셩경 개역/렬왕긔 하
렬왕긔 하
뎨일쟝
편집一一 아합이 죽은 후에 모압이 이스라엘을 배반하엿더라
二 아하시야가 사마리아에 잇는 그 다락 란간에셔 ᄯᅥ러져 병들매 사쟈를 보내며 뎌희다려 닐아대 가셔 에그론의 신 바알세붑의게 이 병이 낫겟나 무러보라 하니라
三 여호와의 사쟈가 듸셉 사람 에린야의게 닐아샤대 너는니러나 올나가셔 사마리아 왕의 사쟈를 맛나셔 뎌의게 닐아기를 이스라엘에 하나님이 업서셔 너희가 에그론의 신 바알세붑의게 무르러 가나냐
四 그런고로 여호와의 말삼이 네가 올나간 침상에셔 나려오지 못할지라 네가 반다시 죽으리라 하셧다 하라 엘니야가 이에가니라〇
五 사쟈들이 왕의게 도라오니 왕이 닐아대 너희는 엇지하야 도라왓나냐
六 뎌희가 고하대 한사람이 올나와셔 우리를 맛나 닐아대 너희는 너희를 보낸 왕의게로 도라가셔 뎌의게 고하기를 여호와의 말삼이 이스라엘에 하나님이 업서셔 네가 에그론의 신 바알세붑의게 무르려고 보내나냐 그런고로 네가 올나간 침상에셔 나려오지 못할지라 네가 반다시 죽으리라 하셧다 하라 하더이다
七 왕이 뎌희의게 닐아대 올나와셔 너희를 맛나 이 말을 너희게 고한 그사람의 모양이 엇더하더냐
八 뎌희가 대답하대 그는[1]털이 만흔 사람인대 허리에 가죡 ᄯᅴ를 ᄯᅴ엿더이다 왕이 갈아대 그는 듸셉사람 엘니야로다〇
九 이에 오십부쟝과 그 오십인을 엘니야의게로 보내매 뎌가 엘니야의게로 올나가셔 본즉 산 ᄭᅩᆨ닥이에 안졋는지라 뎌가 엘니야의게 닐아대 하나님의 사람이어 왕의 말삼이 나려오라 하셧나이다
一〇 엘니야가 오십부쟝의게 대답하야 갈아대 내가 만일 하나님의 사람이면 불이 하날에셔 나려와셔 너와 너의 오십인을 살올지로다 하매 불이 곳하날에셔 나려와셔 뎌와 그 오십인을 살왓더라
一一 왕이 다시 다른 오십부쟝과 그 오십인을 엘니야의게로 보내니 뎌가 엘니야의게 닐너 갈아대 하나님의 사람이어 왕의 말삼이 속히 나려오라 하셧나이다
一二 엘니야가 뎌희게 대답하야 갈아대 내가 만일 하나님의 사람이며 불이 하날에셔 나려와셔 너와 너의 오십인을 살올지로다 하매 하나님의 불이 곳 하날에셔 나려와셔 뎌와 그 오십인을 살왓더라
一三 왕이 세번재 오십부쟝과 그 오십인을 보낸지라 셋재 오십부쟝이 올나가셔 엘니야의 압헤 니르러 ᄭᅮ러 업대여 간구하야 갈아대 하나님의 사람이어 원컨대 나의 생명과 당신의 죵이 오십인의 생명을 당신은 귀히 보쇼셔
一四 불이 하날에셔 나려와셔 젼번의 오십부쟝 둘과 그 오십인들을 살왓거니와 나의 생명을 당신은 귀히 보쇼셔 하매
一五 여호와의 사쟈가 엘니야의게 닐아대 너는 뎌를 두려워 말고 함ᄭᅴ 나려가라 하신지라 엘니야가 곳 니러나 뎌와 함ᄭᅴ 나려와셔 왕의게 니르러
一六 고하대 여호와의 말삼이 네가 사쟈를 보내여 에그론의 신 바알세붑의게 무르려 하니 이스라엘에 그 말을 무를만한 하나님이 업슴이냐 그런고로 네가 그 올나간 침상에셔 나려오지못할지라 네가 반다시 죽으리라 하셧다 하니라〇
一七 왕이 엘니야의 젼한 여호와의 말삼대로 죽고 뎌가 아달이 업슴으로 여호람이 대신하야 왕이 되니 유다 왕 여호사밧의 아달 여호람의 뎨 이년이엿더라
一八 아하시야의 남은 사젹은 모도 이스라엘왕 력대지략에 긔록되지 아니하엿나냐
뎨이쟝
편집二一 여호와ᄭᅴ셔 회리 바람으로 엘니야를 하날에 올니고져 하실ᄯᅢ에 엘니야가 엘니사로 더브러 길갈에셔 나가더니
二 엘니야가 엘니사의게 닐아대 쳥컨대 너는 여긔 머믈나 여호와ᄭᅴ셔 나를 벳엘노 보내시나니라 엘니사가 갈아대 여호와의 사심과 당신의 혼의 삶을 가라쳐 맹셔하노니 내가 당신을 ᄯᅥ나지 아니하겟나이다 이에 두 사람아 벳엘노 나려가니
三 벳엘에 잇는 션지쟈의 생도들이 엘니사의게로 나아와 닐아대 여호와ᄭᅴ셔 오날날 당신의 션생을 당신의 머리 우으로 ᄎᆔ하실 줄을 아나잇가 갈아대 나도아노니 너희는 잠잠하라
四 엘니야가 뎌의게 닐아대 엘니사야 쳥컨대 너는 여긔 머믈나 여호와ᄭᅴ셔 나를 여리고로 보내시나니라 엘니사가 갈아대 여호와의 사심과 당신의 혼의삶을 가라쳐 맹셔하노니 내가 당신을 ᄯᅥ나지아니 하겟나이다 하니라 뎌희가 여리고에 니르매
五 여리고에 잇는 션지쟈의 생도들이 엘니사의게 나아와 닐아대 여호와ᄭᅴ셔 오날날 당신의 션생을 당신의 머리우으로 ᄎᆔ하실 줄을 아나잇가 엘니사가 갈아대 나도아노니 너희는 잠잠하라
六 엘니야가 ᄯᅩ 엘니사의게 닐아대 쳥컨대 너는 여긔 머믈나 여호와ᄭᅴ셔 나를 요단으로 보내시나니라 뎌가 갈아대 여호와의 사심과 당신의 혼의삶을 가라쳐 맹셔하노니 내가 당신을 ᄯᅥ나지 아니하겟나이다 이에 두 사람이 행하니라
七 션지쟈의 생도 오십인이 가셔 멀니서셔 바라보매 그 두 사람이 요단 가에 섯더니
八 엘니야가 것 옷을 ᄎᆔ하야 마라 물을 치매 물이 이리 뎌리 갈나지고 두사람이 륙디 우으로 건너더라
九 건너매 엘니야가 엘니사의게 닐아대 나를 네게셔 ᄎᆔ하시기 젼에 내가 네게 엇더케 할 것을 구하라 엘니사가 갈아대 당신의 령감이 갑졀이나 내게 잇기를 구하나이다
一〇 갈아대 네가 어려운일을 구하는도다 그러나 나를 네게셔 ᄎᆔ하시는것을 네가 보면 그 일이 네게 일우려니와 그러치아니하면 일우지아니하리라 하고
一一 두 사람이 행하며 말하더니 홀연히 불수레와 불말들이 두 사람을 격하고 엘니야가 회리 바람을 타고 승텬하더라〇
一二 엘니사가 보고 소래 지르대 내 아바지여 내 아바지여 이스라엘의 병거와 그 마병이어 하더니 다시 보이지아니하는지라 이에 엘니사가 자긔의 옷을잡아 둘에 ᄶᅴᆺ고
一三 엘니야의 몸에셔 ᄯᅥ러진 것 옷을 주어가지고 도라와셔 요단 언덕에 서셔
一四 엘니야의 몸에서 ᄯᅥ러진 그 것 옷을 가지고 물을 치며 갈아대 엘니야의 하나님 여호와는 어대 계시니잇가 하고 뎌도 물을 치매 물이 이리 뎌리 갈나지고 엘니사가 건너니라〇
一五 마즌편 여리고에 잇는 션지쟈의 생도들이 뎌를 보며 말하기를 엘니야의 령감이 엘니사의 우에 머므럿다 하고 가셔 뎌를 영졉하야 그 압헤셔 ᄯᅡ에 업드리고
一六 갈아대 당신의 죵들의게 용사 오십인이 잇스니 쳥컨대 뎌희로 가셔 당신의 쥬를 찻게 하쇼셔 념려컨대 여호와의 신이 뎌를 드러가다가 어나 산에나 어나 골ᄶᅡᆨ이에 던지셧슬가 하나이다 엘니사가 갈아대 보내지말나 하나
一七 무리가 뎌로 붓그러워하도록 강쳥하매 보내라 한지라 뎌희가 오십인을 보내엿더니 사흘을 차즈되 발견하지못하고
一八 엘니사가 여리고에 머므는 쥬엥 무리가 뎌의게 도라오니 엘니사가 뎌희게 닐아대 내가 가지말나고 너희게 닐아지아니하엿나냐 하엿더라〇
一九 그 셩 사람들이 엘니사의게 고하대 우리 쥬ᄭᅴ셔 보시는바와 갓치 이 셩읍의 터는 아름다오나 물이 됴치못함으로 토산이 닉지 모ퟲ고 ᄯᅥ러지나이다
二〇 엘니사가 갈아대 새 그릇에 소곰을 담아 내게로 가져오라 하매 곳 가져온지라
二一 엘니사가 물 근원으로 나아가셔 소곰을 그 가온대 던지며 갈아대 여호와의 말삼이 내가 이 물을 고쳣스니 이로 좃차 다시는 죽음이나 토산이 닉지못하고 ᄯᅥ러짐이 업슬지니라 하셧나니라 하니
二二 그 물이 엘니사의 말과 갓치 고쳐져서 오날 날에 니르럿더라〇
二三 엘니사가 거긔셔 벳엘노 올나가더니 길에 행할ᄯᅢ에 젊은아해들이 셩에셔 나와셔 뎌를 죠롱하야 갈아대 대머리여 올나가라 대며리여 올나가라 하는지라
二四 엘니사가 도리켜 뎌희를 보고 여호와의 일홈으로 져주하매 곳 수플에셔 암곰 둘이 나와셔 아해들 즁에 사십이명을 ᄶᅴ졋더라
二五 엘니사가 거긔셔브터 갈멜산으로 가고 거긔셔 사마리아로 도라왓더라
뎨삼쟝
편집三一 유다 왕 여호사밧의 십팔년에 아합의 아달 여호람이 사마리아에셔 이스라엘 왕이 되여 십이년을 치리하니라
二 뎌가 여호와 보시기에 악을 행하엿스나 그 부모와 갓치하지는 아니하엿스니 이는뎌가 그 아비의 만든 바알의 쥬샹을 졔하엿슴이라
三 그러나 뎌가 느밧의 아달 여로보암이 이스라엘노 범하게 한 그 죄를 ᄯᅡ라 행하고 ᄯᅥ나지아니 하엿더라〇
四 모압 왕 메사는 양을 치는쟈라 삭기양 십만의 털과 수양 십만의 털을 이스라엘 왕의게 밧치더니
五 아합이 죽은 후에 모압왕이 이스라엘왕을 배반한지라
六 그ᄯᅢ에 여호람왕이 사마리아에셔 나가셔 온이스라엘을 뎜고하고
七 ᄯᅩ 가셔 유다 왕 여호사밧의게 보내여 닐아대 모압왕이 나를 배반하엿스니 당신은 나와 함ᄭᅴ 가셔 모압을 치시겟나뇨 뎌가 갈아대 내가 올나가리이다 나는 당신과 일반이오 내 백셩은 당신의 백셩과 일반이오 내 말들도 당신의 말들과 일반이니이다
八 여호람이 갈아대 우리가 어나 길노 올나가리잇가 뎌가 대답하대 에돔 광야 길노니이다
九 이스라엘 왕이 유다 왕과 에돔 왕으로 더브러 행하더니 길을 둘너 행한지 칠일에 군사와 ᄯᅡ라가는 생츅을 먹일 물이 업는지라
一〇 이스라엘왕이 갈아대 슯흐다 여호와ᄭᅴ셔 이 세 왕을 불너 모화 모압의 손에 붓치려 하시는도다
一一 여호사밧이 갈아대 우리가 여호와ᄭᅴ 무를만한 여호와의 션지쟈가 여긔 업나냐 이스라엘 왕의 신복 즁에 한사람이 대답하야 갈아대 젼에 엘니야의 손에 물을 붓던 사밧의 아달 엘니사가 여긔 잇나이다
一二 여호사밧이 갈아대 여호와의 말삼이 뎌의게 잇도다 이에 이스라엘 왕이 여호사밧과 에돔왕으로 더브러 그의게로 나려 가니라〇
一三 엘니사가 이스라엘 왕의게 닐아대 내가 당신과 무삼 샹관이 잇나 잇가 당신의 부친의 션지쟈들과 당신의 모친의 션지쟈들의게로 가쇼셔 이스라엘왕이 뎌의게 닐아대 그러치 아니하니이다 여호와ᄭᅴ셔 이 세 왕을 불너 모화 모압의 손에 붓치려 하시나이다
一四 엘니사가 갈아대 내가 셤기는 만군의 여호와의 사심을 가라쳐 맹셔하노니 내가 만일 유다 왕 여호사밧의 낫츨 봄이 아니면 당신을 향하지도 아니하고 보지도 아니 하엿스리이다
一五 이제 내게로 거문고 탈쟈를 불너오쇼셔 하니라 거문고 타는쟈가 거문고를 탈ᄯᅢ에 여호와ᄭᅴ셔 엘니사를 감동하시니
一六 뎌가갈아대 여호와의 말삼이 이 골ᄶᅡᆨ이에 개쳔을 만히 파라 하셧나이다
一七 여호와ᄭᅴ셔 닐아시기를 너희가 바람도 보지못하고 비도 보지못하되 이 골ᄶᅡᆨ이에 물이 가득하야 너희와 너희륙츅과 즘생이 마시리라 하셧나이다
一八 이것은 여호와 보시기에 오히려 적은 일이라 여호와ᄭᅴ셔 모압 사람도 당신의 손에 붓치시리니
一九 당신들이 모든 견고한 셩과 모든 아름다온 셩을 치고 모든 됴흔 나무를 버히고 모든 샘을 메우고 돌노 모든 됴흔 밧츨 헐니이다 하더니
二〇 아참에 밋쳐 소졔 드릴 ᄯᅢ에 물이 에돔편에셔브터 흘너와셔 그ᄯᅡ에 가득 하엿더라〇
二一 모압 모든 사람이 왕들이 올나와셔 자긔를 치려한다 함을듯고 갑옷닙을만한쟈로브터 그 이샹이 다 모혀 그 경계에 섯더라
二二 아참에 모압사람이 일즉이 니러나셔 해가 물에 빗초임으로 마진편물이 붉어 피와 갓흠을 보고
二三 갈아대 이는 피라 필연 뎌 왕들이 싸화 서로 죽인 것이로다 모압 사람들아 이제 로략하러 가자 하고
二四 이스라엘 진에 니르니 이스라엘 사람이 니러나 모압 사람을 쳐셔 그 압헤셔 도망하게 하고 그 디경에 드러가며 모압 사람을 치고
二五 그 셩읍을 쳐셔 헐고 각기 돌을 던져 모든 됴흔 밧헤 가득하게 하고 모든 샘을 메우고 모든 됴흔 나무를 버히고 기르하라셋의 돌들은 남기고 물매군이 두루 단니며 치니라
二六 모압 왕이 젼셰가 극렬하야 당하기 어려움을 보고 칼찬 군사 칠백을 거나리고 츙돌하야 지나셔 에돔왕의게로 가고져하되 능히 못하고
二七 이에 자긔 위를 니어 왕이 될 맛 아달을 ᄎᆔ하야 셩 우에셔 번졔를 드린지라 이스라엘의게 크게 통분함이 림하매 뎌희가 ᄯᅥ나 각기 고국으로 도라갓더라
뎨사쟝
편집四一 션지쟈의 생도의 안해 즁에 한녀인이 엘니사의게 부르지져 갈아대 당신의 죵 나의 남편이 임의 죽엇는대 당신의 죵이 여호와를 경외한 줄은 당신이 알으시는바니이다 이제 채쥬가 니르러 나의 두 아해를 ᄎᆔ하야 그 죵을 삼고져 하나이다
二 엘니사가 뎌의게 닐아대 내가 너를 위하야 엇더케 하랴 네 집에 무엇이 잇는지 내게 고하라 뎌가 갈아대 계집죵의 집에 한병 기름 외에는 아모것도 업나이다
三 갈아대 너는 밧게 나가셔 모든 리웃의게 그릇을 빌나 뷘 그릇을 빌대 조곰 빌지말고
四 너는 네 두 아달과 함ᄭᅴ 드러가셔 문을 닷고 그 모든 그릇에 기름을 부어셔 차는대로 옴겨노흐라
五 녀인이 물너가셔 그 두 아달과 함ᄭᅴ 문을 닷은 후에 뎌희는 그릇을 그의게로 가져오고 그는부엇더니
六 그릇에 다 찬지라 녀인이 아달의게 닐아대 ᄯᅩ 그릇을 내게로 가져오라 아달이 갈아대 다른 그릇이 업나이다 하니 기름이 곳 그쳣더라
七 그 녀인이 하나님의 사람의게 나아가셔 고한대 뎌가 갈아대 너는 가셔 기름을 파라 빗을 갑고 남은 것으로 너와 네 두 아달이 생활하라 하엿더라〇
八 하로는 엘니사가 수넴에 니르럿더니 거긔 한귀한녀인이 뎌를 간권하야 음식을 먹게한고로 엘니사가 그 곳을 지날ᄯᅢ 마다 음식을먹으러 그리로 드러갓더라
九 녀인이 그 남편의게 닐아대 항샹 우리의게로 지나는 이 사람은 하나님의 거륵한 사람인줄을 내가 아노니
一〇 우리가 뎌를 위하야 적은 방을 담우에 짓고 침상과 책상과 의자와 쵹대를 진셜하사이다 뎌가 우리의게 니르면 거긔 류하리이다 하엿더라
一一 하로는 엘니사가 거긔 니르러 그 방에 드러가셔 누엇더니
一二 자긔 사환 게하시의게 닐아대 이 수넴녀인을 불너오라 곳 부르매 녀인이 그 압헤 선지라
一三 엘니사가 자긔 사환의게 닐아대 너는 뎌의게 닐아라 네가 이갓치 우리를 위하야 생각이 쥬밀하도다 내가 너를 위하야 엇더케 하랴 왕의게나 군대 쟝관의게 무슨 구할 것이 잇나냐 녀인이 갈아대 나는 내 백셩 즁에 거하나이다 하니라
一四 엘니사가 갈아대 그러면 뎌를 위하야 무엇을하여야 할고 게하시가 대답하대 참으로 이 녀인은 아달이 업고 그 남편은 늙엇나이다
一五 갈아대 다시 부르라 부르매 녀인이 문에서니라
一六 엘니사가 갈아대 돌시 되면 네가 아달을 안으리라 녀인이 갈아대 아니로소이다 내 쥬 하나님의 사람이어 당신의 계집죵을 쇽이지 마옵쇼셔 하니라〇
