᅴ셔 그 간구를 드르셧슴으로 그 안해 리브가가 잉태하엿더니
二二 아해들이 그의 태속에셔 서로 싸호는지라 그가 갈아대 이갓흐면 내가 엇지할고 하고 가셔 여호와ᄭᅴ 뭇자온대
二三 여호와ᄭᅴ셔 그의게 닐아샤대두국민이 네 태즁에 잇고나 두 민족이 네 복즁에셔브터 난호이리라 이 족쇽이 뎌 족쇽보다 강하겟고 큰쟈는 어린쟈를 셤기리라
二四 그 해산긔한이 찬즉 태에 쌍동이가 잇섯는대
二五 몬져 나온쟈는 붉고 젼신이 갓옷갓하셔 일홈을 에서라하엿고
二六 후에 나온 아오는 손으로 에서의 발굼치를 잡앗슴으로 그 일홈을 [21]야곱이라 하엿스며 리브가가 그들을 나흘ᄯᅢ에 이삭이 륙십셰이엇더라〇
二七 그 아해들이 쟝셩하매 에서는 닉슉한 산양군인고로 들사람이 되고 야곱은 죵용한 사람인고로 쟝막에 거하니
二八 이삭은 에서의 산양한 고기를 됴화함으로 그를 사랑하고 리브가는 야곱을 사랑하엿더라
二九 야곱이 죽을쑤엇더니 에서가 들에셔브터 도라와셔 심히 곤비하야
三〇 야곱의게 닐아대 내가 곤비하니 그 붉은것을 나로 먹게 하라 한지라 그럼으로 에서의 별명은 [22]에돔이더라
三一 야곱이 갈아대 형의 쟝자의 명분을 오날날 내게 팔나
三二 에서가 갈아대 내가 죽게 되엿스니 이 쟝자의 명분이 내게 무엇이 유익하리오
三三 야곱이 갈아대 오날 내게 맹셔하라 에서가 맹셔하고 쟝자의 명분을 야곱의게 판지라
三四 야곱이 ᄯᅥᆨ과 팟쥭을 에서의게 주매 에서가 먹으며 마시고 니러나셔 갓스니 에서가 쟝자의 명분을 경홀히 녁임이엇더라
뎨이십륙쟝
편집二六一 아브라함ᄯᅢ에 첫흉년이 드럿더니 그ᄯᅡ에 ᄯᅩ 흉년이 들매 이삭이 그랄노가셔 블네셋왕 아비멜넥의게 니르럿더니
二 여호와ᄭᅴ셔 이삭의게 나타나 갈아샤대 애굽으로 나려가지 말고 내가 네게 지시하는 ᄯᅡ에 거하라
三 이ᄯᅡ에 류하면 내가 너와 함ᄭᅴ 잇서 네게 복을 주고 내가 이 모든ᄯᅡ을 너와 네 자손의게 주리라 내가 네 아비 아브라함의게 맹셔한것을 일우어
四 네 자손을 하날의 별과 갓치 번셩케 하며 이 모든ᄯᅡ을 네 자손의게 주리니 네 자손을 인하야 텬하 만민이 복을 밧으리라
五 이는 아브라함이 내 말을 슌죵하고 내 명령과 내 계명과 내 률례와 내 법도를 직혓슴이니라 하시니라
六 이삭이 그랄에 거하엿더니
七 그 곳 사람들이 그 안해를 무르매 그가 말하기를 그는 나의 누의라 하엿스니 리브가는 보기에 아릿다옴으로 그곳 백셩이 리브가로 인하야 자긔를 죽일가하야 그는 나의 안해라 하기를 두려워함이엇더라
八 이삭이 거긔 오래 거하엿더니 이삭이 그 안해 리브가를 ᄭᅧ안은것을 블네셋왕 아비멜넥이 창으로 내다본지라
九 이에 아비멜넥이 이삭을 불너 닐아대 그가 뎡녕 네 안해어늘 엇지 네 누의라 하엿나냐 이삭이 그의게 대답하대 내 생각에 그를 인하야 내가 죽게 될가 두려워하엿슴이로라
一〇 아비멜넥이 갈아대 네가 엇지 우리의게 이러케 행하엿나냐 백셩즁 하나이 네 안해와 동침하기 쉬웟슬번 하엿슨즉 네가 죄를 우리의게 닙혓스리라
一一 아비멜넥이 이에 모든 백셩의게 명하야 갈아대 이 사람이나 그 안해의게 범하는쟈는 죽이리라 하엿더라〇
一二 이삭이 그ᄯᅡ에셔 농사하야 그해에 백배나 엇엇고 여호와ᄭᅴ셔 복을 주심으로
一三 그 사람이 챵대하고 왕성하야 마참내 거부가 되여
一四 양과 소가 ᄯᅦ를 일우고 노복이 심히 만흠으로 블네셋사람이 그를 싀긔하야
一五 그 아비 아브라함ᄯᅢ에 그아비의 죵들이 판 모든 우물을 막고 흙으로 메웟더라
一六 아비멜넥이 이삭의게 닐아대 네가 우리보다 크게 강셩한즉 우리를 ᄯᅥ나가라
一七 이삭이 그곳을 ᄯᅥ나 그랄골ᄶᅡᆨ이에 쟝막을 치고 거긔 우거하며
一八 그 아비 아브라함ᄯᅢ에 팟던 우물들을 다시 팟스니 이는 아브라함 죽은 후에 블네셋사람이 그우물들을 메웟슴이라 이삭이 그 우물들의 일홈을 그아비의 부르던 일홈으로 불넛더라
一九 이삭의 죵들이 골ᄶᅡᆨ이에 파셔 샘 근원을 엇엇더니
二〇 그랄목쟈들이 이삭의 목쟈와 다토아 갈아대 이물은 우리의 것이라 하매 이삭이 그 다톰을 인하야 그 우물일홈을 [23]에섹이라 하엿스며
二一 ᄯᅩ 다른 우물을 팟더니 그들이 ᄯᅩ 다토는고로 그 일홈을 [24]싯나라 하엿스며
二二 이삭이 거긔셔 옴겨 다른 우물을 팟더니 그들이 다토지 아니하엿슴으로 그 일홈을 [25]르호봇이라 하야 갈아대 이제는 여호와ᄭᅴ셔 우리의 쟝소를 넓게 하셧스니 이ᄯᅡ에셔 우리가 번셩하리로다 하엿더라〇
二三 이삭이 거긔셔브터 브엘세바로 올나갓더니
二四 그 밤에 여호와ᄭᅴ셔 그의게 나타나 갈아샤대 나는 네 아비 아브라함의 하나님이니 두려워 말나 내 죵 으바라함을 위하야 내가 너와 함ᄭᅴ 잇서 네게 복을 주어 네 자손으로 번셩케 하리라 하신지라
二五 이삭이 그곳에 단을 싸하 여호와의 일홈을 부르고 거긔 쟝막을 첫더니 그 죵들이 거긔셔도 우물을 팟더라〇
二六 아비멜넥이 그친구 아훗삿과 군대 쟝관 비골노 더브러 그랄에셔브터 이삭의게로 온지라
二七 이삭이 그들의게 닐아대 너희가 나를 뮈워하야 나로 너희를 ᄯᅥ나가게 하엿거늘 엇지하야 내게 왓나냐
二八 그들이 갈아대 여호와ᄭᅴ셔 너와 함ᄭᅴ 계심을 우리가 분명히 보앗슴으로 우리의 사이 곳 우리와 너의 사이에 맹셔를 세워 너와 계약을 매즈리라 말하엿노라
二九 너는 우리를 해하지 말나 이는 우리가 너를 범하지 아니하고 션한일만 네게 행하며 너로 평안히 가게 하엿슴이니라 이제 너는 여호와ᄭᅴ 복을 밧은쟈니라
三〇 이삭이 그들을위하야 잔채를 베플매 그들이 먹고 마시고
三一 아참에 일즉이 니러나 서로 맹셔한후에 이삭이 그들을 보내매 그들이 평안히 갓더라
三二 그 날에 이삭의 죵들이 자긔들의 판 우물에 대하야 이삭의게 와셔 고하야 갈아대 우리가 물을 엇엇나이다 하매
三三 그가 그 일홈을 세바라 한지라 그런고로 그 셩읍일홈이 오날ᄭᅡ지 브엘세바더라〇
三四 에서가 사십셰에 헷족쇽 브에리의 ᄯᅡᆯ 유딋과 헷족쇽 엘논의 ᄯᅡᆯ 바스맛을 안해로 ᄎᆔ하엿더니
三五 그들이 이삭과 리브가의 마암의 근심이 되엿더라
뎨이십칠쟝
편집二七一 이삭이 나이 만하 눈이 어두어 잘 보지 못하더니 맛아달 에서를 불너 갈아대 내 아달아 하매 그가 갈아대 내가 여긔 잇나이다 하니
二 이삭이 갈아대 내가 이제 늙어 어나날 죽을넌지 아지못하나니
三 그런즉 네 긔구 곳 젼통과 활을 가지고 들에 가셔 나를 위하야 산양하야
四 나의 즐기는 별미를 만드러 내게로 가져다가 먹게 하야 나로 죽기젼에 내 마암것 네게 츅복하게 하라〇
五 이삭이 그 아달 에서의게 말할 ᄯᅢ에 리브가가 드럿더니 에서가 산양하야 오려고 들노 나가매
六 리브가가 그 아달 야곱의게 닐너 갈아대 네 부친이 네 형 에서의게 말삼하시는 것을 내가 드르니 닐아시기를
七 나를 위하야 산양하야 가져다가 별미를 만드러 나로 먹게 하야 죽기젼에 여호와 압헤셔 네게 츅복하게하라 하셧스니
八 그런즉 내 아달아 내 말을 좃차 내가 네게 명하는대로
九 염소ᄯᅦ에 가셔 거긔셔 염소의 됴흔삭기를 내게로 가져오면 내가 그것으로 네 부친을 위하야 그 즐기시는 별미를 만들니니
一〇 네가 그것을 가져 네 부친ᄭᅴ 드려셔 그로 죽으시기젼에 네게 츅복하기위하야 잡수시게 하라
一一 야곱이 그 모친 리브가의게 닐아대 내 형 에서는 털사람이오 나는 맷근 맷근한사람인즉
一二 아바지ᄭᅴ셔 나를 만지실진대 내가 아바지ᄭᅴ 속이는쟈로 뵈일지라 복은 고샤하고 져주를 밧을가하나이다
一三 어미가 그의게 닐아대 내 아달아 너의 져주는 내게로 돌니리니 내 말만좃고 가셔 가져오라
一四 그가 가셔 ᄎᆔ하야 어미의게로 가져왓더니 그 어미가 그 아비의 즐기는 별미를 만드럿더라
一五 리브가가 집안 자긔 쳐소에 잇는 맛아달 에서의 됴흔의복을 ᄎᆔ하야 적은 아달 야곱의게 닙히고
一六 ᄯᅩ 염소삭기의 가죡으로 그 손과 목의 맷근 맷근한 곳에 ᄭᅮ미고
一七 그 만든 별미와 ᄯᅥᆨ을 자긔 아달 야곱의 손에 주매
一八 야곱이 아바지의게 나아가셔 내 아바지여 하고 부른대 갈아대 내가 여긔 잇노라 내 아달아 네가 누구냐
一九 야곱이 아비의게 대답하대 나는 아바지의 맛아달 에서로소이다 아바지ᄭᅴ셔 내게 명하신대로 내가 하엿사오니 쳥컨대 니러나 안저셔 내 산양한 고기를 잡수시고 아바지의 마암것 내게 츅복하쇼셔
二〇 이삭이 그 아달의게 닐아대 내 아달아 네가 엇더케 이갓치 속히 잡앗나냐 그가 갈아대 아바지의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 나로 슌뎍히 맛나게 하셧슴이니이다
二一 이삭이 야곱의게 닐아대 내 아달아 갓가히 오라 네가 과연 내 아달 에서인지 아닌지 내가 너를 만지려하노라
二二 야곱이 그 아비 이삭의게 갓가히 가니 이삭이 만지며 갈아대 음셩은 야곱의 음셩이나 손은 에서의 손이로다 하며
二三 그 손이 형 에서의 손과 갓치 털이 잇슴으로 능히 분별치못하고 츅복하엿더라
二四 이삭이 갈아대 네가 참 내 아달 에서냐 그가 대답하대 그러하니이다
二五 이삭이 갈아대 내게로 가져오라 내 아달의 산양한 고기를 먹고 내 마암것 네게 츅복하리라 야곱이 그의게로 가져가매 그가 먹고 ᄯᅩ 포도쥬를 가져가매 그가 마시고
二六 그 아비 이삭이 그의게 닐아대 내 아달아 갓가히 와셔 내게 입맛초라
二七 그가 갓가히 가셔 그의게 입맛초니 아비가 그 옷의 향ᄎᆔ를 맛고 그의게 츅복하야 갈아대내 아달의 향ᄎᆔ는 여호와의 복주신 밧희 향ᄎᆔ로다
하나님은 하날의 이슬과 ᄯᅡ의 기름짐이며 풍셩한 곡식과 포도쥬로 네게 주시기를 원하노라
만민이 너를 셤기고 렬국이 네게 굴복하리니 네가 형뎨들의 쥬가 되고 네 어미의 아달들이 네게 굴복하며 네게 져주하는쟈는 져주를 밧고 네게 츅복하는쟈는 복을 밧기를 원하노라
三〇 이삭이 야곱의게 츅복하기를 맛치매 야곱이 그 아비 이삭 압헤셔 나가자 곳 그 형 에서가 산양하야 도라온지라
三一 그가 별미를 만드러 아비의게로 가지고 가셔 갈아대 아바지여 니러나셔 아달의 산양한 고기를 잡수시고 마암것 내게 츅복하쇼셔
三二 그 아비 이삭이 그의게 닐아대 너는 누구냐 그가 대답하대 나는 아바지의 아달 곳 아바지의 맛아달 에서로소이다
三三 이삭이 심히 크게 ᄯᅥᆯ며 갈아대 그런즉 산양한 고기를 내게 가져온쟈가 누구냐 너 오기 젼에 내가 다 먹고 그를 위하야 츅복하엿슨즉 그가 뎡녕 복을 밧을것이니라
三四 에서가 그아비의 말을 듯고 방셩대곡하며 아비의게 닐아대 내 아바지여 내게 츅복하쇼셔 내게도 그리하쇼셔
三五 이삭이 갈아대 네아오가 간교하게 와셔 네 복을 ᄲᅢ아삿도다
三六 에서가 갈아대 그의 일홈을 야곱이라함이 합당치아니하니잇가 그가 나를 속임이 이것이 두번재니이다 젼에는 나의 쟝자의 명분을 ᄲᅢ앗고 이제는 내복을 ᄲᅢ아삿나이다 ᄯᅩ 갈아대 아바지ᄭᅴ셔 나를 위하야 빌복을 남기지아니하셧나잇가
三七 이삭이 에서의게 대답하야 가아대 내가 그를 너의 쥬로 세우고 그 모든 형뎨를 내가 그의게 죵으로 주엇스며 곡식과 포도쥬를 그의게 공급하엿스니 내 아달아 내가 네게 무엇을 할수잇스랴
三八 에서가 아비의게 닐아대 내 아바지여 아바지의 빌복이 이 하나ᄲᅮᆫ이리잇가 내 아바지여 내게 츅복하쇼셔 내게도 그리하쇼셔 하고 소래를 놉혀 우니
三九 그 아비 이삭이 그의게 대답하야 갈아대너의 쥬소는 ᄯᅡ의 기름짐에셔 ᄯᅳ고 나리는 하날 이슬에셔 ᄯᅳᆯ것이며
너는 칼을 밋고 생활하겟고 네 아오를 셤길것이며 네가 매임을 버슬 ᄯᅢ에는 그 멍에를 네 목에서 ᄯᅥᆯ쳐바리리라
四一 그 아비가 야곱의게 츅복한 그 츅복을 인하야 에서가 야곱을 뮈워하야 심즁에 닐아기를 아바지를 곡할 ᄯᅢ가 갓가왓슨즉 내가 내 아오 야곱을 죽이리라 하엿더니
四二 맛아달 에서의 이 말이 리브가의게 들니매 이에 보내여 적은아달 야곱을 불너 그의게 닐아대 네 형 에서가 너를 죽여 그 한을 풀녀하나니
四三 내 아달아 내 말을 좃차 니러나 하란으로가셔 내 오라버니 라반의게 피하야
四四 네 형의 노가 풀니기ᄭᅡ지 몃날동안 그와 함ᄭᅴ 거하라
四五 네 형의 분노가 풀녀 네가 자긔의게 행한것을 니져바리거든 내가 곳 보내여 너를 거긔셔 불너 오리라 엇지하로에 너희 둘을 일흐라〇
四六 리브가가 이삭의게 닐아대 내가 헷사람의 ᄯᅡᆯ들을 인하야 나의 생명을 슬혀하거늘 야곱이 만일 이ᄯᅡ의 ᄯᅡᆯ들 곳 그들과 갓흔 헷사람의 ᄯᅡᆯ들즁에셔 안해를 ᄎᆔ하면 나의 생명이 내게 무삼 자미가 잇스리잇가
뎨이십팔쟝
편집二八一 이삭이 야곱을 불너 그의게 츅복하고 ᄯᅩ 부탁하야 갈아대 너는 가나안사람의 ᄯᅡᆯ들즁에셔 안해를 ᄎᆔ하지말고
二 니러나 밧단아람으로 가셔 너의 외조부 브두엘집에 니르러 거긔셔 너의 외삼촌 라반의 ᄯᅡᆯ 즁에셔 안해를 ᄎᆔ하라
三 젼능하신 하나님이 네게 복을 주어 너로 생육하고 번셩케 하샤 너로 여러 족쇽을 일우게 하시고
四 아브라함의게 허락하신복을 네게 주시대 너와 너와 함ᄭᅴ 네 자손의게 주샤 너로 하나님이 아브라함의게 주신 ᄯᅡ 곳 너의 우거하는 ᄯᅡ을 유업으로 밧게 하시기를 원하노라
五 이에 이삭이 야곱을 보내엿더니 밧단아람으로 가셔 라반의게 니르럿스니 라반은 아람사람 브두엘의 아달이오 야곱과 에서의 어미 리브가의 오라비더라〇
六 에서가 본즉 이삭이 야곱의게 츅복하고 그를 밧단아람으로 보내여 거긔셔 안해를 ᄎᆔ하게하엿고 ᄯᅩ 그의게 츅복하고 명하기를 너는 가나안사람의 ᄯᅡᆯ들 즁에셔 안해를 ᄎᆔ하지말나 하엿고
七 ᄯᅩ 야곱이 부모의 명을좃차 밧단아람으로 갓스며
八 에서가 ᄯᅩ 본즉 가나안사람의 ᄯᅡᆯ들이 그아비 이삭을 깃브게 못하는지라
九 이에 에서가 이스마엘의게 가셔 그 본쳐들외에 아브라함의 아달 이스마엘의 ᄯᅡᆯ이오 느바욧의 누의인 마할낫을 안해로 ᄎᆔ하엿더라〇
一〇 야곱이 브엘세바에셔 ᄯᅥ나 하란으로 향하야 가더니
