셩경젼셔/아모스

이 문서는 옛한글을 포함하고 있습니다.

관련 글꼴이 설치되지 않은 경우, 일부 문자가 깨진 글자로 표시될 수 있습니다. 위키문헌:옛한글을 참고하십시오.

 
목차

아모스

일쟝 편집

드고아 목쟈 즁에 잇ᄂᆞᆫ 아모스의 말ᄉᆞᆷ이라 곳 유다웃시야의 시ᄃᆡ요 이스라엘요아스의 아ᄃᆞᆯ 여로보암의 시ᄃᆡ니 디진ᄒᆞ기 젼 이년에 믁시를 엇어 이스라엘을 ᄃᆡᄒᆞ야 말ᄉᆞᆷᄒᆞᆫ 거시라

그 말ᄉᆞᆷ에 닐넛스ᄃᆡ 여호와ᄭᅴ셔 시온에셔 부르지지시고 예루살넴에 음셩을 발ᅙᆞ시매 목쟈의 초쟝이 슬퍼ᄒᆞ고 가멜산 ᄭᅩᆨ닥이가 쇠잔ᄒᆞ리라 〇

여호와의 말ᄉᆞᆷ이 다메섹의 세가지 죄와 밋 그 네가지 죄로 내가 보응ᄒᆞ기를 도리키지 아니ᄒᆞ리니 이는 뎌희가 텰노 ᄆᆞᆫ든 타작긔계로 길느앗을 타작ᄒᆞ듯 ᄒᆞᆷ이라

내가 하사엘의 집에 불을 ᄂᆞ려 벤하닷의 모든 궁궐을 불살오고

ᄯᅩ 다메섹 빗쟝을 ᄭᅥᆨ고 야웬 골ᄶᅡᆨ이에셔 위에 안즌쟈를 ᄭᅳᆫ흘 거시오 ᄯᅩ 에덴 집에셔 홀을 잡은쟈를 ᄭᅳᆫ허ᄇᆞ리리니 아람 ᄇᆡᆨ셩이 사로잡혀 기르에 니르리라 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라 〇

여호와의 말ᄉᆞᆷ이 가사에 세가지 죄와 밋 그 네가지 죄로 내가 보응ᄒᆞ기를 도리키지아니ᄒᆞ리니 이는 온 ᄇᆡᆨ셩을 사로잡아 에돔에 붓침이라

내가 가사 셩에 불을 ᄂᆞ려 그 모든 궁을 불살오고

ᄯᅩ 아스돗에셔 위에 안즌쟈를 ᄭᅳᆫ허ᄇᆞ리며 아스글논에셔 홀을 잡은쟈를 ᄭᅳᆫ허ᄇᆞ리고 ᄯᅩ 손을 도리켜 엑으론을 치리니 블네셋의 ᄂᆞᆷ아 잇ᄂᆞᆫ쟈가 멸망ᄒᆞ리라 이는 쥬 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

여호와의 말ᄉᆞᆷ이 두로의 세가지 죄와 밋 그 네가지 죄로 내가 보응ᄒᆞ기를 도리키지아니ᄒᆞ리니 이는 온 ᄇᆡᆨ셩을 사로잡아 에돔에 붓쳐 그 형뎨의 언약을 긔억지아니ᄒᆞᆷ이라

내가 두로 셩에 불을 ᄂᆞ려 그 모든 궁궐을 불살올지니라

十一 여호와의 말ᄉᆞᆷ이 에돔의 세 가지 죄와 밋 그 네가지 죄로 내가 보응ᄒᆞ기를 도리키지아니ᄒᆞ리니 이는 검을 가지고 그 형뎨를 ᄶᅩᆺ치며 긍휼을 다 ᄇᆞ리고 진노를 긋치지아니ᄒᆞ고 ᄒᆞᆼ샹 분을 둠이라

十二 내가 드만에 불을 ᄂᆞ려 보스라의 모든 궁궐을 불살올지니라 〇

十三 여호와의 말ᄉᆞᆷ이 암몬 ᄌᆞ손의 세가지 죄와 밋 그 네가지 죄로 내가 보응ᄒᆞ기를 도리키지아니ᄒᆞ리니 이는 그 무리가 디경을 넓히고져ᄒᆞ야 길느앗 ᄋᆞ희ᄇᆡᆫ 녀인의 ᄇᆡ를 ᄶᅩ김이라

十四 내가 불노 랍바 셩을 살오고 그 모든 궁궐을 살와 젼ᄌᆡᆼ의 날에 ᄯᅥ드ᄂᆞᆫ 것과 회리바람 날에 포풍 ᄀᆞᆺ고

十五 뎌 무리의 왕과 그 모든 방ᄇᆡᆨ이 사로잡혀 가리라 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

이쟝 편집

여호와의 말ᄉᆞᆷ이 모압의 세가지 죄와 밋 그 네가지 죄로 내가 보응ᄒᆞ기를 도리키지아니ᄒᆞ리니 이는 에돔 왕의 ᄲᅧ를 불살와 회를 ᄆᆞᆫ듦이라

내가 모압에 불을 ᄂᆞ려 그리욧 모든 궁궐을 불살와 모압이 요란ᄒᆞ며 웨치며 라발 소ᄅᆡ로 죽게 ᄒᆞᆯ 거시오

내가 그 즁에셔 ᄌᆡ판쟝을 멸ᄒᆞ고 ᄒᆞᆷᄭᅴ 잇ᄂᆞᆫ 모든 방ᄇᆡᆨ을 죽이리니 이는 쥬 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라 〇