一七 녀인이 과연 잉태하야 돌시 도라오매 엘니사의 말한대로 아달을 나핫더라
一八 그 아해가 져기 자라매 하로는 곡식 버히는 쟈의게 나가셔 그 아비의게 니르럿더니
一九 그 아비의게 닐아대 내 머리야 내 머리야 하는지라 그 아비가 사환의게 명하야 그 어미의게로 다려가라 하매
二〇 곳어미의게로 다려갓더니 낫ᄭᅡ지 어미의 무릅에 안졋다가 죽은지라
二一 그어미가 올나가셔 아달을 하나님의 사람의 침상우에 두고 문을 닷고 나와셔
二二 그 남편을 불너 닐아대 쳥컨대 한사환과 한라귀를 내게로 보내쇼셔 내가 하나님의 사람의게 달녀 갓다가 도라오리이다
二三 그 남편이 갈아대 초하로도 아니오 안식일도 아니어늘 그대로 아날날 엇지하야 뎌의게 나아가고져 하나뇨 녀인이 갈아대 평안이니이다
二四 이에 라귀에 안장을 지우고 자긔 사환의게 닐아대 모라 압흐로 나아가라 내가 말하지 아니 하거든 나의 달녀가기를 쳔쳔하게 하지말나 하고
二五 드대여 갈멜 산으로 가셔 하나님의 사람의게 나아가니라〇하나님의 사람이 멀니셔 뎌를 보고 자긔 사환 게하시의게 닐아대 뎌긔 수넴 녀인이 잇도다
二六 너는 달녀가셔 뎌를 마져 닐아기를 너는 평안하냐 네 남편이 평안하냐 아해가 평안하냐 하라 하엿더니 녀인이 대답하대 평안하다 하고
二七 산에 니르러 하나님의 사람의게 나아가셔 그 발을 안은지라 게하시가 갓가히 와셔 뎌를 물니치고져 하매 하나님의 사람이 갈아대 가만 두라 그 즁심에 괴로옴이 잇다마는 여호와ᄭᅴ셔 내게 숨기시고 닐아지아니 하셧도다
二八 녀인이 갈아대 내가 내 쥬ᄭᅴ 아달을 구하더잇가 나를 속이지 말나고 내가 말하지 아니하더잇가
二九 엘니사가 게하시의게 닐아대 네 허리를 묵고 내 집행이를 손에 들고 가라 사람을 맛나거든 인사하지 말며 사람이 네게 인사 할지라도 대답하지말고 내 집행이를 그 아해 얼골에 노흐라
三〇 아해의 어미가 갈아대 여호와의 사심과 당신의 혼의 사심을 가라쳐 맹셔하노니 내가 당신을 ᄯᅥ나지 아니하리이다 엘니사가 이에 니러나 녀인을 좃차가니라
三一 게하시가 뎌희의 압서가셔 집행이를 그 아해의 얼골에 노핫스나 소래도 업고 듯는 모양도 업는지라 도라와셔 엘니사를 마자 갈아대 아해가 ᄭᅢ지아니하엿나이다〇
三二 엘니사가 집에 드러가 보니 아해가 죽엇는대 자긔의 침상에 누엿는지라
三三 드러가셔는 문을 다드니 두 사람ᄲᅮᆫ이라 엘니사가 여호와ᄭᅴ 긔도하고
三四 아해의 우에 올나 업드려 자긔 입을 그 입에 자긔 눈을 그눈에 자긔 손을 그손에 대고 그 몸에 업대이니 아해의 살이 차차 ᄯᅡᄯᅳᆺ하더라
三五 엘니사가 나려셔 집 안에셔 한번 이리 뎌리 단니고 다시 아해 우에 올나 업대이니 아해가 닐곱번 자착이 하고 눈을 ᄯᅳ는지라
三六 엘니사가 게하시를 불너셔 뎌 수넴 녀인을 불너오라 하니 곳부르매 녀인이 드러가니 엘니사가 갈아대 네 아달을 ᄎᆔ하라
三七 녀인이 드러가셔 엘니사의 발압헤셔 ᄯᅡ에 업대여 절하고 아달을 안고 나가니라〇
三八 엘니사가 다시 길갈에 니르니 그 ᄯᅡ에 흉년이 드럿는대 션지쟈의 생도가 엘니사의 압헤 안즌지라 엘니사가 자긔 사환의게 닐아대 큰 솟츨 걸고 션지쟈의 생도들을 위하야 국을 ᄭᅳ리라 하매
三九 한사람이 채소를 캐러 들에 나가셔 야등 덩굴을 맛나 그 것에셔 들외를 ᄯᅡ셔 옷 자락에 채워가지고 도라와셔 써러 국 ᄭᅳ리는 솟헤 너흐되 뎌희는 무엇인지 아지못한지라
四〇 이에 퍼다가 무리의게주어 먹게 하엿더니 무리가 국을먹다가 웨쳐 갈아대 하나님의 사람이어 솟헤 사망의 독이 잇나이다 하고 능히 먹지못하는지라
四一 엘니사가 갈아대 그러면 가로를 가져오라 하야 솟헤 던지고 갈아대 퍼다가 무리의게 주어 먹게 하라 하매 이에 솟가온대 해독이 업서지니라〇
四二 한 사람이 바알살니사에셔브터 와셔 처음 닉은 식물 곳 보리ᄯᅥᆨ 이십과 ᄯᅩ 자루에 담은 채소를 하나님의 사람의게 드린지라 뎌가 갈아대 무리의게 주어 먹게 하라
四三 그 사환이 갈아대 엇짐이니잇가 이것을 일백명의게 베플겟나잇가 하나 엘니사는 ᄯᅩ 갈아대 무리의게 주어 먹게 하라 여호와의 말삼이 무리가 먹고 남으리라 하셧나니라
四四 뎌가 드대여 무리 압헤 베프럿더니 여호와의 말삼과 갓치 다 먹고 남앗더라
뎨오쟝
편집五一 아람왕의 군대 쟝관 나아만은 그 쥬인 압헤셔 크고 존귀한쟈니 이는 여호와ᄭᅴ셔 젼에 뎌로 아람을 구원하게 하셧슴이라 뎌는 큰용사나 문동병쟈더라
二 젼에 아람사람이 ᄯᅦ를 지어 나가셔 이스라엘ᄯᅡ에셔 적은 계집 아해 하나를 사로잡으매 뎌가 나아만의 안해의게 슈죵들더니
三 그 쥬모의게 닐아대 우리 쥬인이 사마리아에 계신 션지쟈 압헤 계셧스면 됴켓나이다 뎌가 그 문동병을 고치리이다
四 나아만이 드러가셔 그 쥬인의게 고하야 갈아대 이스라엘ᄯᅡ에셔 온 계집 아해의 말이 이러이러하더이다
五 아람왕이 갈아대 갈지어다 이제 내가 이스라엘 왕의게 글을 보내리라 나아만이 곳 ᄯᅥ날새 은 십달난트와 금 륙쳔개와 의복 열벌을 가지고 가셔
六 이스라엘 왕의게 그 글을 젼하니 갈앗스대 내가 내 신하 나아만을 당신의게 보내오니 이 글이 당신의게 니르거든 당신은 그 문동병을 고쳐 주쇼셔 하엿더라
七 이스라엘 왕이 그 글을 닑고 자긔 옷을 ᄶᅴ즈며 갈아대 내가 엇지 하나님이관대 능히 사람을죽이며 살닐수 잇스랴 뎌가 엇지하야 사람을 내게 보내여 그 문동병을 고치라 하나냐 너희는 깁히 생각하고 뎌 왕이 틈을 타셔 나로더브러 시비하려 함인줄 알나 하니라〇
八 하나님의 사람 엘니사가 이스라엘 왕이 자긔 옷을 ᄶᅴ졋다 함을 듯고 왕의게 보내여 갈아대 왕이 엇지하야 옷을 ᄶᅴ젓나잇가 그 사람을 내게로 오게 하쇼셔 뎌가 이스라엘 즁에 션지쟈가 잇는줄을 알니이다
九 나아만이 이에 말들과 병거들을 거나리고 니르러 엘니사의 집문에 서니
一〇 엘니사가 사쟈를 뎌의게 보내여 갈아대 너는 가셔 요단 강에 몸을 닐곱번 씨스라 네살이 여젼하야 ᄭᅢᆨ긋하리라
一一 나아만이 노하야 물너가며 갈아대 내 생각에는 뎌가 내게로 나아와 서셔 그 하나님 여호와의 일홈을 부르고 당쳐 우에 손을 흔드러 문동병을 고칠가 하엿도다
一二 다메섹 강 아바나와 바르발은 이스라엘 모든 강물보다 낫지아니하냐 내가 거긔셔 몸을 씨스면 ᄭᅢᆨ긋하게 되지 아니하랴 하고 몸을 도리켜 분한 모양으로 ᄯᅥ나니
一三 그 죵들이 나아와셔 말하야 갈아대 내 아바지여 션지쟈가 당신을 명하야 큰일을 행하라 하엿더면 행치아니 하엿스리잇가 하믈며 당신의게 닐아기를 씨서 ᄭᅢᆨ긋하게 하라 함이리잇가
一四 나아만이 이에 나려가셔 하나님의 사람의 말삼대로 요단 강에 닐곱번 몸을 잠그니 그 살이 여젼하야 어린 아해 살 갓하셔 ᄭᅢᆨ긋하게 되엿더라〇
一五 나아만이 모든 죵쟈와 함ᄭᅴ 하나님의 사람의게로 도로와셔 그 압헤 서셔 갈아대 내가 이제 이스라엘 외에는 온 텬하에 신이 업는 줄을 아나이다 쳥컨대 당신의 죵의게셔 례물을 밧으쇼셔
一六 갈아대 나의 셤기는 여호와의 사심을 가라쳐 맹셔하노니 내가 밧지아니하리라 나아만이 밧으라 강권하되 뎌가 고사한지라
一七 나아만이 갈아대 그러면 쳥컨대 로새 두 바리에 시를 흙을 당신의 죵의게 주쇼셔 이제브터는 죵이 번졔던지 다른 졔던지 다른 신의게는 드리지아니하고 다만 여호와ᄭᅴ 드리겟나이다
一八 오직 한 가지 일이 잇사오니 여호와ᄭᅴ셔 당신의 죵을 샤유하시기를 원하나이다 곳 내 쥬인ᄭᅴ셔 림몬의 당에 드러가 거긔셔 슝배하며 내 손을 의지하시매 내가 림몬의 당에셔 몸을 굽히오니 내가 림몬의 당에셔 몸을 굽힐 ᄯᅢ에 여호와ᄭᅴ셔 이 일에 대하야 당신의 죵을 샤유하시기를 원하나이다
一九 엘니사가 갈아대 너는 평안히 가라 뎌가 엘니사를 ᄯᅥ나 조곰 진행하니라〇
二〇 하나님의 사람 엘니사의 사환 게하시가 스사로 닐아대 내 쥬인이 이 아람 사람 나아만의게 면하야 주고 그 가지고 온것을 그 손에셔 밧지아니 하엿도다 여호와의 사심을 가라쳐 맹셔하노니 내가 뎌를 ᄶᅩᆺ차가셔 무엇이던지 그의게셔 ᄎᆔ하리라 하고
二一 나아만의 뒤를 ᄶᅩᆺ차가니 나아만이 자긔 뒤에 달녀 옴을 보고 수레에 나려셔 마자 갈아대 평안이냐
二二 뎌가 갈아대 평안이니이다 우리 쥬인ᄭᅴ셔 나를 보내시며 말삼하시기를 지금 션지쟈의 생도즁에 두 쇼년이 에브라임 산디에셔브터 내게 왓스니 쳥컨대 당신은 뎌희의게 은 한달난트와 옷 두벌을 주라 하시더이다
二三 나아만이 갈아대 바라건대 두 달난트를 밧으라 하고 뎌를 억졔하야 은 두 달난트를 두 젼대에 너허매고 옷 두벌을 아울너 두 사환의게 지우매 뎌희가 게하시 압헤셔 지고 가니라
二四 언덕에 니르러는 게하시가 그 물건을 두 사환의 손에셔 ᄎᆔ하야 집에 감초고 뎌희를 보내여 가게 한후
二五 드러가셔 그 쥬인 압헤 서니 엘니사가 닐아대 게하시야 네가 어대셔 오나냐 대답하대 죵이 아모대도 가지아니하엿나이다
二六 엘니사가 닐아대 그 사람이 수레에셔 나려 너를 마즐ᄯᅢ에 내 [2]심령이 감각되지 아니하엿나냐 지금이 엇지 은을 밧으며 옷을 밧으며 감람원이나 포도원이나 양이나 소나 남죵이나 녀죵을 밧을ᄯᅢ냐
二七 그럼으로 나아만의 문동병이 네게 드러 네 자손에 밋쳐 영원토록 니르리라 게하시가 그 압헤셔 물너 나오매 문동병이 발하야 눈갓치 되엿더라
뎨륙쟝
편집六一 션지쟈의 생도가 엘니사의게 닐아대 보쇼셔 우리가 당신과 함ᄭᅴ 거한 곳이 우리의게는 좁으니
二 우리가 요단으로 가셔 거긔셔 각각 한재목을 ᄎᆔ하야 그 곳에 우리의 거할 쳐소를 세우사이다 엘니사가 갈아대 가라
三 그 하나가 갈아대 쳥컨대 당신도 죵들과 함ᄭᅴ 하쇼셔 엘니사가 갈아대 내가 가리라 하고
四 드대여 뎌희와 함ᄭᅴ 가니라 무리가 요단에 니르러 나무를 버히더니
五 한사람이 나무를 버힐 ᄯᅢ에 독긔가 자루에셔 ᄲᅡ져 물에 ᄯᅥ러진지라 이에 웨쳐 갈대대 아하ー내 쥬여 이는 비러온 것이니이다
六 하나님의 사람이 갈아대 어대 ᄲᅡ졋나냐 하매 그 곳을 보이는지라 엘니사가 나무 가지를 버혀 물에 던져셔 독긔로 ᄯᅥ오르게 하고
七 갈아대 너는 ᄎᆔ하라 그 사람이 손을 내미러 ᄎᆔ하니라〇
八 ᄯᅢ에 아람 왕이 이스라엘노 더브러 싸호며 그 신복들과 의론하야 닐아기를 우리가 아모대 아모대 진을 치리라 하엿더니
九 하나님의 사람이 이스라엘 왕의게 긔별하야 갈아대 왕은 삼가 아모 곳으로 지나가지마쇼셔 아람 사람이 그 곳으로 나오나이다
一〇 이스라엘 왕이 하나님의 사람의 자긔의게 고하야 경계한곳으로 사람을 보내여 방비하기가 한두번이 아닌지라
一一 이럼으로 아람 왕의 마암이 번뇌하야 그 신복들을 불너 닐아대 우리 즁에 누가 이스라엘 왕의 내응이 된 것을 내게 고하지 아니하나냐
一二 그 신복 즁에 하나가 갈아대 우리 쥬 왕이어 아니로소이다 오직 이스라엘 션지쟈 엘니사가 왕이 침실에셔 하신말삼이라도 이스라엘 왕의게 고하나이다
一三 왕이 갈아대 너희는 가셔 엘니사가 어대 잇나 보라 내가 보내여 잡으리라 혹이 왕의게 고하야 갈아대 엘니사가 도단에 잇나이다〇
一四 왕이 이에 말과 병거와 만흔 군사를 보내매 뎌희가 밤에 가셔 그 셩을 에워쌋더라
一五 하나님의 사람의 슈죵드는쟈가 일즉이 니러나셔 나가보니 군사와 말과 병거가 셩을 에워쌋는지라 그 사환이 엘니사의게 고하대 아하ー내 쥬여 우리가 엇지하리 잇가
一六 대답하대 두려워 하지말나 우리와 함ᄭᅴ 한쟈가 뎌와 함ᄭᅴ 한쟈보다 만흐니라 하고
一七 긔도하야 갈아대 여호와여 원컨대 뎌의 눈을 여러셔 보게 하옵쇼셔 하니 여호와ᄭᅴ셔 그 사환의 눈을 여시매 뎌가 보니 불말과 불병거가 산에 가득하야 엘니사를 둘넛더라
一八 아람사람이 엘니사의게 나려오매 엘니사가 여호와ᄭᅴ 긔도하야 갈아대 원컨대 뎌 무리의 눈을 어둡게 하옵쇼셔 하매 엘니사의 말대로 그 눈을 어둡게 하신지라
一九 엘니사가 뎌희게 닐아대 이는 그 길이 아니오 이는 그 셩도 아니니 나를 ᄯᅡ라오라 내가 너희를 인도하야 너희의 찻는 사람의게로 나아가리라 하고 뎌희를 인도하야 사마리아에 니르니라〇
二〇 사마리아에 드러갈ᄯᅢ에 엘니사가 갈아대 여호와여 이 무리의 눈을 여러셔 보게 하옵쇼셔 하니 여호ᄋᅶᄭᅴ셔 뎌희의 눈을 여시매 뎌희가 보니 자긔가 사마리아 가운대 잇더라
二一 이스라엘 왕이 뎌희를 보고 엘니사의게 닐아대 내 아바지어 내가 치리잇가 내가 치리잇가
二二 대답하대 치지 마르쇼셔 칼과 활노 사로잡은쟈인들 엇지 치리잇가 ᄯᅥᆨ과 물을 그 압헤 두어 먹게 마시게 하고 그 쥬인의게로 돌녀보내쇼셔
二三 왕이 위하야 식물을 만히 베플고 뎌희가 먹고 마시매 노하 보내니 뎌희가 그 쥬인의게로 도라가니라 이로브터 아람군사의 부대가 다시는 이스라엘 ᄯᅡ에 드러오지 못하니라〇
二四 이후에 아람왕 벤하닷이 그 온 군대를 모하 올나와셔 사마리아를 에워싸니
二五 아람사람이 사마리아를 에워쌈으로 셩즁에 크게 주려셔 라귀 머리 하나에 은 팔십 세겔이오 합분태 사분일 갑에 은 다섯 세겔이라
二六 이스라엘왕이 셩우으로 통과 할ᄯᅢ에 한녀인이 웨쳐 갈아대 나의 쥬 왕이어 도으쇼셔
二七 왕이 갈아대 여호와ᄭᅴ셔 너를 돕지 아니하시면 내가 무엇으로 너를 도으랴 타작 마당으로 말매암아 하겟나냐 포도쥬틀노 말매암아 하겟나냐
二八 ᄯᅩ 갈아대 무삼 일이냐 녀인이 대답하대 이 녀인이 내게 닐아기를 네 아달을 내라 우리가 오날날 먹고 래일은 내 아달을 먹자 하매
二九 우리가 드대여 내 아달을 삶아 먹엇더니 잇흔 날에 내가 닐아대 네 아달을 내라 우리가 먹으리라 하나 뎌가 그 아달을 숨겻나이다
三〇 왕이 그 녀인의 말을 듯고 자긔 옷을 ᄶᅴ즈니라 뎌가 셩우으로 지나갈ᄯᅢ에 백셩이 본즉 그 속 살에 굵은 뵈를 닙엇더라
三一 왕이 갈아대 사밧의 아달 엘니사의 머리가 오날날 그 몸에 붓허 잇스면 하나님이 내게 벌우에 벌을 나리실지로다 하니라
