셩경젼셔/서반이야

이 문서는 옛한글을 포함하고 있습니다.

관련 글꼴이 설치되지 않은 경우, 일부 문자가 깨진 글자로 표시될 수 있습니다. 위키문헌:옛한글을 참고하십시오.

 
목차

서반이야

일쟝 편집

유다아몬의 아ᄃᆞᆯ 요시야의 시ᄃᆡ에 여호와의 말ᄉᆞᆷ이 히스기야의 현손 아말야의 증손 그달야의 손ᄌᆞ 구시의 아ᄃᆞᆯ 스반야의게 림ᄒᆞ야

ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 디면에셔 모든 거슬 진멸ᄒᆞᄃᆡ

곳 사ᄅᆞᆷ과 즘ᄉᆡᆼ을 진멸ᄒᆞ고 공즁의 새와 바다의 고기와 업드러지게 ᄒᆞᄂᆞᆫ 일과 악인들을 진멸ᄒᆞᆯ 거시오 ᄯᅩᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 디면에셔 멸졀ᄒᆞ리라 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라

내가 ᄯᅩ 유다예루살넴 모든 거민의게 손을 펴셔 벌을 ᄂᆞ리고 바알의 ᄂᆞᆷ아 잇ᄂᆞᆫ 것과 그마림의 일홈과 그 졔ᄉᆞ쟝들을 이 곳에셔 멸졀ᄒᆞᆯ 거시오

무릇 집웅에셔 하ᄂᆞᆯ의 일월 셩신의게 경ᄇᆡᄒᆞᄂᆞᆫ쟈와 여호와ᄭᅴ 경ᄇᆡᄒᆞ고 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ면셔 말감을 두고 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈와

도리켜 여호와를 좃지 아니ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈와 여호와를 찻지아니ᄒᆞ며 구ᄒᆞ지아니ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈를 다 멸졀ᅙᆞ리라 〇

너는 쥬 여호와 압헤 ᄌᆞᆷᄌᆞᆷᄒᆞ라 대개 여호와의 날이 갓가왓스니 여호와ᄭᅴ셔 ᄒᆞᆫ 졔ᄉᆞ를 예비ᄒᆞ시고 그 손님을 구별ᄒᆞ신지라

여호와의 졔ᄉᆞ 날을 당ᄒᆞ야 내가 모든 방ᄇᆡᆨ과 왕의 모든 아ᄃᆞᆯ과 밋 이방 옷을 닙은쟈를 벌ᄒᆞᆯ 거시오

그 날에 문지방을 ᄯᅱ엄ᄂᆞᆫ 모든쟈를 벌ᄒᆞᆯ지니 곳 강포와 궤휼노 그 쥬인의 집은 ᄎᆡ운쟈라

여호와의 말ᄉᆞᆷ이 그 날에 어문에셔 부르지지ᄂᆞᆫ 소ᄅᆡ가 잇스며 뎨 이구역에셔 ᄋᆡ곡ᄒᆞᆷ이 잇고 뫼ᄲᅮ리에셔 요란ᄒᆞᆫ 큰 소ᄅᆡ가 잇스리라

十一 막데스 거민들아 너희는 ᄋᆡ곡ᄒᆞ라 대개 가나안 ᄇᆡᆨ셩이 다 멸ᄒᆞ고 은을 슈운ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈가 ᄭᅳᆫ허졋도다

十二 그 날에 내가 등불을 켜고 예루살넴을 슌찰ᄒᆞ야 무릇 그 가라안진 ᄶᅵᆺ기 ᄀᆞᆺ흔 사ᄅᆞᆷ을 벌ᄒᆞ리니 뎌희 즁심에 닐ᄋᆞ기를 여호와ᄭᅴ셔 복도 주지아니ᄒᆞ시며 화도 주지아니ᄒᆞ시겟다 ᄒᆞ매

十三 그럼으로 뎌의 ᄌᆡ물이 반ᄃᆞ시 로략거리가 되며 그 모든 집이 황무ᄒᆞᆯ 거시오 뎌희가 비록 집을 세우나 거ᄒᆞ지못ᅙᆞ며 포도원을 심으나 반ᄃᆞ시 그 술을 마시지못ᄒᆞ리라