여호와의 말ᄉᆞᆷ이 유다의 세가지 죄와 밋 그 네가지 죄로 내가 보응ᄒᆞ기를 도리키지아니ᄒᆞ리니 이는 그 무리가 여호와의 률법을 멸시ᄒᆞ며 그 률례를 직히지아니ᄒᆞ고 그 렬조가 슝봉ᄒᆞ던 거즛거세 미혹ᄒᆞᆷ이라

내가 유다에 불을 ᄂᆞ려 예루살넴 모든 궁궐을 불살오리라 ᄒᆞ시더라 〇

여호와의 말ᄉᆞᆷ이 이스라엘의 세가지 좌와 밋 그 네가지 죄로 내가 보응ᄒᆞ기를 도리키지아니ᄒᆞ리니 이는 그 무리가 은을 밧고 의인을 팔며 신 ᄒᆞᆫ켜레를 밧고 간난ᄒᆞᆫ쟈를 팖이라

간난ᄒᆞᆫ쟈의 머리에 잇ᄂᆞᆫ 틔ᄭᅳᆯ을 탐ᄒᆞ야 뎌희가 헐ᄯᅥᆨ거리며 겸손ᄒᆞᆫ쟈의 길을 굽게 ᄒᆞ고 부ᄌᆞᄭᅵ리 ᄒᆞᆫ 녀인의게 음ᄒᆡᆼᄒᆞ야 나의 거륵ᄒᆞᆫ 일홈을 더럽히고

모든 졔단 녑헤셔 볼모잡은 옷 우에 눕고 그 하ᄂᆞ님의 셩뎐 즁에셔 벌금 낸 사ᄅᆞᆷ의 술을 마심이니라 〇

오직 그 압헤셔 내가 아몰 사ᄅᆞᆷ을 멸ᄒᆞ엿스니 그 킈가 ᄇᆡᆨ향목 ᄀᆞᆺ고 강ᄒᆞ기는 샹수리 나무 ᄀᆞᆺ흐나 그 우에 열ᄆᆡ와 그 아래 잇ᄂᆞᆫ ᄲᅮ리를 내가 다 진멸ᄒᆞ고

ᄯᅩ 너희를 인도ᄒᆞ야 애굽 ᄯᅡ에셔 나와 ᄉᆞ십년 동안 광야로 인도ᄒᆞ야 아몰 사ᄅᆞᆷ의 ᄯᅡ를 엇어 긔업을 삼게 ᄒᆞ고

十一 ᄯᅩ 너희 아ᄃᆞᆯ을 길너 션지쟈를 삼고 너희 쇼년을 길너 나시르 사ᄅᆞᆷ을 삼앗스니 이스라엘 ᄌᆞ손들아 엇지 그러치아니냐 이는 여호와으 ᅟᅵ말ᄉᆞᆷ이니라

十二 그러나 너희가 나시르 사ᄅᆞᆷ으로 ᄒᆞ여곰 술을 마시게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 션지쟈를 츙동ᄒᆞ야 닐ᄋᆞᄃᆡ 너희는 예언ᄒᆞ지 말나 〇

十三 볼지어다 내가 너희 누르기를 슈레가 곡식 단에 눌님ᄀᆞᆺ치ᄒᆞ리니

十四 ᄲᆞᆯ니 다름박질ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 도망ᄒᆞ지못ᄒᆞᆯ 거시오 강ᄒᆞᆫ쟈는 ᄌᆞ긔의 힘을 견고케 못ᄒᆞ며 용ᄉᆞ는 스ᄉᆞ로 구원치못ᄒᆞ고

十五 활을 가진쟈는 서지못ᄒᆞ며 발이 ᄲᆞ른쟈는 스ᄉᆞ로 구원치못ᄒᆞ며 ᄆᆞᆯ ᄐᆞᆫ쟈도 스ᄉᆞ로 구원치못ᄒᆞᆯ 거시오

十六 용ᄉᆞ 즁에 굿센쟈는 그 날에 벌거벗고 도망ᄒᆞ리니 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

삼쟝 편집

이스라엘 ᄌᆞ손들아 여호와ᄭᅴ셔 너희게 닐ᄋᆞ신 이 말ᄉᆞᆷ을 드르라 곳 내가 애굽 ᄯᅡ에셔 인도ᄒᆞ야 나온 온 족쇽의게 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ이니 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ

온 ᄯᅡ 모든 족쇽 즁에 내가 다만 너희를 알앗스니 그럼으로 내가 너희 모든 죄악을 너희게 벌ᄒᆞ리라

만일 두 사ᄅᆞᆷ이 화합지못ᄒᆞ면 엇지 동ᄒᆡᆼᄒᆞ며

ᄉᆞᄌᆞ가 물건을 움키지못ᄒᆞ엿스면 엇지 수풀 가온ᄃᆡ셔 부르지지며 어린 ᄉᆞᄌᆞ가 잡은 거시 업스면 엇지 굴에셔 소ᄅᆡ를 내리오

ᄯᅡ에 그믈을 베플지아니ᄒᆞ엿스면 새가 엇지 긔계에 ᄯᅥ러지며 만일 잡은 거시 업스면 긔계가 엇지 ᄯᅡ에셔 니러나리오

셩읍 즁에셔 혹 라발을 불면 ᄇᆡᆨ셩이 엇지 두려워ᄒᆞ지아니ᄒᆞ며 혹 ᄌᆡ앙이 셩읍에 림ᄒᆞ면 여호와ᄭᅴ셔 엇지 ᄂᆞ리신 거시 아니리오

쥬 여호와ᄭᅴ셔 그 은밀ᄒᆞᆫ ᄯᅳᆺ을 그 모든 죵 션지쟈의게 보이지아니ᄒᆞ시고는 반ᄃᆞ시 ᄒᆡᆼᄒᆞ지아니ᄒᆞ시리라

ᄉᆞᄌᆞ가 부르지지매 누가 두려워ᄒᆞ지아니ᄒᆞ겟ᄂᆞ냐 쥬 여호와ᄭᅴ셔 말ᄉᆞᆷᄒᆞ시매 누가 예언ᄒᆞ지아니ᄒᆞ리오 〇

너희는 아스돗 모든 궁과 밋 애굽 ᄯᅡ 모든 궁에 광포ᄒᆞ야 닐ᄋᆞᄃᆡ 너희는 사마리아 모든 산에 모혀 그 즁에셔 엇지 큰 요란이 잇스며 그 즁에셔 학ᄃᆡ가 엇더ᄒᆞᆫ 거슬 보라