三二 그ᄯᅢ에 엘니사가 그 집에 안졋고 쟝로들이 뎌와 함ᄭᅴ 안졋는대 왕이 자긔 쳐소에셔 사람을 보내엿더니 그 사쟈가 니르기젼에 엘니사가 쟝로들의게 닐아대 너희는 이 살인한쟈의 자식이 내 머리를 ᄎᆔ하랴고 사람을 보내는것을 보나냐 너희는 보다가 사쟈가 오거든 문을 닷고 문 안에 드리지말나 그 쥬인의 발소래가 그 뒤에셔 나지아니하나냐 하고
三三 무리와 말삼할ᄯᅢ에 그 사쟈가 니르니라 왕이 갈아대 이 재앙이 여호와ᄭᅴ로브터 나왓스니 엇지 뎌 여호와를 기다리리오
뎨칠쟝
편집七一 엘니사가 갈아대 여호와의 말삼을 드를지어다 여호와ᄭᅴ셔 갈아샤대 래일 이맘ᄯᅢ에 사마리아 셩문에셔 고은 가로 한 스아에 한 세겔을 하고 보리 두 스아에 한 세겔을 하리라 하셧나니라
二 그ᄯᅢ에 한 쟝관 곳왕이 그손에 의지하는쟈가 하나님의 사람의게 대답하야 갈아대 여호와ᄭᅴ셔 하날에 창을 내신들 엇지 이런 일이 잇스리오 엘니사가 갈아대 네가 네 눈으로 보리라 그러나 그 것을 먹지는 못하리라 하니라〇
三 셩문 어구에 문동이 네 사람이 잇더니 서로 말하대 우리가 엇지하야 여긔 안져셔 죽기를 기다리랴
四 우리가 셩에 드러가자고 할지라도 셩즁은 주리니 우리가 거긔셔 죽을 것이오 여긔 안졋셔도 죽을지라 그런즉 우리가 가셔 아람군대의게 항복하자 뎌희가 우리를 살녀 두면 살녀니와 우리를 죽이면죽을 ᄯᅡ름이라 하고
五 아람진으로 가려하야 황혼에 니러나셔 아람진 가에 니르러 본즉 그 곳에 한사람도 업스니
六 이는쥬ᄭᅴ셔 아람군대로 병거 소래와 말 소래와 큰군대의 소래를 듯게 하셧슴으로 아람사람이 서로 말하기를 이스라엘왕이 우리를 치려 하야 헷사람의 왕들과 애굽왕들의게 갑슬주고 뎌희로 우리의게 오게 하엿다 하고
七 황혼에 니러나셔 도망하대 그 쟝막과 말과 라귀를 바리고 진을 그대로 두고 목숨을 위하야 도망하엿슴이라
八 그 문동이들이 진가에 니르자 한 쟝막에 드러가셔 먹고 마시고 거긔셔 은과 금과 의복을 가지고 가셔 감초고 다시와셔 다른 쟝막에 드러가셔 거긔셔도 가지고 가셔 감초니라〇
九 문동이가 서로 말하대 우리의 소위가 션치못하도다 오날날은 아름다온 쇼식이 잇는 날이어늘 우리가 잠잠하고 잇도다 만일 밝은아참ᄭᅡ지 기다리면 벌이 우리의게 밋칠지니 이제 ᄯᅥ나 왕궁에 가셔 고하자 하고
一〇 드대여 가셔 셩 문직이를 불너 고하야 갈아대 우리가 아람 진에 니르러 보니 거긔 한사람도 업고 사람의 소래도 업고 오직 말과 라귀만 매여 잇고 쟝막들이 그대로 잇더이다
一一 뎌가 문직이들을 부르매 뎌희가 왕궁에 잇는쟈의게 고하니
一二 왕이 밤에 니러나 그 신복들의게 닐아대 아람사람이 우리의게 행한 것을 내가 너희게 알게 하노니 뎌희가 우리의 주린것을 아는고로 그 진을 ᄯᅥ나셔 들에 매복하고 스사로 닐아기를 뎌희들이 셩에셔 나오거든 우리가 사로잡고 셩에 드러가겟다 한것이니라
一三 그 신복즁 하나가 대답하야 갈아대 쳥컨대 아직 셩즁에 남아 잇는 말 다섯필을 ᄎᆔ하고 사람을 보내여 뎡탐하게 하쇼셔 이 말들이 셩즁에 남아 잇는 이스라엘 온무리 곳 멸망한 이스라엘 온 무리와 갓흐니이다 하고
一四 뎌희가 병거 둘과 그 말을 ᄎᆔ한지라 왕이 아람군대 뒤로 보내며 가셔 뎡탐하라 하엿더니
一五 뎌희가 그 뒤를 ᄯᅡ라 요단에 니른즉 아람사람이 급히 도망하노라고 바린 의복과 구눌이 길에 가득 하엿더라 사쟈가 도라와셔 왕의게 고하매
一六 백셩들이 나가셔 아람 사람의 진을 로략한지라 이에 고은 가로 한 스바에 한 세겔이 되고 보리 두 스아에 한 세겔이 되니 여호와의 말삼과 갓치되엿고
一七 왕이 그 손에 의지하엿던 그 쟝관을 세워 셩문을 직히게 하엿더니 백셩이 셩문에셔 뎌를 밟으매 하나님의 사람의 말대로 죽엇스니 곳 왕이 나려왓슬ᄯᅢ에 그의 한말대로라
一八 일즉이 하나님의 사람이 왕의게 고하야 닐아기를 래일 이맘ᄯᅢ에 사마리아 셩문에셔 보리 두 스아에 한 세겔을 하고 고은 가로 한 스아에 한 세겔을 하리라 한즉
一九 그 ᄯᅢ에 이 쟝관이 하나님의 사람의게 대답하야 갈아대 여호와ᄭᅴ셔 하날에 창을 내신들 엇지 이 일이 잇스랴 하매 대답하기를 네가 네 눈으로 보리라 그러나 그것을 먹지는 못하리라 하엿더니
二〇 그 쟝관의게 그대로 일우엇스대 곳 백셩이 셩문에셔 뎌를밟으매 죽엇더라
뎨팔쟝
편집八一 엘니사가 이 젼에 아달을 다시 살녀준 녀인의게 닐아대 너는 니러나셔 네 권쇽과 함ᄭᅴ 거할만한 곳으로 가셔 거하라 여호와ᄭᅴ셔 긔근을 명하셧스니 그대로 이 ᄯᅡ에 칠년 동안 림하리라
二 녀인이 니러나셔 하나님의 사람의 말대로 행하야 그 권쇽과 함ᄭᅴ 가셔 블네셋 사람의 ᄯᅡ에 칠년을 우거하다가
三 칠년이 다하매 녀인이 블네셋사람의 ᄯᅡ에셔 도라와셔 자긔 집과 뎐토를 위하야 호소하려하야 왕의게 나아갓더라
四 ᄯᅢ에 왕이 하나님의 사람의 사환 게하시와 서로 말삼하며 갈아대 너는 엘니사의 행한 모든 큰일을 내게 고하라 하니
五 게하시가 곳 엘니사가 죽은쟈를 다시 살닌 일을 왕의게 니약이 할ᄯᅢ에 그 다시 살닌 아해의 어미가 자긔 집과 뎐토를 위하야 왕의게 호소하는지라 게하시가 갈아대 내쥬 왕이어 이는 그 녀인이오 뎌는 그 아달이니 곳 엘니사가 다시 살닌쟈니이다
六 왕이 그 녀인의게 무르매 녀인이 고한지라 왕이 뎌를 위하야 한 관리를 임명하야 갈아대 므릇 이 녀인의게 쇽한 것과 이 ᄯᅡ에셔 ᄯᅥ날 ᄯᅢ브터 이제ᄭᅡ지 그 밧희 소츌을 다 돌녀주라 하엿더라〇
七 엘니사가 다메섹에 갓슬 ᄯᅢ에 아람왕 벤하닷이 병드럿더니 혹이 왕의게 고하야 갈아대 하나님의 사람이 여긔 니르럿나이다
八 왕이 하사엘의게 닐아대 너는 손에 례물을 가지고 가셔 하나님의 사람을 맛고 뎌로 말매암아 여호와ᄭᅴ 나의 이 병이 낫겟나 무르라
九 하사엘이 드대여 마즈러 갈새 다메섹 모든 아름다온 물픔으로 례물을 삼아가지고 약대 사십에 싯고 나아가셔 뎌의 압헤 서셔 갈아대 당신의 아달 아람왕 벤하닷이 나를 당신의게 보내여 갈아대 나의 이 병이 낫겟나잇가 하더이다
一〇 엘니사가 갈아대 너는 가셔 뎌의게 고하기를 왕이 뎡녕 나으리라 하라 그러나 여호와ᄭᅴ셔 뎌가 뎡녕 죽으리라고 내게 알게 하셧나니라 하고
一一 하나님의 사람이 뎌가 붓그러워하기ᄭᅡ지 쏘아보다가 우니
一二 하사엘이 갈아대 내 쥬여 엇지하야 우시나잇가 대답하대 네가 이스라엘 자손에게 ᄒᆡᆼ할 모든 악을 내가 알미라 네가 뎌희 셩에 불을 노흐며 장뎡을 칼노 죽이며 어린아해를 메여치며 아해 밴 부녀를 갈으리라
一三 하사엘이 갈아대 당신의 개 갓흔죵이 무엇이관대 이런 큰 일을 행하오릿가 엘니사가 대답하대 여호와ᄭᅴ셔 네가 아람왕이 될것을 내게 알게 하셧나니라
一四 뎌가 엘니사를 ᄯᅥ나가셔 그 쥬인의게 나아가니 왕이 무르대 엘니사가 네게 무삼 말을 하더냐 대답하대 뎌가 내게 닐아기를 왕이 뎡녕 나으시리라 하더이다
一五 그 잇흔 날에 하사엘이 니불을 물에 적시어 왕의 얼골에 덥흐매 왕이 죽은지라 뎌가 대신하야 왕이 되니라〇
一六 이스라엘 왕 아합의 아달 요람 뎨 오년에 유다 왕 여호사밧이 오히려 위에 잇슬ᄯᅢ에 그 아달 여호람이 왕이 되니라
一七 여호람이 위에 나아갈 ᄯᅢ에 나이 삼십 이셰라 예루살넴에셔 팔년을 치리하니라
一八 뎌가 이스라엘 왕들의 길노 행하야 아합의 집과 갓치 하엿스니 이는 아합의 ᄯᅡᆯ이 그 안해가 되엿슴이라 뎌가 여호와 보시기에 악을 행하엿스나
一九 여호와ᄭᅴ셔 그 죵 다윗을 위하야 유다 멸하기를 즐겨하지아니 하셧스니 이는 뎌와 그 자손의게 항샹 등불을 주겟다고 허 하셧슴이더라〇
二〇 여호람 ᄯᅢ에 에돔이 배반하야 유다의 슈하에셔 버셔나 자긔 우에 왕을 세운고로
二一 여호람이 모든 병거를 거나리고 사일노 갓더니 밤에 니러나 자긔를 에워싼 에돔사람과 그 병거의 쟝관들을 치니 이에 백셩이 도망하야 각각 그 쟝막으로 도라갓더라
二二 이와 갓치 에돔이 배반하야 유다의 슈하에셔 버셔낫더니 오날날ᄭᅡ지 그러하엿스며 그ᄯᅢ에 립나도 배반하엿더라
二三 여호람의 남은사젹과 그 행한 모든 일은 유다 왕 력대지략에 긔록되지 아니하엿나냐
二四 여호람이 그 렬조와 함ᄭᅴ 자매 그 렬조들과 함ᄭᅴ 다윗셩에 장사되고 그아달 아하시야가 대신하야 왕이 되니라〇
二五 이스라엘 왕 아합의 아달 요람 뎨 십이년에 유다 왕 여호람의 아달 아하시야가 왕이되니
二六 아하시야가 위에 나아갈ᄯᅢ에 나이 이십이셰라 예루살넴에셔 일년을 치리하니라 그 모친의 일홈은 아달냐라 이스라엘왕 옴으리의 손녀더라
二七 아하시야가 아합의 집 길노 행하야 아합의 집과 갓치 여호와 보시기에 악을행하엿스니 뎌는 아합의 집의 사위가 되엿슴이러라
二八 뎌가 아합의 아달 요람과 함ᄭᅴ 길느앗 라못으로 가셔 아람 왕 하사엘노 더브러 싸호더니 아람사람들이 요람을 샹하게 한지라
二九 요람 왕이 아람 왕 하사엘과 싸홀ᄯᅢ에 라마에셔 아람 사람의게 마자 샹한것을 치료하려 하야 이스르엘노 도라왓더라 아합의 아달 요람이 병이 잇슴으로 유다 왕 여호람의 아달 아하시야가 이스르엘에 나려가셔 방문하엿더라
뎨구쟝
편집九一 션지쟈 엘니사가 션지쟈의 생됴즁 하나를 불너 닐아대 너는 허리를 동이고 이 기름 병을 손에 가지고 길느앗 라못으로 가라
二 거긔 니르거든 님시의 손자 여호사밧의 아달 예후를 차자 드러가셔 그 형뎨 즁에셔 니러나게 하고 다리고 골방으로 드러가셔
三 기름 병을 가지고 그 머리에 부으며 닐아기를 여호와의 말삼이 내가 네게 기름을부어 이스라엘 왕을 삼노라 하셧나니라 하고 곳 문을 열고 도망하대 지쳬치말지니라
四 그 쇼년 곳 쇼년 션지쟈가 드대여 길느앗 라못으로 가니라
五 뎌가 니르러 보니 군대 쟝관들이 안졋는지라 쇼년이 갈아대 쟝관이어 내가 당신의게 할 말삼이 잇나이다 예후가갈아대 우리 모든사람즁에 뉘게하랴나냐 갈아대 쟝관이어 당신의게 니이다
六 예후가 니러나 집으로 드러가니 쇼년이 그 머리에 기름을 부으며 닐아대 이스라엘 하나님 여호와의 말삼이 내가 네게 기름을 부어 여호와의 백셩 곳 이스라엘의 왕을 삼노니
七 너는 네 쥬 아합의 집을 치라 내가 나의 죵 곳 션지쟈들의 피와 여호와의 죵들의 피를 이세벨의게 갑하주리라
八 아합의 온 집이 멸망하리니 이스라엘 즁에 매인쟈나 노힌쟈나 아합의게 쇽한 모든 남자는 내가 다 멸졀하대
九 아합의 집을 느밧의 아달 여로보암의 집과 갓게 하며 ᄯᅩ 아히야의 아달 바아사의 집과 갓게 할지라
一〇 이스르엘 디방에셔 개들이 이세벨을 먹으리니 뎌를 장사할 사람이 업스리라 하셧나니라 하고 곳 문을 열고 도망하니라〇
一一 예후가 나와셔 그 쥬의 신복들의게 니르니 한사람이 무르대 평안이뇨 그 미친쟈가 무삼 ᄭᅡ닭으로 그대의게 왓더뇨 대답하대 그대들이 그 사람과 그 말한 것을 알니라
一二 무리가 갈아대 당치안은 말이라 그대는 우리의게 닐아라 대답하대 뎌가 이리 이리 내게 말하야 닐아기를 여호와의 말삼이 내가 네게 기름을 부어 이스라엘 왕을 삼는다 하셧다 하더라
一三 무리가 각각 자긔의 옷을 급히 ᄎᆔ하야 셤돌우 곳 예후의 밋헤 ᄭᅡᆯ고 라팔을 불며 갈아대 예후는 왕이라 하니라〇
一四 이에 님시의 손자 여호사밧의 아달 예후가 요람을 배반하엿스니 곳 요람이 온 이스라엘노 더브러 아람 왕 하사엘을 인하야 길느앗 라못을 직히다가
一五 아람 왕 하사엘노 더브러 싸홀ᄯᅢ에 아람사람의게 샹한 것을 치료 하려하야 이스르엘노 도라왓던 ᄯᅢ라 예후가 닐아대 너희 ᄯᅳᆺ에 합당 하거든 한사람이라도 이 셩에셔 도망하야 이스르엘에 젼하러 가지못하게하라 하니라
一六 예후가 병거를 타고 이스르엘노 가니 요람이 거긔 누엇슴이라 유다 왕 아하시야는 요람을 보러 나려왓더라〇
一七 이스르엘 망대에 파슈군 하나가 섯더니 예후의 무리의 오는 것을 보고 갈아대 내가 한무리를 보나이다 요람이 갈아대 한사람을 말을 태워 보내여 마자 평안이냐 뭇게 하라
一八 한사람이 말을타고 가셔 맛나 갈아대 왕의 말삼이 평안이냐 하시더이다 하매 예후가 갈아대 평안이 네게 샹관이 잇나냐 내 뒤로 도리키라 하니라 파슈군이 고하야 갈아대 사쟈가 뎌희의게 갓스나 도라오지 아니하나이다 하는지라
一九 다시 한 사람을 말을 태워 보내엿더니 뎌희게 가셔 갈아대 왕의 말삼이 평안이냐 하시더이다 하매 예후가 갈아대 평안이 네게 샹관이 잇나냐 내 뒤로 도리키라 하니라
二〇 파슈군이 ᄯᅩ 고하야 갈아대 뎌도 뎌희게ᄭᅡ지 갓스나 도라오지아니하고 그병거 모는 것이 님시의 손자 예후의 모는것갓치 미치게 모나이다〇
二一 요람이 갈아대 메우라 하매 그병거를 메운지라 이스라엘 왕 요람과 유다 왕 아하시야가 각각 그 병거를 타고 가셔 예후를 마즐새 이스르엘사람 나봇의 토디에셔 맛나매
二二 요람이 예후를 보고 갈아대 예후아 평안이냐 대답하대 네 어미 이세벨의 음행과 슐수가 이러케 만흐니 엇지 평안이 잇스랴
二三 요람이 곳 손을 도리켜 도망하며 아하시야의게 닐아대 아하시야여 반역이로다
二四 예후가 힘을 다 하야 활을 당긔어 요람의 두팔 사이를 쏘니 살이 그 념통을 ᄭᅰᄯᅮᆯ코 나오매 뎌가 병거 가온대 업더진지라
二五 예후가 그 쟝관 빗갈의 게 닐아대 그 시톄를 ᄎᆔ하야 이스르엘사람 나봇의 밧헤던지라 네가 긔억하려니와 이젼에 너와 내가 함ᄭᅴ 타고 그아비 아합을 좃찻슬ᄯᅢ에 여호와ᄭᅴ셔 이아래갓치 뎌의 일을 예언하셧나니라
二六 여호아ᄭᅴ셔 말삼하시기를 내가 어제 날에 나봇의 피와 그 아달들의 피를 분명히 보앗노라 ᄯᅩ 말삼하시기를 이 토디에셔 네게 갑흐리라 하셧스니 그런즉 여호와의 말삼대로 그 시톄를 ᄎᆔ하야 이 밧헤 던질지니라〇
二七 유다 왕 아하시야가 이를 보고 동산 뎡자 길노 도망하니 예후가 ᄶᅩᆺ차가며 닐아대 뎌도 병거 가온대셔 죽이라 하매 니블느암 갓가온 구르 빗탈에셔 치니 뎌가 므깃도ᄭᅡ지 도망하야 거긔셔 죽은지라
二八 그 신복들이 뎌를 병거에 싯고 예루살넴에 니르러 다윗셩에셔 그 렬조와 함ᄭᅴ 그 묘실에 장사하니라〇
二九 아합의 아달 요람의 십일년에 아하시야가 유다 왕이 되엿섯더라〇
三〇 예후가 이스르엘에 니르니 이세벨이 듯고 눈을 그리고 머리를 ᄭᅮ미고 창에셔 바라보다가
