외국말적기법 (2001년)

(외국말적기법(2001)에서 넘어옴)


주해

편집

외국말적기법

 

조선민주주의인민공화국

국어사정위원회

 

주체90(2001)년

차례

 
머리말
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
(1)
일러두기
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
(3)
1. 로씨야말 단어를 우리 글자로 적는 법
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
(5)
2. 일본말 단어를 우리 글자로 적는 법
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
(25)
3. 영어단어를 우리 글자로 적는 법
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
(30)
4. 프랑스말 단어를 우리 글자로 적는 법
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
(45)
5. 중국말 단어를 우리 글자로 적는 법
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
(55)
6. 에스빠냐말 단어를 우리 글자로 적는 법
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
(79)
7. 도이취말 단어를 우리 글자로 적는 법
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
(96)
8. 아랍말 단어를 우리 글자로 적는 법
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
(117)
9. 라틴말 단어를 우리 글자로 적는 법
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
(137)

머리말

 

위대한 령도자 김정일동지께서는 다음과 같이 지적하시였다.

《외래어를 표기할 때에는 그것이 어느 나라의 말인가를 알아 보고 그 나라 사람들이 발음하는대로 표기하는 원칙을 세워야 합니다.》

위대한 령도자 김정일동지의 현명한 령도에 의하여 우리 나라의 대외적권위가 비상히 높아 지고 있으며 정치, 경제, 문화, 과학기술 등 모든 분야에서 세계 여러 나라들과의 협조와 접촉이 급속히 확대발전하고 있다. 이에 따라 우리 인민들의 언어생활에는 다른 나라의 인명, 지명, 과학기술과 관련된 외국말을 비롯하여 여러 외국말들이 많이 들어 와 쓰이고 있다. 이러한 현실은 외국말을 우리 말로 정확히 옮길수 있는 과학적인 외국말적기규범을 내올것을 절실히 요구하고 있다.

우리 인민들의 언어생활에 언제나 깊은 관심을 돌리고 계시는 위대한 령도자 김정일동지께서는 주체성과 과학성이 보장된 외국말적기법을 만들 구체적인 방향과 방도를 제시하시고 현명하게 령도하여 주시였다.

국어사정위원회는 경애하는 장군님의 주체적언어사상을 받들고 주체성과 민족성, 과학성이 보장된 새 《외

국말적기법》을 만들었다.

국어사정위원회에서 만든 새 《외국말적기법》은 어버이수령님과 경애하는 장군님의 외국말원음표기사상을 지도적지침으로, 방법론적기초로 하고 있다.

또한 어음구조가 같지 않은 다른 나라의 말을 우리 말로 옮기는 표기규범이라는 특성을 고려하여 우리 민족어의 어음구조에 맞으면서도 우리 인민들의 서사생활에 부담을 주지 않게 과학성과 편리성의 원칙을 세워 작성하였다.

새 《외국말적기법》이 완성되여 나옴으로써 외국말표기와 외국말사용분야에서 주체성과 민족성이 고수되고 정확하고 통일적인 외국말을 사용할수 있는 언어적규범이 마련되게 되였다. 모든 부문과 단위, 기관들에서는 외국말을 표기하는데서 이 규범의 규정내용들을 정확히 지켜야 한다.

새 《외국말적기법》이 나옴에 따라 지금까지 써온 《외국말적기법》(과학, 백과사전출판사 1982)은 쓰지 않는다.

일러두기

편집
  1. 매개 적기법들에서 해당 언어의 자모를 알려 주거나 자모이름을 적는 법을 밝혀 주는 항목에서 괄호《()》안에 넣은것은 그 언어에서 외래어를 적을 때 쓰는 글자이다.
  2. 개별적적기법들에서 우리 글자로 대응시킬 외국말글자들은 해당 언어와 자모순에 따라 올리는것을 원칙으로 하였다.

    여기서 적기법사용의 편리를 고려하여 그와 달리한것은 다음과 같다.

    • 기본자모의 별형글자는 해당언어의 자모순에 관계없이 기본자모 다음에 올렸다.
    • 글자결합은 해당 언어의 자모순에 맞게 올렸으되 그 첫 글자의 자모순자리에서만 취급하고 위의 글자의 자리에 거듭 올리지 않았다.
    • 해당 언어의 자모차례에서 서로 가까이 있으면서 우리 글자로 같게 적게 되는 외국말글자들은 편리상 함께 취급하였다.
  3. 세계여러 나라 말의 겹모음글자결합체를 우리 글자로 적는데서 그의 개별적모음자들을 각각 홑모음자와 같게 적게 되는 경우에는 그 겹모음글자결합체를 따로 올리지 않았다.
  4. 외국말단어의 모음을 적는데서 우리의 모음자와 소리마디의 첫 글자와 가운데글자로 쓰이게 되는 경우에 소리 없는 소리마디의 첫 글자 《ㅇ》은 따로 밝히지 않고 그것들을 《ㅏ》, 《ㅣ》, 《ㅝ》 등과 같은 닿소리모음자로 표시하였다. 그러므로 시작되는 소리마디글자를 쓸 때에는 거기에 《ㅇ》자를 덧붙여 주어야 한다.

