개역간이국한문한글판/베드로전서

1장 편집

1 예수 그리스도의 使徒(사도) 베드로는 본도, 갈라디아, 갑바도기아, 아시아와 비두니아에 흩어진 나그네

2 곧 하나님 아버지의 미리 아심을 따라 聖靈(성령)의 거룩하게 하심으로 順從(순종)함과 예수 그리스도의 피 뿌림을 얻기 ()하여 ()하심을 입은 ()들에게 便紙(편지)하노니 恩惠(은혜)平康(평강)이 너희에게 더욱 많을찌어다

3 讚頌(찬송)하리로다 우리 () 예수 그리스도의 아버지 하나님이 그 많으신 矜恤(긍휼)대로 예수 그리스도의 죽은 () 가운데서 復活(부활)하심으로 말미암아 우리를 거듭나게 하사 산 所望(소망)이 있게 하시며

4 썩지 않고 더럽지 않고 ()하지 아니하는 基業(기업)을 잇게 하시나니 곧 너희를 ()하여 하늘에 看直(간직)하신 것이라

5 너희가 末世(말세)에 나타내기로 豫備(예비)하신 救援(구원)을 얻기 ()하여 믿음으로 말미암아 하나님의 能力(능력)으로 保護(보호)하심을 입었나니

6 그러므로 너희가 이제 여러 가지 試驗(시험)()하여 暫間(잠간) 근심하게 되지 않을 수 없었으나 오히려 크게 기뻐하도다

7 너희 믿음의 試鍊(시련)이 불로 鍊鍛(연단) 하여도 없어질 ()보다 더 ()하여 예수 그리스도의 나타나실 때에 稱讚(칭찬)榮光(영광)尊貴(존귀)를 얻게 하려 함이라

8 예수를 너희가 보지 못하였으나 사랑하는도다 이제도 보지 못하나 믿고 말할 수 없는 榮光(영광)스러운 즐거움으로 기뻐하니

9 믿음의 結局(결국)靈魂(영혼)救援(구원)을 받음이라

10救援(구원)()하여는 너희에게 ()恩惠(은혜)豫言(예언)하던 先知者(선지자)들이 硏究(연구)하고 부지런히 살펴서

11 自己(자기) 속에 계신 그리스도의 ()이 그 받으실 苦難(고난)()에 얻으실 榮光(영광)을 미리 證據(증거)하여 어느 (), 어떠한 때를 指示(지시)하시는지 詳考(상고)하니라

12 이 섬긴 바가 自己(자기)()한 것이 아니요 너희를 ()한 것임이 啓示(계시)로 알게 되었으니 이것은 하늘로부터 보내신 聖靈(성령)을 힘입어 福音(복음)()하는 ()들로 이제 너희에게 ()한 것이요 天使(천사)들도 살펴보기를 ()하는 것이니라

13 그러므로 너희 마음의 허리를 동이고 謹愼(근신)하여 예수 그리스도의 나타나실 때에 너희에게 가져올 恩惠(은혜)穩全(온전)히 바랄찌어다

14 너희가 順從(순종)하는 子息(자식)처럼 以前(이전) 알지 못할 때에 좇던 너희 私慾(사욕)() 삼지 말고

15 오직 너희를 부르신 거룩한 ()처럼 너희도 모든 行實(행실)에 거룩한 ()가 되라

16 記錄(기록)하였으되 내가 거룩하니 너희도 거룩할찌어다 하셨느니라

17 外貌(외모)로 보시지 않고 () 사람의 行爲(행위)대로 判斷(판단)하시는 ()를 너희가 아버지라 부른즉 너희의 나그네로 있을 때를 두려움으로 지내라

18 너희가 알거니와 너희 祖上(조상)遺傳(유전)妄靈(망령)行實(행실)에서 救贖(구속)된 것은 ()이나 ()같이 없어질 것으로 한 것이 아니요

19 오직 () 없고 () 없는 어린 () 같은 그리스도의 보배로운 피로 한 것이니라

20 그는 創世前(창세전)부터 미리 알리신 바 된 ()나 이 末世(말세)에 너희를 ()하여 나타내신 바 되었으니

21 너희는 저를 죽은 () 가운데서 살리시고 榮光(영광)을 주신 하나님을 그리스도로 말미암아 믿는 ()니 너희 믿음과 所望(소망)이 하나님께 있게 하셨느니라