一一 한곳에 니르러는 해가 진지라 거긔셔 류슉하려고 그곳의 한돌을 ᄎᆔ하야 벼개하고 거긔 누어 자더니
一二 ᄭᅮᆷ에 본즉 사다리가 ᄯᅡ 우에 섯는대 그 ᄭᅩᆨ닥이가 하날에 다핫고 ᄯᅩ 본즉 하나님의 사쟈가 그우에셔 오르락 나리락하고
一三 ᄯᅩ 본즉 여호와ᄭᅴ셔 그 우에서셔 갈아샤대 나는 여호와니 너의 조부 아브라함의 하나님이오 이삭의 하나님이라 너 누은 ᄯᅡ을 내가 너와 네 자손의게 주리니
一四 네 자손이 ᄯᅡ의 틔ᄭᅳᆯ갓치 되여셔 동셔 남븍에 편만할지며 ᄯᅡ의 모든 족쇽이 너와 네 자손을 인하야 복을 엇으리라
一五 내가 너와 함ᄭᅴ 잇서 네가 어대로 가던지 너를 직히며 너를 잇ᄭᅳ러 이ᄯᅡ으로 도라오게 할지라 내가 네게 허락한것을 다 일우기ᄭᅡ지 너를 ᄯᅥ나지아니하리라 하신지라
一六 야곱이 잠이 ᄭᅢ여 갈아대 여호와ᄭᅴ셔 과연 여긔 계시거늘 내가 아지못하엿도다
一七 이에 두려워하야 갈아대 두렵도다 이곳이어 다른 것이 아니라 이는 하나님의 뎐이오 이는 하날의 문이로다 하고
一八 야곱이 아참에 일즉이 니러나 벼개하엿던돌을 가져 기동으로 세우고 그우에 기름을붓고
一九 그 곳 일홈을 [26]벳엘이라 하엿더라 이 셩의 본일홈은 루스더라
二〇 야곱이 셔원하야 갈아대 하나님이 나와 함ᄭᅴ 계씨샤 내가 가는 이 길에셔 나를 직히시고 먹을 량식과 닙을 옷을 주샤
二一 나로 평안히 아비집으로 도라가게하시오면 여호와ᄭᅴ셔 나의 하나님이 되실 것이오
二二 내가 기동으로 세운 이 돌이 하나님의 뎐이 될 것이오 하나님ᄭᅴ셔 내게 주신 모든 것에셔 십분일을 내가 반다시 하나님ᄭᅴ 드리겟나이다 하엿더라
뎨이십구쟝
편집二九一 야곱이 발행하야 동방 사람의 ᄯᅡ에 니르러
二 본즉 들에 우물이 잇고 그 겻헤 양 세 ᄯᅦ가 누엇스니 이는 목쟈들이 그 우물에셔 물을 양ᄯᅦ의게 먹임이라 큰돌노 우물아구를 덥헛다가
三 모든 ᄯᅦ가 모히면 그들이 우물 아구에셔 돌을 옴기고 양이게 물을 먹이고는 여젼히 우물 아구 그자리에 돌을 덥더라
四 야곱이 그들의게 닐아대 나의 형뎨여 어대로셔뇨 그들이 갈아대 하란에셔로라
五 야곱이 그들의게 닐아대 너희가 나홀의 손자 라반을 아나냐 그들이 갈아대 아노라
六 야곱이 그들의게 닐아대 그가 평안하냐 갈아대 평안하니라 그 ᄯᅡᆯ 라헬이 지금 양을 몰고 오나니라
七 야곱이 갈아대 해가 아직 놉흔즉 즘생 모힐ᄯᅢ가 아니니 양의게 물을 먹이고 가셔 ᄯᅳᆺ기라
八 그들이 갈아대 우리가 그리하지못하겟노라 ᄯᅦ가 다 모히고 목쟈들이 우물아구에셔 돌을 옴겨야 우리가 양의게 물을먹이나니라
九 야곱이 그들과 말하는즁에 라헬이 그 아비의 양과 함ᄭᅴ 오니 그가 그의 양들을 침이엇더라
一〇 야곱이 그 외삼촌 라반의 ᄯᅡᆯ 라헬과 그 외삼촌의 양을 보고 나아가셔 우물아구에셔 돌을 옴기고 외삼촌 라반의 양ᄯᅦ의게 물을 먹이고
一一 그가 라헬의게 입맛초고 소래 내여 울며
一二 그의게 자긔가 그의 아비의 생질이오 리브가의 아달 됨을 고하엿더니 라헬이 달녀가셔 그 아비의게 고하매
一三 라반이 그 생질 야곱의 쇼식을 듯고 달녀와셔 그를 영졉하야 안고 입맛초고 자긔 집으로 인도하야 드리니 야곱이 자긔의 모든 일을 라반의게 고하매
一四 라반이 갈아대 너는 참으로 나의 골육이로다 하엿더라 야곱이 한달을 그와 함ᄭᅴ 거하더니
一五 라반이 야곱의게 닐아대 네가 비록 나의 생질이나 엇지 공히 내 일만 하겟나냐 무엇이 네 보슈겟나냐 내게 고하라
一六 라반이 두 ᄯᅡᆯ이 잇스니 형의 일홈은 레아요 아오의 일홈은
一七 라헬이라 레아는 안력이 부죡하고 라헬은 곱고 아릿다오니
一八 야곱이 라헬을 련애하는고로 대답하대 내가 외삼촌의 적은 ᄯᅡᆯ 라헬을 위하야 외삼촌의게 칠년을 봉사하리이다
一九 라반이 갈아대 그를 네게 주는 것이 타인의게 주는 것보다 나으니 나와 함ᄭᅴ 잇스라
二〇 야곱이 라헬을 위하야 칠년 동안 라반을 봉사하엿스나 그를 련애하는 ᄭᅡ닭에 칠년을 수일 갓치 녁엿더라〇
二一 야곱이 라반의게 닐아대 내 긔한이 찻스니 내 안해를 내게 주쇼셔 내가 그의게 드러가겟나이다
二二 라반이 그 곳 사람을 다 모화 잔채하고
二三 져녁에 그ᄯᅡᆯ레아를 야곱의게로 다려가매 야곱이 그의게로 드러가니라
二四 라반이 ᄯᅩ 그 녀죵 실바를 그 ᄯᅡᆯ 레아의게 시녀로 주엇더라
二五 야곱이 아참에 보니 레아라 라반의게 닐아대 외삼촌이 엇지하ㅑ 내게 이갓치 행하셧나잇가 내가 라헬을 위하야 외삼촌ᄭᅴ 봉사하지아니하엿나잇가 외삼촌이 나를 속이심은 엇짐이니잇가
二六 라반이 갈아대 형보다 아오를 몬져 주는 것은 우리 디방에셔 하지 아니하는 바이라
二七 이를 위하야 칠일을 채오라 우리가 그도 네게 주리니 네가 그를 위하야 ᄯᅩ 칠년을 내게 봉사할지니라
二八 야곱이 그대로하야 그 칠일을 채오매 라반이 ᄯᅡᆯ 라헬도 그의게 안해로 주고
二九 라반이 ᄯᅩ 그녀죵 빌하를 그ᄯᅡᆯ 라헬의게 주어 시녀가 되게 하매
三〇 야곱이 ᄯᅩ한 라헬의게로 드러갓고 그가 레아보다 라헬을 더 사랑하고 다시 칠년을 라반의게 봉사하엿더라〇
三一 여호와ᄭᅴ셔 레아의게 춍이 업슴을 보시고 그의 태를 여셧스나 라헬은 무자하엿더라
三二 레아가 잉태하야 아달을 나코 그 일홈을 [27]르우벤이라하야 갈아대 여호와ᄭᅴ셔 나의 괴로옴을 권고하셧스니 이제는 내 남편이 나를 사랑하리로다 하엿더라
三三 그가 다시 잉태하야 아달을 나코 갈아대 여호와ᄭᅴ셔 나의 춍이 업슴을 드르셧슴으로 내게 이도 주셧도다 하고 그일홈을 [28]시므온이라 하엿스며
三四 그가 ᄯᅩ 잉태하야 아달을 나코 갈아대 내가 그의게 세 아달을 나핫스니 내 남편이 지금브터 나와 련합하리로다 하고 그 일홈을 [29]레위라하엿스며
三五 그가 ᄯᅩ 잉태하야 아달을 나코 갈아대 내가 이제는 여호와를 찬숑하리로다 하고 이로인하야 그가 그 일홈을 [30]유다라 하엿고 그의 생산이 멈추엇더라
뎨삼십쟝
편집三〇一 라헬이 자긔가 야곱의게 아달을 나치못함을 보고 그형을 투긔하야 야곱의게 닐아대 나로 자식을 나케하라 그러치아니하면 내가 죽겟노라
二 야곱이 라헬의게 노를 발하야 갈아대 그대로 셩태치못하게 하시는이는 하나님이시니 내가 하나님을 대신하겟나냐
三 라헬이 갈아대 나의 녀죵 빌하의게로 드러가라 그가 아달을 나하 내 무릅에 두리니 그러면 나도 그를 인하야 자식을 엇겟노라 하고
四 그 시녀 빌하를 남편의게 쳡으로 주매 야곱이 그의게로 드러갓더니
五 빌하가 잉태하야 야곱의게 아달을 나흔지라
六 라헬이 갈아대 하나님이 내 억울함을 푸시랴고 내 소래를 드르샤 내게 아달을 주셧다 하고 이로인하야 그일홈을 [31]단이라 하엿스며
七 라헬의 시녀 빌하가 다시 잉태하야 둘재 아달을 야곱의게 나흐매
八 라헬이 갈아대 내가 형과 크게 경쟁하야 이긔엇다하고 그 일홈을 [32]납달니라 하엿더라〇
九 레아가 자긔의 생산이 멈춤을 보고 그 시녀 실바를 ᄎᆔ하야 야곱의게 주어 쳡을 삼게 하엿더니
一〇 레아의 시녀 실바가 야곱의게 아달을 나흐매
一一 레아가 갈아대 복되도다 하고 그일홈을 [33]갓이라 하엿스며
一二 레아의 시녀 실바가 둘재 아달을 야곱의게 나흐매
一三 레아가 갈아대 깃브도다 모든ᄯᅡᆯ들이 나를 깃븐쟈라 하리로다 하고 그 일홈을 [34]아셀이라 하엿더라〇
一四 맥츄ᄯᅢ에 르우벤이 나가셔 들에셔 합환채를 엇어 어미 레아의게 드렷더니 라헬이 레아의게 닐아대 형의 아달의 합환채를 쳥구하노라
一五 레아가 그의게 닐아대 네가 내 남편을 ᄲᅢ아슨것이 적은일이냐 그런대 네가 내 아달의 합환채도 ᄲᅢ앗고져하나냐 라헬이 갈아대 그러면 형의 아달의 합환채 대신에 오날밤에 내 남편이 형과 동침하리라 하니라
一六 져물 ᄯᅢ에 야곱이 들에셔 도라오매 레아가 나와셔 그를 영졉하며 닐아대 내게로 드러오라 내가 내 아달의 합환채로 당신을 삿노라 그밤에 야곱이 그와 동침하엿더라
一七 하나님이 레아를 드르셧슴으로 그가 잉태하야 다섯재 아달을 야곱의게 나흔지라
一八 레아가 갈아대 내가 내 시녀를 남편의게 주엇슴으로 하나님이 내게 그 갑슬 주셧다하고 그일홈을 [35]잇사갈이라 하엿스매
一九 레아가 다시 잉태하야 여섯재 아달을 야곱의게 나흔지라
二〇 레아가 갈아대 하나님이 내게 후한 션물을 주시도다 내가 남편의게 여섯아달을 나핫스니 이제는 그가 나와 함ᄭᅴ 거하리라 하고 그 일홈을 [36]스불논이라 하엿스며
二一 그후에 그가 ᄯᅡᆯ을 나코 그일홈을 듸나라하엿더라
二二 하나님이 라헬을 생각하신지라 하나님이 그를 드르시고 그태를 여신고로
二三 그가 잉태하야 아달을 나코 갈아대 하나님이 나의 붓그러움을 씨스셧다 하고
二四 그 일홈을 [37]요셉이라하니 여호와는 다시 다른 아달을 내게 더하시기를 원하노라 함이엇더라〇
二五 라헬이 요셉을 나흔 ᄯᅢ에 야곱이 라반의게 닐아대 나를 보내여 내 고향 내 본토로 가게 하시대
二六 내가 외삼촌의게셔 일하고 엇은 쳐자를 내게 주어 나로 가게 하쇼셔 내가 외삼촌ᄭᅴ 한 일은 외삼촌이 아시나이다
二七 라반이 그의게 닐아대 여호와ᄭᅴ셔 너를 인하야 내게 복주신줄을 내가 ᄭᅢ다랏노니 네가 나를 사랑스럽게 녁이거든 류하라
二八 ᄯᅩ 갈아대 네 품삭을 뎡하라 내가 그것을 주리라
二九 야곱이 그의게 닐아대 내가 엇더케 외삼촌을 셤겻는지 엇더케 외삼촌의 즘생을 첫는지 외삼촌이 아시나이다
三〇 내가 오기 젼에는 외삼촌의 소유가 적더니 번셩하야 ᄯᅦ를 일우엇나이다 나의 공력을 ᄯᅡ라 여호와ᄭᅴ셔 외삼촌의게 복을 주셧나이다 그러나 나는 어나ᄯᅢ에나 내 집을 세우리잇가
三一 라반이 갈아대 내가 무엇으로 네게 주랴 야곱이 갈아대 외삼촌ᄭᅴ셔 아모것도 내게 주실것이 아니라 나를 위하야 이 일을 행하시면 내가 다시 외삼촌의 양ᄯᅦ를 먹ᄝᅵ고 직히리이다
三二 오날 내가 외삼촌의 양ᄯᅦ로 두루단니며 그양즁에 아롱진쟈와 뎜 잇는 쟈와 검은쟈를 갈혀내며 염소즁에 뎜잇는쟈와 아롱진쟈를 갈혀내리니 이갓흔것이 나면 나의 삭이 되리이다
三三 후일에 외삼촌ᄭᅴ셔 오서셔 내 품삭을 됴사하실ᄯᅢ에 나의 의가 나의 표징이 되리이다 내게 혹시 염소즁 아롱지지아니한쟈나 뎜이 업는쟈나 양즁 검지아니한쟈가 잇거든 다 도적한 것으로 인뎡하쇼셔
三四 라반이 갈아대 내가 네 말대로하리라하고
三五 그날에 그가 슈염소즁 얼넉문잇는쟈와 뎜잇는쟈를 갈희고 암염소즁 흰바탕에 아롱진쟈와 뎜잇는쟈를 갈희고 양즁의 검은쟈들을갈혀 자긔 아달들의 손에 붓치고
三六 자긔와 야곱의 사이를 사흘길이 ᄯᅳ게 하엿고 야곱은 라반의 남은 양ᄯᅦ를 치니라〇
三七 야곱이 버드나무와 살구나무와 신풍나무의 푸른 가지를 ᄎᆔ하야 그것들의 ᄭᅥᆸ질을 벗겨 흰문의를 내고
三八 그ᄭᅥᆸ질벗긴 가지를 양ᄯᅦ가 와셔 먹는 개쳔의 물 구유에 세워 양ᄯᅦ에 향하게 하매 그ᄯᅦ가 물을 먹으러올ᄯᅢ에 삭기를배니
三九 가지 압헤셔 삭기를 뱀으로 얼넉얼넉한것과 뎜이 잇고 아롱진것을 나흔지라
四〇 야곱이 삭기양을 구분하고 그 얼넉문과 검은빗잇는것으로 라반의 양과 서로대하게하며 자긔 양을 ᄯᅡ로 두어 라반의 양과 셕기지안케하며
四一 실한양이 삭기밸ᄯᅢ에는 야곱이 개쳔에 다가 양ᄯᅦ의 눈 압헤 그가지를 두어 양으로 그가지 겻헤셔 삭기를 배게하고
四二 약한양이면 그가지를 두지아니하니 이럼으로 약한쟈는 라반의 것이 되고 실한쟈는 야곱의 것이 된지라
四三 이에 그 사람이 심히 풍부하야 양ᄯᅦ와 노비와 약대와 라귀가 만핫더라
뎨삼십일쟝
편집三一一 야곱이 드른즉 라반의 아달들의 말이 야곱이 우리아바지의 소유를 다 ᄲᅢ앗고 우리아바지의 소유로 인하야 이갓치 거부가 되엿다 하는지라
二 야곱이 라반의 안색을 본즉 자긔의게 대하야 젼과 갓지아니하더라
三 여호와ᄭᅴ셔 야곱의게 닐아샤대 네 조샹의 ᄯᅡ 네 족쇽의게로 도라가라 내가 너와 함ᄭᅴ 잇스리라 하신지라
四 야곱이 보내여 라헬과 레아를 자긔 양ᄯᅦ잇는 들노 불너다가
五 그들의게 닐아대 내가 그대들의 아바지의 안색을본즉 내게 대하야 젼과 갓지아니하도다 그러할지라도 내 아바지의 하나님은 나와 함ᄭᅴ 계셧나니라
六 그대들도 알거니와 내가 힘을 다하야 그대들의 아바지를 셤겻거늘
七 그대들의 아바지가 나를 속여 내 품샥을 열번이나 변역하엿나니라 그러나 하나님이 그를 금하샤 나를 해치못하게 하셧스며
八 그가 닐아기를 뎜 잇는것이 네 삭이 되리라 하면 온 양ᄯᅦ의 나흔것이 뎜 잇는것이오 ᄯᅩ 얼넉문 잇는것이 네 삭이 되리라하면 온 양ᄯᅦ의 나흔것이 얼넉문잇는 것이니
九 하나님이 이갓치 그대들의 아바지의 즘생을 ᄲᅢ아사 내게 주셧나니라
一〇 그 양ᄯᅦ가 삭기밸ᄯᅢ에 내가 ᄭᅮᆷ에 눈을 드러보니 양ᄯᅦ를 탄 슈양은 다 얼넉문잇는 것 뎜 잇는 것 아롱진 것이엇더라
一一 ᄭᅮᆷ에 하나님의 사쟈가 내게 말삼하시기를 야곱아 하시기로 내가 대답하기를 내가 여긔 잇나이다 하매
一二 갈아샤대 네 눈을 드러보라 양 ᄯᅦ를 탄 슈양은 다 얼넉문 잇는것 뎜 잇는 것 아롱진 것이니라 라반이 네게 행한 모든 것을 내가 보앗노라
一三 나는 벳엘 하나님이라 네가 거긔셔 기동에 기름을 붓고 거긔셔 내게 셔원하엿스니 지금 니러나 이곳을 ᄯᅥ나셔 네 츌생디로 도라가라 하셧나니라
一四 라헬과 레아가 그의게 대답하야 갈아대 우리가 우리 아바지 집에셔 무삼분깃이나 유업이나 잇스리오
一五 아바지가 우리를 팔고 우리의 돈을 다 먹엇스니 아바지가 우리를 외인으로 녁이는 것이 아닌가
一六 하나님이 우리 아바지의게셔 ᄎᆔ하신 재물은 우리와 우리 자식의 것이니 이제 하나님이 당신의게 닐아신 일을 다 준행하라〇
一七 야곱이 니러나 자식들과 안해들을 약대들의게 태오고
一八 그 엇은바 모든 즘생과 모든 소유물 곳 그가 밧단아람에셔 엇은 즘생을 잇ᄭᅳᆯ고 가나안ᄯᅡ에 잇는 그 아비 이삭의게로 가려할새