    례: ㅏ→아, ᅟᅰᆫ→웬

  5. 대응적기표의 《조건》란은 원어글자가 해당 단어에서 가지고 있는 위치적 및 결합적조건을 비롯하여 그것을 우리 글자로 적는데 작응하는 여러가지 요인들을 밝혀 준다.

    《조건》란에 아무것도 씌여 있지 않는 것은 《모든 경우》를 말한다.

  6. 적기법들에 쓰인 부호들은 각각 다음과 같은 내용들을 표시한다.
    ○- 소리마디 첫 글자
    -○ 소리마디 끝글자(받침)
    -○○- 앞소리마디의 긑글자(받침)와 뒤소리마디의 첫 글자
    원어의 글자를 없는것으로 치고 우리 글자를 대응시키지 않는 경우

로씨야말 단어를 우리 글자로 적는 법

편집
  1. 로씨야말 자모는 우리 글자로 다음과 같이 적는다.
Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии
Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт
짧은)이 에르 에쓰
Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь
에프 (경음표) (연음표)
Ээ Юю Яя
  1. 로씨야말은 단어를 단위로 하여 우리 글로 적는다.
  2. 로씨야말 단어는 그것을 적은 로씨야말 글자와 글자결합의 발음에 우리 글자를 대응시키는 방법으로 적는다.
  3. 로씨야말 단어의 글자와 글자결합은 다음의 대응적기표에 따라 적는다.
페이지:외국말적기법(2001).pdf/8 페이지:외국말적기법(2001).pdf/9 페이지:외국말적기법(2001).pdf/10 페이지:외국말적기법(2001).pdf/11 페이지:외국말적기법(2001).pdf/12 페이지:외국말적기법(2001).pdf/13 페이지:외국말적기법(2001).pdf/14 페이지:외국말적기법(2001).pdf/15 페이지:외국말적기법(2001).pdf/16 페이지:외국말적기법(2001).pdf/17 페이지:외국말적기법(2001).pdf/18 페이지:외국말적기법(2001).pdf/19 페이지:외국말적기법(2001).pdf/20 페이지:외국말적기법(2001).pdf/21 페이지:외국말적기법(2001).pdf/22 페이지:외국말적기법(2001).pdf/23 페이지:외국말적기법(2001).pdf/24 페이지:외국말적기법(2001).pdf/25 페이지:외국말적기법(2001).pdf/26

일본말 단어를 우리 글자로 적는 법

편집
  1. 일본말은 단어를, 합친말일 때에는 그 구성단위를 단위로 하여 우리 글로 적는다.
  2. 일본말 단어는 그것을 적은 일본말 고유글자의 발음에 우리 글자를 대응시켜 적는다. 한문단어는 그의 발음을 적은 일본말 고유글자에 따라 적는다.
  3. 일본말 단어의 개별적고유글자와 그 결합체들은 다음의 두 대응적기표에 따라 적는다.
(1) 기본글자와 글자결합체의 대응적기표
기본글자 기본글자결합체
あア
いイ
うウ
えエ
おオ
かカ
きキ
くク
けケ
こコ
きゃ
キャ
きゅ
キュ
きょ
キョ
さサ
しシ
すス
せセ
そソ
しゃ
シャ
しゅ
シュ
しょ
ショ
たタ
ちチ
つツ
てテ
とト
ちゃ
チャ
ちゅ
チュ
ちょ
チョ
なナ
にニ
ぬヌ
ねネ
のノ
にゃ
ニャ
にゅ
ニュ
にょ
ニョ
はハ
ひヒ
ふフ
へヘ
ほホ
ひゃ
ヒャ
ひゅ
ヒュ
ひょ
ヒョ
まマ
みミ
むム
めメ
もモ
みゃ
ミャ
みゅ
ミュ
みょ
ミョ
やヤ
ゆユ
よヨ
らラ
りリ
るル
れレ
ろロ
りゃ
リャ
りゅ
リュ
りょ
リョ
わワ
をヲ
がガ
ぎギ
ぐグ
げゲ
ごゴ
ぎゃ
ギャ
ぎゅ
ギュ
ぎょ
ギョ
ざザ
じジ
ずズ
ぜゼ
ぞゾ
じゃ
ジャ
じゅ
ジュ
じょ
ジョ
だダ
ぢヂ
ずズ
でデ
どド
ばバ
びビ
ぶブ
べベ
ぼボ
びゃ
ビャ
びゅ
ビュ
びょ
ビョ
ぱパ
ぴピ
ぷプ
ぺペ
ぽポ
ぴゃ
ピャ
ぴゅ
ピュ
ぴょ
ピョ

(2) 《》줄과 《》줄 《가나》가 단어의 중간 또는 끝에 올 때는 된소리글자로 적는다.