22 너희가 眞理(진리)順從(순종)함으로 너희 靈魂(영혼)을 깨끗하게 하여 거짓이 없이 兄弟(형제)를 사랑하기에 이르렀으니 마음으로 뜨겁게 彼此(피차) 사랑하라

23 너희가 거듭난 것이 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 하나님의 살아 있고 恒常(항상) 있는 말씀으로 되었느니라

24 그러므로 모든 肉體(육체)는 풀과 같고 그 모든 榮光(영광)이 풀의 꽃과 같으니 풀은 마르고 꽃은 떨어지되

25 오직 ()의 말씀은 世世(세세)토록 있도다 하였으니 너희에게 ()福音(복음)이 곧 이 말씀이니라

2장 편집

2 그러므로 모든 惡毒(악독)과 모든 詭譎(궤휼)外飾(외식)猜忌(시기)와 모든 誹謗(비방)하는 말을 버리고

2 갓난 아이들같이 純全(순전)하고 神靈(신령)한 젖을 思慕(사모)하라 이는 이로 말미암아 너희로 救援(구원)에 이르도록 자라게 하려 함이라

3 너희가 ()仁慈(인자)하심을 맛보았으면 그리하라

4 사람에게는 버린 바가 되었으나 하나님께는 ()하심을 입은 보배로운 산 돌이신 예수에게 나아와

5 너희도 산 돌같이 神靈(신령)한 집으로 세워지고 예수 그리스도로 말미암아 하나님이 기쁘게 받으실 神靈(신령)祭祀(제사)를 드릴 거룩한 祭司長(제사장)이 될찌니라

6 ()記錄(기록)하였으되 보라 내가 ()한 보배롭고 要緊(요긴)한 모퉁이 돌을 시온에 두노니 저를 믿는 ()는 부끄러움을 ()치 아니하리라 하였으니

7 그러므로 믿는 너희에게는 보배이나 믿지 아니하는 ()에게는 建築者(건축자)들의 버린 그 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되고

8 또한 부딪히는 돌과 거치는 磐石(반석)이 되었다 하니라 저희가 말씀을 順從(순종)치 아니하므로 넘어지나니 이는 저희를 이렇게 ()하신 것이라

9 오직 너희는 ()하신 族屬(족속)이요 ()같은 祭司長(제사장)들이요 거룩한 나라요 그의 所有(소유)百姓(백성)이니 이는 너희를 어두운데서 불러 내어 그의 奇異(기이)한 빛에 들어가게 하신 ()의 아름다운 ()宣傳(선전)하게 하려 하심이라

10 너희가 ()에는 百姓(백성)이 아니더니 이제는 하나님의 百姓(백성)이요 ()에는 矜恤(긍휼)을 얻지 못하였더니 이제는 矜恤(긍휼)을 얻은 ()니라

11 사랑하는 ()들아 나그네와 行人(행인)같은 너희를 ()하노니 靈魂(영혼)을 거스려 싸우는 肉體(육체)情慾(정욕)制馭(제어)하라

12 너희가 異邦人(이방인) ()에서 行實(행실)()하게 가져 너희를 惡行(악행)한다고 誹謗(비방)하는 ()들로 하여금 너희 ()한 일을 보고 眷顧(권고)하시는 날에 하나님께 榮光(영광)을 돌리게 하려 함이라

13 人間(인간)에 세운 모든 制度(제도)()()하여 順服(순복)하되 ()은 위에 있는 ()이나

14 ()惡行(악행)하는 ()懲罰(징벌)하고 善行(선행)하는 ()褒奬(포장)하기 ()하여 그의 보낸 方伯(방백)에게 하라

15善行(선행)으로 어리석은 사람들의 無識(무식)한 말을 막으시는 것이라

16 自由(자유)하나 그 自由(자유)()을 가리우는데 쓰지 말고 오직 하나님의 종과 같이 하라

17 뭇 사람을 恭敬(공경)하며 兄弟(형제)를 사랑하며 하나님을 두려워하며 ()恭敬(공경)하라

18 使喚(사환)들아 凡事(범사)에 두려워함으로 主人(주인)들에게 順服(순복)하되 ()하고 寬容(관용)하는 ()들에게만 아니라 또한 까다로운 ()들에게도 그리하라