三一 예후가 문에 드러오매 갈아대 쥬인을 죽인 너 심으리여 평안하냐
三二 예후가 얼골을 드러 창을 향하고 갈아대 내편이 될쟈가 누구냐 누구냐 하니 두어 내시가 예후를 내다보는지라
三三 갈아대 뎌를 나려던지라 하니 나려던지매 그 피가 담과 말ᄭᅴ ᄯᅱ더라 예후가 그 시톄를 밟으니라
三四 예후가 드러가셔 먹고 마시고 갈아대 가셔 이 져주 밧은 계집을 차자 장사하라 뎌는 왕의 ᄯᅡᆯ이니라 하매
三五 가셔 장사하려 한즉 그 두골과 발과 손바닥 외에는 찻지못한지라
三六 도라와셔 고한대 예후가 갈아대 이는 여호와ᄭᅴ셔 그 죵 듸셉 사람 엘니야로 말삼하신바라 닐아시기를 이스르엘 토디에셔 개들이 이세벨의 고기를 먹을지라
三七 그 시톄가 이스르엘 토디에셔 거름갓치 밧 면에 잇스리니 이 것이 이세벨이라고 가라쳐 말하지 못하게 되리라 하셧나니라
뎨십쟝
편집一〇一 아합의 아달 칠십인이 사마리아에 잇는지라 예후가 편지들을 써셔 사마리아에 보내여 이스르엘 방백 곳 쟝로들과 아합의 여러 아달을 교육하는쟈들의게 젼하니 닐넛스대
二 너희 쥬의 아달들이 너희와 함ᄭᅴ 잇고 ᄯᅩ 병거와 말과 견고한 셩과 병긔가 너희게 잇스니 이 편지가 너희게 니르거든
三 너희 쥬의 아달들 즁에셔 가장 어질고 졍직한쟈를 택하야 그 아비의 위에 두고 너희 쥬의 집을 위하야 싸호라 하엿더라
四 뎌희가 심히 두려워하야 갈아대 두 왕이 뎌를 당치못하엿거든 우리가 엇지 당하리오 하고
五 궁내 대신과 부윤과 쟝로들과 왕자를 교육하는쟈들이 예후의게 말을 젼하야 갈아대 우리는 당신의 죵이라 므릇 명하는 것을 우리가 행하고 아모 사람이던지 왕으로 세우지아니하리니 당신의 소견에 됴흔대로 행하라 한지라
六 예후가 다시 뎌희게 편지를 붓치니 닐넛스대 만일 너희가 내편이 되여 내 말을 드르려거든 너희 쥬의 아달 된사람들의 머리를 ᄎᆔ하고 래일 이맘ᄯᅢ에 이스르엘에 니르러 내게 나아오라 하엿더라 왕자 칠십인이 셩즁에셔 그 교육하는 존귀한쟈들과 함ᄭᅴ 잇는 즁에
七 편지가 니르매 뎌희가 왕자 칠십인을 잡아 몰수히 죽이고 그 머리를 광쥬리에 담아 이스르엘 예후의게로 보내니라
八 사쟈가 와셔 예후의게 고하야 갈아대 무리가왕자들의 머리를 가지고 왓나이다 갈아대 두 무덕이로 싸하 래일 아참ᄭᅡ지 문어구에 두라 하고
九 잇흔 날 아참에 뎌가 나가 서셔 뭇 백셩의게 닐아대 너희는 의롭도다 나는 내 쥬를 배반하야 죽엿거니와 이 여러 사람은 죽인쟈는 누구냐
一〇 그런즉 너희는 알나 곳 여호와ᄭᅴ셔 아합의 집에 대하야 하신 말삼은 하나도 ᄯᅡ에 ᄯᅥ러지지 아니하리라 여호와ᄭᅴ셔 그 죵 엘니야로 하신 말삼을 이제 일우셧도다 하니라
一一 예후가 므릇 아합의 집에 쇽한 이스르엘에 남아 잇는쟈를 다 죽이고 ᄯᅩ 그 존귀한쟈와 갓가온 친구와 졔사쟝들을 죽이대 뎌의게 쇽한쟈를 하나도 남기지 아니하엿더라〇
一二 예후가 니러나셔 사마리아로 가더니 로즁에 목쟈가 양털ᄭᅡᆨ는집에 니르러
一三 유다 왕 아하시야의 형뎨들을 맛나 무르대 너희는 누구냐 대답하대 우리는 아하시야의 형뎨라 이제 왕자들과 태후의 아달들의게 문안하러 나려가노라
一四 갈아대 사로잡으라 하매 곳 사로잡아 목쟈가 양털ᄭᅡᆨ는집 웅덩이 겻헤셔 죽이니 사십이인이 하나도 남지아니 하엿더라〇
一五 예후가 거긔셔 ᄯᅥ나 가다가 레갑의 아달 여호나답이 마즈러 오는것을 맛난지라 그 안부를 뭇고 갈아대 내 마암이 네 마암을 향하야 진실함과 갓치 네 마암도 진실하냐 여호나답이 대답하대 그러 하니이다 갈아대 그러면 나와 손을 잡자 손을잡으니 예후가 ᄭᅳ으러 병거에 올니며
一六 갈아대 나와 함ᄭᅴ 가셔 여호와를 위한 나의 열심을 보라 하고 이에 자긔 병거에 태우고
一七 사마리아에 니르러 거긔 남아 잇는바 아합의게 쇽한 쟈를 죽여 진멸하엿스니 여호와ᄭᅴ셔 엘니야의게 닐아신 말삼과 갓치되엿더라〇
一八 예후가 뭇 백셩을 모호고 닐아대 아합은 바알을 조곰 셤겻스나 예후는 만히 셤기리라
一九 그럼으로 내가 이제 큰졔사를 바알의게 드리고져 하노니 바알의 모든 션지쟈와 모든 셤기는쟈와 모든 졔사쟝들을 한사람도 ᄲᅡ치치말고 불너 내게로 나아오게 하라 므릇 오지 아니하는쟈는 살니지아니하리라 하니 이는 예후가 바알 셤기는쟈를 멸하려 하야 궤계를 씀이라
二〇 예후가 바알을 위하는 대회를 거륵히 열나 하매 드대여 공포 하엿더라
二一 예후가 온 이스라엘에 두루보내엿더니 므릇 바알을 셤기는 사람이 하나도 ᄲᅡ진쟈가 업시 다 니르럿고 무리가 바알의 당에 드러가매 이 편브터 뎌 편ᄭᅡ지 가득 하엿더라
二二 예후가 례복 맛흔쟈의게 닐아대 례복을 내여다가 므릇 바알 셤기는쟈의게 주라 하매 뎌희게로 례복을 가져온지라
二三 예후가 레갑의 아달 여호나답으로 더브러 바알의 당에 드러가셔 바알을 셤기는쟈의게 닐아대 너희는 삷혀 보아 바알을 셤기는쟈만 여긔 잇게 하고 여호와의 죵은 하나도 너희 즁에 잇지못하게 하라 하고
二四 무리가 번졔와 다른 졔사를 드리려고 드러간ᄯᅢ에 예후가 팔십인을 밧게 두며 닐아대 내가 너희 손에 붓치는 사람을 한사람이라도 도망하게 하는쟈는 자긔의 생명으로 그사람의 생명을 대신하리라 하니라〇
二五 번졔 드리기를 다 하매 예후가 호위병과 쟝관들의게 닐아대 드러가셔 한사람도 나가지못하게 하고 죽이라 하매 호위병과 쟝관들이 칼노 뎌희를 죽여 밧게 던지고 바알의 당 잇는 셩으로 가셔
二六 바알의 당에셔 목샹들을 가져다가 불살오고
二七 바알의 목샹을 헐며 바알의 당을 훼파하야 변소를 만드럿더니 오날날ᄭᅡ지 니르니라
二八 예후가 이와 갓치 이스라엘 즁에셔 바알을 멸하엿스나
二九 이스라엘노 범죄케한 느밧의 아달 여로보암의 죄 곳 벳엘과 단에 잇는 금 송아지를 셤기는 죄에셔는 ᄯᅥ나지아니 하엿더라〇
三〇 여호와ᄭᅴ셔 예후의게 닐아샤대 네가 나보기에 졍직한일을 행하대 잘행하야 내 마암에 잇는대로 아합 집에 다 행하엿슨즉 네 자손이 이스라엘 왕위를 니어 사대를 지나리라 하시니라
三一 그러나 예후가 젼심으로 이스라엘 하나님 여호와의 률법을 직혀 행하지아니하며 여로보암이 이스라엘노 범하게 한 그 죄에셔 ᄯᅥ나지아니하엿더라〇
三二 이 ᄯᅢ에 여호와ᄭᅴ셔 비로소 이스라엘을 ᄶᅴ즈시매 하사엘이 그 사방을 치대
三三 요단 동편 길느앗 온ᄯᅡ 곳 갓사람과 르우벤사람과 므낫세사람의 ᄯᅡ 아르논골ᄶᅡᆨ이에 잇는 아로엘에셔브터 길느앗과 바산ᄭᅡ지 하엿더라
三四 예후의 남은 사젹과 므릇행한일과 모든 권셰는 이스라엘 왕 력대지략에 긔록되지 아니하엿나냐
三五 예후가 그 렬조와 함ᄭᅴ 자매 사마리아에 장사되고 그 아달 여호아하스가 대신하야 왕이 되니라
三六 예후가 사마리아에셔 이스라엘을 다사린 해수는 이십팔년이더라
뎨십일쟝
편집一一一 아하시야의 모친 아달냐가 그 아달의 죽은것을 보고 니러나 왕의 씨를 진멸하엿스나
二 요람 왕의 ᄯᅡᆯ 아하시야의 누의 여호세바가 아하시야의 아달 요아스를 왕자들의 죽임을 당하는 즁에셔 도적하야 내고 뎌와 그 유모를 침실에 숨겨 아달냐를 피하야 죽임을 당치안케 한지라
三 요아스가 뎌와 함ᄭᅴ 여호와의 뎐에 륙년을 숨어잇는 동안에 아달냐가 나라를 다사렷더라〇
四 뎨 칠년에 여호야다가 보내여 가리 사람의 백부쟝들과 호위병의 백부쟝들을 불너 다리고 여호와의 뎐으로 드러가셔 뎌희와 언약을 세우고 뎌희로 여호와의 뎐에셔 맹셔케 한 후에 왕자를 보이고
五 명하야 갈아대 너희의 행할 것이 이러하니 안식일에 입번한 너희 즁 삼분일은 왕궁을 주의하야 직히고
六 삼분일은 수르문에 잇고 삼분일은 호위대 뒤에 잇는 무에 잇서셔 이와 갓치 왕궁을 주의하야 직혀 방어하고
七 안식일에 츌번하는 너희즁 두 대는 여호와의 뎐을 주의하야 직혀 왕을 호위하대
八 너희는 각각 손에 병긔를 잡고 왕을 호위하며 므릇 너희 반렬을 침범하는쟈는 죽이고 왕의 츌입할 ᄯᅢ에 시위 할지니라〇
九 백부쟝들이 이에 졔사쟝 여호야다의 모든 명대로 행하야 각기 관할하는바 안식일에 입번할쟈와 츌번할쟈를 거나리고 졔사쟝 여호야다의게 나아오매
一〇 졔사쟝이 여호와의 뎐에 잇는 다윗왕의 창과 방패를 백부쟝들의게 주니
一一 호위병이 각각 손에 병긔를 잡고 왕을 호위하대 뎐 우편에셔브터 뎐 좌편ᄭᅡ지 단과 뎐 겻헤 서고
一二 여호야다가 왕자를 인도하야 내여 면류관을 씌우며 률법책을 주고 기름을 부어 왕을삼으매 무리가 박슈하며 왕의 만셰를 부르니라〇
一三 아달냐가 호위병과 백셩의 소래를 듯고 여호와의 뎐에 드러가셔 백셩의게 니르러
一四 보매 왕이 규례대로 대 우에 섯고 쟝관들과 라팔슈가 왕의 겻헤 모셧스며 온국민이 즐거워하야 라팔을 부는지라 아달냐가 옷을 ᄶᅴ즈며 웨치대 반역이로다 반역이로다 하매
一五 졔사쟝 여호야다가 군대를 거나린 백부쟝들의게 명하야 갈아대 반렬 밧그로 모라내라 므릇 뎌를 ᄯᅡ르는쟈는 칼노 죽이라 하니 졔사쟝의 이 말은 여호와의 뎐에셔는 뎌를 죽이지 말나 함이라
一六 이에 뎌의 길을 여러주매 뎌가 왕궁 말 단니는 길노 통과하다가 거긔셔 죽임을 당 하엿더라〇
一七 여호야다가 왕과 백셩으로 여호와와 언약을세워 여호와의 백셩이 되게 하고 왕과 백셩 사이에도 언약을 세우게 하매
一八 온국민이 바알의 당으로 가셔 그 당을 훼파하고 그 단들과 우샹들을 ᄭᅢ트리고 그 단 압헤셔 바알의 졔사쟝 맛단을 죽이니라 졔사쟝이 관리들을 세워 여호와의 뎐을 슈직하게 하고
一九 ᄯᅩ 백부쟝들과 가리 사람과 호위병과 온국민을 거나리고 왕을 인도하야 여호와의 뎐에셔 나려와셔 호위병의 문 길노 말매암아 왕궁에 니르매 뎌가 왕의 보좌에 안즈니
二〇 온국민이 즐거워하고 셩즁이 평온하더라 아달냐를 무리가 왕궁에셔 칼노 죽엿섯더라〇
二一 요아스가 위에 나아갈ᄯᅢ에 나이 칠셰엿더라
뎨십이쟝
편집一二一 예후의 칠년에 요아스가 위에 올나 예루살넴에셔 사십년을 치리 하니라 그 모친의 일홈은 시비아라 브엘세바 사람이더라
二 요아스가 졔사쟝 여호야다의 교훈을 밧을 동안에 여호와 보시기에 졍직히 행하엿스되
三 오직 산당을 졔하지아니 하엿슴으로 백셩이 오히려 산당에셔 졔사하며 분향 하엿더라〇
四 요아스가 졔사쟝들의게 닐아대 므릇 여호와의 뎐에 거륵하게 하야 드리는 은 곳 사람의 통용하는 은이나 각사람의 몸갑으로 드리는 은이나 자원하야 여호와의 뎐에 드리는 모든 은을
五 졔사쟝들이 각각 아는쟈의게셔 밧아 드려셔 뎐의 어나 곳이던지 퇴락한 것을 보거든 그 것으로 슈리하라 하엿더니
六 요아스왕 이십삼년에 니르도록 졔사쟝들이 오히려 뎐의 퇴락한대를 슈리하지아니 하엿는지라
七 요아스 왕이 대 졔사쟝 여호야다와 졔사쟝들을 불너셔 닐아대 너희가 엇지하야 뎐의 퇴락한대를 슈리하지 아니하엿나냐 이제브터는 너희 아는 사람의게셔 은을 밧지말고 뎌희로 뎐 퇴락한대를 위하야 드리게하라
八 졔사쟝들이 다시는 백셩의게 은을 밧지도 아니하고 뎐 퇴락한것을 슈리하지도 아니하기로 응락 하니라〇
九 졔사쟝 여호야다가 한궤를 ᄎᆔ하야 그 두ᄭᅥᆼ에 구멍을ᄯᅮ러 여호와의 뎐 문 어구 우편 곳 단 녑헤 두매 므릇 여호와의 뎐에 가져오는 은을 다 문을 직히는 졔사쟝들이 그 궤에 너터라
一〇 이에 그 궤가온대 은이 만흔것을 보면 왕의 셔긔와 대 졔사쟝이 올나와셔 여호와의 뎐에 잇는대로 그은을 계수하야 봉하고
一一 그 다라본 은을 일하는쟈 곳 여호와의 뎐을 맛흔쟈의 손에 붓치면 뎌희는 ᄯᅩ 여호와의 뎐을 슈리하는 목슈와 건츅하는쟈들의게 주고
一二 ᄯᅩ 미쟝이와 셕슈의게 주고 ᄯᅩ 여호와의 뎐 퇴락한대를 슈리할 재목과 다듬은 돌을 사게 하며 그 뎐을 슈리할 모든 물건을 위하야 쓰게 하엿스되
一三 여호와의 뎐에 드린 그 은으로 그 뎐의 은 대뎝이나 불집게나 쥬발이나 라팔이나 아모 금 그릇이나 은 그릇을 만들지 아니하고
一四 오직 그 은을 일하는쟈의게 주어 그것으로 여호와의 뎐을 슈리하게 하엿스며
一五 ᄯᅩ 그 은을 밧아 일군의게 주는 사람들과 회계하지 아니하엿스니 이는 셩실히 일을 하엿슴이라
一六 쇽건졔의 은과 쇽죄졔의 은은 여호와의 뎐에 드리지 아니하고 졔사쟝의게 돌녓더라〇
一七 ᄯᅢ에 아람왕 하사엘이 올나와셔 가드를 쳐셔 ᄎᆔ하고 예루살넴을 향하야 올나오고져 한고로
一八 유다 왕 요아스가 그 렬조 유다 왕 여호사밧과 여호람과 아하시야가 구별하야 드린 모든 셩물과 자긔가 구별하야 드린 셩물과 여호와의 뎐 고간과 왕궁에 잇는 금을 다 ᄎᆔ하야 아람왕 하사엘의게 보내엿더니 하사엘이 예루살넴에셔 ᄯᅥ나갓더라〇
一九 요아스의 남은 사젹과 그 모든 행한것은 유다 왕 력대지략에 긔록되지 아니하엿나냐
二〇 요아스의 신복들이 니러나셔 모반하야 실나로 나려가는 길 가의 밀노 궁에셔 뎌를 죽엿고
二一 뎌를 쳐셔 죽인 신복은 시므앗의 아달 요사갈과 소멜의 아달 여호사바드이엿더라 뎌는 다윗셩에 그 렬조와 함ᄭᅴ 장사되고 그 아달 아미샤가 대신하야 왕이 되니라
뎨십삼쟝
편집一三一 유다 왕 아하시야의 아달 요아스의 이십삼년에 예후의 아달 여호아하스가 사마리아에셔 이스라엘 왕이 되여 십칠년을 치리하며
二 여호와 보시기에 악을행하야 이스라엘노 범죄케한 느밧의 아달 여로보암의 죄를 좃고 ᄯᅥ나지아니 하엿슴으로
三 여호와ᄭᅴ셔 이스라엘을 향하야 노를 발하샤 늘 아람왕 하사엘의 손과 그 아달 벤하닷의 손에 붓치셧더니
四 아람왕이 이스라엘을 학대함으로 여호아하스가 여호와ᄭᅴ 간구하매 여호와ᄭᅴ셔 드르셧스니 이는 뎌희의 학대 밧음을 보셧슴이라
五 여호와ᄭᅴ셔 이에 구원쟈를 이스라엘의게 주시매 이스라엘 자손이 아람 사람의 손에셔 버셔나 젼과 갓치 자긔 쟝막에 거하엿스나
六 뎌희가 이스라엘노 범죄케 한 여로보암 집의 죄에셔 ᄯᅥ나지 아니하고 좃차 행하며 ᄯᅩ 사마리아에 아세라 목샹을 그져 두엇더라
七 아람 왕이 여호아하스의 백셩을 진멸하야 타작 마당의 틔ᄭᅳᆯ 갓치 되게하고 마병 오십과 병거 십승과 보병 일만 외에는 여호아하스의게 남겨두지아니하엿더라
八 여호아하스의 남은 사젹과 모든 행한것과 그 권력은 이스라엘 왕 력대지략에 긔록되지 아니하엿나냐