례 : 伊丹 いたみ 이따미
七条 しちじょう 시찌죠
長崎 ながさき 나가사끼
成田 なりた 나리따
会津高田 あいづたかだ 아이즈다까다
다만 합친말의 구성단위 첫 머리에 올 때는 해당 자음의 순한소리글자로 적는다.
례 : 北九州 きたきゅうしゅう 기따규슈

※ 《》는 단어의 첫 머리에 올 때에도 된소리글자로 적는다.

례 : 津軽 つがる 쯔가루
土浦 つちうら 쯔찌우라

(3) 받침소리글자 《》는 《ㄱ》와 《ㅅ》로 적는다.

① 《》줄의 글자앞에 있는 《》는 《ㄱ》받침글자로 적는다.
례 : 北海道 ほっかいどう 혹까이도
立教 りっきょう 릭꾜
百間 ひゃっけん 햑껭
日光 にっこう 닉꼬
② 《》줄과 《》줄, 《》줄의 글자앞에 있는 《》는 《ㅅ》받침글자로 적는다.
례 : 日産 にっさん 닛상
堀田 ほった 홋따
摂津 せっつ 셋쯔
鳥取 とっとり 돗또리
札幌 さっぽろ 삿뽀로
別府 べっぷ 벳뿌
(4) 울림소리 《》은 《ㅇ》과 《ㄴ》받침글자로 적는다.
① 모음앞에서와 끝에 있을 때는 《ㅇ》받침글자로 적는다.
례 : 南陽 なんよう 낭요
信越 しんえつ 싱에쯔
雲仙 うんぜん 운젱
常万 じょうまん 죠망
② 자음앞에 있을 때는 《ㄴ》받침글자로 적는다.
례 : 仙台 せんだい 센다이
関東 かんとう 간또
南原 なんばら 난바라
院内 いんない 인나이