19 曖昧(애매)苦難(고난)을 받아도 하나님을 생각함으로 슬픔을 참으면 이는 아름다우나

20 ()가 있어 매를 맞고 참으면 무슨 稱讚(칭찬)이 있으리요 오직 ()()함으로 苦難(고난)을 받고 참으면 이는 하나님 앞에 아름다우니라

21 이를 ()하여 너희가 부르심을 입었으니 그리스도도 너희를 ()하여 苦難(고난)을 받으사 너희에게 ()을 끼쳐 그 자취를 따라 오게 하려 하셨느니라

22 저는 ()()치 아니하시고 그 입에 詭詐(궤사)도 없으시며

23 ()을 받으시되 代身(대신) ()하지 아니하시고 苦難(고난)을 받으시되 威脅(위협)하지 아니하시고 오직 公義(공의)審判(심판)하시는 ()에게 付託(부탁)하시며

24 ()히 나무에 달려 그 몸으로 우리 ()擔當(담당)하셨으니 이는 우리로 ()()하여 죽고 ()()하여 살게 하려 하심이라 저가 채찍에 맞음으로 너희는 나음을 얻었나니

25 너희가 ()에는 ()과 같이 길을 잃었더니 이제는 너희 靈魂(영혼)牧者(목자)監督(감독) 되신 이에게 돌아왔느니라

3장 편집

3 아내 된 ()들아 이와 같이 自己(자기) 男便(남편)에게 順服(순복)하라 이는 () ()順從(순종)치 않는 ()라도 말로 말미암지 않고 그 아내의 行爲(행위)로 말미암아 救援(구원)을 얻게 하려 함이니

2 너희의 두려워하며 淨潔(정결)行爲(행위)를 봄이라

3 너희 丹粧(단장)은 머리를 꾸미고 ()을 차고 아름다운 옷을 입는 外貌(외모)로 하지 말고

4 오직 마음에 숨은 사람을 溫柔(온유)하고 安靜(안정)心靈(심령)의 썩지 아니할 것으로 하라 이는 하나님 앞에 값진 것이니라

5 ()에 하나님께 所望(소망)을 두었던 거룩한 婦女(부녀)들도 이와 같이 自己(자기) 男便(남편)에게 順服(순복)함으로 自己(자기)丹粧(단장)하였나니

6 사라가 아브라함을 ()()하여 服從(복종)한 것같이 너희가 ()()하고 아무 두려운 일에도 놀라지 아니함으로 그의 딸이 되었느니라

7 男便(남편)()들아 이와 같이 知識(지식)을 따라 너희 아내와 同居(동거)하고 저는 더 軟弱(연약)한 그릇이요 또 生命(생명)恩惠(은혜)遺業(유업)으로 함께 받을 ()로 알아 ()히 여기라 이는 너희 祈禱(기도)가 막히지 아니하게 하려 함이라

8 마지막으로 말하노니 너희가 다 마음을 같이하여 體恤(체휼)하며 兄弟(형제)를 사랑하며 불쌍히 여기며 謙遜(겸손)하며

9 ()()으로, ()()으로 갚지 말고 도리어 ()을 빌라 이를 ()하여 너희가 부르심을 입었으니 이는 ()遺業(유업)으로 받게 하려하심이라

10 그러므로 生命(생명)을 사랑하고 좋은 날 보기를 ()하는 ()는 혀를 ()하여 ()한 말을 그치며 그 입술로 詭譎(궤휼)을 말하지 말고

11 ()에서 떠나 ()()하고 和平(화평)()하여 이를 좇으라

12 ()의 눈은 義人(의인)()하시고 그의 귀는 저의 懇求(간구)에 기울이시되 ()의 낯은 惡行(악행)하는 ()들을 ()하시느니라 하였느니라

13 또 너희가 熱心(열심)으로 ()()하면 누가 너희를 ()하리요

14 그러나 ()()하여 苦難(고난)을 받으면 () 있는 ()니 저희의 두려워함을 두려워 말며 騷動(소동)치 말고

15 너희 마음에 그리스도를 ()로 삼아 거룩하게 하고 너희 속에 있는 所望(소망)()理由(이유)를 묻는 ()에게는 對答(대답)할 것을 恒常(항상) 豫備(예비)하되 溫柔(온유)와 두려움으로 하고