九 여호아하스가 그 렬조와 함ᄭᅴ 자매 사마리아에 장사되고 그 아달 요아스가 대신하야 왕이 되니라〇
一〇 유다 왕 요아스의 삼십 칠년에 여호아하스의 아달 요아스가 사마리아에셔 이스라엘 왕이 되여 십륙년을 치리하며
一一 여호와 보시기에 악을행하야 이스라엘노 범죄케한 느밧의 아달 여로보암의 모든 죄에셔 ᄯᅥ나지아니하고 좃차 행하엿더라
一二 요아스의 남은 사젹과 므릇 행한 일과 유다 왕 아마샤와 싸혼 권력은 이스라엘 왕 력대지략에 긔록되지 아니하엿나냐
一三 요아스가 그 렬조와 함ᄭᅴ 자매 이스라엘 왕들과 함ᄭᅴ 사마리아에 장사되고 여로보암이 그 위에 안즈니라〇
一四 엘니사가 죽을 병이 들매 이스라엘왕 요아스가 뎌의게로 나려가셔 그 얼골에 눈물을 흘니며 갈아대 내 아바지여 내 아바지여 이스라엘의 병거와 마병이어 하매
一五 엘니사가 뎌의게 닐아대 활과 살들을 ᄎᆔ하쇼셔 활과 살들을 ᄎᆔ하매
一六 ᄯᅩ 이스라엘 왕의게 닐아대 왕의 손으로 활을 잡으쇼셔 곳 손으로 잡으매 엘니사가 자긔 손으로 왕의 손을 안찰하고
一七 갈아대 동편 창을 여르쇼셔 곳 열매 엘니사가 갈아대 쏘으쇼셔 곳 쏘매 엘니사가 갈아대 이는 여호와의 구원의 살 곳 아람에 대한 구원의 살이니 왕이 아람 사람을 진멸 하도록 아벡에셔 치리이다
一八 ᄯᅩ갈아대 살들을 ᄎᆔ하쇼셔 곳 ᄎᆔ하매 엘니사가 ᄯᅩ 이스라엘왕의게 닐아대 ᄯᅡ를 치쇼셔 이에 세번 치고 그친지라
一九 하나님의 사람이 노하야 갈아대 왕이 오륙번을 칠 것이니이다 그리하엿더면 왕이 아람을 진멸하도록 쳣스리이다 그런즉 이제는 왕이 아람을 세번만 치리이다 하니라〇
二〇 엘니사가 죽으매 장사하엿더니 해가 밧고이매 모압적당이 디경을 범한지라
二一 마참 사람을 장사하는쟈들이 그 적당을 보고 그 시톄를 엘니사의 묘실에 드리던지매 시톄가 엘니사의 ᄲᅧ에 닷자 곳 회생하야 니러섯더라〇
二二 여호아하스 왕의 시대에 아람왕 하사엘이 항샹 이스라엘을 학대하엿스나
二三 여호와ᄭᅴ셔 아브라함과 이삭과 야곱으로 더브러 세우신 언약을 인하야 이스라엘의게 은혜를 베프러 긍휼히 녁이시며 권고하샤 멸하기를 즐겨아니하시고 이ᄯᅢᄭᅡ지 자긔 압헤셔 ᄶᅩᆺ차내지아니하셧더라
二四 아람왕 하사엘이 죽고 그 아달 벤하닷이 대신하야 왕이 되매
二五 여호아하스의 아달 요아스가 하사엘의 아달 벤하닷의 손에셔 두어 셩읍을 회복 하엿스니 이 셩읍들은 자긔 부친 여호아하스가 젼쟁 즁에 ᄲᅢ앗겻던 것이라 요아스가 벤하닷을 세번 쳐셔 파하고 이스라엘 셩읍들을 회복하엿더라
뎨십사쟝
편집一四一 이스라엘 왕 여호아하스의 아달 요아스 이년에 유다 왕 요아스의 아달 아마샤가 왕이 되니
二 위에 나아갈ᄯᅢ에 나이 이십 오셰라 예루살넴에셔 이십 구년을 치리하니라 그 모친의 일홈은 여호앗단이라 예루살넴 사람이더라
三 아마샤가 여호와 보시기에 졍직히 행하엿스나 그 조샹 다윗과는 갓지아니 하엿스며 그 부친 요아스의 행한대로 다 행하엿셔도
四 산당을 졔하지아니 하엿슴으로 백셩이 오히려 산당에셔 졔사를 드리며 분향하엿더라
五 나라가 그 손에 굿게 서매 그 부왕을 죽인 신복들을 죽엿스나
六 왕을 죽인쟈의 자녀들은 죽이지아니하엿스니 이는 모세의 률법 책에 긔록된대로 함이라 곳 여호와ᄭᅴ셔 명하야 닐아시기를 자녀로 인하야 아비를 죽이지 말것이오 아비로 인하야 자녀를 죽이지말것이라 오직 사람마다 자긔의 죄로 인하야 죽을 것이니라 하셧더라
七 아마샤가 염곡에셔 에돔 사람 일만을 죽이고 ᄯᅩ 셀나를 쳐셔 ᄎᆔ하고 일홈을 욕드엘이라 하엿더니 오날ᄭᅡ지 그러 하니라〇
八 아마샤가 예후의 손자 여호아하스의 아달 이스라엘왕 요아스의게 사쟈를 보내여 닐아대 오라 우리가 서로 대면하자 한지라
九 이스라엘 왕 요아스가 유다 왕 아마샤의게 보내여 닐아대 레바논 가시나무가 레바논 백향목의게 보내여 닐아기를 네 ᄯᅡᆯ을 내 아달의게 주어 안해를 삼게 하라 하엿더니 레바논 들 즘생이 지나가다가 그 가시 나무를 즛밟앗나니라
一〇 네가 에돔을 쳐셔 파하엿슴으로 마암이 교만하엿스니 스사로 영광을 삼아 궁에나거하라 엇지하야 화를 자ᄎᆔ하야 너와 유다가 함ᄭᅴ 망하고져 하나냐 하나
一一 아마샤가 듯지아니 하는고로 이스라엘왕 요아스가 올나와셔 유다 왕 아마샤로 더브러 유다의 벳세메스에셔 대면하엿더니
一二 유다가 이스라엘 압헤셔 패하야 각기 쟝막으로 도망한지라
一三 이스라엘 왕 요아스가 벳세메스에셔 아하시야의 손자 요아스의 아달 유다 왕 아마샤를 사로잡고 예루살넴에 니르러 예루살넴 셩벽을 에브라임 문에셔브터 셩 모통이 문ᄭᅡ지 사백 규빗을헐고
一四 ᄯᅩ 여호와의 뎐과 왕궁 고간에 잇는 금은과 모든긔명을ᄎᆔ하고 ᄯᅩ 사람을 볼모로 잡아가지고 사마리아로 도라갓더라〇
一五 요아스의 남은 사젹과 그 권력과 ᄯᅩ 유다 왕 아마샤와 서로 싸흔 일은 이스라엘왕 력대지략에 긔록되지 아니하엿나냐
一六 요아스가 그 렬조와 함ᄭᅴ 자매 이스라엘 왕들과 사마리아에 함ᄭᅴ 장사되고 그 아달 여로보암이 대신하야 왕이 되니라〇
一七 이스라엘왕 여호아하스의 아달 요아스가 죽은후에도 유다 왕 요아스의 아달 아마샤가 십 오년을 생존 하엿더라
一八 아마샤의 남은 행젹은 유다 왕 력대지략에 긔록되지 아니하엿나냐
一九 예루살넴에셔 무리가 뎌를 모반한고로 뎌가 라기스로 도망하엿더니 모반한 무리가 사람을 라기스로 ᄯᅡ라 보내여 뎌를 거긔셔 죽이게하고
二〇 그 시톄를 말ᄭᅴ 시러다가 예루살넴에셔 그 렬조와 함ᄭᅴ 다윗 셩에 장사하니라
二一 유다 온 백셩이 아사랴로 그부친 아마샤를 대신하야 왕을삼으니 ᄯᅢ에 나이 십륙셰라
二二 아마샤가 그렬조와 함ᄭᅴ 잔후에 아사랴가 엘낫을 건츅하야 유다에 돌녓더라〇
二三 유다 왕 요아스의 아달 아마샤 십오년에 이스라엘 왕 요아스의 아달 여로보암이 사마리아에셔 왕이 되여 사십일년을 위에 잇스며
二四 여호와 보시기에 악을 행하야 이스라엘노 범죄케한 느밧의 아달 여로보암의 모든 죄에셔 ᄯᅥ나지아니하엿더라
二五 이스라엘하나님 여호와ᄭᅴ셔 그 죵 가드헤벨 아밋대의 아달 션지쟈 요나로 하신 말삼과 갓치 여로보암이 이스라엘 디경을 회복하대 하맛어구에셔브터 아라바 바다ᄭᅡ지 하엿스니
二六 이는 여호와ᄭᅴ셔 이스라엘의 고난이 심하야 매인쟈도 업고 노힌쟈도 업고 이스라엘을 도을쟈도 업슴을 보셧고
二七 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅩ 이스라엘의 일홈을 도말하야 텬하에 업시하겟다고도 아니하신고로 요아스의 아달 여로보암의 손으로 구원하심이엿더라〇
二八 여로보암의 남은 사젹과 모든 행한일과 그 권력으로 싸혼일과 다메섹을 회복한일과 이젼에 유다에 쇽하엿던 하맛을 이스라엘에 돌닌 일은 이스라엘 왕 력대지략에 긔록되지아니 하엿나냐
二九 여로보암이 그렬조 이스라엘 왕들과 함ᄭᅴ 자고 그 아달 스가랴가 대신하야 왕이 되니라
뎨십오쟝
편집一五一 이스라엘 왕 여로보암 이십칠년에 유다 왕 아마샤의 아달 아사랴가 왕이 되니
二 위에 나아갈 ᄯᅢ에 나이 십륙셰라 예루살넴에셔 오십 이년을 치리하니라 그 모친의 일홈은 여골니야라 예루살넴 사람이더라
三 아사랴가 그부친 아마샤의 모든 행위대로 여호와보시기에 졍직히 행하엿스나
四 오직 산당은 졔하지아니하엿슴으로 백셩이 오히려 그 산당에셔 졔사를 드리며 분향하엿고
五 여호와ᄭᅴ셔 왕을 치셧슴으로 그죽는날ᄭᅡ지 문동이 되여 별궁에 거하고 왕자 요담이 궁즁일을 다사리며 국민을 치리하엿더라
六 아사랴의 남은 사젹과 모든 행한 일은 유다 왕 력대지략에 긔록되지아니 하엿나냐
七 아사랴가 그 렬조와 함ᄭᅴ 자매 다윗 셩에 그 렬조와 함ᄭᅴ 장사되고 그 아달 요담이 대신하야 왕이 되니라〇
八 유다 왕 아사랴의 삼십 팔년에 여로보암의 아달 스가랴가 사마리아에셔 이스라엘왕이 되여 여섯달을 치리하며
九 그 렬조의 행위대로 여호와보시기에 악을 행하야 이스라엘노 범죄케한 느밧의 아달 여로보암의 죄에셔 ᄯᅥ나지아니한지라
一〇 야베스의 아달 살눔이 뎌를 모반하야 백셩 압헤셔 쳐 죽이고 대신하야 왕이 되니라
一一 스가야의 남은 사젹은 이스라엘왕 력대지략에 긔록되니라
一二 여호와ᄭᅴ셔 예후의게 말삼 하야 닐아시기를 네 자손이 이스라엘 위를 니어 사대ᄭᅡ지 니르리라 하신 그 말삼대로 과연 그러케 되니라〇
一三 유다 왕 웃시야 삼십구년에 야베스의 아달 살눔이 사마리아에셔 왕이 되여 한달을 치리하니라
一四 가듸의 아달 므나헴이 듸르사에셔브터 사마리아로 올나가셔 야베스의 아달 살눔을 거긔셔 쳐 죽이고 대신하야 왕이 되니라
一五 살눔의 남은 사젹과 그 모반한 일은 이스라엘 왕 력대지략에 긔록되니라
一六 그ᄯᅢ에 므나헴이 듸르사에셔 와셔 딉사와 그 가온대 잇는 모든 사람과 그 사방을 쳣스니 이는 뎌희가 셩문을 열지아니 하엿슴이라 그런고로 치고 그 가온대 아해 밴 부녀를 갈낫더라〇
一七 유다 왕 아사랴 삼십구년에 가듸의 아달 므나헴이 이스라엘 왕이 되여 사마리아에셔 십년을 치리하며
一八 여호와 보시기에 악을 행하야 이스라엘노 범죄케한 느밧의 아달 여로보암의 죄에셔 평생 ᄯᅥ나지아니 하엿더라
一九 앗수르왕 불이 와셔 그 ᄯᅡ를 치려 하매 므나헴이 은 일쳔 달난트를 불의게 주어셔 뎌로 자긔를 도아주게 함으로 나라를 자긔 손에 굿게 세우고져하야
二〇 그 은을 이스라엘 모든 큰 부쟈의게셔 토색하야 각 사람의게 은 오십 세겔식 내게하야 앗수르 왕의게 주엇더니 이에 앗수르 왕이 도리키고 그 ᄯᅡ에 머믈지아니하엿더라
二一 므나헴의 남은 사젹과 그 모든 행한일은 이스라엘 왕 력대지략에 긔록되지 아니하엿나냐
二二 므나헴이 그 렬조와 함ᄭᅴ 자고 그 아달 브가히야가 대신하야 왕이 되니라〇
二三 유다 왕 아사랴 오십년에 므나헴의 아달 브가햐가 사마리아에셔 이스라엘 왕이 되여 이년을 치리하며
二四 여호와 보시기에 악을 행하야 이스라엘노 범죄케한 느밧의 아달 여로보암의 죄에셔 ᄯᅥ나지 아니한지라
二五 그 쟝관 느말니야의 아달 베가가 반역하야 사마리아 왕궁 호위소에셔 왕과 아르곱과 아리에를 죽이대 길느앗 사람 오십명으로 더브러 죽이고 대신하야 왕이 되엿더라
二六 브가햐의 남은 사젹과 그 모든 행한 일은 이스라엘 왕 력대지략에 긔록되니라〇
二七 유다 왕 아사랴 오십이년에 르말냐의 아달 베가가 이스라엘 왕이 되여 사마리아에셔 이십년을 치리하며
二八 여호와 보시기에 악을 행하야 이스라엘노 범죄케한 느밧의 아달 여로보암의 죄에셔 ᄯᅥ나지아니 하엿더라〇
二九 이스라엘왕 베가ᄯᅢ에 앗수르왕 듸글낫 빌네셀이 와셔 이욘과 아벨벳 마아가와 야노아와 게데스와 하솔과 길느앗과 갈닐니와 납달니 온 ᄯᅡ를 ᄎᆔ하고 그 백셩을 사로잡아 앗수르로 옴겻더라
三〇 웃시야의 아달 요담 이십년에 엘나의 아달 호세아가 반역하야 르말냐의 아달 베가를 쳐셔 죽이고 대신하야 왕이 되니라
三一 베가의 남은 사젹과 그 모든 행한일은 이스라엘 왕 력대지략에 긔록되니라〇
三二 이스라엘 왕 르말냐의 아달 베가 이년에 유다 왕 웃시야의 아달 요담이 왕이 되니
三三 위에 나아갈ᄯᅢ에 나이 이십오셰라 예루살넴에셔 십륙년을 치리하니라 그 모친의 일홈은 여루사라 사독의 ᄯᅡᆯ이더라
三四 요담이 그 부친 웃시야의 모든 행위대로 여호와 보시기에 졍직히 행하엿스나
三五 오직 산당을 졔하지 아니하엿슴으로 백셩이 오히려 그 산당에셔 졔사를 드리며 분향하엿더라 요담이 여호와의 뎐의 웃문을 건츅하니라
三六 요담의 남은 사젹과 그 모든 행한일은 유다 왕 력대지략에 긔록되지 아니하엿나냐〇
三七 그 ᄯᅢ에 여호와ᄭᅴ셔 비로소 아람왕 르신과 르말냐의 아달 베가를 보내여 유다를 치게 하셧더라
三八 요담이 그 렬조와 함ᄭᅴ 자매 그 조샹 다윗 셩에 렬조와 함ᄭᅴ 장사되고 그 아달 아하스가 대신하야 왕이 되니라
뎨십륙쟝
편집一六一 르말냐의 아달 베가 십칠년에 유다 왕 요담의 아달 아하스가 왕이 되니
二 아하스가 위에 나아갈ᄯᅢ에 나이 이십셰라 예루살넴에셔 십륙년을 치리하엿스나 그 조샹 다윗과 갓지 아니하야 그 하나님 여호와 보시기에 졍직히 행치아니하고
三 이스라엘 렬왕의 길노 행하며 ᄯᅩ 여호와ᄭᅴ셔 이스라엘 자손 압헤셔 ᄶᅩᆺ차내신 이방 사람의 가증한 일을 본밧아 자긔 아달을 불가온대로 지나가게 하며
四 ᄯᅩ 산당과 적은 산 우와 모든 푸른 나무 아래셔 졔사를 드리며 분향하엿더라〇
五 이 ᄯᅢ에 아람왕 르신과 이스라엘왕 르말냐의 아달 베가가 예루살넴에 올나와셔 싸호려하야 아하스를 에워쌋스나 이긔지못하니라
六 당시에 아람왕 르신이 엘낫을 회복하야 아람에 돌니고 유다 사람을 엘낫에셔 ᄶᅩᆺ차내엿고 아람사람이 엘낫에 니르러 거하야 오날날ᄭᅡ지 니르럿더라
七 아하스가 앗수르왕 듸글낫 빌네셀의게 사쟈를 보내여 닐아대 나는 왕의 신복이오 왕의 아달이라 이제 아람왕과 이스라엘왕이 나를 치니 쳥컨대 올나와셔 나를 그 손에셔 구원하쇼셔 하고
八 여호와의 뎐과 오아궁 고간에 잇는 은금을 ᄎᆔ하야 앗수르왕의게 례물노 보내엿더니
九 앗수르왕이 그 쳥을듯고 곳 올나와셔 다메섹을 쳐셔 ᄎᆔ하야 그 백셩을 사로잡아 길노 옴기고 ᄯᅩ 르신을 죽엿더라〇
一〇 아하스 왕이 앗수르왕 듸글낫 빌네셀을 맛나려 다메섹에 갓다가 거긔 잇는 단을 보고 드대여 그구조와 졔도의 식양을 그려 졔사쟝 우리야의게 보내엿더니
一一 아하스 왕이 다메섹에셔 도라오기젼에 졔사쟝 우리야가 아하스왕이 다메섹에셔 보낸 모든것대로 단을 만든지라
一二 왕이 다메섹에셔 도라와셔 단을 보고 단 압헤 나아가 그우에 졔사를 드리대
一三 자긔의 번졔와 소졔를 불살오고 ᄯᅩ 뎐졔를 붓고 슈은졔 즘생의 피를 단에 ᄲᅮ리고
一四 ᄯᅩ 여호와의 압 곳 뎐압헤 잇던 놋단을 옴기대 새 단과 여호와의 뎐 사이에셔 옴겨다가 그단븍편에 두니라
一五 아하스왕이 졔사쟝 우리야의게 명하야 갈아대 아참 번졔와 져녁 소졔와 왕의 번졔와 그 소졔와 모든 국민의 번졔와 그 소졔와 뎐졔를 다 이 큰단 우에 불살오고 ᄯᅩ 번졔물의 피와 다른 졔물의 피를 다 그우에 ᄲᅮ리고 오직 놋 단은 나의 무를 일에 쓰게 하라 하매