영어단어를 우리글자로 적는 법

편집
  1. 영어의 자모이름은 우리 글자로 다음과 같이 적는다.
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj
에이 에프 에이취 아이 줴이
Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt
케이 오우 에스
Uu Vv Ww Xx Yy Zz
다블유 엑스 와이 제트
  1. 영어는 단어를 단위로 하여 우리 글로 적는다.
  2. 영어 단어는 그 발음을 나타내는 국제발음기호에 우리 글자를 대응시키는 방법으로 적는다.
  3. 영어의 국제발음기호는 다음의 대응적기표에 따라 적는다.
(1) 모음기호 (※ 력점부호는 생략함)
기호 우리 글자
a
ɑ
ʌ
Irene[airiːn] 아이린
Outer[autə] 아우터
Genii[dʒiːniai] 지니아이
Simon[saimən] 싸이먼
Down[daun] 다운
Arthur[ɑːθə] 아서
Zoar[zouə] 저우아
Margaret[mɑːɡərit] 마거리트
Under[ʌndə] 안더
Columbia[kəlʌmbiə] 컬람비어
æ
ɛ
Anna[ænə] 애너
Seattle[siætl] 씨애틀
Eire[ɛərə] 애어러
Maryland[mɛərilænd] 매어릴랜드
ə Abaddon[əbædən] 어배던
Ernest[əːnist] 어니쓰트
Tobias[təbaiəs] 터바이어쓰
Superior[sjuːpiəriə] 쓔피어리어
Ware[wɛə] 왜어
Birmingham[bəːmiŋəm] 버밍엄
Herbert[həːbət] 허버트
e Ellen[elən] 엘런
Henrietta[henrietə] 헨리에터
Amy[eimi] 에이미
Oasis[oueisis] 어우에이시쓰
Pentagon[pentəɡən] 펜터건
Baker[beikə] 베이커
i Indian[indiən] 인디언
Erie[iəri] 이어리
Idaho[aidəhou] 아이더허우
Lloyd[lɔid] 로이드
Nereid[niəriid] 니어리이드
Mississippi[misisipi] 미씨씨피
Hebe[hiːbiː] 히비
ɔ Oxford[ɔksfəd] 옥쓰퍼드
Auckland[ɔːklənd] 오클런드
Montreal[mɔntriəːl] 몬트리올
ou ㅓ우
Oak[ouk] 어우크
Narrow[nærou] 내러우
미국발음에서
Golden[ɡouldən] 골던
Chicago[ʃikɑːɡou] 쉬카고
u Oomph[umf] 움프
Yaourt[jɑːuət] 야우어트
Cook[kuk] 쿠크
Liverpool[livəpuːl] 리버풀
Missouri[mizuri] 미주리
(2) 자음기호
기호 조건 우리
글자
b 모음기호앞 ㅂ- Barbara[bɑːbərə] 바버러
Derby[dɑːbi] 다비
자음기호앞
단어끝
Roxburgh[rɔksbrə] 록스브러
Bab[bæb] 배브
d 모음기호앞 ㄷ- Dolly[dɑli] 돌리
Dundee[dʌndiː] 단디
자음앞
단어끝
Hudson[hʌdsn] 하드쓴
Mildred[mildrəd] 밀드러드
dz 자음기호앞
단어끝
Landsman[lændzmən] 랜즈먼
Leeds[liːdz] 리즈
뒤의 모음기호
와 함께
dʒa Gyrose[dʒairous] 쟈이러우쓰
Joust[dʒaust] 쟈우쓰트
dʒɑː Jah[dʒɑː]
dʒʌ Jungle[dʒʌŋɡl] 쟝글
dʒæ Jackson[dʒæksn] 잭쓴
dʒə Benjamin[bendʒəmin] 벤져민
dʒe Jenny[dʒeni] 제니
dʒi Georgie[dʒɔːdʒi] 죠지
Jesus[dʒiːzəs] 지저쓰
dʒɔ John[dʒɔn]
dʒou 져우 Joseph[dʒouzif] 죠우지프
dʒu Jurassic[dʒuəræsik] 쥬어래씨크
Jewry[dʒuəri] 쥬어리
Juno[dʒuːnou] 쥬너우
그밖의 경우 Wedgwood[wedʒwud] 웨즈우드
Cambridge[keimbridʒ] 케임브리즈
ð 모음기호앞 ㄷ- Motherland[mʌðəlænd] 마덜랜드
Carmarthen[kəmɑːðən] 커마던
자음기호앞
단어끝
Mouths[mauðz] 마우드즈
With[wið] 위드
f 모음기호와
w앞
ㅍ- Fish[fiʃ] 피슈
Forth[fɔːθ] 포스
자음기호앞
단어끝
Florida[flɔridə] 플로리더
Left[left] 레프트
Bluff[blʌf] 블라프
ɡ 모음기호앞 ㄱ- Gulliver[ɡʌlivə] 갈리버
Maggie[mæɡi] 매기
Guanaco[ɡwənɑːkou] 궈나커우
Guinevere[ɡwiniviə] 귀니비어
자음기호앞
단어끝
Gray[ɡrei] 그레이
Magdalen[mæɡdəlin] 매그덜린
Winnipeg[winipeɡ] 위니페그
h 모음기호앞 ㅎ- Helena[helinə] 헬리너
Ivanhoe[aivənhou] 아이번허우
hw 미국발음에서 뒤의 모음기호와 함께 hwa White[hwait] 화이트
hwe Whalan[hweilən] 훼일런
hwæ Whampoa[hwæmpouə] 횀포어
hwi Whippany[hwipəni] 휘퍼니
hwɔ Wharton[hwɔːtən] 훠턴
j 뒤의 ɑ, ʌ, i, o, ɔ,u와 함께 ja Yarmouth[jɑːməθ] 야머스
Young[jʌŋ]
ji Yiddish[jidiʃ] 이디슈
Year[jiə] 이어
jou 여우 Yeoman[joumən] 여우먼
York[jɔk] 요크
ju Yukon[juːkɔn] 유콘
Newcastle[njuːkɑːsl] 뉴카쓸
뒤의æ,ɛ,ə,e와 함께,
단어첫머리와 모음기호뒤
Yacketyyak[jækitijæk] 얘키티얘크
Yeah[jɛə] 얘어
Yahoo[jəhuː] 여후
je Yellowstone[jeloustoun] 옐러우쓰터운
자음기호뒤 ㅣ애 Cordillera[kɔːdiljɛərə] 코딜리애어러
ㅣ어 Virginia[vəːdʒinjə] 버지니어
Georgian[dʒɔːdʒən] 죠지언
k 모음기호와 w앞 ㅋ- Catherine[kæθərin] 캐서린
Kentucky[kentʌki] 켄타키
Quiet[kwaiət] 콰이어트
Quebec[kwibek] 퀴베크
Quahaug[kwɔːhɔɡ] 코호그
모음기호와 청없는소리기호사이 -ㄱ Texas[teksəs] 텍써쓰
Benedict[benidikt] 베니딕트
