위키문헌:사랑방/보존 6: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Sotiale (토론 | 기여)
+
392번째 줄:
 
이름공간을 이동하는 점에 있어서 원본이 한국어가 아닌 경우 모두 번역: 으로 이동하는 것으로 보이는데 이에 대해서 기준이 필요하다고 생각합니다. 상기에서 논의된 바는 ‘사용자 번역’이며 분명히 이는 ‘위키문헌의 사용자가 자기번역의 방법으로서 기여한 부분’을 일컫는 것이 명백해 보입니다. 이를 기준으로 하면 [[번역토론:대헌장]]에서 볼 수 있듯이(아시다시피, 과거 문서들은 이처럼 서지정보를 남겨놓고 있습니다), 엄밀하게 말하면 ‘위키백과 사용자’이고 완화되어서는 ‘GFDL 교수의 번역물’(구 사용허락 시스템이 한국어판에 미비했던 점을 감안하여 저작권의 실제 문제는 별론으로 합니다)에 해당하여 위키문헌의 사용자 자기번역으로 보기 어렵습니다. 이런 사례가 몇 가지 발견되고 있기에 기준 정립이 필요합니다. --[[사용자:Sotiale|Sotiale]] ([[사용자토론:Sotiale|토론]]) 2018년 7월 26일 (목) 00:39 (KST)
: 단행본 ISBN 넘버나 논문 발행번호가 주어져서 "정식 출간"된 자료, 즉 일반적으로 "도서관"에 모셔지는 자료가 아닌 이상 모두 번역:에 들어가야 한다고 생각합니다. '''Ø'''[[사용자:salamander724|샐러맨더]] ([[사용자토론:salamander724|토론]] / [[특수기능:Contributions/Salamander724|기여]]) 2018년 7월 26일 (목) 16:50 (KST)