一六 졔사쟝 우리야가 아하스왕의 모든 명대로 행하엿더라〇
一七 아하스왕이 물두멍 바침의 녑판을 ᄯᅦ여내고 물두멍을 그자리에셔 옴기고 ᄯᅩ 놋 바다를 놋 소우에셔 나려다가 돌판 우에 두며
一八 ᄯᅩ 안식일에 쓰기 위하야 셩뎐에 건츅한 랑실과 왕이 밧게셔 드러가는 랑실을 앗수르 왕을 인하야 여호와의 뎐에 옴겨 세웟더라
一九 아하스의 그 남아 사젹은 유다 왕 력대지략에 긔록되지 아니하엿나냐
二〇 아하스가 그 렬조와 함ᄭᅴ 자매 다윗셩에 그 렬조와 함ᄭᅴ 장사되고 그아달 히스기야가 대신하야 왕이 되니라
뎨십칠쟝
편집一七一 유다 왕 아하스 십이년에 엘나의 아달 호세아가 사마리아에셔 이스라엘 왕이 되여 구년을 치리하며
二 여호와 보시기에 악을 행하엿스나 그젼 이스라엘 여러 왕들과 갓치 하지는 아니하엿더라
三 앗수르 왕 살만에셀이 올나와셔 호세아를 친고로 호세아가 신복하야 죠공을 드리더니
四 뎌가 애굽왕 소의게 사쟈들을 보내고 해마다 하던대로 앗수르 왕의게 죠공을 드리지 아니하매 앗수르 왕이 호세아의 배반함을 보고 뎌를 옥에 금고하야 두고
五 올나와셔 그 온 ᄯᅡ에 두루 단니고 사마리아로 올나와셔 삼년을 에워쌋더라
六 호세아 구년에 앗수르 왕이 사마리아를 ᄎᆔ하고 이스라엘 사람을 사로잡아 앗수르로 ᄭᅳ으러다가 할나와 고산 하볼 하슈가와 메대 사람의 여러 고을에 두엇더라〇
七 이 일은 이스라엘자손이 자긔를 애굽에셔 인도하야 내샤 애굽왕 바로의 손에셔 버셔나게 하신 그 하나님 여호와ᄭᅴ 죄를 범하고 ᄯᅩ 다른 신들을 경외하며
八 여호와ᄭᅴ셔 이스라엘 자손 압헤셔 ᄶᅩᆺ차내신 이방 사람의 규례와 이스라엘 여러왕의 세운 률례를 행하엿슴이라
九 이스라엘 자손이 가만히 불의를 행하야 그 하나님 여호와를 배역하야 모든 셩읍에 망대로브터 견고한 셩에 니르도록 산당을 세우고
一〇 모든 산 우에와 모든 푸른 나무 아래에 목샹과 아세라 샹을 세우고
一一 ᄯᅩ 여호와ᄭᅴ셔 뎌희 압헤셔 물니치신 이방 사람 갓치 그 곳 모든 산당에셔 분향하며 ᄯᅩ 악을행ᅘᅡ야 여호와를 격노케 하엿스며
一二 ᄯᅩ 우샹을 셤겻스니 이는 여호와ᄭᅴ셔 행치 말나 명하신 일이라
一三 여호와ᄭᅴ셔 각 션지쟈와 각 션견쟈로 이스라엘과 유다를 경계하야 닐아시기를 너희는 도리켜 너희 악한 길에셔 ᄯᅥ나 나의 명령과 률례를 직히대 내가 너희 렬조의게 명하고 ᄯᅩ 나의 죵 션지쟈들노 너희게 젼한 모든 률법대로 행하라 하셧스나
一四 뎌희가 듯지 아니하고 그 목을 굿게 하기를 그 하나님 옇와를 밋지아니하던 뎌희 렬조의 목 갓치하야
一五 여호와의 률례와 여호와ᄭᅴ셔 그 렬조로 더브러 세우신 언약과 경계하신 말삼을 바리고 허무한 것을 좃차 허망하며 ᄯᅩ 여호와ᄭᅴ셔 명하샤 본밧지말나 하신 사면 이방 사람을 본밧아
一六 그 하나님 여호와의 모든 명령을 바리고 자긔를 위하야 두 송아지 형샹을 부어 만들고 ᄯᅩ 아세라 목샹을 만들고 하날의 일월셩신을 슝배하며 ᄯᅩ 바알을 셤기고
一七 ᄯᅩ 자긔 자녀를 불가온대로 지나가게 하며 복슐과 샤슐을 행하고 스사로 팔녀 여호와보시기에 악을 행하야 그 노를 격발케 하엿슴으로
一八 여호와ᄭᅴ셔 이스라엘을 심히 노하샤 그 압헤셔 졔하시니 유다 지파외에는 남은쟈가 업스니라〇
一九 유다도 그 하나님 여호와를 명령을 직히지아니하고 이스라엘사람의 세운 률례를 행하엿슴으로
二〇 여호와ᄭᅴ셔 이스라엘의 온족쇽을 바리샤 괴롭게 하시며 로략군의 손에 붓치시고 심지어 그 압헤셔 ᄶᅩᆺ차내시니라
二一 이스라엘을 다윗의 집에셔 ᄶᅴ져 난호시매 뎌희가 느밧의 아달 여로보암으로 왕을 삼앗더니 여로보암이 이스라엘을 모라 여호와를 ᄯᅥ나고 큰죄를 범하게 하매
二二 이스라엘 자손이 여로보암의 행한 모든 죄를 ᄯᅡ라 행하야 ᄯᅥ나지 아니함으로
二三 여호와ᄭᅴ셔 그죵 모든 션지쟈로 하신 말삼대로 심지어 이스라엘을 그 압헤셔 졔하신지라 이스라엘이 고향에셔 앗수르에 사로 잡혀가셔 오날ᄭᅡ지 밋쳣더라〇
二四 앗수르 왕이 바벨논과 구다와 아와와 하맛과 스발와임에셔 사람을 옴겨다가 이스라엘 자손을 대신하야 사마리아 여러셩읍에 두매 뎌희가 사마리아를 차지하야 그 여러 셩읍에 거하니라
二五 뎌희가 처음으로 거긔 거할 ᄯᅢ에 여호와를 경외치아니한고로 여호와ᄭᅴ서 사자들을 그 가온대 보내시매 몃사람을 죽인지라
二六 그럼으로 혹이 앗수르 왕의게 고하야 갈아대 왕ᄭᅴ셔 사마리아 여러 셩읍에 옴겨 거하게 하신 렬방 사람이 그 ᄯᅡ 신의 법을 아지 못하는고로 그 신이 사자들을 뎌희 가온대 보내매 뎌희를 죽엿사오니 이는 뎌희가 그ᄯᅡ 신의 법을 아지못함이니이다〇
二七 앗수르 왕이 명하야 갈아대 너희는 그곳에셔 사로잡아 온 졔사쟝 하나를 그곳으로 다려가대 뎌로 그곳에 가셔 거하며 그ᄯᅡ 신의 법으로 무리의게 가라치게 하라
二八 이에 사마리아에셔 사로잡혀 간 졔사쟝 즁 하나가 와셔 벳엘에 거하며 백셩의게 엇더케 여호와 경외할 것을 가라쳣더라
二九 그러나 각 민족이 각기 자긔의 신샹들을 만드러 사마리아 사람의 지은 여러 산당에 두대 각 민족이 자긔의 거한 셩읍에셔 그러케 하야
三〇 바벨논 사람들은 숙곳브놋을 만드럿고 굿 사람들은 네르갈을 만드럿고 하맛 사람들은 아시마를 만드럿고
三一 아와 사람들은 닙하스와 다르닥을 만드럿고 스발와임 사람들은 그 자녀를 불살와 그 신 앗으람멜넥과 아남멜넥의게 드렷스며
三二 뎌희가 ᄯᅩ 여호와를 경외하야 자긔 즁에셔 사람을 산당의 졔사쟝으로 택하야 그 산당에셔 자긔를 위하야 졔사를 드리게 하니라
三三 이와 갓치 뎌희가 여호와도 경외하고 ᄯᅩ한 어대셔브터 옴겨왓던지 그 민족의 풍쇽대로 자긔의 신들도 셤겻더라〇
三四 뎌희가 오날ᄭᅡ지 이젼 풍쇽대로 행하야 여호와를 경외치아니하며 ᄯᅩ 여호와ᄭᅴ셔 이스라엘이라 일홈을 주신 야곱의 자손의게 명하신 률례와 법도와 률법과 계명을 준행치 아니하는도다
三五 녯적에 여호와ᄭᅴ셔 야곱의 자손의게 언약을 세우시고 뎌희의게 명하야 갈아샤대 너희는 다른 신을 경외하지 말며 그를 슝배하지말며 그를 셤기지말며 그의게 졔사하지말고
三六 오직 큰 능력과 편 팔노 너희를 애굽에셔 인도하야 낸 여호와만 너희가 경외하야 그를 슝배하며 그의게 졔사를 드릴 것이며
三七 ᄯᅩ 여호와가 너희를 위하야 긔록한 률례와 법도와 률법과 계명을 너희가 직혀 영원히 행하고 다른 신들을 경외치 말며
三八 ᄯᅩ 내가 너희와 세운 언약을 닛지말며 다른 신들을 경외치 말고
三九 오직 너희 하나님 여호와를 경외하라 그가 너희를 모든 원슈의 손에셔 건져내리라 하셧스나
四〇 그러나 뎌희가 듯지아니하고 오히려 이젼 풍쇽대로 행하엿나니라
四一 그 여러 민족이 여호와를 경외하고 ᄯᅩ 그 아로샥인 우샹을 셤기더니 그 자자 손손이 그 렬조의 행한 것을 좃차 오날ᄭᅡ지 그대로 하니라
뎨십팔쟝
편집一八一 이스라엘 왕 엘나의 아달 호세아 삼년에 유다 왕 아하스의 아달 히스기야가 왕이 되니
二 위에 나아갈 ᄯᅢ에 나이 이십 오셰라 예루살넴에셔 이십구년을 치리하니라 그 모친의 일홈은 아비라 스가리야의 ᄯᅡᆯ이더라
三 히스기야가 그 조샹 다윗의 모든 행위와 갓치 여호와 보시기에 졍직히 행하야
四 여러 산당을 졔하며 쥬샹을 ᄭᅢ트리며 아세라 목샹을 ᄶᅵᆨ으며 모세가 만드럿던 놋 배암을 이스라엘 자손이 이ᄯᅢᄭᅡ지 향하야 분향하는고로 그 것을 부수고 [3]느후스단이라 닐카럿더라
五 히스기야가 이스라엘 하나님 여호와를 의지하엿는대 그의 젼후 유다 여러 왕 즁에 그러한쟈가 업셧스니
六 곳 뎌가 여호와ᄭᅴ 련합하야 ᄯᅥ나지 아니하고 여호와ᄭᅴ셔 모세의게 명하신 계명을 직혓더라
七 여호와ᄭᅴ셔 뎌와 함ᄭᅴ 하시매 뎌가 어대로 가던지 형통하엿더라 뎌가 앗수르 왕을 배쳑하고 셤기지 아니하엿고
八 블네셋 사람을 쳐셔 가사와 그 사방에 니르고 망대에셔브터 견고한 셩ᄭᅡ지 니르럿더라〇
九 히스기야 왕 사년 곳 이스라엘 왕 엘니의 아달 호세아 칠년에 앗수르 왕 살만에셀이 사마리아로 올나와셔 에워쌋더라
一〇 삼년후에 그 셩이 함락되니 곳 히스기야의 륙년이오 이스라엘왕 호세아의 구년이라 사마리아가 함락되매
一一 앗수르 왕이 이스라엘을 사로잡아 앗수르에 니르러 할나와 고산 하볼 하슈가와 메대 사람의 여러 셩읍에 두엇스니
一二 이는 뎌희가 그 하나님 여호와의 말삼을 준행치아니하고 그 언약을 배반하고 여호와의 죵 모세의 모든 명한 것을 거사려 듯지도 아니하며 행치도 아니하엿슴이더라〇
一三 히스기야 왕 십 사년에 앗수르왕 산헤립이 올나와셔 유다 모든 견고한 셩읍들을 쳐셔 ᄎᆔ하매
一四 유다 왕 히스기야가 라기스로 보내여 앗수르왕의게 닐아대 내가 범죄하엿나이다 나를 ᄯᅥ나 도라가쇼셔 왕이 내게 지우시는 것을 내가 당하리이다 하엿더니 앗수르왕이 곳 은 삼백 달난트와 금 삼십 달난트를 뎡하야 유다 왕 히스기야로 내게 한지라
一五 히스기야가 이에 여호와의 뎐과 왕궁 고간에 잇는 은을 다 주엇고
一六 ᄯᅩ 그ᄯᅢ에 유다 왕 히스기야가 여호와의 뎐 문의 금과 자긔가 모든 기동에 닙힘 금을 벗겨 모도 앗수르 왕의게 주엇더라〇
一七 앗수르 왕이 다르단과 랍사리스와 랍사게로 대군을 거나리고 라기스에셔브터 예루살넴으로 가셔 히스기야 왕을 치게 하매 뎌희가 예루살넴으로 올나가니라 뎌희가 올나가셔 웃못 슈도겻 곳 셰탁쟈의 밧헤잇는 큰길에 니르러 서니라
一八 뎌희가 왕을 부르매 힐기야의 아달 궁내 대신 엘니야김과 셔긔관 셉나와 아삽의 아달 사관 요아가 뎌의게 나가니
一九 랍사게가 뎌희게 닐아대 너희는 히스기야의게 고하라 대왕 앗수르 왕의 말삼이 너의 의뢰하는 이 의뢰가 무엇이냐
二〇 네가 싸홀만한 계교와 용력이 잇다고 한다마는 이는 입에 붓흔말ᄲᅮᆫ이라 네가 이제 누구를 의뢰하고 나를 반역하엿나냐
二一 이제 네가 뎌 샹한갈대 집행이 애굽을 의뢰하도다 사람이 그 것을 의지하면 그 손에 ᄶᅵᆯ녀 드러갈지라 애굽왕 바로는 므릇 의뢰하는쟈의게 이와 갓흐니라
二二 너희가 혹시 내게 닐아기를 우리는 우리 하나님 여호와를 의뢰하노라 하리라 마는 히스기야가 여호와의 산당과 졔단을 졔하고 유다와 예루살넴 사람의게 명하기를 예루살넴 이단 압헤셔만 슝배하라 하지아니하엿나냐 하셧나니
二三 이제 너는 내 쥬 앗수르 왕과 내기하라 네가 만일 그말탈 사람을 낼수 잇다면 나는 네게 말 이쳔필을 주리라
二四 네가 엇지 내쥬의 신복 즁 지극히 적은 쟝관 하나인들 물니치며 애굽을 의뢰하고 그병거와 긔병을 엇을듯하냐
二五 내가 엇지 여호와의 ᄯᅳᆺ이 아니고야 이제 이 곳을 멸하러 올나왓겟나냐 여호와ᄭᅴ셔 젼에 내게 닐아시기를 이 ᄯᅡ으로올나와셔 쳐셔 멸하라 하셧나니라
二六 힐기야의 아달 엘니야김과 셉나와 요아가 랍사게의게 닐아대 우리가 아라듯겟사오니 쳥컨대 아람 방언으로 당신의 죵들의게 말삼하시고 셩우에 잇는 백셩의 듯는대 유다 방언으로 우리의게 말삼하지 마옵쇼셔
二七 랍사게가 뎌의게 닐아대 내 쥬ᄭᅴ셔 네 쥬와 네게만 이 말을 하라고 나를 보내신 것이냐 셩 우에 안즌 사람들노도 너희와 함ᄭᅴ 자긔의 대변을 먹게 하고 자긔의 쇼변을 마시게 하신 것이 아니냐 하고
二八 랍사게가 드대여 니러서셔 유다 방언으로 크게 소래질너 불너 갈아대 너희는 대왕 앗수르 왕의 말삼을 드르라
二九 왕의 말삼이 너희는 히스기야의게 속지말나 뎌가 너희를 내 손에셔 건져내지 못하리라
三〇 ᄯᅩ한 히스기야가 너희로 여호와를 의뢰하라 함을 듯지말나 뎌가 닐아기를 여호와ᄭᅴ셔 뎡녕 우리를 건지실지라 이 셩이 앗수르 왕의 손에 함락 되지안케 하시리라 할지라도
三一 너희는 히스기야의 말을 듯지말나 앗수르 왕의 말삼이 너희는 내게 항복하고 내게로 나아오라 그리하고 너희는 각각 그 포도와 무화과를 먹고 ᄯᅩ한 각각 자긔의 우물의 물을 마시라
三二 내가 쟝차 와셔 너희를 한디방으로 옴기리니 그곳은 너희 본토와 갓흔 디방 곳 곡식과 포도쥬가 잇는 디방이오 ᄯᅥᆨ과 포도원이 잇는 디방이오 기름나는 감람과 ᄭᅮᆯ이 잇는 디방이라 너희가 살고 죽지아니하리라 히스기야가 너희를 면려하야 닐아기를 여호와ᄭᅴ셔 우리를 건지시리라 하여도 듯지말나
三三 렬국의 신들즁에 그 ᄯᅡ를 앗수르 왕의 손에셔 건진쟈가 잇나냐
三四 하맛과 아르밧의 신들이 어대 잇스며 스발와임과 헤나와 아와의 신들이 어대 잇나냐 그들이 사마리아를 내 손에셔 건졋나냐
三五 렬국의 모든 신 즁에 누가 그 ᄯᅡ를 내 손에셔 건졋기에 여호와가 예루살넴을 내 손에셔 능히 건지겟나냐 하셧나니라〇
三六 그러나 백셩이 잠잠하고 한말도 대답지아니하니 이는 왕이 명하야 대답하지 말나 하엿슴이라
三七 이에 힐기야의 아달 궁내 대신 엘니야김과 셔긔관 셉나와 아삽의 아달 사관 요아가 그 옷을 ᄶᅴᆺ고 히스기야의게 나아가셔 랍사게의 말을 고하니라
뎨십구쟝
편집一九一 히스기야 왕이 듯고 그 옷을 ᄶᅴᆺ고 굵은 뵈를 닙고 여호와의 뎐에 드러가셔
二 궁내 대신 엘니야김과 셔긔관 셉나와 졔사쟝즁 쟝로들의게 굵은 뵈를 닙혀셔 아모스의 아달 션지쟈 이사야의게로 보내매
三 뎌희가 이사야의게 닐아대 히스기야의 말삼이 오날은 곤난과 책벌과 릉욕의 날이라 아해가 림산하엿스나 해산할 힘이 업도다
四 랍사게가 그 쥬 앗수르 왕의 보냄을 밧고 와셔 사신 하나님을 훼방하엿스니 당신의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 혹시 뎌의 말을 드르셧슬지라 당신의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그드르신 말을 인하야 ᄭᅮ지지실듯하니 당신은 이 남아 잇는쟈를 위하야 긔도하쇼셔 하더이다
五 이와갓치 히스기야 왕의 신복이 이사야의게 나아가니
六 이사야가 뎌희게 닐아대 너희는 너희 쥬의게 이러케 고하라 여호와의 말삼이 너는 앗수르 왕의 신복의게 드른바 나를 릉욕하는 말을 인하야 두려워 하지말나