그밖의 경우 Bronx[brɔŋks] 브롱크쓰
Klondike[klɔndaik] 클론다이크
l 단어첫머리
m, n, ŋ과 모음기호사이
ㄹ- Labour[leibəː] 레이버
Labrador[læbrədɔː] 래브러도
Hamlet[hæmlit] 햄리트
Sunlight[sʌnlait] 싼라이트
Longlived[lɔŋlivd] 롱리브드
두모음기호사이
자음기호(m, n, ŋ제외)와 모음기호사이
-ㄹㄹ- Columbia[kəlʌmbiə] 컬람비어
Oliver[ɔlivə] 올리버
Florida[flɔridə] 플로리더
Cleveland[kliːvlənd] 클리블런드
단어끝의 m, n앞 -ㄹ르 whelm[welm] 웰름
그밖의 경우 -ㄹ Gerald[dʒerəld] 제럴드
Bristol[bristl] 브리쓰틀
Bell[bel]
m 모음기호앞 ㅁ- Maiami[maiæmi] 마이애미
Monmouth[mɔnməθ] 몬머스
자음기호앞
단어끝
-ㅁ Ambrose[æmbrouz] 앰브러우즈
Ohmmeter[oummiːtə] 어움미터
Durham[dʌrəm] 다럼
n 모음기호앞 ㄴ- Nanny[næni] 내니
Nevada[nivɑːdə] 니바더
단어 끝의 l앞 National[næʃənl] 내셔늘
그밖의 경우 -ㄴ Robinson[rɔbinsn] 로빈쓴
Oneness[wʌnnis] 완니쓰
Britain[britən] 브리턴
ŋ -ㅇ England[iŋɡlənd] 잉글런드
Lincorn[liŋkən] 링컨
Singer[siŋə] 씽어
Long[lɔŋ]
p 모음기호앞 ㅍ- Penelope[pineləpi] 퍼넬러피
Portland[pɔːtlənd] 포틀런드
모음기호와 청없는소리기호사이 -ㅂ Cyclops[saiklɔps] 싸이클롭쓰
Kapton[kæptən] 캡턴
그밖의 경우 Northampton[nɔːθæmptən] 노샘프턴
Philip[filip] 필리프
r 모음기호앞 ㄹ- Rosemary[rouzməri] 러우즈머리
Frederick[fredrik] 프리드리크
s 모음기호앞 ㅆ- Saxony[sæksəni] 쌕써니
Circe[səːsi] 써씨
자음기호앞
단어끝
Scotland[skɔtlənd] 쓰코틀런드
Obeisance[oubeisns] 어우베이쓴쓰
Ross[rɔs] 로쓰
θ 모음기호앞 ㅅ- Carthage[kɑːθidʒ] 카시즈
Southampton[sauθæmptən] 싸우샘프턴
자음기호앞
단어끝
Kathleen[kæθlin] 캐슬린
Forth[fɔːθ] 포스
ʃ 뒤의 모음기호와 함께 ʃa Shylock[ʃailɔk] 샤일로크
ʃɑ Charlotte [ʃɑːlət] 샬러트
ʃʌ Shovel[ʃʌvl] 샤블
ʃæ Chambray[ʃæmbrei] 쇔브레이
ʃɛ Share[ʃɛə] 쇄어
ʃə Cheshire[tʃeʃə] 체셔
ʃe Sheffield[ʃefiːld] 쉐필드
Shavian[ʃeiviən] 쉐이비언
ʃi Michigan[miʃiɡən] 미쉬건
Derbyshire[dɑːbiʃiə] 다비쉬어
ʃou 셔우 Shoal[ʃoul] 셔울
ʃɔ Aldershot[ɔːldəʃɔt] 올더쇼트
ʃu Should[ʃud] 슈드
Shoes[ʃuːz] 슈즈
Sure[ʃuə] 슈어
뒤의 j와 함께 ʃj Oceanography[ouʃənɑɡrəfi] 어우쉬어노그러피
그밖의 경우 Shrewsbury[ʃruːzbəri] 슈루즈버리
Joshua[dʒɔʃwə] 죠슈워
English[iŋɡliʃ] 잉글리슈
t 모음기호앞 ㅌ- Boston [bɔstən] 보스턴
Toronto[tərɔntou] 터론터우
자음기호앞
단어끝
Stratford[strætfəd] 쓰트래트퍼드
Twickenham[twikənəm] 트위커넘
Gilbert[ɡilbət] 길버트
ts 한 소리마디 안의 모음기호앞 ㅊ- Quartzite[kwɔətsait] 쿼차이트
Betsy[betsi] 베치
자음기호앞
단어끝
Pittsburgh[pitsbəːɡ] 피츠버그
Hights[haits] 하이츠
위의 모음기호와 함께 tʃa Child[tʃaild] 챠일드
Chouse[tʃaus] 챠우쓰
tʃɑ Charles[tʃɑːlz] 챨즈
tʃʌ Chough[tʃʌf] 챠프
tʃæ Chatham[tʃætəm] 챼텀
tʃɛ Chary[tʃɛəri] 챼어리
tʃə Rachel[reitʃəl] 레이쳘
Churchil[tʃəːtʃil] 쳐칠
tʃe Chester[tʃestə] 쳬스터
Chamberlain[tʃeimbəlin] 쳬임벌린
tʃi Manchester[mæntʃistə] 맨치쓰터
Cheese[tʃiːz] 치즈
Cheero[tʃiərou] 치어러우
tʃou 쳐우 Chopine[tʃoupiːn] 쳐우핀
tʃɔ Choctaw[tʃɔktɔː] 쵹토
Chaucer[tʃɔːsə] 쵸써
Choice[tʃɔis] 쵸이쓰
tʃu Massachusetts[mæsətʃuːsets] 매써츄써츠
그밖의 경우 Richmond[ritʃmənd] 리츠먼드
Norwich[nɔːwitʃ] 노위츠
v 모음기호앞 ㅂ- Vancouver[vænkuːvə] 밴쿠버
David[deivid] 데이비드
자음기호앞
단어끝
Devonshire[devnʃiə] 데븐쉬어
Dave[deiv] 데이브
w 뒤의 모음기호와 함께 wa White[wait] 와이트
Chippewa[tʃipiwɑː] 치피와
Worry[wʌri] 와리
Wacke[wækə] 왜커
Delaware[deləwɛə] 델러왜어
Edward[edwəd] 에드워드
Whertle[wəːtl] 워틀
we Wells[welz] 웰즈
Midway[midwei] 미드웨이
wi Darwin[dɑːwin] 다윈
Weald[wiːld] 윌드
Sweet[swiːt] 스위트
Wear[wiə] 위어
wou ㅝ우 Woden[woudn] 워우든
Walter[wɔːltə] 월터
wu Worcester[wustə] 우쓰터
Woopee[wuːpiː] 우피
z 모음기호앞 ㅈ- Zuyder[zaidə] 자이더
Mackenzie[məkenzi] 머켄지
자음기호앞
단어끝
Brisbane[brizbən] 브리즈번
Thames[temz] 템즈
ʒ 뒤의 모음기호와 함께 ʒɑ Gendarme[ʒɑːndɑːm] 좐담
ʒə Measure[meʒə] 메줘
ʒu Usual[juːʒuɑl] 유쥬알
그밖의 경우 Garage[ɡærɑːʒ] 개라쥬