대개 뎌희가 바른 거슬 ᄒᆡᆼᄒᆞᆯ줄 모로고 그 모든 궁에 포학과 겁탈을 싸핫ᄂᆞ니 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

十一 그럼으로 쥬 여호와의 말ᄉᆞᆷ이 이 ᄯᅡ ᄉᆞ면에 ᄃᆡ뎍이 잇서 뎌가 네 힘을 쇠ᄒᆞ게ᄒᆞ고 네 궁들을 겁탈ᄒᆞ리라

十二 여호와의 말ᄉᆞᆷ이 목쟈가 ᄉᆞᄌᆞ 입에셔 양의 두 발이나 귀 조각을 건져냄과 ᄀᆞᆺ치 사마리아에셔 침상 모통이에 안즌쟈와 혹 다메섹 방셕에 안즌 이스라엘 ᄌᆞ손을 견져내리라 〇

十三 너희는 듯고 야곱의 족쇽의게 증거ᄒᆞ라 이는 쥬 여호와 곳 만유의 하ᄂᆞ님의 말ᄉᆞᆷ이라

十四 내가 이스라엘 모든 죄를 벌ᄒᆞᄂᆞᆫ 날에 ᄯᅩ 벳엘의 졔단을 벌ᄒᆞᆯ지니 그 졔단 ᄲᅮᆯ이 ᄭᅥᆨ거져 ᄯᅡ에 ᄯᅥ러지리라

十五 내가 겨을 궁과 녀름 궁을 치리니 샹아 궁도 다 멸ᄒᆞᆯ 거시오 큰 궁이 결단나리라 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

ᄉᆞ쟝 편집

너희 사마리아 산에 거ᄒᆞᆫ 바산 암소 ᄀᆞᆺ흔 녀인들아 이 말을 드르라 너희가 간난ᄒᆞᆫ쟈를 학ᄃᆡᄒᆞ며 궁핍ᄒᆞᆫ쟈를 압졔ᄒᆞ고 그 집 쥬인의게 닐ᄋᆞᄃᆡ 술을 가져다가 우리로 마시게 ᄒᆞ라 ᄒᆞ니

쥬 여호와ᄭᅴ셔 ᄌᆞ긔의 거륵ᄒᆞᆷ을 두고 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ시ᄃᆡ 볼지어다 ᄯᅢ가 림ᄒᆞ리니 사ᄅᆞᆷ이 갈구리로 너희를 ᄎᆔᄒᆞ고 ᄉᆡᆼ션 갈구리로 너희 ᄌᆞ손을 ᄎᆔᄒᆞ리라

너희가 셩 문허진ᄃᆡ로 말ᄆᆡ암아 각기 압흐로 바로 나가셔 급히 하몬으로 도망ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시니 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

너희가 벳엘에 가셔 범죄ᄒᆞ고 길갈에 니르러 죄악을 더ᄒᆞ고 아ᄎᆞᆷ마다 졔ᄉᆞ지내고 ᄆᆡ 삼일에 십분지 일을 드리며

누룩너흔 ᄯᅥᆨ을 불살와 슈은 졔를 삼고 즐거히 드리ᄂᆞᆫ 졔ᄉᆞ를 젼파ᄒᆞ야 밧게 광포ᄒᆞ라 이스라엘 ᄌᆞ손아 이거시 너희 깃버ᄒᆞᄂᆞᆫ바라 ᄒᆞ시니 이는 쥬 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

나도 너희 모든 셩읍에셔 너희 니로 ᄒᆞ여곰 ᄭᆡᆨ긋ᄒᆞ게 ᄒᆞ고 너희 잇ᄂᆞᆫ 각쳐에셔 식물이 ᄯᅥ러지게 ᄒᆞ엿스나 그러나 너희가 내게 도라오지아니ᄒᆞ엿다 ᄒᆞ시니 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

ᄯᅩ 츄슈ᄒᆞ기 젼 삼월에 내가 비를 금ᄒᆞ야 이 셩읍에 ᄂᆞ리고 뎌 셩읍에 ᄂᆞ리지아니ᄒᆞ매 ᄯᅡ 일분은 비를 엇고 ᄯᅡ 일분은 비를 엇지 못ᄒᆞ야 ᄆᆞ른지라

두세 셩읍 사ᄅᆞᆷ이 다른 셩읍으로 가셔 물을 마시고져ᄒᆞ되 죡ᄒᆞ게 엇지못ᄒᆞ엿스나 그러나 너희가 내게 도라오지아니ᄒᆞ엿다 ᄒᆞ시니 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

내가 너희게 풍ᄌᆡ와 샹ᄌᆡ를 ᄂᆞ리며 너희 모든 동산과 포도원과 무화과 나무와 감람 나무가 다 팟죵이의 먹은 바 되게 ᄒᆞ엿스나 그러나 너희가 내게 도라오지아니ᄒᆞ엿다 ᄒᆞ시니 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

