페이지:書傳諺解 권5.djvu/64

이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다

이의 能능이며 稱칭이 그 人인이 아니미 네 任임티 몯ᄒᆞᆷ이니라

王왕曰왈嗚오呼호ㅣ라 三삼事ᄉᆞ曁게大대夫부아 敬경爾이有유官관ᄒᆞ며 亂란爾이有유政졍ᄒᆞ야 以이佑우乃내辟벽ᄒᆞ야 永영康강兆죠民민ᄒᆞ야 萬만邦방이 惟유無무斁역게 ᄒᆞ라

王왕이 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 嗚오呼호ㅣ라 三삼事ᄉᆞ와 믿 大대夫부아 너희 둔ᄂᆞᆫ 官관을 敬경ᄒᆞ며 너희 둔ᄂᆞᆫ 政졍을 亂란ᄒᆞ야 ᄡᅥ 네 辟벽을 佑우ᄒᆞ야 기리 兆죠民민을 康강ᄒᆞ야 萬만