一九 ᄯᅢ에 라반이 양털을 ᄭᅡᆨ그러 갓슴으로 라헬은 그 아비의 드라빔을 도적하고
二〇 야곱은 그 거ᄎᆔ를 아람사람 라반의게 고하지안코 가만히 ᄯᅥ낫더라
二一 그가 그 모든 소유를 잇ᄭᅳᆯ고 강을 건너 길느앗산을 향하야 도망한지
二二 삼일만에 야곱의 도망한 것이 라반의게 들닌지라
二三 라반이 그 형뎨를 거나리고 칠일길을 ᄶᅩᆺ차가 길느앗 산에셔 그의게 밋첫더니
二四 밤에 하나님이 아람사람 라반의게 현몽하야 갈아샤대 너는 삼가 야곱의게 션악간 말하지말나 하셧더라
二五 라반이 야곱을 ᄶᅩᆺ차 밋츠니 야곱이 산에 쟝막을 쳣는지라 라반이 그 형뎨로 더브러 길느앗산에 쟝막을치고
二六 라반이 야곱의게 닐아대 네가 내게 알니지아니하고 가만히 내 ᄯᅡᆯ들을 칼노 잡은쟈 갓치 ᄭᅳ을고 갓스니 엇지 이갓치 하엿나냐
二七 내가 즐거움과 노래와 북과 슈금으로 너를 보내겟거늘 엇지하야 네가 나를 속이고 가만히 도망하고 내게 고하지아니하엿스며
二八 나로 내 손자들과 ᄯᅡᆯ들의게 입맛초지 못게 하엿나냐 네 소위가 실노 어리셕도다
二九 너를 해할만한 능력이 내손에 잇스나 너희 아바지의 하나님이 어제 밤에 내게 말삼하시기를 너는 삼가 야곱의게 션악간 말하지말나 하셧나니라
三〇 이제 네가 네 아비집을 사모하야 도라가랴는 것은 가하거니와 엇지 내 신을 도적하엿나냐
三一 야곱이 라반의게 대답하야 갈아대 내가 말하기를 외삼촌이 외삼촌의 ᄯᅡᆯ들을 내게셔 억지로 ᄲᅢ아스리라 하야 두려워하엿슴이니이다
三二 외삼촌의 신은 뉘게셔 찻던지 그는 살지 못할 것이오 우리 형뎨들 압헤셔 무엇이던지 외삼촌의 것이 발견되거든 외삼촌의게로 ᄎᆔ하쇼셔 하니 야곱은 라헬이 그것을 도적한줄을 아지못함이엇더라
三三 라반이 야곱의 쟝막에 드러가고 레아의 쟝막에 드러가고 두 녀죵의 쟝막에 드러갓스나 찻지못하고 레아의 쟝막에셔 나와 라헬의 쟝막에 드러가매
三四 라헬이 그 드라빔을 가져 약대 안장 아래너코 그 우에 안즌지라 라반이 그 쟝막에셔 찻다가 엇지못하매
三五 라헬이 그 아비의게 닐아대 맛참 경슈가 남으로 니러나셔 영졉할수 업사오니 내 쥬는 노하지마쇼셔 하니라 라반이 그드라빔을 두루 찻다가 엇지못한지라
三六 야곱이 노하야 라반을 책망할새 야곱이 라반의게 대쳑하야 갈아대 나의 허물이 무엇이니잇가 무삼 죄가 잇기에 외삼촌ᄭᅴ셔 나를 불갓치 급히 ᄶᅩᆺ나잇가
三七 외삼촌ᄭᅴ셔 내 물건을 다 뒤져 보셧스니 외삼촌의 가장 즙물 즁에 무엇을 차잣나잇가 여긔 나의 형뎨와 외삼촌의 형뎨 압헤 그것을 두고 우리 두 사이에 판단하게 하쇼셔
三八 내가 이 이십년에 외삼촌과 함ᄭᅴ 하엿거니와 외삼촌의 암양들이나 암염소들이 락태하지아니하엿고 ᄯᅩ 외삼촌의 양ᄯᅦ의 슈양을 내가 먹지아니하엿스며
三九 물녀 ᄶᅴᆺ긴 것은 내가 외삼촌의게로 가져가지 아니하고 스사로 그것을 보츙하엿스며 나제 도적을 마젓던지 밤에 도적을 마젓던지 내가 외삼촌의게 물어 내엿스며
四〇 내가 이와 갓치 나제는 더위를 무릅쓰고 밤에는 치위를 당하며 눈 붓칠 겨를도 업시 지내엿나이다
四一 내가 외삼촌의 집에 거한이 이십년에 외삼촌의 두 ᄯᅡᆯ을 위하야 십사년 외삼촌의 양ᄯᅦ를 위하야 륙년을 외삼촌을 봉사하엿거니와 외삼촌ᄭᅴ셔 내 품갑슬 열번이나 변역하셧스니
四二 우리 아바지의 하나님 아브라함의 하나님 곳 이삭의 경외하는 이가 나와 함ᄭᅴ 계시지아니하셧더면 외삼촌ᄭᅴ셔 이제 나를 공슈로 돌녀보내셧스리이다만은 하나님이 나의 고난과 내 손의 슈고를 가찰하시고 어제 밤에 외삼촌을 책망하셧나이다〇
四三 라반이 야곱의게 대답하야 갈아대 ᄯᅡᆯ들은 내 ᄯᅡᆯ이오 자식들은 내 자식이오 양ᄯᅦ는 나의 양ᄯᅦ요 네가 보는 것은 다 내 것이라 내가 오날날 내 ᄯᅡᆯ들과 그 나흔 자식들의게 엇지 할수잇스랴
四四 이제 오라 너와 내가 언약을 세워 그것으로 너와 나 사이에 증거를 삼을 것이니라
四五 이에 야곱이 돌을 가져 기동으로 세우고
四六 ᄯᅩ 그 형뎨들의게 돌을 모호라하니 그들이 돌을 ᄎᆔ하야 무덕이를 일우매 무리가 거긔 무덕이 겻헤셔 먹고
四七 라반은 그것을 [38]여갈사하두다라 칭하엿고 야곱은 그것을 [39]갈느엣이라 칭하엿스니
四八 라반의 말에 오날날 이 무덕이가 너와 나 사이에 증거가 된다 하엿슴으로 그 일홈을 갈느엣이라 칭하엿스며
四九 ᄯᅩ 미스바라 하엿스니 이는 그이 말에 우리 피차 ᄯᅥ나잇슬ᄯᅢ에 여호와ᄭᅴ셔 너와 나 사이에 감찰하옵쇼셔 함이라
五〇 네가 내 ᄯᅡᆯ을 박대하거나 내ᄯᅡᆯ들 외에 다른 안해들을 치하면 사람은 우리와 함ᄭᅴ 할쟈가 업서도 보라 하나님이 너와 나 사이에 증거하시나니라 하엿더라
五一 라반이 ᄯᅩ 야곱의게 닐아대 내가 너와 나 사이에 둔 이 무덕이를 보라 ᄯᅩ 이 기동을 보라
五二 이 무덕이가 증거가 되고 이 기동이 증거가 되나니 내가 이 무덕이를 넘어 네게로 가셔 해하지 아닐것이오 네가 이 무덕이 기동을 넘어 내게로와셔 해하지아닐것이라
五三 아브라함의 하나님 나홀의 하나님 그들의 조샹의 하나님은 우리 사이에 판단하옵쇼셔 하매 야곱이 그 아비 이삭의 경외하는 이를 가라쳐 맹셔하고
五四 야곱이 ᄯᅩ 산에셔 졔사를 드리고 형뎨들을 불너 ᄯᅥᆨ을 먹이니 그들이 ᄯᅥᆨ을 먹고 산에셔 경야하고
五五 라반이 아참에 일즉이 니러나 손자들과 ᄯᅡᆯ들의게 입맛초며 그들의게 츅복하고 ᄯᅥ나 고향으로 도라갓더라
뎨삼십이쟝
편집三二一 야곱이 그 길을 진행하더니 하나님의 사자들이 그를 맛난지라
二 야곱이 그들을 볼ᄯᅢ에 닐아기를 이는 하나님의 군대라하고 그 ᄯᅡ 일홈을 마하나임이라 하엿더라〇
三 야곱이 셰일ᄯᅡ 에돔들에 잇는 형 에서의게로 사쟈들을 자긔보다 압서 보내며
四 그들의게 부탁하야 갈아대 너희는 이 갓치 내 쥬 에서의게 고하라 쥬의 죵 야곱이 말하기를 내가 라반의게 붓쳐셔 지금ᄭᅡ지 잇섯사오며
五 내게 소와 라귀와 양ᄯᅦ와 노비가 잇사옴으로 사람을 보내여 내 쥬ᄭᅴ 고하고 내 쥬ᄭᅴ 은혜 밧기를 원하나이다 하더라 하라 하엿더니
六 사쟈들이 야곱의게 도라와 갈아대 우리가 쥬인의 형 에서의게 니른즉 그가 사백인을 거나리고 쥬인을 맛나려고 오더이다
七 야곱이 심히 두렵고 답답하야 자긔와 함ᄭᅴ 한 죵쟈와 양과 소와 약대를 두 ᄯᅦ로 난호고
八 갈아대 에서가 와셔 한ᄯᅦ를 치면 남은 한ᄯᅦ는 피하리라 하고
九 야곱이 ᄯᅩ 갈아대 나의 조부 아브라함의 하나님 나의 아바지 이삭의 하나님 여호와여 쥬ᄭᅴ셔 젼에 내게 명하시기를 네 고향 네 족쇽의게로 도라가라 내가 네게 은혜를 베플니라 하셧나이다
一〇 나는 쥬ᄭᅴ셔 쥬의 죵의게 베프신 모든 은춍과 모든 진리를 조곰이라도 감당할수업사 오나 내가 내 집행이만 가지고 이 요단을 건넛더니 지금은 두 ᄯᅦ나 일우엇나이다
一一 내가 쥬ᄭᅴ 간구하오니 내 형의 손에셔 에서의 손에셔나를 건져 내시옵쇼셔 내가 그를 두려워하옴은 그가 와셔 나와 내 쳐자들을 칠가 겁냄이니이다
一二 쥬ᄭᅴ셔 말삼하시기를 내가 뎡녕 네게 은혜를 베프러 네 씨로 바다의 혜일수업는 모래와 갓치 만케하리라 하셧나이다〇
一三 야곱이 거긔셔 경야하고 그 소유즁에셔 형 에서를 위하야 례물을 택하니
一四 암 염소가 이백이오 슈 염소가 이십이오 암양이 이백이오 슈양이 이십이오
一五 졋나는 약대 삼십과 그 삭기오 암소가 사십이오 황소가 열이오 암라귀가 이십이오 그 삭기 라귀가 열이라
一六 그것을 각각 ᄯᅦ로 난화 죵들의 손에 맛기고 그 죵들의게 닐아대 나보다 압서 건너가셔 각 ᄯᅦ로 샹거가 ᄯᅳ게 하라 하고
一七 그가 ᄯᅩ 압션쟈의게 부탁하야 갈아대 내 형 에서가 너를 맛나 뭇기를 네가 뉘사람이며 어대로 가나냐 네 압헤 것은 뉘것이냐 하거든
一八 대답하기를 쥬의 죵 야곱의 것이오 자긔 쥬 에서의게로 보내는 례물이오며 야곱도 우리뒤에 잇나이다 하라 하고
一九 그 둘재와 셋재와 각 ᄯᅦ를 ᄯᅡ라가는자의게 부탁하야 갈아대 너희도 에서를 맛나거든 곳 이 갓치 그의게 고하고
二〇 ᄯᅩ 너희는 말하기를 쥬의 죵 야곱이 우리 뒤에 잇다하라 하니 이는 야곱의 생각에 내가 내 압헤 보내는 례물노 형의 감졍을 푼 후에 대면하면 형이 혹시 나를 밧으리라 함이엇더라
二一 그 례물은 그의 압서 행하고 그는 무리 가온대셔 경야하다가
二二 밤에 니러나 두 안해와 두 녀죵과 열한 아달을 인도하야 얍복 나루를 건널새
二三 그들을 인도하야 시내를 건너며 그 소유도 건네고
二四 야곱은 홀노 남앗더니 엇던 사람이 날이 새도록 야곱과 씨름하다가
二五 그 사람이 자긔가 야곱을 이긔지 못함을 보고 야곱의 환도ᄲᅧ를 치매 야곱의 환도ᄲᅧ가 그 사람과 씨름할ᄯᅢ에 위골되엿더라
二六 그 사람이 갈아대 날이 새려하니 나로 가게하라 야곱이 갈아대 당신이 내게 츅복하지아니하면 가게 하지아니하겟나이다
二七 그 사람이 그의게 닐아대 네 일홈이 무엇이냐 그가 갈아대 야곱이니이다
二八 그 사람이 갈아대 네 일홈을 다시는 야곱이라 부를 것이아니오 [40]이스라엘이라 부를 것이니 이는 네가 하나님과 사람으로 더브러 결워 이긔엇슴이니라
二九 야곱이 쳥하야 갈아대 당신의 일홈을 고하쇼셔 그 사람이 갈아대 엇지 내 일홈을 뭇나냐 하고 거긔셔 야곱의게 츅복한지라
三〇 그럼으로 야곱이 그 곳 일홈을 [41]브니엘이라 하엿스니 그가 닐아기를 내가 하나님과 대면하야 보앗스나 내 생명이 보젼되엿다 함이더라
三一 그가 브니엘을 지날ᄯᅢ에 해가 돗앗고 그 환도ᄲᅧ로 인하야 저럿더라
三二 그 사람이 야곱의 환도ᄲᅧ 큰 힘줄을 친고로 이스라엘사람들이 지금ᄭᅡ지 환도ᄲᅧ 큰 힘줄을 먹지아니하더라
뎨삼십삼쟝
편집三三一 야곱이 눈을 드러 보니 에서가 사백인을 거나리고 오는지라 그 자식들을 난호아 레아와 라헬과 두 녀죵의게 맛기고
二 녀죵과 그 자식들은 압헤두고 레아와 그 자식들은 다음에 두고 라헬과 요셉은 뒤에 두고
三 자긔는 그들 압헤셔 나아가대 몸을 닐곱번 ᄯᅡ에 굽히며 그형 에서의게 갓가히하니
四 에서가 달녀와셔 그를 마져셔 안고 목을 어금맛기고 그와 입맛초고 피차 우니라
五 에서가 눈을 드러 녀인과 자식들을 보고 무르대 너와 함ᄭᅴ 한 이들은 누구냐 야곱이 갈아대 하나님이 쥬의 죵의게 은혜로 주신 자식이니앋
六 ᄯᅢ에 녀죵들이 그 자식으로 더브러 나아와 절하고
七 레아도 그 자식으로 더브러 나아와 절하고 그 후에 요셉이 라헬노 더브러 나아와 절하니
八 에서가 ᄯᅩ갈아대 나의 맛난바 이 모든 ᄯᅦ는 무삼ᄭᅡ닭이냐 야곱이 갈아대 내 쥬ᄭᅴ 은혜를 닙으랴 함이니이다
九 에서가 갈아대 내 동생아 내게 잇는 것이 죡하니 네 소유는 네게 두라
一〇 야곱이 갈아대 그러치아니하니이다 형님ᄭᅴ 은혜를 엇엇사오면 쳥컨대 내 손에셔 이 례물을 밧으쇼셔 내가 형님의 얼골을 뵈온즉 하나님의 얼골을 본 것 갓사오며 형님도 나를 깃버하심이니이다
一一 하나님이 내게 은혜를 베프셧고 나의 소유도 죡하오니 쳥컨대 내가 형님ᄭᅴ 드리는 례물을 밧으쇼셔 하고 그의게 강권하매 밧으니라
一二 에서가 갈아대 우리가 ᄯᅥ나가자 내가 너의 압잡이가 되리라
一三 야곱이 그의게 닐아대 내 쥬도 아시거니와 자식들은 유약하고 내게 잇는 양ᄯᅦ와 소가 삭기를 다렷슨즉 하로만 과히몰면 모든 ᄯᅦ가 죽으리니
一四 쳥컨대 내 쥬는 죵보다 압서 가쇼셔 나는 압헤 가는 즘생과 자식의 행보대로 쳔쳔히 인도하야 세일노 가셔 내 쥬ᄭᅴ 나아가리이다
一五 에서가 갈아대 내가 내 죵쟈 수인을 네게 머믈니라 야곱이 갈아대 엇지하야 그리하리잇가 나로 내 쥬ᄭᅴ 은혜를 엇게 하쇼셔 하매
一六 이날에 에서는 세일노 희졍하고
一七 야곱은 숙곳에 니르러 자긔를 위하야 집을 짓고 즘생을 위하야 [42]우리간을 지은고로 그 ᄯᅡ 일홈을 [43]숙곳이라 부르더라〇
一八 야곱이 밧단아람에셔브터 평안히 가나안ᄯᅡ 세겜셩에 니르러 셩압헤 그 쟝막을 치고
一九 그 쟝막친 밧츨 세겜의 아비 아몰의 아달들의 손에셔 은 일백개로 사고
二〇 거긔 단을 싸코 그 일홈을 [44]엘엘노헤이스라엘이라 하엿더라
뎨삼십사쟝
편집三四一 레아가 야곱의게 나흔 ᄯᅡᆯ 듸나가 그 ᄯᅡ 녀자를 보러 나갓더니
二 히위족쇽 즁 하몰의 아달 그 ᄯᅡ 츄쟝 세겜이 그를 보고 ᄭᅳ으러 드려 강간하야 욕되게하고
三 그 마암이 깁히 야곱의 ᄯᅡᆯ 듸나의게 련련하며 그 쇼녀를 사랑하야 그의 마암을 말노 위로하고
四 그 아비 하몰의게 쳥하야 갈아대 이 쇼녀를 내 안해로 엇게하야 주쇼셔 하엿더라
五 야곱이 그 ᄯᅡᆯ 듸나를 그가 더러혓다함을 드럿스나 자긔 아달들이 들에셔 목츅하는고로 그들의 도라오기ᄭᅡ지 잠잠하엿고
六 세겜의 아비 하몰은 야곱의게 말하러 왓스며
七 야곱의 아달들은 들에셔 이를 듯고 도라와셔 사람사람이 근심하고 심히 노하엿스니 이는 세겜이 야곱의 ᄯᅡᆯ을 강간하야 이스라엘의게 붓그러운 일 곳 행치못할 일을 행하엿슴이더라
八 하몰이 그들의게 닐아대 내 아달 세겜이 마암으로 너희 ᄯᅡᆯ을 련련하야 하니 원컨대 그를 세겜의게 주어 안해를 삼게 하라
九 너희가 우리와 통혼하야 너희 ᄯᅡᆯ을 우리의게 주며 우리 ᄯᅡᆯ을 너희가 ᄎᆔ하고
一〇 너희가 우리와 함ᄭᅴ 거하대 ᄯᅡ이 너희 압헤 잇스니 여긔 머므러 매매하며 여긔셔 긔업을 엇으라 하고
一一 세겜도 듸나의 아비와 남형들의게 닐아대 나로 너희게 은혜를 닙게하라 너희가 내게 쳥구하는것은 내가 슈응하리니
一二 이 쇼녀만 내게 주어 안해가 되게 하라 아모리 큰 빙물과 례물을 쳥구할지라도 너희가 내게 말한대로 슈응하리라
一三 야곱의 아달들이 세겜과 그 아비 하몰의게 속여 대답하엿스니 이는 세겜이 그 누의 듸나를 더러혓슴이라
一四 야곱의 아달들이 그들의게 말하대 우리는 그리하지못하겟노라 할례 밧지아니한 사람의게 우리 누의를 줄수 업나니 이는 우리의 슈욕이 됨이니라