내가 너희 즁에 염병이 림ᄒᆞ기를 애굽 ᄯᅡ처럼 ᄒᆞ게 ᄒᆞ고 검으로 너희 쇼년을 죽이며 너희 ᄆᆞᆯ ᄯᅦ가 로략을 당ᄒᆞ게 ᄒᆞ고 너희 진의 악ᄎᆔ가 코를 ᄶᅵ르게 ᄒᆞ엿스나 그러나 너희가 내게 도라오지아니ᄒᆞ엿다 ᄒᆞ시니 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

十一 내가 너희 즁에 셩읍 문허트리기를 하ᄂᆞ님이 젼에 소돔고모라를 문허트림 ᄀᆞᆺ치ᄒᆞ야 너희를 불붓ᄂᆞᆫ 가온ᄃᆡ셔 ᄲᅢ낸 나무조각 ᄀᆞᆺ게 ᄒᆞ엿스나 그러나 너희가 내게 도라오지아니ᄒᆞ엿다 ᄒᆞ시니 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

十二 이럼으로 이스라엘아 내가 이러케 너희게 ᄒᆡᆼᄒᆞᆯ 거시오 내가 이러케 너희게 ᄒᆡᆼᄒᆞ리니 이스라엘아 네 하ᄂᆞ님 맛나기를 예비ᄒᆞ라

十三 볼지어다 산들을 지으시고 바람을 창조ᄒᆞ시며 그 ᄯᅳᆺ을 사ᄅᆞᆷ의게 보이시고 아ᄎᆞᆷ을 어둡게 ᄒᆞ시며 ᄯᅡ의 놉흔 ᄃᆡ를 ᄇᆞᆲ으시ᄂᆞᆫ쟈는 그 일홈이 만유의 하ᄂᆞ님 여호와시니라

오쟝 편집

이스라엘 족쇽아 내가 너희를 위ᄒᆞ야 ᄋᆡ가로 지은 이 말ᄉᆞᆷ을 드르라

쳐녀 ᄀᆞᆺ흔 이스라엘이 업더져 다시 니러나지못ᄒᆞ고 ᄌᆞ긔의 ᄯᅡ에 ᄇᆞ린바 되여 다시 니르킬쟈가 업스리라

대개 쥬 여호와의 말ᄉᆞᆷ이 일쳔명이 나간 셩읍에 ᄇᆡᆨ명이 ᄂᆞᆷ을 거시오 ᄇᆡᆨ명이 나간 셩읍에 십명이 이스라엘 족쇽의게 ᄂᆞᆷ아 잇스리라 〇

대개 여호와ᄭᅴ셔 이스라엘 족쇽의게 이러케 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 나를 차진즉 반ᄃᆞ시 살니라

그러나 벳엘을 찻지말고 길갈노 드러가지말며 ᄯᅩ 브어세바로 나가지말나 대개 길갈은 사로잡힐 거시오 벳엘은 업서지리라

너희는 맛당히 여호와를 차진즉 살니라 그러치아니ᄒᆞ면 뎌가 요셉의 집에 불을 내여 삼키듯ᄒᆞ리니 벳엘에셔 능히 불을 멸ᄒᆞᆯ쟈가 업슬지니라

너희가 공의를 변ᄒᆞ야 쑥이 되게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 의를 ᄯᅡ에 ᄇᆞ린쟈여

너희는 맛당히 칠셩과 묘셩을 ᄆᆞᆫ드시며 죽음의 그늘을 변ᄒᆞ야 아ᄎᆞᆷ이 되게 ᄒᆞ시고 ᄇᆡᆨ쥬를 변ᄒᆞ야 어두온 밤이 되게 ᄒᆞ시며 바다 물을 불너 ᄯᅡ 우에 쏫으시ᄂᆞᆫ쟈를 차질지니 그 일홈은 여호와시니라

뎌가 패괴를 급히 강ᄒᆞᆫ쟈의게 ᄂᆞ리샤 산셩을 패괴ᄒᆞ게 ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ도다

이 무리가 셩문에셔 ᄎᆡᆨ망ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈를 뮈워ᄒᆞ고 바른 말ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈를 슬혀ᄒᆞᄂᆞᆫ지라

十一 너희가 간난ᄒᆞᆫ쟈를 ᄇᆞᆲ고 뎌희게셔 밀에 셰를 ᄎᆔᄒᆞ엿스니 너희가 비록 아로샥인 돌노 집을 건츅ᄒᆞ엿스나 거ᄒᆞ지못ᄒᆞᆯ 거시오 아름다온 포도원을 심엇스나 그 술을 마시지못ᄒᆞ리라

十二 대개 너희의 허믈이 얼마콤 만흐며 죄악이 얼마콤 즁ᄒᆞᆫ줄을 내가 아노니 너희가 의인을 학ᄃᆡᄒᆞ며 뢰물을 밧고 셩문에셔 궁핍ᄒᆞᆫ쟈를 억울ᄒᆞ게 ᄒᆞᄂᆞᆫ지라

十三 그럼으로 이 ᄯᅢ를 당ᄒᆞ야 지혜로온쟈가 ᄌᆞᆷᄌᆞᆷᄒᆞ리니 이는 악ᄒᆞᆫ ᄯᅢ니라 〇

十四 너희는 션을 구ᄒᆞ고 악을 구ᄒᆞ지말나 그리ᄒᆞ면 너희가 살니라 이럼으로 만유의 하ᄂᆞ님 여호와ᄭᅴ셔 너희 말과 ᄀᆞᆺ치 너희와 ᄒᆞᆷᄭᅴᄒᆞ시리라

十五 너희는 맛당히 악을 뮈워ᄒᆞ고 션을 됴화ᄒᆞ며 셩문에셔 의로온 ᄌᆡ판을 ᄒᆡᆼᄒᆞ면 혹 만유의 하ᄂᆞ님 여호와ᄭᅴ셔 요셉의 ᄂᆞᆷ은쟈의게 긍휼을 베프실지니라

