페이지:용비어천가 권1-2.djvu/156

이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다

德、與有光焉。與、並讀曰預 卿之子孫、象 卿忠良永世不忘股肱我後嗣王、與國咸休、顧不韙歟象、通作像、摹倣也。股果五切。肱、姑弘切。股、髀幹。肱、臂幹。言手足之要也。君資臣以為助、猶元首須股肱以為用也。韙、羽鬼切、美也

右第十一章

五年‧을改過:몯‧ᄒᆞ‧야、虐政‧이‧날‧로더을ᄊᆡ。倒戈之日‧에。先考ᅙ‧ᄠᅳᆮ:몯일‧우시‧니書曰。天惟五年、須暇之子孫、誕作民主。罔可念聽

‧처ᇫ나‧래讒訴‧ᄅᆞᆯ드‧러、兇謀ㅣ‧날‧로더올‧ᄊᆡ。勸 進之日‧에、 平生ㄱ‧ᄠᅳᆮ:몯일‧우시‧니