페이지:重刊老乞大諺解 001.pdf/23

이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
大㮣(槪)用盤纒(纏)二錢銀子
다개융판쳔을쳔인즈
때개융뿬쪈ᅀᅵᇫ쪈ᅌᅵᆫ즈ᇫ
○大㮣(槪)盤纒(纏)을두돈은을쓰ᄂᆞ니
這六箇馬
져ᄅᆛ거마
져루ᇹ거마
○이여ᄉᆞᆺᄆᆞᆯ이
每夜喫的草料也不一㨾(樣)
믜여치디ᄎᅶᄅᅸ여부이양
뮈여키ᇹ디ᇹ차ᇢ려ᇢ여부ᇹᅙᅵᇹ양
○每夜에먹ᄂᆞᆫ집과콩이ᄯᅩᄒᆞᆫ가지아니라
草料貴處
ᄎᅶᄅᅸ귀츄
차ᇢ려ᇢ귀츄
○집과콩이貴ᄒᆞᆫ곳은
用銀三四錢
융인산스쳔
융ᅌᅵᆫ삼스ᇫ쪈
○은서더돈을쓰고
草料賤處
ᄎᅶᄅᅸ젼츄
차ᇢ려ᇢ쪈츄
○집과콩이賤ᄒᆞᆫ곳은
用銀二錢
융인을쳔
융ᅌᅵᆫᅀᅵᇫ쪈
○은두돈을쓰ᄂᆞ니라
這箇馬走的好
져거마ᄌᆕ디ᄒᅶ
져거마즈ᇢ디ᇹ하ᇢ
○이ᄆᆞᆯ이거름이죠라
也有幾歩(步)走
여ᄋᆛ지부ᄌᆕ
여이ᇢ계뿌즈ᇢ
○ᄯᅩ여러거름이잇ᄂᆞ니라
除了這箇馬
츄ᄅᅸ져거마
쮸려ᇢ져거마
○이ᄆᆞᆯ을덜고ᄂᆞᆫ
別的都不好
벼디두부ᄒᅶ
뼈ᇹ디ᇹ두부ᇹ하ᇢ
○다ᄅᆞᆫ이ᄂᆞᆫ다죠치아니ᄒᆞ다
伱這馬與布
니져마ᄋᆔ부
녜져마유부
○네이ᄆᆞᆯ과다ᄆᆞᆺ뵈ᄅᆞᆯ