一五 그런즉 이갓치 하면 너희게 허락하리라 만일 너희 즁 남자가 다 할례를 밧고 우리 갓치 되면
一六 우리 ᄯᅡᆯ을 너희게 주며 너희 ᄯᅡᆯ을 우리가 ᄎᆔ하며 너희와 함ᄭᅴ 거하야 한민족이 되려니와
一七 너희가 만일 우리를 듯지아니하고 할례를 밧지아니하면 우리는 곳 우리 ᄯᅡᆯ을 다리고 가리라〇
一八 그들의 말을 하몰과 그 아달 세겜이 됴케 녁임으로
一九 이 쇼년이 그 일행하기를 지쳬치아니하엿스니 그가 야곱의 ᄯᅡᆯ을 사랑함이며 그는 그 아비 집에 가장 존귀함일너라
二〇 하몰과 그 아달 세겜이 셩문에 니르러 그 고을 사람의게 말하야 갈아대
二一 이 사람들은 우리와 친목하고 이 ᄯᅡ는 넓어 그들을 용납할 만하니 그들노 여긔셔 거쥬하며 매매하게 하고 우리가 그들의 ᄯᅡᆯ들을 안해로 ᄎᆔ하고 우리 ᄯᅡᆯ들도 그들의게 주자
二二 그러나 우리 즁에 모든 남자가 그들의 할례를 밧음 갓치 할례를 밧아야 그 사람들이 우리와 함ᄭᅴ 거하야 한민족되기를 허락할 것이라
二三 그리하면 그들의 생츅과 재산과 그 모든 즘생이 우리의 소유가 되지안켓나냐 다만 그 말대로하자 그리하면 그들이 우리와 함ᄭᅴ 거하리라
二四 셩문으로 츌입하는 모든 쟈가 하몰과 그 아달 세겜의 말을 듯고 셩문으로 츌입하는 그 모든 남자가 할례를 밧으니라
二五 뎨 삼일에 밋처 그들이 고통할 ᄯᅢ에 야곱의 두 아달 듸나의 오라비 시므온과 레위가 각기 칼을 가지고 가셔 부지즁에 셩을 엄습하야 그 모든 남자를 죽이고
二六 칼노 하몰과 그 아달 세겜을 죽이고 듸나를 세겜의 집에셔 다려오고
二七 야곱의 여러 아달이 그 시톄잇는 셩으로 가셔 로략하엿스니 이는 그들이 그 누의를 더러힌 연고라
二八 그들이 양과 소와 라귀와 그 셩에 잇는 것과 들에 잇는 것과
二九 그 모든 재물을 ᄲᅢ아스며 그 자녀와 안해들을 사로잡고 집 속의 물건을 다 로략한지라
三〇 야곱이 시므온과 레위의게 닐아대 너희가 내게 화를 ᄭᅵ쳐 나로 이ᄯᅡ 사람 곳 가나안족쇽과 브리스족쇽의게 내암새를 내게 하엿도다 나는 수가 적은즉 그들이 모혀 나를 치고 나를 죽이리니 그리하면 나와 내 집이 멸망하리라
三一 그들이 갈아대 그가 우리 누의를 챵녀 갓치 대우함이 가하니잇가
뎨삼십오쟝
편집三五一 하나님이 야곱의게 닐아샤대 니러나 벳엘노 올나가셔 거긔 거하며 네가 네 형 에서의 낫츨 피하야 도망하던ᄯᅢ에 네게 나타낫던 하나님ᄭᅴ 거기셔 단을 싸흐라 하신지라
二 야곱이 이에 자긔집사람과 자긔와 함ᄭᅴ 한 모든쟈의게 닐아대 너희즁의 이방신샹을 바리고 자신을 졍결케 하고 의복을 밧고라
三 우리가 니러나 벳엘노 올나가자 나의 환난날에 내게 응답하시며 나의 가는 길에셔 나와함ᄭᅴ 하신 하나님ᄭᅴ 내가 거긔셔 단을 싸흐려 하노라 하매
四 그들이 자긔 손에 잇는 모든 이방 신샹과 자긔 귀에 잇는 고리를 야곱의게 주는지라 야곱이 그것들을 세겜 근쳐 샹수리 나무 아래 뭇고
五 그들이 발행하엿스나 하나님이 그 사면 고을들노 크게 두려워하게 하신고로 야곱의 아달들을 츄격하는쟈가 업섯더라
六 야곱과 그와 함ᄭᅴ 한 모든 사람이 가나안ᄯᅡ 루스 곳 벳엘에 니르고
七 그가 거긔셔 단을 싸코 그 곳을 [45]엘벳엘이라 불넛스니 이는 그 형의 낫츨 피할 ᄯᅢ에 하나님이 그의게 거긔셔 나타나셧슴이더라
八 리브가의 유모 드보라가 죽으매 그를 벳엘 아래 샹수리 나무 밋헤 장사하고 그 나무 일홈을 [46]알논바굿이라 불넛더라〇
九 야곱이 밧단아람에셔 도라오매 하나님이 다시 야곱의게 나타나샤 그의게 복을 주시고
一〇 그의게 닐아샤대 네 일홈이 야곱이다 마는 네 일홈을 다시는 야곱이라 부르지 안켓고 이스라엘이 네 일홈이 되리라 하시고 그가 그의 일홈을 이스라엘이라 부르시고
一一 그의게 닐아샤대 나는 젼능한 하나님이니라 생육하며 번셩하라 국민과 만흔 국민이 네게셔 나고 왕들이 네 허리에셔 나오리라
一二 내가 아브라함과 이삭의게 준ᄯᅡ을 네게 주고 내가 네 후손의게도 그ᄯᅡ을 주리라 하시고
一三 하나님이 그와 말삼하시던 곳에셔 그를 ᄯᅥ나 올나 가시는지라
一四 야곱이 하나님의 자긔와 말삼하시던 곳에 기동 곳 돌 기동을 세우고 그우에 뎐졔물을 붓고 ᄯᅩ 그 우에 기름을 붓고
一五 하나님이 자긔와 말삼하시던 곳의 일홈을 벳엘이라 불넛더라〇
一六 그들이 벳엘에셔 발행하야 에브랏에 니르기ᄭᅡ지 얼마 길을 격한곳에셔 라헬이 림산하야 심히 신고하더니
一七 그가 난산할 즈음에 산파가 그의게 닐아대 두려워말나 지금 그대가 ᄯᅩ 득남하나니라 하매
一八 그가 죽기에 림하야 그혼이 ᄯᅥ나려 할 ᄯᅢ에 아달의 일홈을 [47]벤오니라 불넛스나 그 아비가 그를 [48]벤야민이라 불넛더라
一九 라헬이 죽으매 에브랏 곳 벳을네헴 길에 장사되엿고
二〇 야곱이 라헬의 묘에 비를 세웟더니 지금ᄭᅡ지 라헬의 묘비라 닐캇더라
二一 이스라엘이 다시 발행하야 에델 망대를 지나 쟝막을 쳣더라
二二 이스라엘이 그 ᄯᅡ에 류할ᄯᅢ에 르우벤이 가셔 그셔모 빌하와 통간하매 이스라엘이 이를 드럿더라〇야곱의 아달은 열둘이라
二三 레아의 소생은 야곱의 쟝자 르우벤과 그 다음 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 스불논이오
二四 라헬의 소생은 요셉과 벤야민이며
二五 라헬의 녀죵 빌하의 소생은 단과 납달니요
二六 레아의 녀죵 실바의 소생은 갓과 아셀이니 이들은 야곱의 아달들이오 밧단아람에셔 그의게 나흔쟈더라
二七 야곱이 길얏아르바의 맘으레로 가셔 그 아비 이삭의게 니르럿스니 길얏아르바는 곳 아브라함과 이삭의 우거하던 헤브론이더라
二八 이삭의 나이 일백 팔십셰라
二九 이삭이 나이 만코 늙어 긔운이 진하매 죽어 자긔 렬조의게로 도라가니 그 아달 에서와 야곱이 그를 장사하엿더라
뎨삼십륙쟝
편집三六一 에서 곳 에돔의 대략이 이러하니라
二 에서가 가나안 녀인즁 헷족쇽 즁 엘논의 ᄯᅡᆯ 아다와 히위족쇽즁 시브온의 ᄯᅡᆯ 아나의 소생 오홀니바마를 자긔 안해로 ᄎᆔ하고
三 ᄯᅩ 이스마엘의 ᄯᅡᆯ 느바욧의 누의 바스맛을 ᄎᆔ하엿더니
四 아다는 엘니바스를 에서의게 나핫고 바스맛은 르우엘을 나핫고
五 오홀니바마는 여우스와 얄남과 고라를 나핫스니 이들은 에서의 아달이오 가나안ᄯᅡ에셔 그의게 나흔쟈더라
六 에서가 자긔 안해들과 자긔 자녀들과 자긔 집의 모든 사람과 자긔의 가츅과 자긔 모든 즘생과 자긔가 가나안ᄯᅡ에셔 엇은 모든 재물을 잇ᄭᅳᆯ고 그 동생 야곱을 ᄯᅥ나 타쳐로갓스니
七 두 사람의 소유가 풍부하야 함ᄭᅴ 거할수 업슴이라 그들의 우거한ᄯᅡ가 그들의 가츅으로 인하야 그들을 용납할수업섯더라
八 이에 에서 곳 에돔이 세일산에 거하니라〇
九 세일산에 거한 에돔족쇽의 조샹 에서의 대략이 이러하고
一〇 그 자손의 일홈은 이러하니라 에서의 안해 아다의 아달은 엘니바스요 에서의 안해 바스맛의 아달은 르우엘이며
一一 엘니바스의 아달들은 데만과 오말과 스보와 가담과 그나스요
一二 에서의 아달 엘니바스의 쳡 딈나는 아말넥을 엘니바스의게 나핫스니 이들은 에서의 안해 아다의 자손이며
一三 르우엘의 아달들은 나핫과 세라와 삼마와 미사니 이들은 에서의 안해 바스맛의 자손이며
一四 시브온의 손녀 아나의 ᄯᅡᆯ 에서의 안해 오홀니바마의 아달들은 이러하니 그가 여우스와 얄남과 고라를 에서의게 나핫더라〇
一五 에서 자손즁 족쟝은 이러하니라 에서의 쟝자 엘니바스의 자손에는 데만족쟝 오말족쟝 스보족쟝 그나스족쟝과
一六 고라족쟝 가담족쟝 아말넥족쟝이니 이들은 에돔ᄯᅡ에 잇는 엘니바스로 말매암아 나온 족쟝들이오 이들은 아다의 자손이며
一七 에서의 아달 르우엘의 자손에는 나핫족쟝 세라족쟝 삼마족쟝 미사족쟝이니 이들은 에돔ᄯᅡ에 잇는 르우엘노 말매암아 나온 족쟝들이오 이들은 에서의 안해 바스맛의 자손이며
一八 에서의 안해 오홀니바마의 아달들은 여우스족쟝 얄남족쟝 고라족쟝이니 이들은 아나의 ᄯᅡᆯ이오 에서의 안해인 오홀니바마로 말매암아 나온 족쟝들이라
一九 에서 곳 에돔의 자손으로셔 족쟝된쟈들이 이러하엿더라〇
二〇 그 ᄯᅡ의 원거인 호리족쇽 세일의 자손은 로단과 소발과 시브온과 아나와
二一 듸손과 에셀과 듸산이니 이들은 에돔ᄯᅡ에 잇는 세일의 자손즁 호리족쇽으로 말매암아 나온 족쟝들이오
二二 로단의 자녀는 호리와 헤맘과 로단의 누의 딈나요
二三 소발의 자녀는 알완과 마나핫과 에발과 스보와 오남이오
二四 시브온의 자녀는 아야와 아나며 이 아나는 그 아비 시브온의 라귀를 칠 ᄯᅢ에 광야에셔 온쳔을 발견하엿고
二五 아나의 자녀는 듸손과 오홀니바마니 오홀니바마는 아나의 ᄯᅡᆯ이며
二六 듸손의 자녀는 헴단과 에스반과 잇으란과 그란이오
二七 에셀의 자녀는 빌한과 사아완과 아간이오
二八 듸산의 자녀는 우스와 아란이니
二九 호리족쇽의 족쟝들은 곳 로단족쟝 소발족쟝 시브온족쟝 아나족쟝
三〇 듸손족쟝 에셀족쟝 듸산족쟝이라 이들은 그 구역을 ᄯᅡ라 세일ᄯᅡ에 잇는 호리족쇽으로 말매암아 나온 족쟝들이엇더라〇
三一 이스라엘 자손을 다사리는 왕이 잇기 젼에 에돔ᄯᅡ을 다사리는 왕이 이러하니라
三二 브올의 아달 벨나가 에돔의 왕이 되엿스니 그도셩의 일홈은 듼하바며
三三 벨나가 죽고 보스라사람 세라의 아달 요밥이 그를 대신하야 왕이 되고
三四 요밥이 죽고 데만족쇽의 ᄯᅡ의 후삼이 그를 대신하야 왕이 되고
三五 후삼이 죽고 브닷의 아달 곳 모압들에셔 미듸안족쇽을 친 하닷이 그를 대신하야 왕이 되니 그도셩일홈은 아윗이며
三六 하닷이 죽고 마스레가의 삼라가 그를 대신하야 왕이 되고
三七 삼라가 죽고 유브라데 하슈가 르호봇의 사울이 그를 대신하야 왕이 되고
三八 사울이 죽고 악볼의 아달 바알하난이 그를 대신하야 왕이 되고
三九 악볼의 아달 바알하난이 죽고 하달이 그를 대신하야 왕이 되니 그도셩일홈은 바우며 그쳐의 일홈은 므헤답엘이니 맛으렛의 ᄯᅡᆯ이오 메사합의 손녀더라〇
四〇 에서의게셔 나온 족쟝들의 일홈은 그 종족과 거쳐와 일홈대로 이러하니 딈나족쟝 알와족쟝 여뎃족쟝
四一 오홀니바마족쟝 엘나족쟝 비논족쟝
四二 그나스족쟝 데만족쟝 밉살족쟝
四三 막듸엘족쟝 이람족쟝이라 이들은 그 구역과 거쳐를 ᄯᅡ른 에돔족쟝들이며 에돔족쇽의 조샹은 에서더라
뎨삼십칠쟝
편집三七一 야곱이 가나안ᄯᅡ 곳 그 아비의 우거하던 ᄯᅡ에 거하엿스니
二 야곱의 략젼이 이러하니라 요셉이 십칠셰의 쇼년으로셔 그 형뎨와 함ᄭᅴ 양을 칠ᄯᅢ에 그 아비의 쳡 빌하와 실바의 아달들노 더브러 함ᄭᅴ 하엿더니 그가 그들의 과실을 아비의게 고하더라
三 요셉은 로년에 엇은 아달임으로 이스라엘이 여러 아달보다 그를 깁히 사랑하야 위하야 채색 옷을 지엇더니
四 그 형들이 아비가 형뎨들보다 그를 사랑함을 보고 그를 뮈워하야 그의게 언사가 불평하엿더라〇
五 요셉이 ᄭᅮᆷ을 ᄭᅮ고 자긔 형들의게 고하매 그들이 그를 더욱 뮈워하엿더라
六 요셉이 그들의게 닐아대 쳥컨대 나의 ᄭᅮᆫ ᄭᅮᆷ을 드르시오
七 우리가 밧헤셔 곡식을 묵더니 내 단을 니러서고 당신들의 단은 내 단을 둘너 서셔 절하더이다
八 그 형들이 그의게 닐아대 네가 참으로 우리의 왕이 되겟나냐 참으로 우리를 다사리게 되겟나냐 하고 그ᄭᅮᆷ과 그 말을 인하야 그를 더욱 뮈워하더니
九 요셉이 다시 ᄭᅮᆷ을 ᄭᅮ고 그 형들의게 고하야 갈아대 내가 ᄯᅩ ᄭᅮᆷ을 ᄭᅮᆫ즉 해와 달과 열한 별이 내게 절하더이다 하니라
一〇 그가 그 ᄭᅮᆷ으로 부형의게 고하매 아비가 그를 ᄭᅮ짓고 그의게 닐아대 너의 ᄭᅮᆫ ᄭᅮᆷ이 무엇이냐 나와 네 모와 네 형뎨들이 참으로 가셔 ᄯᅡ에 업드려 네게 절하겟나냐
一一 그 형들은 싀긔하되 그 아비는 그 말을 마암에 두엇더라〇
一二 그 형들이 세겜에 가셔 아비의 양ᄯᅦ를 칠 ᄯᅢ에
一三 이스라엘이 요셉의게 닐아대 네 형들이 세겜에셔 양을 치지아니하나냐 너를 그들의게로 보내리라 요셉이 아비의게 대답하대 내가 그리하겟나이다
一四 이스라엘이 그의게 닐아대 가셔 네 형들과 양ᄯᅦ가 다 잘 잇는 여부를 보고 도라와 내게 고하라하고 그를 헤브론 골ᄶᅡᆨ이에셔 보내매 이에 세겜으로 가니라
一五 엇던 사람이 그를 맛난즉 그가 들에셔 방황하는지라 그 사람이 그의게 무러 갈아대 네가 무엇을 찻나냐
一六 그가 갈아대 내가 나의 형들을 차즈오니 쳥컨대 그들의 양치는 곳을 내게 가라치쇼셔
一七 그 사람이 갈아대 그들이 여긔셔 ᄯᅥ낫나니라 내가 그들의 말을 드르니 도단으로 가자하더라 요셉이 그 형들의 뒤를 ᄯᅡ라가셔 도단에셔 그들을 맛나니라〇
一八 요셉이 그들의게 갓가히 오기 젼에 그들이 요셉을 멀니 보고 죽이기를 ᄭᅬ하야
一九 서로 닐아대 ᄭᅮᆷ ᄭᅮ는 쟈가 오는도다
二〇 자—그를 죽여 한구덩이에 던지고 우리가 말하기를 악한 즘생이 그를 잡아먹엇다 하자 그ᄭᅮᆷ이 엇더케 되는것을 우리가 볼것이니라 하는지라
二一 르우벤이 듯고 요셉을 그들의 손에셔 구원하려하야 갈아대 우리가 그 생명은 샹하지말자
二二 르우벤이 ᄯᅩ 그들의게 닐아대 피를 흘니지말나 그를 광야 그 구덩이에 던지고 손을 그의게 대지말나 하니 이는 그가 요셉을 그들의 손에셔 구원하야 그 아비의게로 돌니려 함이엇더라
二三 요셉이 형들의게 니르매 그 형들이 요셉의 옷 곳 그닙은 채색옷을 벗기고
二四 그를 잡아 구덩이에 던지니 그 구덩이는 뷘 것이라 그 속에 물이 업섯더라〇
二五 그들이 안져 음식을 먹다가 눈을 드러본즉 한ᄯᅦ 이스마엘족쇽이 길느앗에셔 오는대 그약대들에 향품과 유향과 몰약을 싯고 애굽으로 나려가는지라
二六 유다가 자긔 형뎨의게 닐아대 우리가 우리 동생을 죽이고 그의 피를 은닉한들 무엇이 유익할가
二七 자—그를 이스마엘사람의게 팔고 우리 손을 그의게 대지말자 그는 우리의 동생이오 우리의 골육이니라 하매 형뎨들이 텽죵하엿더라