프랑스말 단어를 우리글자로 적는 법

편집
  1. 프랑스말의 자모이름은 우리 글자로 다음과 같이 적는다.
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj
에프 아슈
(Kk) Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt
에르 에쓰
Uu Vv Ww Xx Yy Zz
두블르베 익쓰 이그래끄 재드
  1. 프랑스말은 단어를 단위로 하여 우리 글로 적는다. 다만 두 단어사이에서 나타나는 련음현상만은 련음되는대로 적는다.
  2. 프랑스말 단어는 그 발음을 적은 국제발음기호에 우리 글자를 대응시키는 방법으로 적는다.
  3. 프랑스말의 국제발음기호는 다음의 대응적기표에 따라 적는다.
페이지:외국말적기법(2001).pdf/48 페이지:외국말적기법(2001).pdf/49 페이지:외국말적기법(2001).pdf/50 페이지:외국말적기법(2001).pdf/51 페이지:외국말적기법(2001).pdf/52 페이지:외국말적기법(2001).pdf/53 페이지:외국말적기법(2001).pdf/54 페이지:외국말적기법(2001).pdf/55 페이지:외국말적기법(2001).pdf/56

중국말 단어를 우리글자로 적는 법

편집
  1. 중국말은 라틴문에 의한 그의 공식전사법으로 전사한것을 우리 글로 적는다.
  2. 중국말 라틴문 공식전사법에 쓰이고 있는 글자는 다음과 같다.
Aa Bb Cc CHch Dd Ee Ff Gg Hh
Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr
Ss SHsh Tt Uu Üü Ww Xx Yy Zz
ZHzh
  1. 중국말은 단어별로 소리마디(한자)를 단위로 하여 우리 글로 적는다.
  2. 중국말 단어의 소리마디는 그것을 적은 라틴글자와 글자결합이 나타내는 원어의 발음에 우리 글자를 대응시키는 방법으로 적는다.
  3. 중국말 단어 소리마디의 라틴글자와 글자결합은 다음의 대응적기표에 따라 적는다.
페이지:외국말적기법(2001).pdf/58 페이지:외국말적기법(2001).pdf/59 페이지:외국말적기법(2001).pdf/60 페이지:외국말적기법(2001).pdf/61 페이지:외국말적기법(2001).pdf/62 페이지:외국말적기법(2001).pdf/63 페이지:외국말적기법(2001).pdf/64 페이지:외국말적기법(2001).pdf/65 페이지:외국말적기법(2001).pdf/66 페이지:외국말적기법(2001).pdf/67 페이지:외국말적기법(2001).pdf/68 페이지:외국말적기법(2001).pdf/69 페이지:외국말적기법(2001).pdf/70 페이지:외국말적기법(2001).pdf/71 페이지:외국말적기법(2001).pdf/72 페이지:외국말적기법(2001).pdf/73 페이지:외국말적기법(2001).pdf/74 페이지:외국말적기법(2001).pdf/75 페이지:외국말적기법(2001).pdf/76 페이지:외국말적기법(2001).pdf/77 페이지:외국말적기법(2001).pdf/78 페이지:외국말적기법(2001).pdf/79 페이지:외국말적기법(2001).pdf/80

