한글 綴字法의
理論과 實際
맞침법의 合理化
申 明 均
우리가 글자를 運用하는 대에는 배우기(學習), 읽기(讀書), 박기(印刷), 세가지의 現象이 잇다。 맞침법의 合理化는 이 세가지 條件을 對象으로 하여서, 이루어질 것이니, 첫재 배우기를 쉽게 하기 爲하여서는
(1)말의 發音을 現代化할 것이다。 發音의 現代化에는 두가지의 갈래가 잇으니, 하나는 순 朝鮮語音의 現代化이요, 둘은 漢字音의 現代化이다。 現代의 말을 現代의 소리로 적지 않을 때에는, 소리와 글자가 서로 一致하지 않는 때문에 배우기에 공연한 努力이 더 할뿐 아니라, 오늘날과 같은 글자의 紊亂을 일으키게 되는 것이다。 그러하므로, 「사ᄅᆞᆷ」(人), 「ᄡᅡᆯ」(米), 「쇼」(牛)와 같은 것은 옛날에는 어떠한 글자로 적엇든지, 지금에는 오늘날의 發音을 좇아, 「사람」(人), 「쌀」, 「소」로 적어야 할 것이 當然한 일이요, 「텬」(天), 「슐」(戊), 「죠」(朝),「뎌」(低)들과 같은 것은 그 본대의 字音이야 무엇이거나, 「천」, 「술」, 「조」, 「저」와 같이 現代의 字音으로 적는 것이 가장 合理的일 것이다。 그리고, (2) 發音의 統一과 發音의 表示를 簡易化할 것이니, 이를터이면, 地方的으로는 「좋다」를(好) 「돟다」라(平安道) 하고, 「추어」를(寒)「춥어」라(慶尙道) 할지라도, 이것들은 當然히 標準語音을 따라, 「좋다」, 「추어」로 統一하여야 할 것이요, 「엇지」(豈), 「깁허서」(深)와 같은 것은 「어찌」, 「깊어서」와 같이 한 소리는 한 글자로 써 나타내는 것을 原則으로 삼아야 할 것이다. 또 (3) 글자의 標準을 세우면, 이전에 쓰지 않든 새 받침은 쓰게 된다 할지라도, 「같으니」와 같은 것은 「갓흔니」, 「가트니」, 「갓트니」들의