十六 이럼으로 쥬 만유의 하ᄂᆞ님 여호와의 말ᄉᆞᆷ이 모든 넓은 길에 ᄋᆡ곡이 잇고 모든 거리에셔 사ᄅᆞᆷ이 말ᄒᆞᄃᆡ 오호라 오호라 ᄒᆞ며 농부를 불너다가 울게 ᄒᆞ고 ᄋᆡ가에 닉슉ᄒᆞᆫ쟈를 불너 ᄋᆡ곡ᄒᆞ게 ᄒᆞᆯ 거시오

十七 모든 포도원에셔 ᄋᆡ곡ᄒᆞ리니 대개 내가 너희 즁에 통ᄒᆡᆼᄒᆞᆷ이라 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

十八 화 잇슬진뎌 여호와의 날을 ᄉᆞ모ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈여 이 여호와의 날을 엇지ᄒᆞ야 원ᄒᆞᄂᆞ냐 흑암이오 빗치 업슬 거시니라

十九 사ᄅᆞᆷ이 맛치 ᄉᆞᄌᆞ를 피ᄒᆞ야 도망ᄒᆞ다가 곰을 맛나거나 혹 집에 드러가셔 손으로 벽을 의지ᄒᆞ다가 ᄇᆡ암의게 물님 ᄀᆞᆺ도다

二十 여호와의 날이 엇지 흑암이오 빗치 업ᄂᆞᆫ 거시 아니냐 곳 심히 어둡고 광명ᄒᆞᆫ 거시 업ᄂᆞ니라

二一 너희 졀긔를 내가 ᄒᆞᆫᄒᆞ고 슬혀 뮈워ᄒᆞ야 너희 모든 셩회를 깃버ᄒᆞ지아니ᄒᆞ며 그 향긔를 맛지아니ᄒᆞ리라

二二 너희가 비록 번졔와 소졔를 내게 드릴지라도 내가 밧지아니ᄒᆞᆯ 거시오 ᄯᅩ 너희의 살진 희ᄉᆡᆼ으로 드리ᄂᆞᆫ 화목졔도 내가 도라보지아니ᄒᆞ리라

二三 너는 노래 소ᄅᆡ를 졔ᄒᆞ야 내게셔 ᄯᅥ나게 ᄒᆞ라 너희 거문고 소ᄅᆡ도 내가 즐겨 듯지아니ᄒᆞ리라

二四 너희 공의는 물 흐르ᄂᆞᆫ것 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞ고 의는 큰 강 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞᆯ지니라

二五 이스라엘 족쇽들아 ᄉᆞ십년을 광야에셔 엇지ᄒᆞ야 즘ᄉᆡᆼ을 잡아 졔물을 삼아 내게 드렷ᄂᆞ냐

二六 그러나 너희가 몰녹의 감실과 너희 신 기윤의 우샹을 가지고 ᄃᆞᆫ녓스니 곳 너희가 ᄌᆞ긔를 위ᄒᆞ야 ᄆᆞᆫ든 너희 신의 별 형샹이라

二七 이럼으로 내가 너희를 다메섹 밧그로 사로잡혀가게 하리니 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이라 그 일홈은 만유의 하ᄂᆞ님이시니라

륙쟝 편집

화 잇슬진뎌 시온에셔 평안ᄒᆞᆫ쟈와 사마리아 산에셔 무ᄉᆞ히 거ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈 곳 읏듬 된 렬국에 유명ᄒᆞᆫ쟈 이스라엘 족쇽이 의뢰ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈라

너희는 맛당히 갈네에 가셔 ᄉᆞᆯ펴 보고 거긔셔 대하맛으로 가고 그 후에 불네셋 사ᄅᆞᆷ의 가트로 ᄂᆞ려가라 뎌희가 이 모든 나라보다 나흐며 뎌희 디경이 너희 디경보다 넓겟ᄂᆞ냐

화 잇슬진뎌 너희는 흉ᄒᆞᆫ 날이 멀다 ᄒᆞ야 강포ᄒᆞᆫ 자리를 서로 갓가히 ᄒᆞ고

샹아 침상에 눕고 방셕에셔 기지게키며 양 ᄯᅦ에셔 어린 양과 마구에셔 ᄎᆔᄒᆞᆫ 송아지를 먹고

거문고를 ᄐᆞ며 헛 된 노래를 부르고 다윗처럼 ᄌᆞ긔를 위ᄒᆞ야 악긔를 졔조ᄒᆞ며

대졉으로 술을 마시고 지극히 귀ᄒᆞᆫ 향긔로온 기름을 몸에 바르나 그러나 요셉의 환난을 인ᄒᆞ야 근심치아니ᄒᆞ니

그럼으로 뎌희가 몬져 사로잡히ᄂᆞᆫ쟈와 ᄒᆞᆷᄭᅴ 잡혀갈 거시오 기지게켜ᄂᆞᆫ쟈의 연락이 업서지리라

만유의 하ᄂᆞ님 여호와의 말ᄉᆞᆷ이 쥬 여호와ᄭᅴ셔 ᄌᆞ긔를 두고 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ샤ᄃᆡ 야곱의 아름다온 거슬 내가 슬혀ᄒᆞ고 그 모든 궁을 뮈워ᄒᆞ노니 이럼으로 내가 이 셩읍과 그 가온ᄃᆡ 잇ᄂᆞᆫ쟈를 ᄃᆡ뎍의게 붓치리라

