번역:삼국사기/권46/최치원

원문

편집

崔致遠, 字孤雲【或云海雲】, 王京沙梁部人也, 史傳泯滅, 不知其世系, 致遠少, 精敏好學, 至年十二, 將隨海舶入唐求學, 其父謂曰, 十年不第, 卽非吾子也, 行矣勉之, 致遠至唐, 追師學問無怠, 乾符元年甲午, 禮部侍郞裴瓚下, 一擧及第, 調授宣州溧水縣慰, 考績, 爲承務郞侍御史內供奉, 賜紫金魚袋, 時, 黃巢叛, 高騈爲諸道行營兵馬都統以討之, 辟致遠爲從事, 以委書記至任, 其表狀書啓傳之至今, 及年二十八歲, 有歸寧之志, 僖宗知之, 光啓元年, 使將詔來聘, 留爲侍讀兼翰林學士守兵部侍郞知瑞書監, 致遠自以西學多所得, 及來將行己志, 而衰季多疑忌, 不能容, 出爲大山郡太守, 唐昭宗景福二年, 納旌節使兵部侍郞金處誨沒於海, 卽差橻城郡太守金峻爲告秦使, 時致遠爲富城郡太守, 祗召爲賀正使, 以比歲饑荒, 因之盜賊交午, 道梗不果行, 其後, 致遠亦嘗奉使如唐, 但不知其歲月耳, 攷其文集有上太師侍中狀云, 伏聞東海之外有三國, 其名馬韓卞韓辰韓, 馬韓則高麗, 卞韓則百濟, 辰韓則新羅也, 高麗百濟全盛之時, 强兵百濟, 南侵吳越, 北撓幽燕齊魯, 爲中國巨蠹, 隋皇失馭, 由於征遼, 貞觀中我唐太宗皇帝親統六軍渡海, 恭行天罰, 高麗畏威請和, 文皇受降廻蹕, 此際我武烈大王, 請以犬馬之誠, 助定一方之難, 入唐朝謁, 自此而始, 後以高麗百濟踵前造惡, 武烈王朝請爲鄕導, 至高宗皇帝顯慶五年, 勅蘇定方, 統十道强兵樓舡萬隻, 大破百濟, 乃於基地置扶餘都督府, 招緝遺氓, 莅以漢官, 以臭味不同, 屢聞離叛, 遂徙基人於河南, 摠章元年, 命英公徐勣, 破高句麗, 置安東都督府, 至儀鳳三年, 徙其人於河南隴右, 高句麗殘孽類聚, 北依太白山下, 國號爲渤海, 開元二十年, 怨恨天朝, 將兵掩襲登州, 殺刺史韋俊, 於是, 明皇帝大怒, 命內史高品何行成太僕卿金思蘭, 發兵過海攻討, 仍就加我王金某爲正大尉持節, 充寧海軍事雞林州大都督, 以冬深雪厚, 蕃漢苦寒, 勅命廻軍, 至今三百餘年, 一方無事, 滄海晏然, 此乃我武烈大王之功也, 今, 某儒門末學, 海外凡材, 謬奉表章, 來朝樂土, 凡有誠懇, 禮合披陳, 伏見, 元和十二年, 本國王子金張廉, 風飄至明州下岸, 浙東某官發送入京, 中和二年, 入朝使金直諒爲叛臣作亂, 道路不通, 遂於楚州下岸, 邐迤至揚州, 得知聖駕幸蜀, 高太尉差都頭張儉, 監押送至西川, 已前事例分明, 伏乞, 太師侍中俯降台恩, 特賜水陸券牒, 令所在供給舟舡, 熟食及長行驢馬草料, 幷差軍將, 監送至駕前, 此所謂太師侍中, 姓名亦不可知也, 致遠自西事大唐, 東歸故國, 皆遭亂世, 屯邅蹇連, 動輒得咎, 自傷不遇, 無復仕進意, 逍遙自放, 山林之下, 江海之濱, 營臺榭植松竹, 枕藉書史, 嘯詠風月, 若慶州南山剛州氷山陜州淸涼寺智異山雙溪寺合浦縣別墅, 此皆遊焉之所, 最後, 帶家隱伽耶山海印寺, 與母兄浮圖賢俊及定玄師, 結爲道友, 棲遲偃仰, 以終老焉, 始西遊時, 與江東詩人羅隱相知, 隱負才自高, 不輕許可人, 示致遠所製歌詩五軸, 又與同年顧雲友善, 將歸, 顧雲以詩送別, 略曰, 我聞海上三金鼇, 金鼇頭戴山高高, 山之上兮, 珠宮貝闕黃金殿, 山之下兮, 千里萬里之洪濤, 傍邊一點雞林碧, 鼇山孕秀生奇特, 十二乘船渡海來, 文章感動中華國, 十八橫行戰詞苑, 一箭射破金門策新唐書 藝文志云, 崔致遠四六集一卷桂苑筆耕二十卷, 注云, 崔致遠高麗人, 賓貢及第爲高騈從事, 其名聞上國如此, 又有文集三十卷, 行於世, 初, 我太祖作興, 致遠知非常人, 必受命開國, 因致書問, 有鷄林黃葉, 鵠嶺靑松之句, 其門人等至國初來朝, 仕至達官者非一, 顯宗在位, 爲致遠密贊祖業, 功不可忘, 下敎, 贈內史令, 至十四歲太平二年癸亥二月, 贈諡文昌侯

번역문

편집

최치원(崔致遠)의 이름은 고운(孤雲)[또는 해운(海雲)]이며,