16 ()良心(양심)을 가지라 이는 그리스도 안에 있는 너희의 善行(선행)()하는 ()들로 그 誹謗(비방)하는 일에 부끄러움을 ()하게 하려 함이라

17 ()()함으로 苦難(고난) 받는 것이 하나님의 뜻일찐대 ()()함으로 苦難(고난) 받는 것보다 나으니라

18 그리스도께서도 한() ()()하여 죽으사 義人(의인)으로서 不義(불의)()代身(대신)하셨으니 이는 우리를 하나님 앞으로 引導(인도)하려 하심이라 肉體(육체)로는 죽임을 ()하시고 ()으로는 살리심을 받으셨으니

19 저가 또한 ()으로 ()에 있는 ()들에게 傳播(전파)하시니라

20 그들은 ()에 노아의 날 方舟(방주) 豫備(예비)할 동안 하나님이 오래 참고 기다리실 때에 順從(순종)치 아니하던 ()들이라 方舟(방주)에서 물로 말미암아 救援(구원)을 얻은 ()가 몇() 뿐이니 겨우 여덟()이라

21 물은 예수 그리스도의 復活(부활)하심으로 말미암아 이제 너희를 救援(구원)하는 ()니 곧 洗禮(세례)肉體(육체)의 더러운 것을 ()하여 버림이 아니요 오직 ()良心(양심)이 하나님을 ()하여 찾아가는 것이라

22 저는 하늘에 오르사 하나님 右便(우편)에 계시니 天使(천사)들과 權勢(권세)들과 能力(능력)들이 저에게 順服(순복)하느니라

4장 편집

4 그리스도께서 이미 肉體(육체)苦難(고난)을 받으셨으니 너희도 같은 마음으로 ()옷을 삼으라 이는 肉體(육체)苦難(고난)을 받은 ()()를 그쳤음이니

2()로는 다시 사람의 情慾(정욕)을 좇지 않고 오직 하나님의 뜻을 좇아 肉體(육체)의 남은 때를 살게 하려 함이라

3 너희가 淫亂(음란)情慾(정욕)과 술()함과 放蕩(방탕)宴樂(연락)無法(무법)偶像(우상) 崇拜(숭배)를 하여 異邦人(이방인)의 뜻을 좇아 ()한 것이 지나간 때가 ()하도다

4 이러므로 너희가 저희와 함께 그런 ()放蕩(방탕)에 달음질하지 하지 아니하는 것을 저희가 異常(이상)히 여겨 誹謗(비방)하나

5 저희가 산 ()와 죽은 () 審判(심판)하기를 豫備(예비)하신 ()에게 直告(직고)하리라

6 이를 ()하여 죽은 ()들에게도 福音(복음)傳播(전파)되었으니 이는 肉體(육체)로는 사람처럼 審判(심판)을 받으나 ()으로는 하나님처럼 살게 하려 함이니라

7 萬物(만물)의 마지막이 가까왔으니 그러므로 너희는 精神(정신)을 차리고 謹愼(근신)하여 祈禱(기도)하라

8 무엇보다도 熱心(열심)으로 서로 사랑할찌니 사랑은 許多(허다)()를 덮느니라

9 서로 待接(대접)하기를 怨望(원망) 없이하고

10 各各(각각) 恩賜(은사)를 받은 대로 하나님의 各樣(각양) 恩惠(은혜)를 맡은 ()廳直(청직)이 같이 서로 奉事(봉사)하라

11 萬一(만일) 누가 말하려면 하나님의 말씀을 하는 것같이 하고 누가 奉事(봉사)하려면 하나님의 供給(공급)하시는 힘으로 하는 것같이 하라 이는 凡事(범사)에 예수 그리스도로 말미암아 하나님이 榮光(영광)을 받으시게 하려 함이니 그에게 榮光(영광)權能(권능)世世(세세)無窮(무궁)토록 있느니라 아멘