에스빠냐말 단어를 우리글자로 적는 법

편집
  1. 이 적기법은 에스빠냐어를 쓰는 나라와 지역에 적용한다.
  2. 에스빠냐말 자모의 이름은 우리 글자로 다음과 같이 적는다.
Aa Bb Cc CHch Dd Ee Ff Gg Hh Ii
에페 아체
Jj (Kk) Ll LLll Mm Nn Ññ Oo Pp Qq
호따 엘레 에메 에네 에녜
Rr Ss Tt Uu Vv (Ww) Xx Yy Zz
에레 에쎄 베도블레 에끼쓰 이그리예가 세따
  1. 에스빠냐말은 단어를 단위로 하여 우리 글로 적는다.
  2. 에스빠냐말 단어는 그 발음을 적은 에스빠냐말 글자와 글자결합의 발음에 우리 글자를 대응시키는 방법으로 적는다.
  3. 에스빠냐말의 국제발음기호는 다음의 대응적기표에 따라 적는다.
페이지:외국말적기법(2001).pdf/82 페이지:외국말적기법(2001).pdf/83 페이지:외국말적기법(2001).pdf/84 페이지:외국말적기법(2001).pdf/85 페이지:외국말적기법(2001).pdf/86 페이지:외국말적기법(2001).pdf/87 페이지:외국말적기법(2001).pdf/88 페이지:외국말적기법(2001).pdf/89 페이지:외국말적기법(2001).pdf/90 페이지:외국말적기법(2001).pdf/91 페이지:외국말적기법(2001).pdf/92 페이지:외국말적기법(2001).pdf/93 페이지:외국말적기법(2001).pdf/94 페이지:외국말적기법(2001).pdf/95 페이지:외국말적기법(2001).pdf/96 페이지:외국말적기법(2001).pdf/97

도이취말 단어를 우리글자로 적는 법

편집
  1. 도이취말의 자모이름은 우리 글자로 다음과 같이 적는다.
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj
에프 요트
Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt
에르 에쓰
Uu Vv Ww Xx Yy Zz Ää Öö Üü ẞß
파우 익쓰 입씰론 체트 에쓰체트
※ 글자 《ẞ》는 《SS》로도 쓴다.
  1. 도이취말은 단어를 합친말일 때에는 그 구성단위(이하 《단어》라고 함)를 단위로 하여 우리 글로 적는다.
  2. 도이취말 단어는 그것을 적은 도이취말 글자와 글자결합의 발음에 우리 글자를 대응시키는 방법으로 적는다.
  3. 도이취말 단어의 글자와 글자결합은 다음의 대응적기표에 따라 적는다.
원어글자 조건 우리글자
A
AA
AH
Anna 안나
Aidinger 아이딩게르
Aachen 아헨
Ahlbeck 알베크
Joachimsthal 요아힘쓰탈
Mariazell 마리아첼
Passau 파싸우
Haag 하그
Lensahn 렌잔
Hinlemah 힘레르마
AE 단어첫머리 Aeasch 에슈
Aegyd 에기드
Ä
ÄH
Änderung 앤데룽
Ähre 애레
Märkisch 매르키슈
Sättelstadt(합친말) 재털슈태트
Altefähr 알테패르
Nähe 내에
Äu
AEU
ㅗ이 Äusser 오이쎄르
Säule 조일레
Siebenbäumen 지벤보이멘
Aeuskir 오이쓰키르
원어글자 조건 우리글자
B
BB
모음자앞 ㅂ- Bamberg 밤베르그
Ibbenbüren 이벤뷔렌
Trrebin 트레빈
모음자와 청 없는 소리글자사이 -ㅂ Habsdorf 합쓰도르프
Raabs 랍쓰
Lübthen 륍텐
Scheibbs 샤입쓰
그밖의 경우 Brome 브로메
Sebnitz 제브니츠
Jembke 옘브케
Zerbst 체르브쓰트
Aub 아우브
Selb 젤브
C 모음자 (e,i 제외)앞 ㅋ- Calau 칼라우
Coswig 코쓰위히
Cölbe 쾰베
Cumlosen 쿰로젠
e,i 앞 ㅊ- Celle 첼레
Ciomar 치오마르
그밖의 경우 Claus 클라우스
Crezburg 크레츠부르그
페이지:외국말적기법(2001).pdf/101
원어글자 조건 우리글자
CK 그밖의 경우 Mecklenburg 메클렌부르그
Brackwede 브라크웨데
Bismarck 비쓰마르크
D
DD
모음자앞 ㄷ- Duden 두덴
Dielsdorf 덜쓰도르프
Düsedau 뒤제다우
Bödden 뵈덴
t,ts앞 Stedten 슈테텐
Stadthagen(합친말) 슈타트하겐
Schmidt 슈미트
그밖의 경우 Sudheim 주드하임
Mondsee 몬드제
Wildbad 윌드바드
E
EE
EH
Elbe 엘베
Ehran 에란
Mischaelsdonn 미하엘쓰돈
Nahe 나에
Bleckede 블레케데
Gebesee 게베제
Lehte 레테
페이지:외국말적기법(2001).pdf/103 페이지:외국말적기법(2001).pdf/104 페이지:외국말적기법(2001).pdf/105 페이지:외국말적기법(2001).pdf/106 페이지:외국말적기법(2001).pdf/107 페이지:외국말적기법(2001).pdf/108 페이지:외국말적기법(2001).pdf/109 페이지:외국말적기법(2001).pdf/110 페이지:외국말적기법(2001).pdf/111 페이지:외국말적기법(2001).pdf/112 페이지:외국말적기법(2001).pdf/113 페이지:외국말적기법(2001).pdf/114 페이지:외국말적기법(2001).pdf/115 페이지:외국말적기법(2001).pdf/116 페이지:외국말적기법(2001).pdf/117 페이지:외국말적기법(2001).pdf/118