十四 여호와의 큰 날이 갓가온지라 갓갑고 심히 속ᄒᆞ엿스니 곳 여호와의 날의 소ᄅᆡ라 거긔셔 용ᄉᆞ가 심히 고통ᄒᆞ리라

十五 그 날은 분노의 날이오 환난과 고통의 날이오 황무와 패괴의 날이오 캄캄ᅙᆞ고 어두온 날이오 ᄲᆡᆨᄲᆡᆨᄒᆞᆫ 구름의 날이오

十六 라발을 불어 ᄯᅥ들며 견고ᄒᆞᆫ 셩읍을 치고 놉흔 망ᄃᆡ를 치ᄂᆞᆫ 날이로다

十七 내가 고난을 사ᄅᆞᆷ들의게 ᄂᆞ려 소경 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆡᆼᄒᆞ게 ᄒᆞ리니 이는 뎌희가 여호와ᄭᅴ 범죄ᄒᆞᆷ이라 그럼으로 그 피 흘니기를 ᄯᅴ 글 쏫ᄂᆞᆫ것 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞ며 그 살을 ᄯᅩᆼ ᄀᆞᆺ치 ᄇᆞ릴지라

十八 그 은과 금이 여호와의 분노ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 날에 능히 ᄌᆞ긔를 구원치못ᅙᆞᆯ 거시오 이 온 ᄯᅡ이 노여워ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 불에 삼킨바 되리니 대개 뎌가 이 ᄯᅡ에 거ᄒᆞᄂᆞᆫ 모든 쟈를 폐ᄒᆞ시ᄃᆡ 곳 무셥게 폐ᄒᆞ시리라

이쟝 편집

염치 업ᄂᆞᆫ 나라여 스ᄉᆞ로 모히고 모힐지어다

대개 광음이 겨가 바람에 ᄂᆞᆯ니ᄂᆞᆫ 것 ᄀᆞᆺ흐니 여호와의 쟝졍을 일우시기 젼과 여호와의 진노가 너희게 림ᄒᆞ기 젼과 여호와의 분노의 날이 너희게 니르기 젼에 모힐지니라

셰샹에셔 쥬의 규례를 직히ᄂᆞᆫ 모든 겸손ᄒᆞᆫ쟈들아 너희는 여호와를 차질 거시오 공의와 겸손을 구ᄒᆞᆯ지니 혹 여호와의 분노ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 날에 숨김을 엇으리라 〇

가사가 ᄇᆞ림을 당ᄒᆞ며 아스글논이 다 황무ᄒᆞᆯ 거시오 무리가 아스돗을 오졍에 ᄶᅩᆺ차내며 엑으론을 ᄲᅩᆸ아 ᄇᆞ리리라

ᄒᆡ변에 거ᄒᆞᆫ 그렛 나라여 화 일슬진뎌 여호와의 말ᄉᆞᆷ이 너희를 치시리라 블네셋 사ᄅᆞᆷ의 ᄯᅡ 가나안이여 내가 너를 멸ᅙᆞ야 거민이 업게 ᄒᆞ리니

ᄒᆡ변이 초쟝이 되여 목쟈의 움과 양 ᄯᅦ의 우리가 잇슬 거시오

ᄯᅩ 그 ᄒᆡ변이 유다 집의 ᄂᆞᆷ아 잇ᄂᆞᆫ쟈의 엇은바 되여 거긔셔 양 ᄯᅦ를 먹이고 져믈 ᄯᅢ에 아스글논의 모든 지벵 누으리니 대개 그 하ᄂᆞ님 여호와ᄭᅴ셔 림ᄒᆞ샤 그 사로잡힌쟈를 도라오게 ᄒᆞ시리라 〇

내가 모압의 훼방과 암몬 ᄌᆞ손의 죠롱을 드럿노니 뎌희가 내 ᄇᆡᆨ셩을 훼방ᄒᆞ고 그 디경에셔 스ᄉᆞ로 ᄌᆞ랑ᄒᆞᄂᆞᆫ도다

이럼으로 만유의 여호와 {[du|이스라엘}} 하ᄂᆞ님의 말ᄉᆞᆷ이 내가 내 영ᄉᆡᆼ을 두고 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ노니 모압이 반ᄃᆞ시 소돔 ᄀᆞᆺ고 암몬 ᄌᆞ손이 고모라 ᄀᆞᆻᄒᆞ여 ᄇᆞ린 곳에 ᄶᅵᆯ네가 나고 소곰 구덩이가 만히 잇서 영원히 황무ᄒᆞᆯ 거시오 나의 ᄂᆞᆷ은 ᄇᆡᆨ셩이 뎌희를 로략ᅙᆞ고 내 나라의 ᄂᆞᆷ은쟈가 그 긔업을 엇을지니