12 사랑하는 ()들아 너희를 試鍊(시련)하려고 오는 불試驗(시험)異常(이상)한 일 ()하는 것같이 異常(이상)히 여기지 말고

13 오직 너희가 그리스도의 苦難(고난)參與(참여)하는 것으로 즐거워하라 이는 그의 榮光(영광)을 나타내실 때에 너희로 즐거워하고 기뻐하게 하려 함이라

14 너희가 그리스도의 이름으로 ()을 받으면 () 있는 ()로다 榮光(영광)() 곧 하나님의 ()이 너희 위에 계심이라

15 너희 ()에 누구든지 殺人(살인)이나 盜賊(도적)질이나 惡行(악행)이나 남의 일을 干涉(간섭)하는 ()苦難(고난)을 받지 말려니와

16 萬一(만일) 그리스도()으로 苦難(고난)을 받은즉 부끄러워 말고 도리어 그 이름으로 하나님께 榮光(영광)을 돌리라

17 하나님 집에서 審判(심판)始作(시작)할 때가 되었나니 萬一(만일) 우리에게 먼저하면 하나님의 福音(복음)順從(순종)치 아니하는 ()들의 그 마지막이 어떠하며

18義人(의인)이 겨우 救援(구원)을 얻으면 敬虔(경건)치 아니한 ()罪人(죄인)이 어디 서리요

19 그러므로 하나님의 뜻대로 苦難(고난)을 받는 ()들은 또한 ()()하는 가운데 그 靈魂(영혼)을 미쁘신 造物主(조물주)付託(부탁)할찌어다

5장 편집

5 너희 () 長老(장로)들에게 ()하노니 나는 함께 長老(장로)()요 그리스도의 苦難(고난)證人(증인)이요 나타날 榮光(영광)參與(참여)()로라

2 너희 ()에 있는 하나님의 () 무리를 치되 不得已(부득이) 함으로 하지 말고 오직 하나님의 뜻을 좇아 自願(자원)함으로 하며 더러운 ()()하여 하지 말고 오직 즐거운 뜻으로 하며

3 맡기운 ()들에게 主掌(주장)하는 藉勢(자세)를 하지 말고 오직 () 무리의 ()이 되라

4 그리하면 牧者長(목자장)이 나타나실 때에 시들지 아니하는 榮光(영광)冕旒冠(면류관)을 얻으리라

5 젊은 ()들아 이와 같이 長老(장로)들에게 順服(순복)하고 다 서로 謙遜(겸손)으로 허리를 동이라 하나님이 驕慢(교만)()對敵(대적)하시되 謙遜(겸손)()들에게는 恩惠(은혜)를 주시느니라

6 그러므로 하나님의 ()하신 손 아래서 謙遜(겸손)하라 때가 되면 너희를 높이시리라

7 너희 念慮(염려)를 다 ()께 맡겨 버리라 이는 저가 너희를 眷顧(권고)하심이니라

8 謹愼(근신)하라 깨어라 너희 對敵(대적) 魔鬼(마귀)가 우는 獅子(사자)같이 두루 다니며 삼킬 ()를 찾나니

9 너희는 믿음을 굳게 하여 저를 對敵(대적)하라 이는 世上(세상)에 있는 너희 兄弟(형제)들도 同一(동일)苦難(고난)()하는 줄을 앎이니라

10 모든 恩惠(은혜)의 하나님 곧 그리스도 안에서 너희를 부르사 自己(자기)永遠(영원)榮光(영광)에 들어가게 하신이가 暫間(잠간) 苦難(고난)을 받은 너희를 ()穩全(온전)케 하시며 굳게 하시며 ()하게 하시며 터를 堅固(견고)케 하시리라

11 權力(권력)世世無窮(세세무궁)토록 그에게 있을찌어다 아멘

12 내가 信實(신실)兄弟(형제)로 아는 실루아노로 말미암아 너희에게 簡單(간단)히 써서 ()하고 이것이 하나님의 참된 恩惠(은혜)임을 證據(증거)하노니 너희는 이 恩惠(은혜)에 굳게 서라

13 함께 ()하심을 받은 바벨론에 있는 敎會(교회)가 너희에게 問安(문안)하고 내아들 마가도 그리하느니라

14 너희는 사랑의 입맞춤으로 彼此(피차) 問安(문안)하라 그리스도 안에 있는 너희 모든 이에게 平康(평강)이 있을찌어다