가사

편집

1절:
Und weil der Mensch ein Mensch ist,
drum braucht er was zum Essen, bitte sehr.
Es macht ihn ein Geschwätz nicht satt,
das schafft kein Essen her.

후렴:

Drum links, zwei, drei!
Drum links, zwei, drei!
Wo dein Platz, Genosse, ist!
Reih' dich ein in die Arbeitereinheitsfront,
weil du auch ein Arbeiter bist.

2절:

Und weil der Mensch ein Mensch ist,
drum braucht er auch noch Kleider und schuh!
Es macht ihn ein Geschwätz nicht warm
und auch kein Trommeln dazu.

3절:

Und weil der Mensch ein Mensch ist,
drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern.
Er will unter sich keinen Sklaven sehn
und über sich keinen Herrn.

4절:

Und weil der Plolet ein Prolet ist,
drum wird ihn kein anderer befreien,
es kann die Befreiung der Arbeiter nur
das Werk der Arbeiter sein.
한국어 번역:
인간은 인간이기에
먹을 것이 필요하다네 제발!
헛소리로 배부를수 없으니,
그런다고 여기 먹을 것이 생기겠는가.


그러니 좌향좌, 둘, 셋!
좌향좌, 둘, 셋!
동지가 있는 곳으로!
노동자 통일전선의 대열에 합류하라,
동지 역시 노동자이기에.


또 인간은 인간이기에
옷과 신발 역시 필요하다네!
헛소리로 따뜻할 수 없으며,
북소리 따위도 마찬가지지.


또 인간은 인간이기에
머리의 형틀을 좋아하지 않는다.
그는 노예의 복종을 떨처버릴 것이며
또한 지배자로 군림하지도 않으리.


그리고 프롤레타리아는 프롤레타리아이기에
아무도 그를 해방시키지 않는다.
그의 해방을 이룩하는 것은
오직 그 스스로의 과업일지리!
 

이 저작물은 저자가 사망한 지 50년이 넘었으므로, 저자가 사망한 후 50년(또는 그 이하)이 지나면 저작권이 소멸하는 국가에서 퍼블릭 도메인입니다.


 
주의
1929년에서 1977년 사이에 출판되었다면 미국에서 퍼블릭 도메인이 아닐 수도 있습니다. 미국에서 퍼블릭 도메인인 저작에는 {{PD-1996}}를 사용하십시오.