뎌희가 이런 일을 당ᄒᆞᄂᆞᆫ 거슨 교만ᄒᆞ며 훼방ᄒᆞ고 스ᄉᆞ로 ᄌᆞ랑ᄒᆞ야 만유의 여호와의 ᄇᆡᆨ셩을 침이니라

十一 여호와ᄭᅴ셔 뎌희게 두렵게 ᄒᆡᆼᄒᆞ시고 셰샹의 모든 신을 쇄패케 ᄒᆞ시매 사ᄅᆞᆷ들이 각각 그 쳐소에셔 여호와를 경외ᄒᆞ리니 곳 렬국의 모든 ᄒᆡ변이라 〇

十二 구스 사ᄅᆞᆷ아 너희도 내 검에 살륙을 당ᄒᆞᆯ 거시오

十三 ᄯᅩ 하ᄂᆞ님이 손을 펴샤 븍방을 쳐셔 앗수르를 멸ᄒᆞ시고 니느웨를 황무케 ᄒᆞ야 사막ᄀᆞᆺ치 ᄆᆞ르게 ᄒᆞ시리라

十四 여러 ᄯᅦ들이 뎌희 가온ᄃᆡ 누을지니 렬국의 각양 즘ᄉᆡᆼ이라 뎨호새와 고순돗치가 그 기동 ᄉᆞ이에 거ᄒᆞᆯ 거시오 챵 ᄉᆞ이에셔 새의 소ᄅᆡ가 날 거시오 문지방이 젹막ᄒᆞ리니 ᄇᆡᆨ향목 졔조가 퇴락ᄒᆞᆷ이로다

十五 이는 념려 업시 거ᄒᆞ던 깃분 셩이니 심즁에 닐ᄋᆞ기를 오직 나만 잇고 나 외에는 다른이가 업다 ᄒᆞ더니 뎌가 엇지 황무ᄒᆞ엿스며 들 즘ᄉᆡᆼ이 업ᄃᆡᆯ 곳이 되엿ᄂᆞ뇨 무릇 지나가ᄂᆞᆫ쟈가 치쇼ᄒᆞ고 손을 흔들니로다

삼쟝 편집

화 잇슬진뎌 패역ᄒᆞ고 더럽고 포학ᄒᆞᆫ 셩읍이로다

뎌가 명령을 듯지아니ᄒᆞ며 교훈을 밧지아니ᄒᆞ고 여호와를 의뢰ᄒᆞ지아니ᄒᆞ며 ᄯᅩ 그 하ᄂᆞ님의게 갓가히 나아가지아니ᄒᆞᄂᆞᆫ도다

그 방ᄇᆡᆨ은 그 즁에셔 부르지지ᄂᆞᆫ ᄉᆞᄌᆞ와 ᄀᆞᆺ고 그 ᄌᆡ판쟝은 다 져녁 일희 ᄀᆞᆺᄒᆞ여 잇흔날ᄭᆞ지 ᄲᅧ를 ᄂᆞᆷ겨 두지아니ᄒᆞᄂᆞᆫ도다

그 션지쟈는 다 경ᄒᆞ고 간샤ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이오 그 졔ᄉᆞ쟝은 셩소를 더럽히고 률법을 범ᄒᆞᄂᆞᆫ도다

그 즁에 계신 여호와는 공의로오시매 불의를 ᄒᆡᆼᄒᆞ지아니ᄒᆞ시고 아ᄎᆞᆷ마다 ᄌᆞ긔의 공의를 나타내시기를 령락 업시 ᄒᆞ시나 그러나 불의ᄒᆞᆫ쟈는 조곰도 슈치를 알지못ᄒᆞᄂᆞᆫ도다

내가 렬국은 ᄭᅳᆫ허ᄇᆞ리매 그 망ᄃᆡ가 황무ᄒᆞᆯ 거시오 내가 그 거리로 ᄒᆞ여곰 뷔게 ᄒᆞ야 지나ᄂᆞᆫ쟈가 업게 ᄒᆞ고 그 모든 셩읍이 패괴ᄒᆞ야 잇슬 사ᄅᆞᆷ도 업고 거ᄒᆞᆯ쟈가 업게 ᄒᆞ리라

내가 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 너는 오직 나를 경외ᄒᆞ고 교훈을 밧으라 그리ᄒᆞ면 내가 뎌의게 모든 형벌을 ᄂᆞ릴 ᄯᅢ에 뎌의 거쳐가 ᄭᅳᆫ허지지아니ᄒᆞ리라 ᄒᆞ엿스나 그러나 뎌희가 일즉이 니러나셔 그 모든 ᄒᆡᆼ위를 더럽히ᄂᆞ니라 〇