二八 ᄯᅢ에 미듸안사람 샹고들이 지나는지라 그들이 요셉을 ᄀᆕ덩이에셔 ᄭᅳ으러 올니고 은이십개에 그를 이스마엘사람들의게 팔매 그 샹고들이 요셉을 다리고 애굽으로 갓더라〇
二九 르우벤이 도라와셔 구덩이에 니르러 본즉 거긔 요셉이 업는지라 옷을 ᄶᅴᆺ고
三〇 아오들의게로 와셔 갈아대 아해가 업도다 나는 나는 어대로갈가
三一 그들이 요셉의 옷을 ᄎᆔ하고 슈 염소를 죽여 그옷을 피에젹시고
三二 그 채색옷을 보내여 그 아비의게로 가져다가 닐아기를 우리가 이것을 엇엇스니 아바지의 아달의 옷인가 아닌가 보쇼셔 하매
三三 아비가 그것을 알아보고 갈아대 내 아달의 옷이라 악한 즘생이 그를 먹엇도다 요셉이 뎡녕 ᄶᅴᆺ겻도다 하고
三四 자긔 옷을 ᄶᅴᆺ고 굵은 뵈로 허리를 묵고 오래도록 그 아달을 위하야 애통하니
三五 그 모든 자녀가 위로하되 그가 그 위로를 밧지아니하야 갈아대 내가 슯허하며 음부에 나려 아달의게로 가리라하고 그 아비가 그를 위하야 우럿더라
三六 미듸안사람이 애굽에셔 바로의 신하 시위대쟝 보듸발의게 요셉을 팔았더라
뎨삼십팔쟝
편집三八一 그 후에 유다가 자긔 형뎨의게셔 나려가셔 아둘남사람 히라의게로 나아가니라
二 유다가 거긔셔 가나안사람 수아라 하는쟈의 ᄯᅡᆯ을 보고 그를 ᄎᆔ하야 동침하니
三 그가 잉태하야 아달을 나흐매 유다가 그 일홈을 엘이라 하니라
四 그가 다시 잉태하야 아달을 나코 그 일홈을 오난이라 하고
五 그가 ᄯᅩ 다시 아달을 나코 그 일홈을 셀나라 하니라 그가 셀나를 나흘ᄯᅢ에 유다는 거십에 잇섯더라
六 유다가 쟝자 엘을 위하야 안해를 ᄎᆔ하니 그 일홈은 다말이더라
七 유다의 쟝자 엘이 여호와 목젼에 악한고로 여호와ᄭᅴ셔 그를 죽이신지라
八 유다가 오난의게 닐아대 네 형수의게로 드러가셔 남편의 아오의 본분을 행하야 네 형을 위하야 씨가 잇게 하라
九 오난이 그 씨가 자긔 것이 되지아닐줄 안고로 형수의게 드러갓슬ᄯᅢ에 형의게 아달을 엇게 아니하려고 ᄯᅡ에 셜졍하매
一〇 그 일이 여호와 목젼에 악한고로 여호와ᄭᅴ셔 그도 죽이시니
一一 유다가 그 며나리 다말의게 닐아대 슈졀하고 네 아비 집에 잇서셔 내 아달 셀나가 쟝셩하기를 기다리라 하니 셀나도 그 형들 갓치 죽을가 념려함이라 다말이 가셔 그 아비 집에 잇스니라〇
一二 얼마후에 유다의 안해 수아의ᄯᅡᆯ이 죽은지라 유다가 위로를 밧은후에 그 친구 아둘남사람 히라와 함ᄭᅴ 딈나로 올나가셔 자긔 양털ᄭᅡᆨ는쟈의게 니르럿더니
一三 혹이 다말의게 고하대 네 싀부가 자긔 양털을 ᄭᅡᆨ그려고 딈나에 올나왓다 한지라
一四 그가 그 과부의 의복을 벗고 면박으로 얼골을 가리우고 몸을 휩싸고 딈나 길겻 에나임문에 안즈니 이는 셀나가 쟝셩함을 보앗셔도 자긔를 그의 안해로 주지아님을 인함이라
一五 그가 얼골을 가리웟는고로 유다가 그를 보고 챵녀로 녁여
一六 길 겻흐로 그의게 나아가 갈아대 쳥컨대 나로 네게 드러가게하라 하니 그 자부인줄 아지못하엿슴이라 그가 갈아대 당신이 무엇을 주고 내게 드러오랴나냐
一七 유다가 갈아대 내가 내 ᄯᅦ에셔 염소 삭기를 주리라 그가 갈아대 당신이 그것을 줄ᄯᅢᄭᅡ지 약됴물을 주겟나냐
一八 유다가 갈아대 무삼약됴물을 네게 주랴 그가 갈아대 당신의 도쟝과 그ᄭᅳᆫ과 당신의 손에 잇는 집행이로하라 유다가 그것들을 그의게 주고 그의게로 드러갓더니 그가 유다로 말매암아 잉태하엿더라
一九 그가 니러나 ᄯᅥ나가셔 그 면박을 벗고 과부의 의복을 도로 닙으니라
二〇 유다가 그친구 아둘남사람의 손에 부탁하야 염소삭기를 보내고 그녀인의 손에셔 약도물을 차즈랴하엿스나 그가 그녀인을 찻지못한지라
二一 그가 그곳 사람의게 무러 갈아대 길겻 에나임에 잇던 챵녀가 어대 잇나냐 그들이 갈아대 여긔는 챵녀가 업나니라
二二 그가 유다의게로 도라와 갈아대 내가 그를 찻지못하고 그곳사람도 닐아기를 여긔는 챵녀가 업다 하더라
二三 유다가 갈아대 그로 그것을 가지게 두라 우리가 붓그러움을 당할가 하노라 내가 이 염소삭기를 보내엿스나 그대가 그를 찻지못하엿나니라
二四 석달즘 후에 혹이 유다의게 고하야 갈아대 네 며나리 다말이 행음하엿고 그 행음함을 인하야 잉태하엿나니라 유다가 갈아대 그를 ᄭᅳ으러 내여 불살오라
二五 녀인이 ᄭᅳ을녀 나갈ᄯᅢ에 보내여 싀부의게 닐아대 이물건 님쟈로 말매암아 잉태하엿나이다 쳥컨대 보쇼셔 이 도쟝과 그 ᄭᅳᆫ과 집행이가 뉘것이니잇가 한지라
二六 유다가 그것들을 알아보고 갈아대 그는 나보다 올토다 내가 그를 내 아달 셀나의게 주지아니하엿슴이로다하고 다시는 그를 갓가히 하지 아니하엿더라
二七 림산하야 보니 쌍태라
二八 해산할 ᄯᅢ에 손이 나오는지라 산파가 갈아대 이는 몬져 나온쟈라 하고 홍사를 가져 그손에 매엿더니
二九 그손을 도로 드리며 그 형뎨가 나오는지라 산파가 갈아대 네가 엇지하야 터치고 나오나냐 한고로 그 일홈을 [49]베레스라 불넛고
三〇 그 형뎨 곳 손에 홍사 잇는 쟈가 뒤에 나오니 그 일홈을 세라라 불넛더라
뎨삼십구쟝
편집三九一 요셉이 잇ᄭᅳᆯ녀 애굽에 나려가매 바로의 신하 시위대쟝 애굽사람 보듸발이 그를 그리로 다려간 이스마엘사람의 손에셔 그를 사니라
二 여호와ᄭᅴ셔 요셉과 함ᄭᅴ 하심으로 그가 형통한쟈가되여 그쥬인 애굽사람의 집에 잇스니
三 그 쥬인이 여호와ᄭᅴ셔 그와 함ᄭᅴ 하심을 보며 ᄯᅩ 여호와ᄭᅴ셔 그의 범사에 형통케 하심을 보앗더라
四 요셉이 그쥬인의게 은혜를 닙어 셤기매 그가 요셉으로 가뎡 총무를 삼고 자긔 소유를 다 그 손에 위임하니
五 그가 요셉의게 자긔 집과 그 모든 소유물을 쥬관하게 한ᄯᅢ브터 여호와ᄭᅴ셔 요셉을 위하야 그애굽사람의 집에 복을 나리심으로 여호와의 복이 그의 집과 밧헤 잇는 모든 소유에 밋츤지라
六 쥬인이 그 소유를 다 요셉의 손에 위임하고 자긔 식료 외에는 간셥하지 아니하엿더라 요셉은 용모가 쥰슈하고 아담하엿더라〇
七 그 후에 그 쥬인의 쳐가 요셉의게 눈짓하다가 동침하기를 쳥하니
八 요셉이 거졀하며 자긔 쥬인의 쳐의게 닐아대 나의 쥬인이 가즁 졔반 소유를 간셥지아니하고 다 내 손에 위임하엿스니
九 이 집에는 나보다 큰 이가 업스며 쥬인이 아모것도 내게 금하지아니하엿셔도 금한것은 당신ᄲᅮᆫ이니 당신은 자긔 안해임이라 그런즉 내가 엇지 이큰악을 행하야 하나님ᄭᅴ 득죄하리잇가
一〇 녀인이 날마다 요셉의게 쳥하엿스나 요셉이 듯지아니하야 동침하지아니할ᄲᅮᆫ 더러 함ᄭᅴ 잇지도 아니하니라
一一 그러할ᄯᅢ에 요셉이 시무하러 그집에 드러갓더니 그집사람은 하나도 거긔 업섯더라
一二 그녀인이 그옷을 잡고 갈아대 나와 동침하자 요셉이 자긔 옷을 그손에 바리고 도망하야 나가매
一三 그가 요셉이 그옷을 자긔 손에 바려두고 도망하야 나감을 보고
一四 집 사람들을 불너셔 그들의게 닐아대 보라 쥬인이 히브리사람을 우리의게 다려다가 우리를 희롱하게 하도다 그가 나를 겁간코져 내게로 드러오기로 내가 크게 소래 질넛더니
一五 그가 나의 소래 질너 부름을 듯고 그옷을 내게 바려두고 도망하야 나갓나니라 하고
一六 그옷을 겻헤 두고 자긔 쥬인이 집으로 도라오기를 기다려
一七 이 말노 그의게 고하야 갈아대 당신이 우리의게 다려온 히브리 죵이 나를 희롱코져 내게로 드러왓기로
一八 내가 소래질너 불넛더니 그가 그옷을 내게 바려두고 도망하야 나갓나이다〇
一九 쥬인이 그 안해가 자긔의게 고하기를 당신의 죵이 내게 이갓치 행하엿다 하는 말을 듯고 심히 노한지라
二〇 이에 요셉의 쥬인이 그를 잡아 옥에 너흐니 그옥은 왕의 죄슈를 가도는 곳이엇더라 요셉이 옥에 가쳣스나
二一 여호와ᄭᅴ셔 요셉과 함ᄭᅴ 하시고 그의게 인자를 더하샤 뎐옥의게 은혜를 밧게 하시매 뎐옥이 옥즁죄슈를 다 요셉의 손에 맛김으로 그졔반사무를 요셉이 쳐리하고
二二 뎐옥은 그의 손에 맛긴 것을 무엇이던지 도라보지아니하엿스니 이는 여호와ᄭᅴ셔 요셉과 함ᄭᅴ 하심이라 여호와ᄭᅴ셔 그의 범사에 형통케 하셧더라
뎨사십쟝
편집四〇一 그후에 애굽왕의 술 맛흔쟈와 ᄯᅥᆨ 굽는쟈가 그 쥬 애굽왕의게 범죄한지라
二 바로가 그 두 관원쟝 곳 술 맛흔 관원쟝과 ᄯᅥᆨ 굽는 관원쟝의게 노하야
三 그들을 시위대쟝의 집 안에 잇는 옥에 가도니 곳 요셉의 가친 곳이라
四 시위대쟝이 요셉으로 그들의게 슈죵하게 하매 요셉이 그들을 셤겻더라 그들이 가친지 수일이라
五 옥에 가친 애굽왕의 술맛흔쟈와 ᄯᅥᆨ굽는쟈 두 사람이 하로밤에 ᄭᅮᆷ을 ᄭᅮ니 각기 몽죠가 다르더라
六 아참에 요셉이 드러가보니 그들의게 근심 빗치 잇는지라
七 요셉이 그쥬인의 집에 자긔와 함ᄭᅴ 가친 바로의 관원쟝의게 무르대 당신들이 오날 엇지하야 근심빗치 잇나잇가
八 그들이 그의게 닐아대 우리가 ᄭᅮᆷ을 ᄭᅮ엇스나 이를 해셕할쟈가 업도다 요셉이 그들의게 닐아대 해셕은 하나님ᄭᅴ 잇지아니하니잇가 쳥컨대 내게 고하쇼셔〇
九 술 맛흔 관원쟝이 그ᄭᅮᆷ을 요셉의게 말하야 갈아대 내가 ᄭᅮᆷ에 보니 내 압헤 포도나무가 잇는대
一〇 그 나무에 세 가지가 잇고 싹이 나셔 ᄭᅩᆺ치 픠고 포도송이가 닉엇고
一一 내 손에 바로의 잔이 잇기로 내가 포도를 ᄯᅡ셔 그즙을 바로의 잔에 ᄶᅡ셔 그잔을 바로의 손에 드렷노라
一二 요셉이 그의게 닐아대 그 해셕이 이러하니 세 가지는 사흘이라
一三 지금브터 사흘안에 바로가 당신의 머리를 들고 당신의 젼직을 회복하리니 당신이 이왕에 술맛흔쟈가 되엿슬ᄯᅢ에 하던것갓치 바로의 잔을 그손에 밧들게 되리이다
一四 당신이 득의하거든 나를 생각하고 내게 은혜를 베프러셔 내 사졍을 바로의게 고하야 이 집에셔 나를 건져내쇼셔
一五 나는 히브리ᄯᅡ에셔 ᄭᅳ을녀 온쟈요 여긔셔도 옥에 가칠 일은 행치 아니하엿나이다〇
一六 ᄯᅥᆨ 굽는 관원쟝이 그 해셕이 길함을보고 요셉의게 닐아대 나도 ᄭᅮᆷ에 보니 흰ᄯᅥᆨ 세 광쥬리가 내머리에 잇고
一七 그 웃광쥬리에 바로를 위하야 만든 각죵 구은 식물이 잇는대 새들이 내 머리의 광쥬리에셔 그것을 먹더라
一八 요셉이 대답하야 갈아대 그 해셕은 이러하니 세 광쥬리는 사흘이라
一九 지금브터 사흘안에 바로가 당신의 머리를 ᄭᅳᆫ코 당신을 나무에 달니니 새들이 당신의 고기를 ᄯᅳᆺ어먹으리이다 하더니
二〇 뎨 삼일은 바로의 탄일이라 바로가 모든 신하를 위하야 잔채할 ᄯᅢ에 술 맛흔 관원쟝과 ᄯᅥᆨ 굽는 관원쟝으로 머리를 그 신하즁에 들게 하니라
二一 바로의 술 맛흔관원쟝은 젼직을 회복하매 그가 잔을 바로의 손에 밧드러 드렷고
二二 ᄯᅥᆨ 굽는 관원쟝은 매여 달니니 요셉이 그들의게 해셕함과 갓치 되엿스나
二三 술 맛흔 관원쟝이 요셉을 긔억지안코 니젓더라
뎨사십일쟝
편집四一一 만이년 후에 바로가 ᄭᅮᆷ을 ᄭᅮᆫ즉 자긔가 하슈가에 섯는대
二 보니 아름답고 살진 닐곱 암소가 하슈에셔 올나와 갈 밧헤셔 ᄯᅳᆺ어먹고
三 그 뒤에 ᄯᅩ 흉악하고 파리한 다른 닐곱 암소가 하슈에셔 올나와 그 소와 함ᄭᅴ 하슈가에 섯더니
四 그 흉악하고 파리한 소가 그 아름답고 살진 닐곱 소를 먹은지라 바로가 곳 ᄭᅢ엿다가
五 다시 잠이 드러 ᄭᅮᆷ을 ᄭᅮ니 한 줄기에 무셩하고 츙실한 닐곱 이삭이 나오고
六 그 후에 ᄯᅩ 셰약하고 동풍에 마른 닐곱 이삭이 나오더니
七 그 셰약한 닐곱 이삭이 무셩하고 츙실한 닐곱 이삭을 삼킨지라 바로가 ᄭᅢᆫ즉 ᄭᅮᆷ이라
八 아참에 그 마암이 번민하야 보내여 애굽의 슐객과 박사를 모도 불너 그들의게 그 ᄭᅮᆷ을 고하엿스나 그것을 바로의게 해셕하는쟈가 업섯더라〇
九 술 맛흔 관원쟝이 바로의게 고하야 갈아대 내가 오날날 나의 허물을 츄억하나이다
一〇 바로ᄭᅴ셔 죵들의게 노하샤 나와 ᄯᅥᆨ 굽는 관원쟝을 시위대쟝의 집에 가도셧슬ᄯᅢ에
一一 나와 그가 하로밤에 ᄭᅮᆷ을 ᄭᅮᆫ즉 각기 징죠가 잇는 ᄭᅮᆷ이라
一二 그곳에 시위대쟝의 죵된 히브리쇼년이 우리와 함ᄭᅴ 잇기로 우리가 그의게 고하매 그가 우리의 ᄭᅮᆷ을 풀대 그ᄭᅮᆷ대로 각인의게 해셕하더니
一三 그 해셕한대로 되여 나는 복직하고 그는 매여 달녓나이다〇
一四 이에 바로가 보내여 요셉을부르매 그들이 급히 그를 옥에셔 낸지라 요셉이 곳 슈염을 ᄭᅡᆨ고 그 옷을 가라닙고 바로의게 드러오니
一五 바로가 요셉의게 닐아대 내가 한ᄭᅮᆷ을 ᄭᅮ엇스나 그것을 해셕하는쟈가 업더니 드른즉 너는 ᄭᅮᆷ을 드르면 능히 푼다더라
一六 요셉이 바로의게 대답하야 갈아대 이는 내게 잇는 것이 아니라 하나님이 바로의게 평안한 대답을 하시리이다
一七 바로가 요셉의게 닐아대 내가 ᄭᅮᆷ에 하슈가에서셔
一八 보니 살지고 아름다온 닐곱 암소가 하슈가에 올나와 갈밧헤셔 ᄯᅳᆺ어먹고
一九 그뒤에 ᄯᅩ 약하고 심히 흉악하고 파리한 닐곱 암소가 올나오니 그갓치 흉악한 것들은 애굽ᄯᅡ에셔 내가 아직 보지못한것이라
二〇 그 파리하고 흉악한 소가 처음의 닐곱 살진소를 먹엇스며
二一 먹엇스나 먹은듯 하지아니하야 여젼히 흉악하더라 내가 곳 ᄭᅢ엿다가
二二 다시 ᄭᅮᆷ에 보니 한줄기에 무셩하고 츙실한 닐곱 이삭이 나오고
二三 그 후에 ᄯᅩ 셰약하고 동풍에 마른 닐곱 이삭이 나더니
二四 그 셰약한 이삭이 됴흔 닐곱 이삭을 삼키더라 내가 그ᄭᅮᆷ을 슐객의게 말하엿스나 그것을 내게 보이는쟈가 업나니라〇
二五 요셉이 바로의게 고하대 바로의 ᄭᅮᆷ은 하나이라 하나님이 그하실일을 바로의게 보이심이니이다
二六 닐곱 됴흔 암소는 닐곱 해요 닐곱 됴흔 이삭도 닐곱 해니 그ᄭᅮᆷ은 하나이라
二七 그 후에 올나 온 파리하고 흉악한 닐곱 소는 칠년이오 동풍에 말나 속이 뷔인 닐곱이삭도 닐곱해 흉년이니
二八 내가 바로의게 고하기를 하나님이 그하실일노 바로의게 보이신다 함이 이것이라
二九 온 애굽ᄯᅡ에 닐곱해 큰 풍년이 잇겟고
三〇 후에 닐곱해 흉년이 듦으로 애굽ᄯᅡ에 잇던 풍년을 다 니저바리게 되고 이ᄯᅡ이 긔근으로 멸망되리니
