페이지:三國遺事 卷第一 1512年 奎章閣本.pdf/37

이 페이지는 교정 작업을 거쳤습니다
  1. 원문 魏. 《사기(史記)》, 《한서(漢書)》, 《삼국지(三國志)》에는 衛로 되어 있다. 문맥상, ‘魏’는 ‘衛’의 오자(誤字)임이 명백하다.
  2. 서울대규장각본에는 大로 되어 있다.
  3. 전라북도 익산시에 있는 산이다.
  4. 기원전 57년(혁거세 1년)을 말한다.
  5. 기원전 37년(동명성왕 원년)을 말한다.
  6. 마한이 곧 고구려라는 주장은 동명이 마한을 아울렀기 때문이라는 뜻이다. 박인호, 〈전통시대의 고구려ㆍ발해인식〉 《한국독립운동사연구 제23집》 (2004.12) 359쪽.
  7. 평양 부근에 있는 산 이름이다.
  8. 원문 邑山. ≪삼국사기≫와 ≪신증동국여지승람(新增東國輿地勝覽)≫에는 馬邑山으로 되어 있다.
  9. 삼국사기》 〈권제일〉 “南解次次雄... 十六年 春二月 北溟人耕田 得濊王印獻之 (남해차차웅...16년(서기 19년) 봄 2월에 북명(北溟) 사람이 밭을 갈다가 예왕(濊王)의 인장을 얻어 [나라에] 바쳤다.)”