그 ᄯᅢ에 만일 열 사ᄅᆞᆷ이 ᄒᆞᆫ 집에 ᄂᆞᆷ아 잇스면 뎌희가 반ᄃᆞ시 죽을 거시오

죽은 사ᄅᆞᆷ의 친쳑은 그 시톄를 불살오ᄂᆞᆫ쟈니 ᄲᅧ를 집 밧그로 가져갈ᄉᆡ 집 안방에 잇ᄂᆞᆫ쟈의게 닐ᄋᆞ기를 누가 오히려 네게 잇ᄂᆞ냐 ᄒᆞ니 ᄃᆡ답ᄒᆞ기를 업노라 ᄒᆞ거든 뎌가 말ᄒᆞ기를 ᄌᆞᆷᄌᆞᆷᄒᆞ라 우리가 가히 여호와의 일홈을 닐ᄏᆞᆺ지못ᄒᆞ리라 ᄒᆞᆯ지니라

十一 볼지어다 여호와ᄭᅴ셔 명ᄒᆞ야 큰 집을 쳐셔 구멍이 나게 ᄒᆞ고 적은 집을 쳐셔 틈이 나게 ᄒᆞ시리로다 〇

十二 ᄆᆞᆯ들이 엇지 반셕우에 달니며 거긔셔 엇지 소로 갈겟ᄂᆞ냐 그러나 너희는 의로온 ᄌᆡ판을 변ᄒᆞ야 담즙을 ᄆᆞᆫ들고 의의 열ᄆᆡ를 변ᄒᆞ야 쑥을 ᄆᆞᆫ드럿도다

十三 너희는 허망ᄒᆞᆫ 말을 깃버ᄒᆞ며 닐ᄋᆞ기를 우리의 힘으로 ᄲᅮᆯ을 ᄎᆔᄒᆞᆫ 거시 아니냐 ᄒᆞ니

十四 만유의 하ᄂᆞ님 여호와ᄭᅴ셔 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 이스라엘 족쇽아 볼지어다 내가 ᄒᆞᆫ 나라를 니르켜 너희를 치리니 뎌희가 너희를 학ᄃᆡᄒᆞ야 하맛 어구로 브터 아라바 시내ᄭᆞ지 니르리라

칠쟝 편집

쥬 여호와ᄭᅴ셔 내게 보이신 거시 이러ᄒᆞ니 볼지어다 사ᄅᆞᆷ이 왕을 위ᄒᆞ야 풀을 버힌 후에 두번 움이 돗을 ᄯᅢ라 그 움 돗기를 시작ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 쥬ᄭᅴ셔 메ᄯᅳᆨ이를 지으셧더니

메ᄯᅳᆨ이가 ᄯᅡ의 ᄎᆡ소를 다 먹거ᄂᆞᆯ 그 ᄯᅢ에 내가 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬 여호와여 쳥컨대 샤ᄒᆞ쇼셔 야곱이 미약ᄒᆞ오니 엇더케 서리잇가 ᄒᆞ매

여호와ᄭᅴ셔 이 거슬 뉘웃쳐 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 이 거슬 일우지 아니ᄒᆞ시리라 ᄒᆞ시니 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라 〇

쥬 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅩ 내게 보이신 거시 이러ᄒᆞ니 볼지어다 쥬 여호와ᄭᅴ셔 불을 명ᄒᆞ야 다토게 ᄒᆞ시매 크고 깁흔 바다를 불이 삼키고 륙디ᄭᆞ지 먹으려ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ

이에 내가 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬 여호와여 쳥컨대 긋치쇼셔 야곱이 미약ᄒᆞ오니 엇지 능히 서리잇가 ᄒᆞ매

여호와ᄭᅴ셔 이 거슬 뉘웃쳐 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 이 것도 일우지못ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시니 이는 쥬 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라 〇

ᄯᅩ 내게 보이신 거시 이러ᄒᆞ니 볼지어다 쥬ᄭᅴ셔 다림줄을 ᄯᅴ고 싸흔 담 겻헤 서셔 손에 다림줄을 잡으시고

내게 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 아모스야 네가 무어슬 보ᄂᆞ냐 ᄒᆞ시거ᄂᆞᆯ 내가 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 다림줄이니이다 ᄒᆞ니 이에 쥬ᄭᅴ셔 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 볼지어다 내가 다림줄을 내 ᄇᆡᆨ셩 이스라엘 가온ᄃᆡ 베플니니 다시 용납지아니ᄒᆞ리라

대개 이삭의 모든 산당이 젹막ᄒᆞ며 이스라엘 모든 셩소가 황무ᄒᆞᆯ 거시오 ᄯᅩ 내가 니러나 검으로 여로보암의 집을 치리라 ᄒᆞ시더라 〇

ᄯᅢ에 벳엘의 졔ᄉᆞ쟝 아마시야이스라엘여로보암의게 사ᄅᆞᆷ을 보내여 닐ᄋᆞᄃᆡ 이스라엘 족쇽 즁에 아모스가 ᄭᅬᄒᆞ야 왕을 ᄇᆡ반ᄒᆞ니 이 ᄯᅡ이 능히 그 모든 말을 감당치못ᄒᆞᆯ지라

十一 대개 아모스의 말이 여로보암이 검에 죽고 이스라엘이 반ᄃᆞ시 사로잡혀 ᄌᆞ긔의 ᄯᅡ에셔 나가리라 ᄒᆞᆫ다 ᄒᆞ고

十二 ᄯᅩ 아모스ᄃᆞ려 닐ᄋᆞᄃᆡ 션견쟈야 너는 도망ᄒᆞ야 유다 ᄯᅡ에 니르러 거긔셔 ᄯᅥᆨ을 먹고 거긔셔 예언ᄒᆞ려니와

十三 다시 벳엘에셔 예언ᄒᆞ지말나 대개 이는 왕의 셩소요 왕의 궁이라 ᄒᆞ니

十四 아모스아마시야의게 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 나는 본ᄅᆡ 션지쟈가 아니며 션지쟈의 아ᄃᆞᆯ도 아니오 나는 본ᄅᆡ 목쟈요 ᄲᅩᆼ 나무를 ᄇᆡ양ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈라

