페이지:용비어천가 권1-2.djvu/113

이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다

人角之、諸戎掎之。角者、當前與之角、掎者、從後掎其足也都人男女、爭持酒漿、迎勞軍士。詩曰。彼都人士。註。都、王都也。勞、去聲、餉軍也街童巷婦、爭挽車開路。挽、武遠切、引也老弱登城望之、歡呼勇躍。踊、尹竦切、跳也。躍、弋灼切、擧身而上也敏修建黑大旗、至永義署橋、為瑩軍所奔。永義署石橋、在松京北部報恩洞口、古壽昌宮之西。奔、謂敗走也俄而 太祖建黃龍大旗、由善竹、:션ᄯᅢ登男山。塵埃漲天、鼓鼙震地。俄、牛何切、無幾之頃也。善竹橋、在松京東部、俗稱善竹里。男山、在北部。埃、於開切、亦塵也。漲天、言塵埃冥冥亘天、如水之漲也。鼙、騈微切、或作鞞、騎鼓也瑩麾下門下評理安沼、率精兵先據男山、望旗奔潰。沼、止小切。潰、胡對切、散也