三一 후에 든 그 흉년이 너무 심함으로 이젼 풍년을 이ᄯᅡ에셔 긔억지못하게 되리이다
三二 바로ᄭᅴ셔 ᄭᅮᆷ을 두번 겹쳐 ᄭᅮ신것은 하나님이 이 일을 뎡하셧슴이라 속히 행하시리니
三三 이제 바로ᄭᅴ셔는 명쳘하고 지혜잇는 사람을 택하야 애굽ᄯᅡ을 치리하게 하시고
三四 바로ᄭᅴ셔는 ᄯᅩ 이갓치 행하샤 국즁에 여러 관리를 두어 그 닐곱해 풍년에 애굽ᄯᅡ의 오분의 일을 거두대
三五 그 관리로 쟝차 올 풍년의 모든 곡물을 거두고 그 곡물을 바로의 손에 돌녀 량식을 위하야 각 셩에 젹치하게 하쇼셔
三六 이와 갓치 그 곡물을 이 ᄯᅡ에 져장하야 애굽ᄯᅡ에 림할 닐곱해 흉년을 예비하시면 ᄯᅡ이 이 흉년을 인하야 멸망치 아니하리이다〇
三七 바로와 그 모든 신하가 이 일을 됴케 녁인지라
三八 바로가 그 신하들의게 닐아대 이와 갓치 하나님의 신에 감동한 사람을 우리가 엇지 엇을수 잇스리오 하고
三九 요셉의게 닐아대 하나님이 이 모든 것을 네게 보이셧스니 너와 갓치 명쳘하고 지혜 잇는 쟈가 업도다
四〇 너는 내 집을 치리하라 내 백셩이 다 네 명을 복죵하리니 나는 너보다 놉흠이 보좌ᄲᅮᆫ이니라
四一 바로가 ᄯᅩ 요셉의게 닐아대 내가 너로 애굽 온ᄯᅡ을 총리하게 하노라 하고
四二 자긔의 인쟝 반지를 ᄲᅢ여 요셉의 손에 ᄭᅵ우고 그의게 셰마포옷을 닙히고 금사슬을 목에 걸고
四三 자긔의게 잇는 버금 수레에 그를 태우매 무리가 그 압헤셔 소래지르기를 업대라 하더라 바로가 그로 애굽 젼국을 총리하게 하엿더라
四四 바로가 요셉의게 닐아대 나는 바로라 애굽온ᄯᅡ에셔 네 허락업시는 슈죡을 놀닐쟈가 업스리라하고
四五 그가 요셉의 일홈을 사브낫바네아라 하고 ᄯᅩ 온 졔사쟝 보듸베라의 ᄯᅡᆯ 아스낫을 그의게 주어 안해를 삼게 하니라 요셉이 나가 애굽 온ᄯᅡ을 슌찰하니라〇
四六 요셉이 애굽왕 바로압헤 설 ᄯᅢ에 삼십셰라 그가 바로압흘ᄯᅥ나 애굽온ᄯᅡ을 슌찰하니
四七 닐곱 해 풍년에 토디 소츌이 심히 만흔지라
四八 요셉이 애굽ᄯᅡ에 잇는 그칠년 곡물을 거두어 각 셩에 져츅하대 각셩 쥬위의 밧희 곡물을 그셩즁에 져장하매
四九 져장한 곡식이 바다 모래 갓치 심히 만하 혜이기를 긋쳣스니 그 수가 한이 업슴이엇더라
五〇 흉년이 들기젼에 요셉의게 두 아달을 나흐대 곳 온 졔사쟝 보듸베라의 ᄯᅡᆯ 아스낫이 그의게 나흔지라
五一 요셉이 그 쟝자의 일홈을 [50]므낫세라 하엿스니 하나님이 나로 나의 모든 고난과 나의 아비의 온 집일을 니져바리게 하셧다함이오
五二 차자의 일홈을 [51]에브라임이라 하엿스니 하나님이 나로 나의 슈고한 ᄯᅡ에셔 챵셩케 하셧다 함이엇더라
五三 애굽ᄯᅡ에 닐곱해 풍년이 긋치고
五四 요셉의 말과 갓치 닐곱해 흉년이 들기 시작하매 각국에는 긔근이 잇스나 애굽온ᄯᅡ에는 식물이 잇더니
五五 애굽온ᄯᅡ이 주리매 백셩이 바로의게 부르지져 량식을 구하는지라 바로가 애굽 모든 백셩의게 닐아대 요셉의게 가셔 그가 너희게 닐아는대로 하라 하니라
五六 온 디면에 긔근이 잇스매 요셉이 모든 창고를 열고 애굽 백셩의게 팔새 애굽ᄯᅡ에 긔근이 심하며
五七 각국 백셩도 량식을 사랴고 애굽으로 드러와 요셉의게 니르럿스니 긔근이 온 셰샹에 심함이엇더라
뎨사십이쟝
편집四二一 ᄯᅢ에 야곱이 애굽에 곡식이 잇슴을 보고 아달들의게 닐아대 너희는 엇지하야 서로 관망만하나냐
二 야곱이 ᄯᅩ 닐아대 내가 드른즉 뎌 애굽에 곡식이 잇다하니 너희는 그리로 가셔 거긔셔 우리를 위하야 사오라 그리하면 우리가 살고 죽지아니하리라 하매
三 요셉의 형 십인이 애굽에셔 곡식을 사랴고 나려갓스나
四 야곱이 요셉의 아오 벤야민을 그 형들과 함ᄭᅴ 보내지 아니하엿스니 이는 그의 말이 재난이 그의게 밋츨가 두렵다 함이엇더라
五 이스라엘의 아달들이 량식 사러 간쟈즁에 잇스니 가나안ᄯᅡ에 긔근이 잇슴이라
六 ᄯᅢ에 요셉이 나라의 총리로셔 그ᄯᅡ 모든 백셩의게 팔더니 요셉의 형들이 와셔 그 압헤셔 ᄯᅡ에 업대여 절하매
七 요셉이 보고 형들인줄아나 모르는톄 하고 엄한 소래로 그들의게 말하야 갈아대 너희가 어대셔 왓나냐 그들이 갈아대 곡물을 사려고 가나안에셔 왓나이다
八 요셉은 그형들을아나 그들은 요셉을 아지못하더라
九 요셉이 그들의게 대하야 ᄭᅮᆫ ᄭᅮᆷ을 생각하고 그들의게 닐아대 너희는 졍탐들이라 이 나라의 틈을 엿보려고 왓나니라
一〇 그들이 그의게 닐아대 내 쥬여 아니니이다 죵들은 곡물을 사러왓나이다
一一 우리는 다 한사람의 아달노셔 독실한쟈니 죵들은 졍탐이 아니니이다
一二 요셉이 그들의게 닐아대 아니라 너희가 이나라의 틈을 엿보러 왓나니라
一三 그들이 갈아대 쥬의 죵 우리들은 십이 형뎨로셔 가나안ᄯᅡ 한 사람의 아달들이라 말재 아달은 오날 아바지와 함ᄭᅴ 잇고 ᄯᅩ 하나는 업서젓나이다
一四 요셉이 그들의게 닐아대 내가 너희게 닐아기를 너희는 졍탐들이라 한말이 이것이니라
一五 너희는 이 갓치하야 너희 진실함을 증명할 것이라 바로의 생명으로 맹셔하노니 너희 말재 아오가 여긔 오지아니하면 너희가 여긔셔 나가지 못하리라
一六 너희 즁 하나를 보내여 너희 아오를 다려오게 하고 너희는 가치어 잇스라 내가 너희의 말을 시험하야 너희즁에 진실이 잇는지 보리라 바로의 생명으로 맹셔하노니 그리하지 아니하면 너희는 과연 졍탐이니라 하고
一七 그들을 다 함ᄭᅴ 삼일을 가도앗더라〇
一八 삼일만에 요셉이 그들의게 닐아대 나는 하나님을 경외하나니 너희는 이 갓치하야 생명을 보젼하라
一九 너희가 독실한쟈이면 너희 형뎨즁 한 사람만 그 옥에 가치게 하고 너희는 고식을 가지고 가셔 너희 집들의 주림을 구하고
二〇 너희 말재 아오를 내게로 다리고 오라 그리하면 너희 말이 진실함이 되고 너희가 죽지아니하리라 그들이 그대로하니라
二一 그들이 서로 말하대 우리가 아오의 일노 인하야 범죄하엿도다 그가 우리의게 애걸할ᄯᅢ에 그 마암의 괴로움을 보고도 듯지아니하엿슴으로 이 괴로움이 우리의게 림하도다
二二 르우벤이 그들의게 대답하야 갈아대 내가 너희다려 그 아해의게 득죄하지말나고 하지아니하엿나냐 그래도 너희가 듯지아니하엿나니라 그런고로 그의 피 갑슬 내게 되엿도다하니
二三 피차간에 통변을 세웟슴으로 그들은 요셉이 그 말을 알아 드른줄을 아지못하엿더라
二四 요셉이 그들을 ᄯᅥ나 가셔 울고 다시 도라와셔 그들과 말하다가 그들즁에셔 시므온을 ᄎᆔ하야 그들의 목젼에셔 결박하고
二五 명하야 곡물을 그 그릇에 채오게 하고 각인의 돈은 그 자루에 도로 너케 하고 ᄯᅩ 길 량식을 그들의게 주게 하니 그대로 행하엿더라〇
二六 그들이 곡식을 라귀에 싯고 그곳을 ᄯᅥ낫더니
二七 한사람이 객뎜에셔 라귀의게 먹이를 주랴고 자루를 풀고 본즉 그돈이 자루 아구에 잇는지라
二八 그가 그 형뎨의게 고하대 내 돈을 도로 너헛도다 보라 자루 속에 잇도다 이에 그들이 혼이 나셔 ᄯᅥᆯ며 서로 도라보며 말하대 하나님이 엇지하야 우리의게 이일을 행하셧는고 하고
二九 그들이 가나안ᄯᅡ에 도라와 그아비 야곱의게 니르러 그 맛난일을 자셰히 고하야 갈아대
三〇 그ᄯᅡ의 쥬 그사람이 엄히 우리의게 말삼하고 우리를 그 나라 졍탐쟈로 녁이기로
三一 우리가 그의게 닐아대 우리는 독실한쟈요 졍탐이아니니앋
三二 우리는 한 아비의 아달 십이 형뎨로셔 하나는 업서지고 말재는 오날 우리 아바지와 함ᄭᅴ 가나안ᄯᅡ에 잇나이다 하엿더니
三三 그 ᄯᅡ의 쥬 그 사람이 우리의게 닐아대 내가 이 갓치하야 너희가 독실한쟈임을 알니니 너희 형뎨즁 하나를 내게 두고 량식을 가지고 가셔 너희 집들의 주림을 구하고
三四 너희 말재 아오를 내게로 다려오라 그리하면 너희가 졍탐이 아니오 독실한쟈임을 내가 알고 너희 형뎨를 너희의게 돌니리니 너희가 이 나라에셔 무역하리라 하더이다하고
三五 각기 자루를 ᄶᅩᆺ고 본즉 각인의 돈뭉치가 그 자루속에 잇는지라 그들과 그아비가 돈 뭉치를 보고 다 두려워하더니
三六 그 아비 야곱이 그들의게 닐아대 너희가 나로 나의 자식들을 일케하도다 요셉도 업서졋고 시므온도 업서졋거늘 벤야민을 ᄯᅩ ᄲᅢ아사가고져하니 이는 다 나를 해롭게 함이로다
三七 르우벤이 아비의게 고하야 갈아대 내가 그를 아바지ᄭᅴ로 다리고 오지아니하거든 나의 두 아달을 죽이쇼셔 그를 내 손에 맛기쇼셔 내가 그를 아바지ᄭᅴ로 다리고 도라오리이다
三八 야곱이 갈아대 내 아달은 너희와 함ᄭᅴ 나려가지 못하리니 그의 형은 죽고 그만남앗슴이라 만일 너희 행하는길에셔 재난이 그몸에 밋츠면 너희가 나의 흰 머리로 슯히 음부로 나려가게 함이 되리라
뎨사십삼쟝
편집四三一 그ᄯᅡ에 긔근이 심하고
二 그들이 애굽에셔 가져온 곡식은 다먹으매 그아비가 그들의게 닐아대 다시 가셔 우리를 위하야 량식을 좀 사라
三 유다가 아비의게 말하야 갈아대 그사람이 엄히 우리의게 경계하야 갈아대 너희 아오가 너희와 함ᄭᅴ 하지아니하면 너희가 내 얼골을 보지못하리라 하엿스니
四 아바지ᄭᅴ셔 우리 아오를 우리와 함ᄭᅴ 보내시면 우리가 나려가셔 아바지를 위하야 량식을 사려니와
五 아바지ᄭᅴ셔 만일 그를 보내지아니시면 우리는 나려가지 아니하리니 그 사람이 우리의게 말하기를 너희 아오가 너희와 함ᄭᅴ하지아니하면 너희가 내 얼골을 보지못하리라 하엿슴이니이다
六 이스라엘이 갈아대 너희가 엇지하야 너희게 오히려 아오가 잇다고 그 사람의게 고하야 나를 해롭게 하엿나냐
七 그들이 갈아대 그 사람이 우리와 우리의 친족에 대하야 자셰히 힐문하야 닐아기를 너희 아바지가 그져 사랏나냐 너희에게 아오가 잇나냐 하기로 그 말을 됴됴이 그의게 대답한것이라 그가 너희 아오를 다리고 나려 오라 할줄을 우리가 엇지 알앗스리잇가
八 유다가 아비 이스라엘의게 닐아대 뎌 아해를 나와 함ᄭᅴ 보내시면 우리가 곳 가리니 그러면 우리와 아바지와 우리 어린것들이 다 살고 죽지 아니하리이다
九 내가 그의 몸을 담보하오리니 아바지ᄭᅴ셔 내 손에 그를 무르쇼셔 내가 만일 그를 아바지ᄭᅴ 다려다가 아바지 압헤 두지아니하면 내가 영원히 죄를 지리이다
一〇 우리가 지쳬하지 아니하엿더면 발서 두번 갓다 왓스리이다
一一 그들의 아비 이스라엘이 그들의게 닐아대 그러할진대 이러케 하라 너희는 이ᄯᅡ의 아름다온 소산을 그릇에 담아 가지고 나려가셔 그 사람의게 례물을 삼을지니 곳 유향 조곰과 ᄭᅮᆯ 조곰과 향픔과 몰약과 비자와 파단행이니라
一二 너희 손에 돈을 배나 가지고 너희 자루아구에 도로 너혀 온 그돈을 다시 가지고 가라 혹 차챡이 잇섯슬가 두렵도다
一三 네 아오도 다리고 ᄯᅥ나 다시 그 사람의게로 가라
一四 젼능한 하나님이 그 사람 압헤셔 너희게 은혜를 베프샤 그 사람으로 너희 다른 형뎨와 벤야민을 돌녀 보내게 하시기를 원하노라 내가 자식을 일케 되면 일흐리로다
一五 그 사람들이 그 례물을 ᄎᆔ하고 갑졀 돈을 자긔들의 손에 가지고 벤야민을 다리고 애굽에 나려가셔 요셉의 압헤 서니라〇
一六 요셉이 벤야민의 그들과 함ᄭᅴ 잇슴을 보고 그 쳥직이의게 닐아대 이사람들을 집으로 인도해 드리고 즘생을 잡고 쥰비하라 이 사람들이 오졍에 나와 함ᄭᅴ 먹을 것이니라
一七 그사람이 요셉의 명대로하야 그사람들을 요셉의 집으로 인도하니
一八 그 사람들이 요셉의 집으로 인도되매 두려워하야 닐아대 젼일 우리 자루에 너혀 잇던 돈의 일노 우리가 ᄭᅳ을녀 드도다 이는 우리를 억류하고 달녀 드러 우리를 잡아 노예를 삼고 우리의 라귀를 ᄲᅢ아스려 함이로다 하고
一九 그들이 요셉의 쳥직이의게 갓가히 나아가 그 집 문 압헤셔 그의게 고하야
二〇 갈아대 내 쥬여 우리가 젼일에 나려와셔 량식을 사 가지고
二一 객뎜에 니르러 자루를 푸러 본즉 각인의 돈이 본수대로 자루 아구에 잇기로 우리가 도로 가져왓고
二二 량식 살 다른돈도 우리가 가지고 나려왓나이다 우리의 돈을 우리 자루에 너흔쟈는 누구인지 우리가 아지못하나이다
二三 그가 닐아대 너희는 안심하라 두려워 말나 너희 하나님 너희 아바지의 하나님이 재물을 너희 자루에 너허 너희게 주신 것이니라 너희 돈은 내가 임의 밧앗나니라 하고 시므온을 그들의게로 잇ᄭᅳ러내고
二四 그들을 요셉의 집으로 인도하고 물을 주어 발을 씻게 하며 그라귀의게 먹이를 주더라
二五 그들이 여긔셔 먹겟다 함을 드른고로 례물을 졍돈하고 요셉이 오졍에 오기를 기다리더니
二六 요셉이 집으로 오매 그들이 그집으로 드러가셔 그 례물을 그의게 드리고 ᄯᅡ에 업대여 절하니
二七 요셉이 그들의 안부를 무르며 갈아대 너희 아바지 너희가 말하던 그 로인이 안녕하시냐 지금ᄭᅡ지 생존하셧나냐
二八 그들이 대답하대 쥬의 죵 우리 아비가 평안하고 지금ᄭᅡ지 생존하엿나이다 하고 머리 슉여 절하더라
二九 요셉이 눈을 드러 자긔 어머니의 아달 자긔 동생 벤야민을 보고 갈아대 너희가 내게 말하던 너희 적은동생이 이냐 그가 ᄯᅩ 갈아대 소자여 하나님이 네게 은혜 베프시기를 원하노라
三〇 요셉이 아오를 인하야 마암이 타는듯함으로 급히 울 곳을 차자 안방으로 드러가셔 울고
三一 얼골을 씻고 나와셔 그졍을 억졔하고 음식을 차리라하매
三二 그들이 요셉의게 ᄯᅡ로하고 그형뎨들의게 ᄯᅡ로하고 배식하는 애굽사람의게도 ᄯᅡ로하니 애굽사람은 히브리사람과 갓치 먹으면 부졍을 닙음이엇더라
三三 그들이 요셉의 압헤 안즈대 그 장유의 차셔대로 안치운바되니 그들이 서로 이샹히 녁엿더라
三四 요셉이 자긔 식물노 그들의게 주대 벤야민의게는 다른 사람보다 오배나 주매 그들이 마시며 요셉과 함ᄭᅴ 즐거워하엿더라
뎨사십사쟝
편집四四一 요셉이 그 쳥직이의게 명하야 갈아대 량식을 각인의 자루에 시를수 잇슬만큼 채오고 각인의 돈을 그자루에 너코
二 ᄯᅩ 내 잔 곳 은잔을 그 쇼년의 자루 아구에 너코 그량식갑 돈도 함ᄭᅴ 너흐라 하매 그가 요셉의 명령대로 하고
三 개 동시에 사람들과 그라귀를 보내니라