여호와의 말ᄉᆞᆷ이 그럼으로 내가 니러나 겁탈ᅙᆞᆯ 날ᄭᆞ지 너희는 나를 기ᄃᆞ리라 대개 내가 ᄯᅳᆺ을 뎡ᄒᆞ야 모든 나라를 모호며 렬방을 모호고 나의분과 진노를 그 우에 쏫으리니 온 ᄯᅡ를 내가 노여워ᄒᆞᄂᆞᆫ 불노 멸ᄒᆞᆯ지니라 〇

그 ᄯᅢ에 내가 졍결ᄒᆞᆫ 말노 모든 ᄇᆡᆨ셩의게 주어 나 여호와의 말홈을 부르고 일심으로 셤기게 ᄒᆞ리니

구스 모든 강 밧그로브터 무릇 내게 구ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 곳 내가 흣흔 ᄇᆡᆨ셩이니 례물을 가지고 와셔 내게 드리라

十一 그 날에 네가 내게 범죄ᄒᆞᆫ 모든 ᄒᆡᆼ위를 인ᄒᆞ야 슈치를 당ᄒᆞ지아니ᄒᆞ리라 이 ᄯᅢ에 너희 즁에셔 교만ᄒᆞ게 즐거워 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈를 내가 졔ᄒᆞ리니 너희가 나의 셩산에셔 다시 교만ᄒᆞ지못ᄒᆞ리라

十二 내가 곤고ᄒᆞ고 간난ᄒᆞᆫ ᄇᆡᆨ셩을 너희 즁에 ᄂᆞᆷ겨 두리니 뎌희가 여호와의 일홈을 의뢰ᄒᆞ리라

十三 이스라엘의 ᄂᆞᆷ은쟈는 악을 ᄒᆡᆼᄒᆞ지아니ᄒᆞ며 거즛말ᄒᆞ지아니ᄒᆞ고 입에 궤휼의 말이 업스며 먹고 누으리니 놀나게 ᄒᆞᆯ쟈가 업ᄂᆞ니라 〇

十四 녀ᄌᆞ ᄀᆞᆺ흔 시온아 너는 노래ᄒᆞᆯ 거시오 이스라엘아 너는 깃부게 부를 거시오 녀ᄌᆞ ᄀᆞᆺ흔 예루살넴아 너는 젼심으로 깃버ᄒᆞ고 즐거워ᄒᆞᆯ지어다

十五 여호와ᄭᅴ셔 너의 밧을 벌을 졔ᄒᆞ시며 너의 원슈를 ᄇᆞ리샤 이스라엘 왕 여호와가 너희 즁에 계시니 너는 다시 화를 두려워ᄒᆞ지아니ᄒᆞᆯ지라

十六 그 날에 예루살넴의게 닐ᄋᆞ기를 두려워ᄒᆞ지말나 ᄯᅩ 시온아 네 손을 곤비케 ᄒᆞ지 말나

十七 너의 하ᄂᆞ님 여호와ᄭᅴ셔 너의 가온ᄃᆡ 계시니 곳 젼능ᄒᆞ신쟈라 구원을 베프시고 깃버ᄒᆞ심으로 너를 즐거워ᅙᆞ시며 ᄌᆞᆷᄌᆞᆷ히 너를 ᄉᆞ랑ᄒᆞ샤 즐거히 부르며 깃버ᄒᆞ시리로다

十八 졀긔로 인ᄒᆞ야 근심ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈를 내가 모호리니 뎌희는 네게 쇽ᄒᆞᆫ쟈라 뎌희가 시온의 슈치를 무거운 짐과 ᄀᆞᆺ치 녁이ᄂᆞᆫ지라

十九 볼지어다 이 ᄯᅢ에 내가 반ᄃᆞ시 너희를 괴롭게 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈를 벌ᄒᆞ며 져는쟈를 구원ᄒᆞ고 ᄶᅩᆺ겨난쟈를 모호며 각국에 흣허져 슈욕 밧ᄂᆞᆫ쟈를 찬숑과 명셩을 엇게 ᄒᆞ리라

二十 그 ᄯᅢ에 내가 너희를 다려오고 그 ᄯᅢ에 모화오리니 대개 내가 너희 사로잡힌쟈를 너희 눈 압헤 도라오게 ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 너희로 ᄒᆞ여곰 명셩과 찬숑을 텬하 만민 즁에셔 엇게 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시니 이는 여호와의 말ᄉᆞᆷ이니라