十五 내가 양 ᄯᅦ를 먹일 ᄯᅢ에 여호와ᄭᅴ셔 나를 ᄎᆔᄒᆞ야 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 갈지어다 내 ᄇᆡᆨ셩 이스라엘의게 예언ᄒᆞ라 ᄒᆞ셧스니

十六 이제 너는 여호와의 말ᄉᆞᆷ을 드르라 네가 닐ᄋᆞ기를 예언ᄒᆞ야 이스라엘 족쇽을 치지말며 이삭의 집을 경계ᄒᆞ지말나 ᄒᆞ니

十七 이럼으로 여호와의 말ᄉᆞᆷ이 네 안ᄒᆡ는 셩읍 즁에셔 창기가 될 거시오 네 모든 ᄌᆞ녀는 검에 망ᄒᆞ고 네 ᄯᅡ는 줄 ᄯᅴ여 ᄂᆞᆫ홀 거시오 너는 더러온 ᄯᅡ에셔 죽을 거시오 이스라엘은 반ᄃᆞ시 사로잡혀 그 본토에셔 옴겨가리라 ᄒᆞ니라

팔쟝 편집

쥬 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅩ 내게 보이신 거시 이러ᄒᆞ니 볼지어다 녀름 실과 ᄒᆞᆫ 광주리가 잇ᄂᆞᆫ지라

여호와ᄭᅴ셔 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 아모스야 네가 무어슬 보ᄂᆞ냐 내가 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 녀름 실과 ᄒᆞᆫ 광주리니이다 ᄒᆞ니 여호와ᄭᅴ셔 내게 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ ᄭᅳᆺ ᄯᅢ가 내 ᄇᆡᆨ셩 이스라엘의게 림ᄒᆞ엿스매 내가 다시 용납지아니ᄒᆞ리라

그 날에 셩뎐 즁 노래가 변ᄒᆞ야 ᄋᆡ곡이 되리니 이는 쥬 여호와의 말ᄉᆞᆷ이라 각쳐에 시톄가 만히 잇스매 사ᄅᆞᆷ이 ᄌᆞᆷᄌᆞᆷ히 ᄇᆞ리리라 〇

궁핍ᄒᆞᆫ쟈를 삼키고 이 ᄯᅡ의 간난ᄒᆞᆫ쟈를 폐ᄒᆞ려ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈들아 이 말을 드르라

너희가 닐ᄋᆞ기를 월삭이 언제 지날고 우리가 곡식을 팔겟스며 안식일이 언제 지날고 우리가 밀을 내리니 에바를 적게 ᄆᆞᆫ들며 세겔을 크게 ᄒᆞ야 거즛 져울노 속이고

은으로 간난ᄒᆞᆫ쟈를 사며 신 ᄒᆞᆫ 켜레로 궁핍ᄒᆞᆫ쟈를 사고 썩어진 밀을 팔자 ᄒᆞ니

여호와ᄭᅴ셔 야곱의 아름다옴을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ샤ᄃᆡ 내가 반ᄃᆞ시 그 ᄒᆡᆼ위를 영영 닛지아니ᄒᆞ리라

이로 인ᄒᆞ야 이 ᄯᅡ이 ᄯᅥᆯ 거시 아니며 무릇 그 가온ᄃᆡ 거ᄒᆞᆫ쟈가 근심ᄒᆞᆯ 거시 아니냐 온 ᄯᅡ이 반ᄃᆞ시 하슈ᄀᆞᆺ치 넘치며 번뇌ᄒᆞ며 ᄂᆞ져지기를 애굽강과 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞ리라

쥬 여호와의 말ᄉᆞᆷ이 그 날에 내가 태양을 낫에 ᄯᅥ러지게 ᄒᆞ야 ᄇᆡᆨ쥬에 ᄯᅡ이 캄캄케 ᄒᆞ고

너희 모든 졀긔로 ᄒᆞ여곰 변ᄒᆞ야 근심이 되며 너히 모든 노래가 변ᄒᆞ야 ᄋᆡ가가 되게 ᄒᆞ고 내가 굵은 뵈로 모든 허리를 ᄆᆡ며 모든 머리가 ᄃᆡ머리 되게 ᄒᆞ고 독ᄌᆞ가 죽음으로 ᄋᆡ통ᄒᆞ듯 ᄒᆞ게 ᄒᆞ리니 그 결국이 곤고ᄒᆞᆫ 날과 ᄀᆞᆺ게 ᄒᆞ리라 〇

十一 쥬 여호와의 말ᄉᆞᆷ이 볼지어다 날이 니르매 내가 긔근을 이 ᄯᅡ에 보내리니 량식이 업서 긔근이 아니오 물이 업서 갈ᄒᆞᆫ 거시 아니라 여호와의 말ᄉᆞᆷ을 듯지못ᄒᆞᆫ 거시 긔근이니라

十二 사ᄅᆞᆷ이 류리ᄒᆞ야 이 바다로브터 뎌 바다에ᄭᆞ지 니를 거시오 븍으로브터 동에 니르러 왕ᄅᆡᄒᆞ며 분쥬히 여호와의 말ᄉᆞᆷ을 구ᄒᆞ되 엇지못ᄒᆞ리니