四 그들이 셩에셔 나가멀니 가기젼에 요셉이 쳥직이의게 닐아대 니러나 그사람들의 뒤를 ᄯᅡ라 밋츨ᄯᅢ에 그들의게 닐아기를 너희가 엇지하야 악으로 션을 갑나냐
五 이것은 내 쥬인이 가지고 마시며 늘 졈치는대 쓰는 것이 아니냐 너희가 이갓치하니 악하도다 하라
六 쳥직이가 그들의게 ᄯᅡ라 밋처 그대로 말하니
七 그들이 그의게 대답하대 우리 쥬여 엇지 이러케 말삼하시나잇가 이런 일은 죵들이 결단코 아니하나이다
八 우리 자루에 잇던 돈도 우리가 가나안ᄯᅡ에셔브터 당신의게로 가져왓거늘 우리가 엇지 당신 쥬인의 집에셔 은금을 도적하리잇가
九 죵들즁 뉘게셔 발견되던지 그는 죽을 것이오 우리는 우리 쥬의 죵이 되리이다
一〇 그가 갈아대 그러면 너희 말과 갓치하리라 그것이 뉘게셔던지 발견되면 그는 우리죵이 될것이오 너희게는 책망이 업스리라
一一 그들이 각각 급히 자루를 ᄯᅡ에 나려 노코 각기푸니
一二 그가 나희 만흔쟈의게셔브터 시작하야 나희 적은쟈의게 ᄭᅡ지 수탐하매 잔이 벤야민의 자루에셔 발견된지라
一三 그들이 옷을 ᄶᅴᆺ고 각기 짐을 라귀에 싯고 셩으로 도라오니라〇
一四 유다와 그 형뎨들이 요셉의 집에 니르니 요셉이 오히려 그곳에 잇는지라 그 압 ᄯᅡ에 업대이니
一五 요셉이 그들의게 닐아대 너희가 엇지하야 이런일을 행하엿나냐 나 갓흔 사람이 졈 잘칠줄을 너희가 아지못하나냐
一六 유다가 갈아대 우리가 내 쥬ᄭᅴ 무삼말을 하오릿가 무삼셜명을 하오릿가 엇더케 우리의 졍직을 나타내리잇가 하나님이 죵들의 죄악을 뎍발하셧스니 우리와 이잔이 발견된쟈가 다 내 쥬의 죵이 되겟나이다
一七 요셉이 갈아대 내가 결코 그리하지아니하리라 잔이 그손에셔 발견된쟈만 나의 죵이 되고 너희는 평안히 너희 아바지ᄭᅴ로 도로올나갈것이니라
一八 유다가 그의게 갓가히 가셔 갈아대 내 쥬여 쳥컨대 죵으로 내 쥬의 귀에 한 말삼을 고하게 하쇼셔 쥬의 죵의게 노하지마옵쇼셔 쥬는 바로와 갓흐심이니이다
一九 이젼에 내 쥬ᄭᅴ셔 죵들의게 무르시대 너희는 아비가 잇나냐 아오가 잇나냐 하시기에
二〇 우리가 내 쥬ᄭᅴ 고하대 우리의게 아비가잇스니 로인이오 ᄯᅩ 그 로년에 엇은 아달 쇼년이 잇스니 그의 형은 죽고 그어미의 ᄭᅵ친것은 그ᄲᅮᆫ인고로 그 아비가 그를 사랑하나이다 하엿더니
二一 쥬ᄭᅴ셔 ᄯᅩ 죵들의게 닐아샤대 그를 내게로 다리고 나려와셔 나로 그를 목도하게 하라 하시기로
二二 우리가 내 쥬ᄭᅴ 말삼하기를 그 아해는 아비를 ᄯᅥ나지못할지니 ᄯᅥ나면 아비가 죽겟나이다
二三 쥬ᄭᅴ셔 ᄯᅩ 쥬의 죵들의게 말삼하샤대 너희 말재 아오가 너희와 함ᄭᅴ 나려오지아니하면 너희가 다시 내 얼골을 보지못하리라 하시기로
二四 우리가 쥬의 죵 우리아비의게로 도로 올나가셔 내 쥬의 말삼을 그의게 고하엿나이다
二五 그후에 우리 아비가 다시 가셔 곡물을 좀 사오라하시기로
二六 우리가 닐아대 우리가 나려갈수업나이다 우리 말재 아오가 함ᄭᅴ 하면 나려가려니와 말재 아오가 우리와 함ᄭᅴ 함이아니면 그사람의 얼골을 볼수업슴이니이다
二七 쥬의 죵 우리 아비가 우리의게 닐아대 너희도 알거니와 내 안해가 내게 두 아달을 나핫스나
二八 하나는 내게셔 나간고로 내가 말하기를 뎡녕 ᄶᅴᆺ겨 죽엇다 하고 내가 지금ᄭᅡ지 그를 보지못하거늘
二九 너희가 이도 내게셔 ᄎᆔ하야 가려한즉 만일 재해가 그 몸에 밋츠면 나의 흰머리로 슯히 음부로 나려가게 하리라하니
三〇 아비의 생명과 아해의 생명이 서로 결탁되엿거늘 이제 내가 쥬의 죵 우리 아비의게 도라갈ᄯᅢ에 아해가 우리와 함ᄭᅴ하지아니하면
三一 아비가 아해의 업슴을보고 죽으리니 이갓치되면 죵들이 쥬의 죵 우리 아비의 흰머리로 슯히 음부로 나려가게 함이니이다
三二 쥬의 죵이 내 아비의게 아해를 담보하기를 내가 이를 아바지ᄭᅴ로 다리고 도라오지아니하면 영영히 아바지ᄭᅴ 죄를 지리이다 하엿사오니
三三 쳥컨대 쥬의 죵으로 아해를 대신하야 잇서셔 쥬의 죵이 되게 하시고 아해는 형뎨와 함ᄭᅴ 도로 올녀보내소셔
三四 내가 엇지 아해와 함ᄭᅴ하지아니하고 내 아비의게로 올나갈수 잇스리잇가 두렵건대 재해가 내 아비의게 밋츰을 보리이다
뎨사십오쟝
편집四五一 요셉이 시죵하는쟈들 압헤셔 그 졍을 억졔하지못하야 소래 질너 모든사람을 자긔의게셔 물너가라하고 그 형뎨의게 자긔를 알니니 ᄯᅢ에 그와 함ᄭᅴ한쟈가 업섯더라
二 요셉이 방셩 대곡하니 애굽사람의게 들니며 바로의 궁즁에 들니더라
三 요셉이 그형들의게 닐아대 나는 요셉이라 내 아바지ᄭᅴ셔 아직 살아 계시니잇가 형들이 그 압헤셔 놀나셔 능히 대답지못하는지라
四 요셉이 형들의게 닐아대 내게로 갓가히 오쇼셔 그들이 갓가히 가니 갈아대 나는 당신들의 아오 요셉이니 당신들이 애굽에 판 쟈라
五 당신들이 나를 이곳에 팔앗슴으로 근심하지마쇼셔 한탄하지마쇼셔 하나님이 생명을 구원하시랴고 나를 당신들 압서 보내셧나이다
六 이 ᄯᅡ에 이년동안 흉년이 드럿스나 아직 오년은 긔경도 못하고 츄슈도 못할지라
七 하나님이 큰 그원으로 당신들의 생명을 보존하고 당신들의 후손을 셰샹에 두시랴고 나를 당신들 압서 보내셧나니
八 그런즉 나를 이리로 보낸쟈는 당신들이 아니오 하나님이시라 하나님이 나로 바로의 아비 를 삼으시며 그 온 집의 쥬를 삼으시며 애굽 온 ᄯᅡ의 치리쟈를 삼으셧나이다
九 당신들은 속히 아바지ᄭᅴ로 올나가셔 고하기를 아바지의 아달 요셉의 말에 하나님이 나를 애굽젼국의 쥬로 세우셧스니 내게로 지쳬말고 나려오샤
一〇 아바지의 아달들과 아바지의 손자들과 아바지의 양과 소와 모든 소유가 고센ᄯᅡ에 잇서셔 나와 갓갑게 하쇼셔
一一 흉년이 아직 다섯해가 잇스니 내가 거긔셔 아바지를 봉양하리이다 아바지와 아바지의 가쇽과 아바지의 모든 소쇽이 결핍할가 하나이다 하더라 하쇼셔
一二 당신들의 눈과 내 아오 벤야민의 눈이 보는 바 당신들의게 이 말을 하는 것은 내 입이라
一三 당신들은 나의 애굽에셔의 영화와 당신듸 본 모든것을 다 내 아바지ᄭᅴ 고하고 속히 모시고 나려오쇼셔하며
一四 자긔 아오 벤야민의 목을 안고 우니 벤야민도 요셉의 목을 안고 우니라
一五 요셉이 ᄯᅩ 형들과 입맛초며 안고 우니 형들이 그제야 요셉과 말하니라〇
一六 요셉의 형들이 왓다는 소문이 바로의 궁에 들니매 바로와 그 신복이 깃버하고
一七 바로는 요셉의게 닐아대 네 형들의게 명하기를 너희는 이러케 하야 너희 량식을 싯고 가셔 가나안ᄯᅡ에 니르거던
一八 너희 아비와 너희 가쇽을 잇ᄭᅳᆯ고 내게로 오라 내가 너희의게 애굽ᄯᅡ 아름다온것을 주리니 너희가 나라의 기름진것을 먹으리라
一九 이제 명을 밧앗스니 이러케 하라 너희는 애굽ᄯᅡ에셔 수레를 가져다가 너희 자녀와 안해를 태오고 너희 아비를 다려오라
二〇 ᄯᅩ 너희의 긔구를 앗기지말나 온 애굽ᄯᅡ의 됴흔것이 너희 것임이니라하라〇
二一 이스라엘의 아달들이 그대로 할새 요셉이 바로의 명대로 그들의게 수레를 주고 길량식을주며
二二 ᄯᅩ 그들의게 다 각기 옷한벌식 주대 벤야민의게는 은 삼백과 옷 다섯벌을주고
二三 그가 ᄯᅩ 이와갓치 그 아비의게 보내대 슈라귀 열필에 애굽의 아름다온 물픔을 실니고 암라귀 열필에는 아비의게 길에셔 공궤할 곡식과 ᄯᅥᆨ과 량식을 실니고
二四 이에 형들을 돌녀 보내며 그들의게 닐아대 당신들은 로즁에셔 다토지말나하엿더라
二五 그들이 애굽에셔 올나와 가나안ᄯᅡ으로 드러가셔 아비 야곱의게 니르러
二六 고하야 갈아대 요셉이 지금ᄭᅡ지 살아잇서 애굽ᄯᅡ 총리가 되엿더이다 야곱이 그들을 밋지아니함으로 긔색하더니
二七 그들이 ᄯᅩ 요셉이 자긔들의게 부탁한 모든 말노 그아비의게 고하매 그 아비 야곱이 요셉의 자긔를 태오려고 보낸 수레를 보고야 긔운이 소생한지라
二八 이스라엘이 갈아대 죡하도다 내 아달 요셉이 지금ᄭᅡ지 살앗스니 내가 죽기젼에 가셔 그를 보리라
뎨사십륙쟝
편집四六一 이스라엘이 모든 소유를 잇ᄭᅳᆯ고 발행하야 브엘세바에 니르러 그아비 이삭의 하나님ᄭᅴ 희생을 드리니
二 밤에 하나님이 이샹즁에 이스라엘의게 나타나시고 불너 갈아샤대 야곱아 야곱아 하시는지라 야곱이 갈아대 내가 여긔 잇나이다 하매
三 하나님이 갈아샤대 나는 하나님이라 네 아비의 하나님이니 애굽으로 나려 가기를 두려워 말나 내가 거긔셔 너로 큰민족을 일우게 하리라
四 내가 너와 함ᄭᅴ 애굽으로 나려가겟고 뎡녕 너를 인도하야 다시 올나올것이며 요셉이 그손으로 네 눈을 감기리라 하셧더라
五 야곱이 브엘세바에셔 발행할새 이스라엘의 아달들이 바로의 태오려고 보낸 수레에 자긔들의 아비 야곱과 자긔들의 쳐자들을 태웟고
六 그생츅와 가나안ᄯᅡ에여 엇은 재물을 잇ᄭᅳ럿스며 야곱과 그자손들이 다 함ᄭᅴ 애굽으로 갓더라
七 이와갓치 야곱이 그 아달들과 손자들과 ᄯᅡᆯ들과 손녀들 곳 그 모든 자손을 다리고 애굽으로 갓더라〇
八 애굽으로 나려간 이스라엘 가족의 일홈이 이러하니 야곱과 그 아달들 곳 야곱의 맛아달 르우벤과
九 르우벤의 아달 하녹과 발누와 헤스론과 갈미요
一〇 시므온의 아달 곳 여무엘과 야민과 오핫과 야긴과 스할과 가나안녀인의 소생 사울이오
一一 레위의 아달 곳 게르손과 그핫과 므라리요
一二 유다의 아달 곳 엘과 오난과 셀나와 베레스와 세라니 엘과 오난은 가나안ᄯᅡ에셔 죽엇고 ᄯᅩ 베레스의 아달 곳 헤스론과 하물이오
一三 잇사갈의 아달 곳 돌나와 부와와 욥과 심으론이오
一四 스불논의 아달 곳 세렛과 엘논과 얄느엘이니
一五 이들은 레아가 밧단아람에셔 야곱의게 나흔 자손들이라 그ᄯᅡᆯ 듸나를 합하야 남자와 녀자가 삼십삼명이며
一六 갓의 아달 곳 십욘과 학기와 수니와 에스본과 에리와 아로듸와 아렐니요
一七 아셀의 아달 곳 임나와 이스와와 이스위와 브리아와 그들의 누의 세라며 ᄯᅩ 브리아의 아달 곳 헤벨과 말기엘이니
一八 이들은 라반이 그ᄯᅡᆯ 레아의게 준 실바가 야곱의게 나흔 자손들이라 합 십륙명이오
一九 야곱의 안해 라헬의 아달 곳 요셉과 벤야민이오
二〇 애굽ᄯᅡ에셔 온졔사쟝 보듸베라의 ᄯᅡᆯ 아스낫이 요셉의게 나흔 므낫세와 에브라임이오
二一 벤야민의 아달 곳 벨나와 베겔과 아스벨과 게라와 나아만과 에히와 로스와 뭅빔과 훕빔과 아릇이니
二二 이들은 라헬이 야곱의게 나흔 자손이라 합 십사명이오
二三 단의 아달 후심이오
二四 납달니의 아달 곳 야스엘과 구니와 예셀과 실넴이라
二五 이들은 라반이 그ᄯᅡᆯ 라헬의게 준 빌하가 야곱의게 나흔 자손이니 합이 칠명이라
二六 야곱과 함ᄭᅴ 애굽에 니른쟈는 야곱의 자부외에 륙십륙명이니 이는 다 야곱의 몸에셔 나온쟈며
二七 애굽에셔 요셉의게 나흔 아달이 두명이니 야곱의 집사람으로 애굽에 니른쟈의 도합이 칠십명이엇더라〇
二八 야곱이 유다를 요셉의게 미리 보내여 자긔를 고센으로 인도하게하고 다 고센ᄯᅡ에 니르니
二九 요셉이 수레를 가초고 고센으로 올나가셔 아비 이스라앨을 마즈며 그의게 보이고 그목을 어금맛겨 안고 얼마 동안 울매
三〇 이스라엘이 요셉의게 닐아대 네가 지금ᄭᅡ지 살아잇고 내가 네 얼골을 보앗스니 지금 죽어도 가하도다
三一 요셉이 그형들과 아비의 권쇽의게 닐아대 내가 올나가셔 바로의게 고하야 닐아기를 가나안ᄯᅡ에 잇던 내 형들과 내 아비의 권쇽이 내게로 왓는대
三二 그들은 목쟈라 목츅으로 업을 삼는고로 그양과 소와 모든 소유를 잇ᄭᅳᆯ고 왓나이다 하리니
三三 바로가 당신들을 불너셔 너희의 업이 무엇이냐 뭇거든
三四 당신들은 고하기를 쥬의 죵들은 어렷슬ᄯᅢ브터 지금ᄭᅡ지 목츅하는쟈이온대 우리와 우리 션조가 다 그러하니이다 하쇼셔 애굽사람은 다 목츅을 가증히 녁이나니 당신들이 고센ᄯᅡ에 거하게 되리이다
뎨사십칠쟝
편집四七一 요셉이 바로의게 가셔 고하야 갈아대 나의 아비와 형들과 그들의 양과 소와 모든 소유가 가나안ᄯᅡ에셔 와셔 고센ᄯᅡ에 잇나이다 하고
二 형들 즁 오인을 택하야 바로의게 보이니
三 바로가 요셉의 형들의게 무르대 너희 생업이 무엇이냐 그들이 바로의게 대답하대 죵들은 목쟈이온대 우리와 션조가 다 그러하니이다 하고
四 그들이 ᄯᅩ 바로의게 고하대 가나안ᄯᅡ에 긔근이 심하야 죵들의 ᄯᅦ를 칠곳이 업기로 죵들이 이곳에 우거하러왓사오니 쳥컨대 죵들노 고센ᄯᅡ에 거하게 하쇼셔
五 바로가 요셉의게 닐너 갈아대 네 아비와 형들이 네게 왓슨즉
六 애굽ᄯᅡ이 네 압헤 잇스니 ᄯᅡ의 됴흔 곳에 네 아비와 형들노 거하게 하대 고센ᄯᅡ에 그들노 거하게 하고 그들즁에 능한쟈가 잇는줄을 알거든 그들노 나의 즘생을 쥬관하게 하라
七 요셉이 자긔 아비 야곱을 인도하야 바로압헤 서게 하니 야곱이 바로의게 츅복하매
八 바로가 야곱의게 무르대 네 년셰가 얼마뇨
九 야곱이 바로의게 고하대 내 나그내 길의 셰월이 일백 삼십년이니 이 다 나의 년셰가 얼마 못되니 우리 조샹의 나그내 길의 셰월에 밋치지못하나 험악한 셰월을 보내엿나이다 하고
一〇 야곱이 바로의게 츅복하고 그 압헤셔 나오니라
一一 요셉이 바로의 명대로 그 아비와 형들의게 거할 곳을 주대 애굽의 됴흔ᄯᅡ 라암세스를 그들의게 주어 긔업을 삼게 하고
一二 ᄯᅩ 그아비와 형들과 아비의 온 집에 그식구를 ᄯᅡ라 식물을 주어 공궤하엿더라〇
一三 긔근이 더욱 심하야 사방에 식물이 업고 애굽ᄯᅡ와 가나안ᄯᅡ이 긔근으로 쇠약하니
一四 요셉이 곡식을 팔아 애굽ᄯᅡ와 가나안ᄯᅡ에 잇는 돈을 몰수히 거두고 그돈을 바로의 궁으로 가져오니
一五 애굽ᄯᅡ와 가나안ᄯᅡ에 돈이 진한지라 애굽 백셩이 다 요셉의게 와셔 갈아대 돈이 진하엿사오니 우리의게 식물을 주쇼셔 엇지 쥬 압헤셔 죽으리잇가
一六 요셉이 갈아대 너희의 즘생을 내라 돈이 진하엿슨즉 내가 너희의 즘생과 밧고아 주리라
一七 그들이 그즘생을 요셉의게 ᄭᅳ으러 오는지라 요셉이 그 말과 양ᄯᅦ와 소ᄯᅦ와 라귀를 밧고 그들의게 식물을 주대 곳 그 모든 즘생과 밧고아셔 그 해 동안에 식물노 그들을 기르니라