七 내가 한령을 뎌의 속에 두어 뎌로 풍문을 듯고 그 본국으로 도라가게 하고 ᄯᅩ 그 본국에셔 뎌로 칼에 죽게 하리라 하셧나니라〇
八 랍사게가 도라 가다가 앗수르왕이 임의 라기스에셔 ᄯᅥ낫다 함을 듯고 립나로 가셔 왕을 맛낫스니 왕이 거긔셔 싸호는 즁이더라
九 앗수르 왕이 구스왕 듸르하가가 나와셔 더브러 싸호고져한다 함을 듯고 다시 히스기야의게 사쟈를 보내며 갈아대
一〇 너희는 유다 왕 히스기야의게 이 갓치 말하야 닐아기를 너의 의뢰하는 네 하나님이 예루살넴을 앗수르 왕의 손에 붓치지 안켓다 하는말에 속지 말나
一一 앗수르의 렬왕이 렬방에 행한바 진멸한 일을 네가 드럿나니 네가 엇지 구원을 엇겟나냐
一二 내 렬조가 멸하신 렬방 곳 고산과 하란과 레셉과 들나살에 잇는 에덴족쇽을 그 나라의 신들이 건졋나냐
一三 하맛왕과 아르밧왕과 스발와임 셩의 왕과 하나와 아와의 왕들이 다 어대잇나냐 하라 하니라〇
一四 히스기야가 사쟈의 손에셔 편지를 밧아 보고 여호와의 뎐에 올나가셔 그 편지를 여호와 압헤 펴노코
一五 그 압헤셔 긔도하야 갈아대 그룹들 우에 계신 이스라엘의 하나님 여호와여 쥬는 텬하 만국에 홀노 하나님이시라 쥬ᄭᅴ셔 텬디를 조셩하셧나이다
一六 여호와여 귀를 기우려 드르쇼셔 여호와여 눈을 ᄯᅥ셔 보시옵쇼셔 산헤립이 사신 하나님을 훼방하러 보낸 말을 드르시옵쇼셔
一七 여호와여 앗수르 렬왕이 과연 렬방과 그 ᄯᅡ를 황폐케 하고
一八 ᄯᅩ 그 신들을 불에 던졋사 오니 이는 뎌희가 신이 아니오 사람의 손으로 지은것 곳 나무와 돌ᄲᅮᆫ인고로 멸하엿나이다
一九 우리 하나님 여호와여 원컨대 이제 우리를 그 손에셔 구원하옵쇼셔 그리하시면 텬하 만국이 쥬 여호와는 홀노 하나님이 신줄 알니이다 하니라〇
二〇 아모스의 아달 이사야가 히스기야의게 긔별하야 갈아대 이스라엘 하나님 여호와의 말삼이 네가 앗수르 왕 산헤립ᄭᅡ닭에 내게 긔도하는것을 내가 드럿노라 하셧나이다
二一 여호와ᄭᅴ셔 앗수르 왕의게 대하야 이 갓치 말삼하시기를 쳐녀 ᄯᅡᆯ 시온이 너를 멸시하며 너를 비우셧스며 ᄯᅡᆯ 예루살넴이 너를 향하야 머리를 ᅘᅳᆫ드럿나니라
二二 네가 누구를 ᄭᅮ지졋스며 훼방하엿나냐 누구를 향하야 소래를 놉혓스며 눈을 놉히 ᄯᅥᆺ나냐 이스라엘의 거륵한쟈의게 그리하엿도다
二三 네가 사쟈로 쥬를 훼방하야 닐아기를 내가 만흔병거를 거나리고 여러 산 ᄭᅩᆨ닥이에 올나가며 레바논 깁흔 곳에 니르러 놉흔 배ᇾ향목과 아름다온 잣나무를 버히고 내가 그 디경 ᄭᅳᆺ헤 드러가며 그 동산의 무셩한 수플에 니르리라
二四 내가 ᄯᅡ를 파셔 이방의 물을 마셧고 나의 발바닥으로 애굽의 모든 하슈를 말녓노라 하엿도다
二五 네가 듯지못하엿나냐 이 일은 내가 태초브터 행하엿고 샹고브터 뎡한바라 이제 내가 일우어 너로 견고한 셩들을 멸하야 돌 무덕이가 되게 함이니라
二六 그런고로 그 거한 백셩의 힘이 약하야 두려워하며 놀낫나니 뎌희는 마치 들의 풀갓고 나무갓고 집웅의 풀갓고 자라기 젼에 마른 곡초 갓흐니라
二七 네 거쳐와 네 츌입과 네가 내게 향한 분노를 내가 다 아노니
二八 네가 내게 향한분노와 네 교만한말이 내 귀에 들녓도다 그럼으로 내가 갈구리로 네 코에 ᄭᅰ고 자갈을 네 입에 먹여 너를 오던 길노 ᄭᅳ으러 도리키리라 하셧나이다〇
二九 ᄯᅩ 네게 보일 징죠가 이러하니 너희가 금년에는 스사로 자라난 것을 먹고 명년에는 그것에셔 난것을 먹으되 뎨 삼년에는 심으고 거두며 포도원을 심으고 그 열매를 먹으리라
三〇 유다 족쇽의 피하고 남은쟈는 다시 아래로 ᄲᅮ리가 서리고 우으로 열매를 매즐지라
三一 남은 쟈는 예루살넴에셔브터 나올것이오 피하는 쟈는 시온 산에셔브터 나오리니 여호와의 열심이 이 일을 일우리라 하셧나이다
三二 그런고로 여호와ᄭᅴ셔 앗수르 왕을 가라쳐 닐아시기를 뎌가 이 셩에 니르지못하며 이리로 살을 쏘지 못하며 방패를 셩을 향하야 세우지 못하며 치려고 토셩을 싸치도 못하고
三三 오던길노 도라가고 이 셩에 니르지못하리라 하셧스니 이는 여호와의 말삼이시라
三四 내가 나와 나의 죵 다윗을 위하야 이 셩을 보호하야 구원하리라 하셧나이다 하엿더라〇
三五 이 밤에 여호와의 사쟈가 나와셔 앗수르 진에셔 군사 십팔만 오쳔을 친지라 아참에 일즉이 니러나 보니 다 송장이 되엿더라
三六 앗수르 왕 산헤립이 ᄯᅥ나 도라가셔 니느웨에 거하더니
三七 그 신 니스록의 묘에 경배할ᄯᅢ에 앗으람멜넥과 사레셀이 뎌를 칼노 쳐죽이고 아라랏 ᄯᅡ으로 도망하매 그 아달 에살핫돈이 대신하야 왕이 되니라
뎨이십쟝
편집二〇一 그ᄯᅢ에 히스기야가 병드러 죽게 되매 아모스의 아달 션지쟈 이사야가 뎌의게 나아와셔 닐아대 여호와의 말삼이 너는 집을 쳐치하라 네가 죽고 살지못하리라 하셧나이다
二 히스기야가 낫츨 벽으로 향하고 여호와ᄭᅴ 긔도하야 갈아대
三 여호와여 구하오니 내가 진실과 젼심으로 쥬 압헤 행하며 쥬의 보시기에 션하게 행한 것을 긔억 하옵쇼셔 하고 심히 통곡하더라
四 이사야가 셩읍 가온대ᄭᅡ지도 니르기젼에 여호와의 말삼이 뎌의게 림하야 갈아샤대
五 너는 도라가셔 내 백셩의 쥬권쟈 히스기야의게 닐아기를 왕의 조샹 다윗의 하나님 여호와의 말삼이 내가 네 긔도를 드럿고 네 눈물을 보앗노라 내가 너를 낫게 하리니 네가 심일 만에 여호와의 뎐에 올나가겟고
六 내가 네 날을 십 오년을 더할 것이며 내가 너와 이 셩을 앗수르 왕의 손에셔 구원하고 내가 나를 위하고 ᄯᅩ 내 죵 다윗을 위함으로 이셩을 보호하리라 하셧다 하라 하셧더라
七 이사야가 갈아대 무화과 반쥭을 가져 오라 하매 무리가 가져다가 그 죵쳐에 노흐니 나으니라〇
八 히스기야가 이사야의게 닐아대 여호와ᄭᅴ셔 나를 낫게 ᅘᅡ시고 삼일만에 여호와의 뎐에 올나가게 하실 무삼 징죠가 잇나잇가
九 이사야가 갈아대 여호와의 하신 말삼을 응하게 하실일에 대하야 여호와ᄭᅴ로셔 왕의게 한징죠가 림하리이다 해 그림자가 십도를 나아갈것이니잇가 혹십도를 물너 갈것이니잇가
一〇 히스기야가 대답하대 그림자가 십도를 나아가기는 쉬우니 그리할것이 아니라 십도가 물너 갈것이니이다
一一 션지쟈 이사야가 여호와ᄭᅴ 간구하매 아하스의 일영표 우에 나아갓던 해 그림자로 십도를 물너가게 하셧더라〇
一二 그 ᄯᅢ에 발나단의 아달 바벨논 왕 부로닥발나단이 히스기야가 병드럿다함을 듯고 편지와 례물을 뎌의게 보낸지라
一三 히스기야가 사쟈의 말을 듯고 자긔 보물 고의 금은과 향픔과 보배로온 기름과 그 군긔고와 내 탕고의 모든 것을 다 사쟈의게 보엿는대 므릇 왕궁과 그 나라 안에 잇는것을 뎌의게 보이지 아니한것이 업스니라
一四 션지쟈 이사야가 히스기야 왕의게 나아와셔 닐아대 이사람들이 무삼말을 하엿스며 어대셔브터 왕의게 왓나잇가 히스기야가 갈아대 먼디방 바벨논에셔 왓나이다
一五 이사야가 갈아대 뎌희가 왕궁에셔 무엇을 보앗나잇가 히스기야가 대답하대 내 궁에 잇는것을 뎌희가 다 보앗나니 나의 내탕고에셔 하나도 보이지 아니한것이 업나이다〇
一六 이사야가 히스기야의게 닐아대 여호와의 말삼을 드르쇼셔
一七 여호와의 말삼이 날이 니르리니 므릇 왕궁의 모든것과 왕의 렬조가 오날ᄭᅡ지 싸하 두엇던 것을 바벨논으로 옴긴바 되고 하나도 남지아니할 것이오
一八 ᄯᅩ 왕의 몸에셔 날 아달즁에셔 사로잡혀 바벨논 왕궁의 환관이 되리라 하셧나이다
一九 히스기야가 이사야의게 닐아대 당신의 젼한바 여호와의 말삼이 션하니이다 하고 ᄯᅩ 갈아대 만일 나의 사는날에 태평과 진실이 잇슬진대 엇지 션하지 아니 하리오 하니라
二〇 히스기야의 남은 사젹과 그 모든 권력과 못과 슈도를 만드러 물을 셩즁으로 인도하야 드린일은 유다 왕 력대지략에 긔록되지 아니하엿나냐
二一 히스기야가 그 렬조와 함ᄭᅴ 자고 그 아달 므낫세가 대신하야 왕이 되니라
뎨이십일쟝
편집二一一 므낫세가 위에 나아갈ᄯᅢ에 나이 십이셰라 예루살넴에셔 오십 오년을 치리하니라 그 모친의 일홈은 헵시바더라
二 므낫세가 여호와 보시게 악을 행하야 여호와ᄭᅴ셔 이스라엘 자손 압헤셔 ᄶᅩᆺ차내신 이방사람의 가증한일을 본밧아서
三 그 부친 히스기야의 허러 바린 산당을 다시 세우며 이스라엘왕 아합의 소위를 본밧아 바알을 위하야 단을 싸흐며 아세라 목샹을 만들며 하날의 일월 셩신을 슝뱋하야 셤기며
四 여호와ᄭᅴ셔 젼에 닐아시기를 내가 내 일홈을 예루살넴에 두리라 하신 여호와의 뎐에 단들을 싸코
五 ᄯᅩ 여호와의 뎐두 마당에 하날의 일월셩신을 위하야 단들을싸코
六 ᄯᅩ 그아달을 불가온대로 지나게 하며 졈치며 샤슐을 행하며 신졉한쟈와 박슈를 신임하야 여호와 보시기에 악을 만히 행하야 그 진노를 격발하엿스며
七 ᄯᅩ 자긔가 만든 아로샥인 아세라 목샹을 뎐에 세웟더라 녯적에 여호와ᄭᅴ셔 이 뎐에 대하야 다윗과 그 아달 솔노몬의게 닐아시기를 내가 이스라엘 모든 지파 즁에셔 택한 이뎐과 예루살넴에 내 일홈을 영원히 둘지라
八 만일 이스라엘이 나의 모든 명령과 나의 죵 모세의 명한 모든 률법을 직혀 행하면 내가 그들의 발노 다시는 그 렬조의게 준ᄯᅡ에셔 ᄯᅥ나 류리하지 안케 하리라 하셧스나
九 이 백셩이 듯지아니하엿고 므낫세의 ᄭᅬ임을 밧고 악을 행한것이 여호와ᄭᅴ셔 이스라엘 자손 압헤셔 멸하신 렬방보다 더욱 심하엿더라〇
一〇 여호와ᄭᅴ셔 그 죵 모든 션지쟈들노 말삼하야 갈아샤대
一一 유다 왕 므낫세가 이 가증한일과 악을 행함이 그젼에 잇던 아모리사람의 행위보다 더욱 심하엿고 ᄯᅩ 그 우샹으로 유다를 범죄케 하엿도다
一二 그런고로 이스라엘 하나님 여호와가 말하노니 내가 이제 예루살넴과 유다에 재앙을 나리리니 듯는쟈 마다 두 귀가 울니리라
一三 내가 사마리아를 잰 줄과 아합의 집을 다림보던 츄로 예루살넴에 베플고 ᄯᅩ 사람이 그릇을 씨서 업흠갓치 예루살넴을 씨서 바릴지라
一四 내가 나의 긔업에셔 남은쟈를 바려 그 대뎍의 손에 붓친즉 뎌희가 모든 대뎍의게 로략과 겁탈이 되리니
一五 이는 애굽에셔 나온 그 렬조ᄯᅢ브터 오날ᄭᅡ지 나의 보기에 악을 행하야 나의 노를 격발하엿슴이니라 하셧더라〇
一六 므낫세가 여호와 보시기에 악을 행하야 유다로 범하게한 그 죄외에 ᄯᅩ 무죄한 쟈의 피를 심히 만히 흘녀 예루살넴 이가에셔 뎌가 가지 가득하게 하엿더라
一七 므낫세의 남은 사젹과 므릇 그 행한바와 범한 죄는 유다 왕 력대지략에 긔록되지아니 하엿나냐
一八 므낫세가 그 렬조와 함ᄭᅴ 자매 그 궁궐 동산 곳 웃사의 동산에 장사되고 그 아달 아몬이 대신하야 왕이 되니라〇
一九 아몬이 위에 나아갈ᄯᅢ에 나이 이십 이셰라 예루살넴에셔 이년을 치리하니라 그 모친의 일홈은 므술네멧이라 욧바 하루스의 ᄯᅡᆯ이더라
二〇 아몬이 그 부친 므낫세의 행함 갓치 여호와 보시기에 악을 행하대
二一 그 부친의 행한 모든 길노 행하야 그 부친의 셤기던 우샹을 셤겨 경배하고
二二 그 렬조의 하나님 여호와를 바리고 그 길노 행치아니하더니
二三 그 신복들이 반역하야 왕을 궁즁에셔 죽이매
二四 그 국민이 아몬 왕을 반역한 사람들을 다 죽이고 그 아달 요시야로 대신하야 왕을 삼앗더라
二五 아몬의 행한바 남은 사젹은 유다 왕 력대지략에 긔록 되지아니하엿나냐
二六 아몬이 웃시야의 동산 자긔 묘실에 장사되고 그아달 요시야가 대신하야 왕이 되니라
뎨이십이쟝
편집二二一 요시야가 위에 나아갈 ᄯᅢ에 나이 팔셰라 예루살넴에셔 삼십 일년을 치리하니라 그 모친의 일홈은 여듸다라 보스갓 아다야의 ᄯᅡᆯ이더라
二 요시야가 여호와보시기에 졍직히 행하야 그 조샹 다윗의 모든 길노 행하고 좌우로 치우치지 아니하엿더라〇
三 요시야 왕 십 팔년에 왕이 므술남의 손자 아살니야의 아달 셔긔관 사반을 여호와의 뎐에 보내며 갈아대
四 너는 대졔사쟝 힐기야의게 올나가셔 백셩이 여호와의 뎐에 드린 은 곳문직힌쟈가 슈납한 은을 계수하야
五 여호와의 뎐역사 감독쟈의 손에 붓쳐 뎌희로 여호와의 뎐에 잇는 공쟝의게 주어 뎐의 퇴락한 것을 슈리하게 하대
六 곳 목슈와 건츅쟈와 미쟝이의게 주게 하고 ᄯᅩ 재목과 다듬은 돌을 사셔 그 뎐을 슈리하게 하라 하니라
七 그러나 뎌희 손에 붓친 은을 회계하지아니 하엿스니 이는 그 행하는 것이 진실함이엿더라〇
八 대졔사쟝 힐기야가 셔긔관 사반의게 닐아대 내가 여호와의 뎐에셔 률법 책을 발견하엿노라 하고 그책을 사반의게 주니 사반이 닑으니라
九 셔긔관 사반이 왕의게 도라가셔 복명하야 갈아대 왕의 신복들이 뎐에 잇던 돈을 쏫아 여호와의 뎐 역사 감독쟈의 손에 붓쳣나이다 하고
一〇 ᄯᅩ 왕의게 고하야 갈아대 졔사쟝 힐기야가 내게 책을 주더이다 하고 왕의 압헤셔 닑으매
一一 왕이 률법책의 말을 듯자 곳 그 옷을 ᄶᅴ즈니라
一二 왕이 졔사쟝 힐기야와 사반의 아달 아히감과 미기야의 아달 악볼과 셔긔관 사반과 왕의 시신 아사야의게 명하야 갈아대
一三 너희는 가셔 나와 백셩과 온 유다를 위하야 이 발견한 책의 말삼에 대하야 여호와ᄭᅴ 무르라 우리 렬조가 이 책의 말삼을 듯지아니하며 이 책에 우리를 위하야 긔록된 모든것을 준행치 아니하엿슴으로 여호와ᄭᅴ셔 우리의게 발하신 진노가 크도다〇
一四 이에 졔사쟝 힐기야와 ᄯᅩ 아히감과 악볼과 사반과 아사야가 녀 션지 훌다의게로 나아가니 뎌는 할하스의 손자 듹와의 아달 례복을 쥬관하는 살눔의 안해라 예루살넴 둘재 구역에 거하엿더라 뎌희가 더브러 말하매
一五 훌다가 뎌희게 닐아대 이스라엘 하나님 여호와의 말삼이 너희는 너희를 내게 보낸 사람의게 고하기를
一六 여호와의 말삼이 내가 이 곳과 그 거민의게 재앙을 나리대 곳 유다 왕의 닑은책의 모든 말대로 하리니
一七 이는 이 백셩이 나를 바리고 다른 신의게 분향하며 그 손의 모든 소위로 나의 노를 격발하엿슴이라 그럼으로 나의 이 곳을 향하야 발한 진노가 ᄭᅥ지지아니하리라 하라 하셧나니라
一八 너희를 보내여 여호와ᄭᅴ 뭇게한 유다 왕의게는 너희가 이러케 고하라 이스라엘 하나님 여호와의 말삼이 네가 드른 말을 의론컨대