十三 그 날에 아름다온 쳐녀와 밋 졂은 남ᄌᆞ가 다 갈ᄒᆞ야 피곤ᄒᆞ리라

十四 사ᄅᆞᆷ이 사마리아를 두고 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ야 닐ᄋᆞ기를 아 네 신의 ᄉᆡᆼ명을 두고 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ노라 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 닐ᄋᆞ기를 브어세바의 위ᄒᆞᄂᆞᆫ 것의 ᄉᆡᆼ명을 두고 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ노라 ᄒᆞ니 이 사ᄅᆞᆷ은 업드러져 영영 다시 니러나지 못ᄒᆞ리라

구쟝 편집

쥬ᄭᅴ셔 졔단 겻헤 서신 거슬 내가 보니 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너는 도리바심을 쳐셔 문지방이 움ᄌᆞᆨ이게 ᄒᆞ고 도리밧침을 ᄭᆡ트려 무리의 머리를 누르게 ᄒᆞ라 그 ᄂᆞᆷ은쟈를 내가 검으로 살륙ᄒᆞᆯ지니 그 즁에셔 도망ᄒᆞ고 피란ᄒᆞᆯ쟈가 ᄒᆞ나도 업스리라

뎌희가 비록 음부를 파고 드러가나 내 손이 거긔셔 ᄎᆔᄒᆞᆯ 거시오 비록 하ᄂᆞᆯ노 올나가나 내가 거긔셔 ᄎᆔᄒᆞ야 ᄂᆞ리우고

비록 가멜산 ᄭᅩᆨ닥이에 숨을지라도 내가 차자 거긔셔 ᄎᆔᄒᆞ야오고 비록 내 눈을 피ᄒᆞ야 바다 밋헤 숨을지라도 내가 거긔셔 ᄇᆡ암을 명ᄒᆞ야 물게 ᄒᆞᆯ 거시오

비록 그 원슈 압헤 사로잡혀가나 내가 거긔셔 검을 명ᄒᆞ야 살륙ᄒᆞ게 ᄒᆞᆯ 거시오 내가 뎌희를 주목ᄒᆞ야 화를 주고 복을 주지아니ᄒᆞᆯ지니라 〇

대개 쥬 만유의 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅡ를 치시니 ᄯᅡ이 녹아지매 무릇 거ᄒᆞᆫ쟈가 ᄋᆡ통ᄒᆞ고 그 온 ᄯᅡ이 하슈 ᄀᆞᆺ치 넘치고 다시 애굽 강과 ᄀᆞᆺ치 ᄂᆞ져지리라

뎌가 하ᄂᆞᆯ에셔 그 뎐을 세우시고 궁창을 ᄯᅡ 우에 세우시고 바다 물을 불너 디면에 쏫ᄂᆞᆫ쟈시니 그 일홈은 여호와시니라

여호와ᄭᅴ셔 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 이스라엘 ᄌᆞ손아 너희는 내게 구스사ᄅᆞᆷ ᄀᆞᆺ치 아니ᄒᆞ냐 내가 이스라엘을 인도ᄒᆞ야 애굽 ᄯᅡ에셔 올나오지아니ᄒᆞ엿스며 블네셋 사ᄅᆞᆷ을 인도ᄒᆞ야 갑도르로브터 오며 아람사ᄅᆞᆷ을 기르로브터 오게 ᄒᆞᆫ 거시 아니냐

볼지어다 쥬 여호와의 눈은 죄 잇ᄂᆞᆫ 나라를 주목ᄒᆞ야 디면에셔 멸ᄒᆞ시나 그러나 야곱의 집을 진멸치아니ᄒᆞ시리니 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

볼지어다 내가 명령을 베프러 이스라엘 족쇽을 만국 즁에셔 키질ᅙᆞ리니 맛치 사ᄅᆞᆷ이 곡식을 키질ᄒᆞᆷ과 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞ나 ᄒᆞᆫ 쌀아기라도 ᄯᅡ에 ᄯᅥ러지지아니ᄒᆞ리라

내 ᄇᆡᆨ셩즁에 모든 죄인이 닐ᄋᆞᄃᆡ 화가 우리의게 밋치지아니ᄒᆞ며 우리의게 림ᄒᆞ지아니ᄒᆞ리라 ᄒᆞ나 다 검에 죽을 거시라 〇

十一 그 날에 다윗의 문허진 쟝막을 내가 다시 니르키고 그 틈을 메우며 ᄯᅩᄒᆞᆫ 그 퇴락ᄒᆞᆫ 거슬 니르켜 세워 녯적과 ᄀᆞᆺ게 ᄒᆞ야

十二 에돔의 ᄂᆞᆷ은 것과 내 일홈으로 닐ᄏᆞᆺᄂᆞᆫ 만국을 엇어 긔업을 삼게 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시니 이는 이 거슬 ᄒᆡᆼᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

十三 여호와의 말ᄉᆞᆷ이 볼지어다 날이 쟝ᄎᆞᆺ 니르매 밧가ᄂᆞᆫ쟈는 거두ᄂᆞᆫ쟈의게 밋치며 포도를 ᄇᆞᆲᄂᆞᆫ쟈는 씨ᄲᅮ리ᄂᆞᆫ쟈의게 밋치고 모든 산이 ᄃᆞᆫ 술을 내고 모든 뫼ᄲᅮ리가 녹으리라

十四 내가 내 ᄇᆡᆨ셩 이스라엘의 사로잡힌쟈를 도라오게 ᄒᆞ리니 뎌희가 황무ᄒᆞᆫ 셩읍을 다시 건츅ᄒᆞ야 거ᄒᆞ며 포도원을 심으고 그 술을 마시며 과원을 ᄆᆞᆫ들고 그 과실을 먹으리라

十五 내가 내 ᄇᆡᆨ셩을 그 본토에 심으리니 뎌희가 나의 준 ᄯᅡ에셔 다시 ᄲᅩᆸ히지아니ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시니 이는 네 하ᄂᆞ님 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라