一八 그해가 다 하고 새해가 되매 무리가 요셉의게 와셔 그의게 고하대 우리가 쥬ᄭᅴ 숨기지아니하나이다 우리의 돈이 다하엿고 우리의 즘생ᄯᅦ가 쥬ᄭᅴ로 도라갓사오니 쥬ᄭᅴ 낼것이 아모것도 남지아니하고 우리의 몸과 뎐디ᄲᅮᆫ이라
一九 우리가 엇지 우리의 뎐디와 함ᄭᅴ 쥬의 목젼에 죽으리잇가 우리몸과 우리토디를 식물노 사쇼셔 우리가 토디와 함ᄭᅴ 바로의 죵이 되리니 우리의게 죵자를 주시면 우리가 살고 죽지 아니하고 뎐디도 황폐치아니하리이다〇
二〇 그럼으로 요셉이 애굽뎐디를 다 사셔 바로의게 드리니 애굽사람이 긔근이 몰녀셔 각기 뎐디를 팖이라 ᄯᅡ가 바로의 소유가 되니라
二一 요셉이 애굽이 ᄭᅳᆺ헤셔 뎌 ᄭᅳᆺᄭᅡ지의 백셩을 셩읍들에 옴겻스나
二二 졔사쟝의 뎐디는 사지아니하엿스니 졔사쟝은 바로의게셔 록을 밧음이라 바로의 주는 록을 먹음으로 그 뎐디를 팔지아님이엇더라
二三 요셉이 백셩의게 닐아대 오날날 내가 바로를 위하야 너희 몸과 너희 뎐디르 삿노라 여긔 죵자가 잇스니 너희는 그ᄯᅡ에 ᄲᅮ리라
二四 츄슈의 오분일을 바로의게 샹납하고 사분은 너희가 ᄎᆔ하야 뎐디의 죵자도 삼고 너희의 량식도 삼고 너희 집사람과 어린아해의 량식도 삼으라
二五 그들이 갈아대 쥬ᄭᅴ셔 우리를 살니셧사오니 우리가 쥬ᄭᅴ 은혜를닙고 바로의 죵이 되겟나이다
二六 요셉이 애굽토디 법을 세우매 그 오분일이 바로의게 샹납되나 졔사쟝의 토디는 바로의 소유가 되지아니하야 오날ᄭᅡ지 니르니라〇
二七 이스라엘족쇽이 애굽 고센ᄯᅡ에 거하며 거긔셔 산업을 엇고 생육하며 번셩하엿더라
二八 야곱이 애굽ᄯᅡ에 십칠년을 거하엿스니 그의 슈가 일백 사십 칠셰라
二九 이스라엘의 죽을 긔한이 갓가와 오매 그가 그 아달 요셉을 불너 그의게 닐아대 이제 내가 네게 은혜를 닙엇거든 쳥하노니 네 손을 내 환도ᄲᅧ 아래 너허셔 나를 인애와 셩심으로 대졉하야 애굽에 장사하지안키를 맹셔하고
三〇 내가 조샹들과 함ᄭᅴ 눕거든 너는 나를 애굽에셔 메여다가 션영에 장사하라 요셉이 갈아대 내가 아바지의 말삼대로 행하리이다
三一 야곱이 ᄯᅩ 갈아대 내게 맹셔하라 맹셔하니 이스라엘이 침상 머리에셔 경배하니라
뎨사십팔쟝
편집四八一 이 일 후에 혹이 요셉의게 고하기를 네 부친이 병드럿다 하는고로 그가 곳 두 아달 므낫세와 에브라임과 함ᄭᅴ 니르니
二 혹이 야곱의게 고하대 네 아달 요셉이 네게 왓다하매 이스라엘이 힘을 내여 침상에 안저
三 요셉의게 닐아대 이젼에 가나안ᄯᅡ 루스에셔 젼능한 하나님이 내게 나타나 복을 허락하야
四 내게 닐아샤대 내가 너로 생육하게 하며 번셩하게 하야 네게셔 만흔 백셩이 나게 하고 내가 이ᄯᅡ을 네 후손의게 주어 영원한 긔업이 되게 하리라 하셧나니라
五 내가 애굽으로 와셔 네게 니르기젼에 애굽에셔 네게 나흔 두 아달 에브라임과 므낫세는 내 것이라 르우벤과 시므온처럼 내 것이 될것이오
六 이들 후의 네 소생이 네 것이 될것이며 그 산업은 그 형의 명의하에셔 함ᄭᅴ하리라
七 내게 관야하는 내가 이젼에 밧단에셔 올 ᄯᅢ에 라헬이 나를 ᄯᅡ르는 로즁 가나안ᄯᅡ에셔 죽엇는대 그 곳은 에브랏ᄭᅡ지 길이 오히려 격한곳이라 내가 거긔셔 그를 에브랏 길에 장사하엿나니라(에브랏은 곳 벳을네헴이라)〇
八 이스라엘이 요셉의 아달들을 보고 갈아대 이들은 누구냐
九 요셉이 그 아비의게 고하대 이는 하나님이 여긔셔 내게 주신 아달들이니이다 아비가 갈아대 그들을 잇ᄭᅳ러 내 압흐로 나아오라 내가 그들의게 츅복하리라
一〇 이스라엘의 눈이 나희로 인하야 어두어셔 보지못하더라 요셉이 두 아달을 잇ᄭᅳ러 아비 압흐로 나아가니 이스라엘이 그들의게 입맛초고 그들을 안고
一一 요셉으게 닐아대 내가 네 얼골을 보리라고는 ᄯᅳᆺ하지못하엿더니 하나님이 내게 네 소생ᄭᅡ지 보이셧도다
一二 요셉이 아비 무릅 사이에셔 두 아달을 물니고 ᄯᅡ에 업대여 절하고
一三 우슈로는 에브라임을 이스라엘의 좌슈를 향하게 하고 좌슈로는 므낫세를 이스라엘의 우슈를 향하게 하고 잇ᄭᅳ러 그의게 갓가히 나아가매
一四 이스라엘이 우슈를 펴셔 차자 에브라임의 머리에 언고 좌슈를 펴셔 므낫세의 머리에 언즈니 므낫세는 쟝자라도 팔을 어금맛겨 언졋더라
一五 그가 요셉을 위하야 츅복하야 갈아대 내 조부 아브라함과 아바지 이삭의 셤기던 하나님 나의 남으로브터 지금ᄭᅡ지 나를 기르신 하나님
一六 나를 모든 환난에셔 건지신 사쟈ᄭᅴ셔 이 아해의게 복을 주시오며 이들노 내 일홈과 내 조부 아브라함과 아바지 이삭의 일홈으로 칭하게 하시오며 이들노 셰샹에셔 번식되게 하시기를 원하나이다
一七 요셉이 그아비가 우슈를 에브라임의 머리에 언즌 것을 보고 깃버아니하야 아비의 손을 드러 에브라임의 머리에셔 므낫세의 머리로 옴기고져하야
一八 그 아비의게 닐아대 아바지여 그리마옵쇼셔 이는 쟝자니 우슈를 그머리에 언즈쇼셔
一九 아비가 허락지아니하야 갈아대 나도 안다 내 아달아 나도 안다 그도 한족쇽이 되며 그도 크게 되려니와 그 아오가 그보다 큰쟈가 되고 그자손이 여러 민족을 일우리라하고
二〇 그날에 그들의게 츅복하야 갈아대 이스라엘족쇽이 너로 츅복하기를 하나님이 너로 에브라임 갓고 므낫세 갓게하시리라 하리라하야 에브라임을 므낫세보다 압세웟더라
二一 이스라엘이 요셉의게 ᄯᅩ 닐아대 나는 죽으나 하나님이 너희와 함ᄭᅴ 계시샤 너희를 인도하야 너희 조샹의 ᄯᅡ으로 도라가게 하시려니와
二二 내가 네게 네 형뎨보다 일부분을 더 주엇나니 이는 내가 내 칼과 활노 아모리족쇽의 손에셔 ᄲᅢ아슨 것이니라
뎨사십구쟝
편집四九一 야곱이 그 아달들을 불너 닐아대 너희는 모히라 너희의 후일에 당할일을 내가 너희게 닐아리라
二너희는 모혀 드르라 야곱의 아달들아 너희 아비 이스라엘의게 드를지어다
르우벤아 너는 내 쟝자요 나의 능력이오 나의 긔력의 시작이라 위광이 툐등하고 권능이 탁월하도다마는
물의 ᄭᅳ름 갓하엿슨즉 너는 탁월치못하리니 네가 아비의 침상에 올나 더러혓슴이로다 그가 내 침상에 올낫섯도다
시므온과 레위는 형뎨요 그들의 칼은 잔해하는 긔계로다
내 혼아 그들의 모의에 샹관하지말지어다 내 영광아 그들의 집회에 참예하지말지어다 그들이 그분노대로 사람을 죽이고 그 혈긔대로 소의 발목 힘줄을 ᄭᅳᆫ헛슴이로다
그 노염이 혹독하니 져주를 밧을 것이오 분긔가 맹렬하니 져주를 밧을 것이라 내가 그들을 야곱즁에셔 난호며 이스라엘즁에셔 흣흐리로다
유다야 너는 네 형뎨의 찬숑이 될지라 네 손이 네 원슈의 목을 잡을 것이오 네 아비의 아달들이 네 압헤 절하리로다
유다는 사자 삭기로다 내 아달아 너는 웅킌 것을 ᄶᅴᆺ고 올나갓도다 그의 업대고 웅크림이 슈사자갓고 암사자갓흐니 누가 그를 범할수 잇스랴
홀이 유다를 ᄯᅥ나지아니하며 치리쟈의 집행이가 그발사이에셔 ᄯᅥ나지아니하기를 실노가 오시기ᄭᅡ지 밋츠리니 그의게모든 백셩이 복죵하리로다
그 눈은 포도쥬로 인하야 붉겟고 그니는 우유로 인하야 희리로다
스불논은 해변에 거하리니 그곳은 배 매는 해변이라 그 디경이 시돈ᄭᅡ지리로다
잇사갈은 양의 우리 사이에 ᄭᅮ러 안즌 건장한 라귀로다
그는 쉴 곳을 보고 됴케 녁이며 토디를 보고 아름답게 녁이고 엇개를 나려 짐을 메고 압졔 아래셔 셤기리로다
단은 이스라엘의 한지파갓치 그 백셩을 심판하리로다
단은 길의 배암이오 쳡경의 독샤리로다 말굽을 물어셔 그탄쟈로 뒤로 ᄯᅥ러지게 하리로다
여호와여 나는 쥬의 구원을 기다리나이다
갓은 군대의 박격을 밧으나 도로혀 그뒤를 츄격하리로다
아셀의게셔 나는 식물은 기름진것이라 그가 왕의 진슈를 공궤하리로다
납달니는 노힌 암사슴이라 아름다온 소래를 발하는도다
요셉은 무셩한 가지 곳 샘 겻희 무셩한 가지라 그 가지가 담을 넘엇도다
활 쏘는쟈가 그를 학대하며 그를 쏘며 그를 군박하엿스나
요셉의 활이 도로혀 견강하며 그의 팔이 힘이 잇스니 야곱의 젼능쟈의 손을 힘닙음이라 그로브터 이스라엘의 반셕인 목쟈가 나도다
네 아비의 하나님ᄭᅴ로 말매암나니 그가 너를 도으실 것이오 젼능쟈로 말매암나니 그가 네게 복을 주실것이라 우으로 하날의 복과 아래로 원쳔의 복과 졋먹이는 복과 태의 복이리로다
네 아비의 츅복이 내 부여조의 츅복보다 나아셔 영원한 산이 한업슴갓치 이 츅복이 요셉의 머리로 도라오며 그 형뎨즁 ᄯᅱ여난쟈의 뎡수리로 도라오리로다
벤야민은 물어ᄯᅳᆺ는 일회라 아참에는 ᄲᅢ아슨것을먹고 져녁에는 움킌 것을 난호리로다
二八 이들은 이스라엘의 십이 지파라 이와 갓치 그 아비가 그들의게 말하고 그들의게 츅복하엿스대 곳 그들 각인의 분량대로 츅복하엿더라
二九 그가 그들의게 명하야 갈아대 내가 내 렬조의게로 도라가리니 나를 헷사람 에브론의 밧헤 잇는 굴에 우리 부여조와 함ᄭᅴ 장사하라
三〇 이 굴은 가나안ᄯᅡ 맘으레 압 막벨나 밧헤 잇는 것이라 아브라함이 헷사람 에브론의게셔 밧과 함ᄭᅴ 사셔 그 소유 매장디를 삼앗슴으로
三一 아브라함과 그 안해 사라가 거긔 장사 되엿고 이삭과 그 안해 리브가도 거긔 장사 되엿스며 나도 레아를 그 곳에 장사하엿노라
三二 이 밧과 거긔 잇는 굴은 헷사람의게셔 산 것이니라
三三 야곱이 아달들의게 명하기를 마치고 그발을 침상에 거두고 긔운이 진하야 그 렬조의게로 도라갓더라
뎨오십쟝
편집五〇一 요셉이 아비 얼골에 굽흐려 울며 입맛초고
二 그 슈죵의사의게 명하야 향 재료로 아비의 몸에 너케하매 의사가 이스라엘의게 그대로 하되
三 사십일이 걸녓스니 향 재료를 넛는대는 이 날수가 걸님이며 애굽사람들은 칠십일 동안 그를 위하야 곡하엿더라〇
四 곡하는 긔한이 지나매 요셉이 바로의 궁에 말하야 갈아대 내가 너희게 은혜를 닙엇스면 쳥컨대 바로의 귀에 고하기를
五 우리 아바지가 나로 맹셔하게 하야 닐아대 내가 죽거든 가나안ᄯᅡ에 내가 파셔 둔 묘실에 나를 장사하라 하엿나니 나로 올나가셔 아바지를 장사하게 하쇼셔 내가 다시 오리이다 하라 하엿더니
六 바로가 갈아대 그가 네게 식힌 맹셔대로 올나가셔 네 아비를 장사하라
七 요셉이 자긔 아비를 장사하러 올나가니 바로의 모든 신하와 바로궁의 쟝로들과 애굽ᄯᅡ의 모든 쟝로와
八 요셉의 온 집과 그 형뎨들과 그 아비의 집이 그와 함ᄭᅴ 올나가고 그들의 어린 아해들과 양 ᄯᅦ와 소 ᄯᅦ만 고센ᄯᅡ에 남겻스며
九 병거와 긔병이 요셉을 ᄯᅡ라 올나가니 그 ᄯᅦ가 심히 컷더라
一〇 그들이 요단강 건너편 아닷 타작 마당에 니르러 거긔셔 크게 호곡하고 애통하며 요셉이 아비를 위하야 칠일동안 애곡하엿더니
一一 그ᄯᅡ 거민 가나안백셩들이 아닷마당의 애통을 보고 갈아대 이는 애굽사람의 큰 애통이라 하엿슴으로 그ᄯᅡ 일홈을 [52]아벨미스라임이라 하엿스니 곳 요단강 건너편이더라
一二 야곱의 아달들이 부명을 좃차 행하야
一三 그를 가나안ᄯᅡ으로 메여다가 맘으레 압 막벨나 밧굴에 장사하엿스니 이는 아브라함이 헷족쇽 에브론의게 밧과 함ᄭᅴ 사셔 소유매장디를 삼은 곳이더라
一四 요셉이 아비를 장사한후에 자긔 형뎨와 호상군과 함ᄭᅴ 애굽으로 도라왓더라〇
一五 요셉의 형뎨들이 그 아비가 죽엇슴을보고 말하대 요셉이 혹시 우리를 뮈워하야 우리가 그의게 행한 모든 악을 다 갑지나아니할가하고
一六 요셉의게 말을 젼하야 갈아대 당신의 아바지가 도라가시기젼에 명하야 닐아시기를
一七 너희는 이갓치 요셉의게 닐아라 네 형들이 네게 악을 행하엿슬지라도 이제 바라건대 그허물과 죄를 용셔하라 하셧다하라 하셧나니 당신의 아바지의 하나님의 죵들의 죄를 이제 용셔하쇼셔하매 요셉이 그 말을 드를ᄯᅢ에 우럿더라
一八 그 형들이 ᄯᅩ 친히 와셔 요셉의 압헤 업대여 갈아대 우리는 당신의 죵이니이다
一九 요셉이 그들의게 닐아대 두려워 마르쇼셔 내가 하나님을 대신하리잇가
二〇 당신들은 나를 해하랴하엿스나 하나님은 그것을 션으로밧고샤 오날과 갓치 만민의 생명을 구원케하시려하셧나니
二一 당신들은 두려워 마르쇼셔 내가 당신들과 당신들의 자녀를 기르리이다 하고 그들을 간곡한 말노 위로하엿더라〇
二二 요셉이 그 아비의 가족과 함ᄭᅴ 애굽에 거하야 일백 십셰를 살며
二三 에브라임의 자손 삼대를 보앗스며 므낫세의 아달 마길의 아달들도 요셉의 슬하에셔 양육되엿더라
二四 요셉이 그형뎨의게 닐아대 나는 죽으나 하나님이 너희를 권고하시고 너희를 이ᄯᅡ에셔 인도하야 내샤 아브라함과 이삭과 야곱의게 맹셔하신 ᄯᅡ에 니르게 하시리라 하고
二五 요셉이 ᄯᅩ 이스라엘 자손의게 맹셔식혀 닐아기를 하나님이 뎡녕 너희를 권고하시리니 너희는 여긔셔 내 해골을 메고 올나가겟다 하라 하엿더라
二六 요셉이 일백 십셰에 죽으매 그들이 그의 몸에 향재료를 너코 애굽에셔 입관하엿더라
각주
편집- ↑ 진쥬
- ↑ 생명
- ↑ 엇음
- ↑ 사모가
- ↑ 류리함
- ↑ 안위함
- ↑ 육톄임으로범과함이라
- ↑ 장부가
- ↑ 둘재
- ↑ 난홈
- ↑ 평디
- ↑ 하나님이드트심
- ↑ 나를감찰하시는생존쟈의우물이라
- ↑ 만흔무리의아비
- ↑ 녀쥬
- ↑ 우슴
- ↑ 적음
- ↑ 히,눈을가티우게
- ↑ 맹셔의우물
- ↑ 여호와ᄭᅴ셔쥰비하심
- ↑ 발굼치를잡앗다는ᄯᅳᆺ
- ↑ 붉음
- ↑ 다톰
- ↑ 대뎍함
- ↑ 쟝소가넓음
- ↑ 하나님의집
- ↑ 보라아달이라
- ↑ 드르심
- ↑ 련합함
- ↑ 찬숑함
- ↑ 억울함을푸심
- ↑ 경쟁함
- ↑ 복됨
- ↑ 깃븜
- ↑ 갑
- ↑ 거함
- ↑ 더함
- ↑ 아람방언이니증거의무덕이
- ↑ 히브리방언이니증거의무덕이
- ↑ 하나님과결워이긤
- ↑ 하나님의얼골
- ↑ 히.막
- ↑ 막들
- ↑ 하나님이스라엘의하나님
- ↑ 벳엘의하나님
- ↑ 곡함의샹수리
- ↑ 슯흠의아달
- ↑ 오른손의아달
- ↑ 터침
- ↑ 니저바림
- ↑ 챵셩함
- ↑ 애굽인의곡함