一九 내가 이 곳과 그 거민의게 대하야 뷘 터가 되고 져주가 되리라 한말을 네가 듯고 마암이 연하야 여호와 압 곳 내 압헤셔 겸비하야 옷을 ᄶᅴᆺ고 통곡하엿슴으로 나도 네 말을 드럿노라 여호와가 말하엿나니라
二〇 그런고로 내가 너로 너의 렬조의게 도라가셔 평안히 묘실노 드러가게 하리니 내가 이 곳에 나리는 모든 재앙을 네가 눈으로 보지못하리라 하셧나니라 사쟈들이 왕의게 복명하니라
뎨이십삼쟝
편집二三一 왕이 보내여 유다와 예루살넴의 모든 쟝로를 자긔의게로 모호고
二 이에 여호와의 뎐에 올나가매 유다 모든 사람과 예루살넴 거민과 졔사쟝들과 션지쟈들과 모든 백셩이 무론 로쇼하고 다 왕과 함ᄭᅴ 한지라 왕이 여호와의 뎐 안에셔 발견한 언약 책의 모든 말삼을 닑어 무리의 귀에 들니고
三 왕이 대 우에 서셔 여호와 압헤셔 언약을세우대 마암을 다하고 셩픔을 다하야 여호와를 슌죵하고 그 계명과 법도와 률례를 직혀 이 책에 긔록된 이 언약의 말삼을 일우게 하리라 하매 백셩이 다 그 언약을 좃기로 하니라〇
四 왕이 대졔사쟝 힐기야와 모든 버금 졔사쟝들과 문을 직힌쟈들의게 명하야 바알과 아세라와 하날의 일월셩신을 위하야 만든 모든 긔명을 여호와의 뎐에셔 내여다가 예루살넴 밧겻 깃으론 밧헤셔 불살오고 그 재를 벳엘노 가져가게 하고
五 녯적에 유다 왕들이 세워셔 유다 모든 고을과 예루살넴 사면 산당에셔 분향하며 우샹을 셤기게 한 졔사쟝들을 폐하며 ᄯᅩ 바알과 해와 달과 열두 궁셩과 하날의 모든 별의게 분향하는쟈들을 폐하고
六 ᄯᅩ 여호와의 뎐에셔 아세라 샹을 내여 예루살넴 밧겻 깃으론 시내로 가져다가 거긔셔 불살오고 ᄲᅡ아셔 가로를 만드러 그 가로를 평민의 묘디에 ᄲᅮ리고
七 ᄯᅩ 여호와의 뎐 가온대 미동의 집을 허럿스니 그 곳은 녀인이 아세라를 위하야 휘쟝을 ᄶᅡ는 쳐소 이엿더라
八 ᄯᅩ 유다 각 셩읍에셔 모든 졔사쟝을 불너오고 ᄯᅩ 졔사쟝이 분향하던 산당을 게바에셔브터 브엘세바ᄭᅡ지 더럽게 하고 ᄯᅩ 셩문의 산당들을 허러바렷스니 이 산당들은 부윤 여호수아의 대문 어구 곳 셩문 왼편에 잇섯더라
九 산당의 졔사쟝들은 예루살넴 여호와의 단에 올나 가지못하고 다만 그 형뎨 즁에셔 무교병을 먹을ᄲᅮᆫ이엿더라
一〇 왕이 ᄯᅩ 힌놈의 아달 골ᄶᅡᆨ이의 도벳을 더럽게 하야 사람으로 몰녹의게 드리기 위하야 그 자녀를 불노지나가게 하지못하게 하고
一一 ᄯᅩ 유다 렬왕이 태양을 위하야 드린 말들을 졔하야 바렷스니 이 말들은 여호와의 뎐으로 드러가는곳의 근쳐 시죵 나단멜넥의 집겻헤 잇던 것이며 ᄯᅩ 태양 수레를 불살오고
一二 유다 렬왕이 아하스의 다락 집웅에 세운 단들과 므낫세가 여호와의 뎐 두 마당에 세운 단들을 왕이 다 헐고 거긔셔 ᄲᅡ아 나려셔 그 가로를 깃으론 시내에 쏫아 바리고
一三 ᄯᅩ 예루살넴 압 멸망산 우편에 세운 산당을 더럽게 하엿스니 이는 녯적에 이스라엘 왕 솔노몬이 시돈사람의 가증한 아스다롯과 모압 사람의 가증한 그모스와 암몬 자손의 가증한 밀곰을 위하야 세웟던 것이며
一四 왕이 ᄯᅩ 셕샹들을 ᄭᅢ트리며 아세라 목샹들을 ᄶᅵᆨ고 사람의 해골노 그 곳에 채왓더라〇
一五 이스라엘노 범죄케한 느밧의 아달 여로보암이 벳엘에셔 세운 단과 산당을 왕이 헐고 ᄯᅩ 그 산당을 불살오고 ᄲᅡ아셔 가로를 만들며 ᄯᅩ 아세라 목샹을 불살왓더라
一六 요시야가 몸을 도리켜 산에 잇는 묘실들을 보고 보내여 그 묘실에셔 해골을 ᄎᆔ하여다가 단우에 불살와 그 단을 더럽게 하니라 이일을 하나님의 사람이 젼하엿더니 그 젼한 여호와의 말삼대로 되엿더라
一七 요시야가 닐아대 내게 보이는 뎌 것은 무슨 비셕이냐 셩읍사람들이 고하대 왕ᄭᅴ셔 벳엘의 단에 향하야 행하신 이 일을 젼하러 유다에셔 왓던 하나님의 사람의 묘실이니이다
一八 갈아대 그대로 두고 그ᄲᅧ를 옴기지 말나 하매 무리가 그ᄲᅧ와 사마리아에셔 온 션지쟈의 ᄲᅧ는 그대로 두엇더라
一九 젼에 이스라엘 렬왕이 사마리아 각셩읍에 지어셔 여호아의 노를 격발한 산당을 요시야가 다 졔하대 벳엘에셔 행한 모든 일대로 행하고
二〇 ᄯᅩ 거긔잇는 산당의 졔사쟝들을 다 단 우에셔 죽이고 사람의 해골을 단 우에 불살오고 예루살넴으로 도라왓더라〇
二一 왕이 뭇 백셩의게 명하야 갈아대 이 언약 책에 긔록된대로 너희 하나님 여호와를 위하야 유월졀을 직히라 하매
二二 사사가 이스라엘을 다사리던 시대브터 이스라엘 렬왕의 시대에던지 유다 렬왕의 시대에던지 이러케 유월졀을 직힌 일이 업섯더니
二三 요시야 왕 십팔년에 예루살넴에셔 여호와 압헤 이 유월졀을 직혓더라〇
二四 요시야가 ᄯᅩ 유다 ᄯᅡ와 예루살넴에 보이는 신졉한쟈와 박슈와 데라빔과 우샹과 모든 가증한 것을 다 졔하엿스니 이는 대 졔사쟝 힐기야가 여호와의 뎐에셔 발견한책에 긔록된 률법 말삼을 일우려함이라
二五 요시야와 갓치 마암을 다하며 셩픔을 다하며 힘을 다하야 여호와를 향하야 모세의 모든 률법을 온젼히 쥰행한 님군은 요시야 젼에도 업섯고 후에도 그와 갓흔쟈가 업섯더라〇
二六 그러나 여호와ᄭᅴ셔 유다를 향하야 진노하신 그 크게 타오르는 지노를 도리키지 아니하셧스니 이는 므낫세가 여호와를 격노케한 그 모든 격노를 인함이라
二七 여호와ᄭᅴ셔 갈아샤대 내가 이스라엘을 물니친 것갓치 유다도 내 압헤셔 물니치며 내가 ᄲᅡᆫ 이 셩 예루살넴과 내 일홈을 거긔 두리라 한 이 뎐을 바리리라 하셧더라〇
二八 요시야의 남은 사젹과 모든 행한일은 유다 왕 력대지략에 긔록되지 아니하엿나냐
二九 요시야 당시에 애굽 왕 바로느고가 앗수르 왕을 치고져하야 유브라데 하슈로 올나가는고로 요시야 왕이 나가셔 방비하더니 애굽 왕이 요시야를 므깃도에셔 맛나 본 후에 죽인지라
三〇 신복들이 그 시톄를 병거에 싯고 므깃도에셔 예루살넴으로 도라와셔 그 묘실에 장사하니 국민이 요시야의 아달 여호아하스를 다려다가 뎌의게 기름을 붓고 그 부친을 대신하야 왕을 삼앗더라〇
三一 여호아하스가 위에 나아갈 ᄯᅢ에 나이 이십삼셰라 예루살넴에셔 석달을 치리하니라 그 모친의 일홈은 하무달이라 립나 예레미야의 ᄯᅡᆯ이더라
三二 여호아하스가 그 렬조의 모든 행위대로 여호와보시기에 악을 행하엿더니
三三 바로느고가 뎌를 하맛ᄯᅡ 립나에 가도아 예루살넴에셔 왕이 되지못하게 하고 ᄯᅩ 그나라로 은일백 달난트와 금 한달난트를 벌금으로 내게하고
三四 바로느고가 요시야의 아달 엘니아김으로 그 아비 요시야를 대신하야 왕을 삼고 그 일홈을 고쳐 여호야김이라 하고 여호아하스는 애굽으로 잡아갓더니 뎌가 거긔셔 죽으니라
三五 여호야김이 은과 금을 바로의게 주니라 뎌가 바로느고의 명령대로 그의게 그 돈을 주기위하야 나라에 부과하대 국민 각 사람의 힘대로 액수를 뎡하고은금을 륵봉하엿더라〇
三六 여호야김이 왕이 될ᄯᅢ에 나이 이십 오셰라 예루살넴에셔 십일년을 치리하니라 그 모친의 일홈은 스비다라 루마 브다야의 ᄯᅡᆯ이더라
三七 여호야김이 그 렬조의 모든 행한일을 본밧아 여호와 보시기에 악을행하엿더라
뎨이십사쟝
편집二四一 여호야김 시대에 바벨논 왕 느부갓네살이 올나오매 여호야김이 삼년을 셤기다가 도리켜 뎌를 배반하엿더니
二 여호와ᄭᅴ셔 그 죵 션지쟈들노 하신 말삼과 갓치 갈대아의 부대와 아람의 부대와 모압의 부대와 암몬 자손의 부대를 여호야김의게로 보내여 유다를 쳐 멸하려 하시니
三 이 일이 유다에 림함은 곳 여호와의 명하신바로 뎌희를 자긔 압헤셔 물니치고져 하심이니 이는 므낫세의 지은 모든 죄로인함이며
四 ᄯᅩ 뎌가 무죄한쟈의 피를 흘녀 그 피로 예루살넴에 가득하게 하엿슴이라 여호와ᄭᅴ셔 샤하시기를 즐겨하지아니 하시니라〇
五 여호야김의 남은 사젹과 모든 행한일은 유다왕 력대지략에 긔록되지아니하엿나냐
六 여호야김이 그 렬조와 함ᄭᅴ 자매 그 아달 여호야긴이 대신하야 왕이 되니라
七 애굽왕이 다시는 그 나라에셔 나오지못하엿스니 이는 바벨논 왕이 애굽 하슈에셔 브터 유브라데 하슈ᄭᅡ지 애굽 왕의게 쇽한 ᄯᅡ를 다 ᄎᆔ하엿슴이더라〇
八 여호야긴이 위에 나아갈 ᄯᅢ에 나이 십팔셰라 예루살넴에셔 석달을 치리하니라 그 모친의 일홈은 느후스다라 예루살넴 엘나단의 ᄯᅡᆯ이더라
九 여호야긴이 그 부친의 모든 행위를 본밧아 여호와 보시기에 악을 행하엿더라〇
一〇 그 ᄯᅢ에 바벨논 왕 느부갓네살의 신복들이 예루살넴에 올나와셔 그 셩을 에워싸니라
一一 그 신복들이 에워쌀 ᄯᅢ에 바벨논 왕 느부갓네살도 그 셩에 니르니
一二 유다 왕 여호야긴이 그 묀과 신복과 방백들과 내시들과 함ᄭᅴ 바벨논 왕의게 나가매 왕이 잡으니 ᄯᅢ는 바벨논 왕 팔년이라
一三 뎌가 여호와의 뎐의 모든 보물과 왕궁 보물을 집어내고 ᄯᅩ 이스라엘왕 솔노몬이 만든 것 곳 여호와의 뎐의 금 긔명을 다 훼파 하엿스니 여호와의 말삼과 갓치 되엿더라
一四 뎌가 ᄯᅩ 예루살넴의 모든 백셩과 모든 방백과 모든 용사 합 일만명과 모든 공쟝과 대쟝쟝이를 사로잡아 가매 빈쳔한쟈 외에는 그 ᄯᅡ에 남은쟈가 업섯더라
一五 뎌가 여호야긴을 바벨논으로 사로잡아가고 왕의 모친과 왕의 안해들과 내시와 나라에 권셰 잇는 쟈도 예루살넴에셔 바벨논으로 사로잡아가고
一六 ᄯᅩ용사 칠쳔과 공쟝과 대쟝쟝이 일쳔 곳 다 강장하야 싸홈에 능한쟈들을 바벨논으로 사로잡아가고
一七 바벨논 왕이 ᄯᅩ 여호야긴의 아자비 맛다니야로 대신하야 왕을삼고 그 일홈을 고쳐 시드기야라 하엿더라〇
一八 시드기야가 위에 나아갈ᄯᅢ에 나이 이십 일셰라 예루살넴에셔 십일년을 치리하니라 그 모친의 일홈은 하무달이라 립나 예레미야의ᄯᅡᆯ이더라
一九 시드기야가 여호야김의 모든 행위를 본밧아 여호와 보시기에 악을 행한지라
二〇 여호와ᄭᅴ셔 예루살넴과 유다를 진노하심이 뎌희를 그 압헤셔 ᄶᅩᆺ차내실 ᄯᅢᄭᅡ지 니르럿더라〇시드기야가 바벨논 왕을 배반하니라
뎨이십오쟝
편집二五一 시드기야 구년 십월 십일에 바벨논 왕 느부갓네살이 그 모든 군대를 거나리고 예루살넴을 치러 올나와셔 진을치고 사면으로 토셩을 싸흐매
二 셩이 시드기야 왕 십일년ᄭᅡ지 에워싸혓더니
三 그 사월 구일에 셩즁에 긔근이 시하야 그 ᄯᅡ 백셩의 량식이 진하엿고
四 갈대아 사람이 그셩읍을 에워쌋슴으로 셩벽에 구멍을ᄯᅮ른지라 모든 군사가 밤즁에 두 셩벽사이 왕의 동산 겻 문 길노 도망하야 아라바 길노 가더니
五 갈대아 군사가 왕을 ᄶᅩᆺ차 가셔 여리고 평디에 밋츠매 왕의 모든 군사가 뎌를 ᄯᅥ나 흣허진지라
六 갈대아 군사가 왕을 잡아 립나 바벨논 왕의게로 ᄭᅳᆯ고 가매 뎌의게 신문하고
七 시드기야의 아달들을 뎌의 목젼에셔 죽이고 시드기야의 두 눈을 ᄲᅢ고 사슬노 결박하야 바벨논으로 ᄭᅳ으러 갓더라〇
八 바벨논 왕 느부갓네살의 십 구년 오월 칠일에 바벨논 왕의 신하 사위대 쟝관 느부사라단이 예루살넴에 니르러
九 여호아의 뎐과 왕궁을 살오고 예루살넴의 모든 집을 귀인의 집ᄭᅡ지 불살왓스며
一〇 시위대 쟝관을 좃는 갈대아 온 군대가 예루살넴 사면 셩벽을 허럿스며
一一 셩즁에 남아잇는 백셩과 바벨논 왕의게 항복한쟈와 무리의 남은쟈는 시위대 쟝관 느부사라단이 다 사로잡아가고
一二 빈쳔한 국민을 그 ᄯᅡ에 남겨 두어 포도원을 다사리는쟈와 농부가 되게 하엿더라〇
一三 갈대아 사람이 ᄯᅩ 여호와의 뎐의 두 놋 기동과 바침들과 여호와의 뎐의 놋 바다를 ᄭᅢ트려 그 놋을 바벨논으로 가져가고
一四 ᄯᅩ 가마들과 부삽들과 불집게들과 슈가락들과 셤길ᄯᅢ에 쓰는 모든 놋 그릇을 다 가져갓스며
一五 시위대 쟝관이 ᄯᅩ 불 옴기는 그릇들과 쥬발들 곳 금물의 금과 은물의 은을 가져갓스며
一六 ᄯᅩ 솔노몬이 여호와의 뎐을위하야 만든 두 기동과 한바다와 바침들을 ᄎᆔ하엿는대 이 모든 긔구의 놋 즁수를 혜아릴수 업섯스니
一七 그 한 기동은 고가 십팔 규빗이오 그 ᄭᅩᆨ닥이에 놋 머리가 잇서 고가 삼 규빗이오 그 머리에 둘닌 그믈과 셕류가 다 놋이라 다른 기동의 장식과 그믈도 이와 갓하엿더라〇
一八 시위대 쟝관이 대 졔사쟝 스라야와 부 졔사쟝 스바니야와 뎐 문직이 세 사람을 잡고
一九 ᄯᅩ 셩즁에셔 사람을 잡앗스니 곳 군사를 거나린 내시 하나와 ᄯᅩ 셩즁에셔 맛난바 왕의 시죵 다섯 사람과 국민을 쵸모하는 쟝관의 셔긔관 하나와 셩즁에셔 맛난바 국민 륙십명이라
二〇 시위대 쟝관 느부사라단이 뎌희를 잡아가지고 립나 바벨논 왕의게 나아가매
二一 바벨논 왕이 하맛 ᄯᅡ 립나에셔 다 쳐 죽엿더라 이와 갓치 유다가 사로잡혀 본토에셔 ᄯᅥ낫더라〇
二二 유다 ᄯᅡ에 머믈너 잇는 백셩은 곳 바벨논왕 느부갓네살이 남긴쟈라 왕이 사반의 손자 아히감의 아달 그달니야로 관할하게 하엿더라
二三 모든 군대 쟝관과 그 좃는쟈가 바벨논 왕이 그달니야로 방백을 삼앗다 함을 듯고 이에 느다니야의 아달 이스마엘과 가레아의 아달 요하난과 느도바 사람 단후멧의 아달 스라야와 마아가 사람의 아달 야아사니야와 그 좃는 사람이 모도 미스바로 가셔 그달니야의게 나아가매
二四 그달니야가 뎌희와 그 좃는쟈들의게 맹셔하야 닐아대 너희는 갈대아 신복을 인하야 두려워말고 이 ᄯᅡ에 거하야 바벨논 왕을 셤기라 그리하면 너희가 평안하리라 하니라
二五 칠월에 왕족 엘니사마의 손자 느다니야의 아달 이스마엘이 십인을 거나리고 와셔 그달니야를 쳐셔 죽이고 ᄯᅩ 뎌와 함ᄭᅴ 미스바에 잇는 유다사람과 갈대아 사람을 죽인지라
二六 대 쇼 백셩과 군대 쟝관들이 다 니러나셔 애굽으로 갓스니 이는 갈대아 사람을 두려워 함이엿더라〇
二七 유다 왕 여호야긴이 사로잡혀 간지 삼십 칠년 곳 바벨논 왕 에윌므로닥의 즉위한 원년 십이월 이십 칠일에 유다 왕 여호야긴을 옥에셔 내여 노하 그 머리를 들게하고
二八 션히 말하고 그 위를 바벨논에 뎌와 함ᄭᅴ 잇는 모든 왕의 위보다 놉히고
二九 그 죄슈의 의복을 밧고게 하고 그 일평생에 항샹 왕의 압헤셔 먹게 하엿고
三〇 뎌의 쓸 것은 날마다 왕의게셔 밧는 뎡수가 잇서셔 죵신토록 ᄭᅳᆫ히지아니 하엿더라