아랍말 단어를 우리 글자로 적는 법

편집
  1. 아랍말 자모의 이름은 우리 글자로 다음과 같이 적는다.
أ ب ت ث ج ح خ د ذ
알리프
ر ز س ش ص ض ط ظ ع
싸드 다드 아인
غ ف ق ك ل م ن ه و ى
가인 까프 카프 와우
  1. 아랍말은 단어를 단위로 하여 우리 글로 적는다.
  2. 아랍말 단어는 그것을 적은 아랍글자에 우리 글자를 대응시켜 적는다.
  3. 아랍글자로 적은 단어에 없는 모음부호와 어음과정에 일어 나는 모든 말소리변화는 그것들을 해당 나라에서 부르는대로 정확하게 전사한 영어식, 프랑스어식, 로어식비아랍문자료를 참고로 하여 아랍어발음대로 우리 글자로 적는다.
※지금 통용되고 있는 주요 비아랍문 아랍어전사법에는 영어식, 프랑스어식, 로어식전사법이 있는바 그것을 많이 쓰고있는 아랍나라들은 다음과 같다.
영어식전사법: 리비아, 바레인, 사우디아라비아, 수단, 쿠웨이트, 팔레스티나, 까타르, 아랍추장국, 오만, 요르단, 이라크, 에짚트, 예멘
프랑스어식전사법: 레바논, 마로끄, 모리따니, 사하라, 수리아, 뜌니지, 알제리
로어식전사법: 모든 아랍나라들

이 적기법은 아랍말을 우리 말로 정확하게 적기 위한 안내자료로서 아랍어와 비아랍어사이의 발음상차이는 아랍말을 기준으로 하여 우리 말로 적는다.

※아랍문단어에 일반적으로 나타나지 않는 모음부호와 그에 대한 조선말과 비아랍문전사법의 대응글자는 다음과 같다.

모음부호 우리
글자
전사법
영어식 프랑스어식 로어식
a a а
ﹷا a, ā a â а
i i и
ﹻى i, ī i, î и
u ou у
ﹹو u, ū ou у
ﹷى 아이 ai ai, aï, ay ай
ﹷو 아우 au, aw aou, au ау

※ 아랍말자모(자음자)들에 대한 우리 말과 비아랍문전사법의 대응글자는 다음과 같다.

아랍
글자
우리
글자
전사법
영어식 프랑스어식 로어식
أ a, ā, i, ī, u, ū
e, o
a, â, i, ou, e, o а, и, у, е, э, о
ب b b б
ت t t т
ث th, t1), s1) t, th, ts т
ج j, g1) dj2) дж, г
ح h, h͕, ḥ h х
خ kh kh х
د d d д
ذ dh, d1), z1) d, dz д
ر r r р
ز z z З
س s s, ss3) с
ش sh ch ш
ص s, s͕, ṣ s, ss3) с
ض d, dh, d͕, ḍ d д
ط t, t͕, ṭ t т
ظ dh, z, zh, z͕, ẓ d з
ع ʼ a, ī, ou, e, o а, и, у, е, э, о
غ gh gh, g, rh2) г
ف f f ф
ق q k, g, gu к, г
ك k k к
ل l l л
م m m м
ن n n, ne4) н
ه h, - h, - Х, -
و u, ū, w ou у, в
ى i, ī, y i, î, ï, y и, й
  1. 아랍말 단어의 모음은 우리 글자로 다음의 대응적기표에 따라 적는다.
모음
부호
우리
글자
아랍문 단어 비아랍문전사 우리글
بَرْزَن Barzan Барзан 바르잔
ﹷا
بَغْرَادُ Bagdad Багдад 바그다드
رَانيَة Renya Ренья 레냐
بِسْكِنْتَا Biskinta Бискинта 비스킨타
جَدَامِسُ Gadames Гадамес 가다메쓰
ﹻى
زَلفِى Zalfi Зальфи 잘피
شَرِى Sharre Шарре 샤레
۔ُ
بُطُم Butum Бутум 부틈
هُفُوفُ Hofuf Хофуф 호푸프
ﹹو
نُورُ Nur Нур 누르
كُوم Kom Ком
ﹷى ㅏ이
خَيلْاَن Khailan Хаилан 카일란
بِيتُ Bet Бет 베트
ﹷو ㅏ우
دَوْرُ Daur даур 다우르
اَورْاَسُ Aures орес 오레쓰
  1. 아랍말 단어(관사제외)의 자음자들은 해당 모음에 따라 우리 글자로 다음의 대응적기표에서와 같이 적는다.
※ 대응적기표에서 《모음이 붙을 때》는 모음부호 《팟다》(ﹷ), 《카쓰라》(ﹻ), 《담마》(ﹹ)가 붙어 있는 경우이고 《모음이 없을 때》는 쑤쿤(ﹿ)이 붙는 경우이며 《중복자》는 《샫다》(ﹼ)가 붙는 때이다.
아랍
글자
조건 우리
글자
아랍문단어 비아랍문전사 우리글
أ أرْزُو Arzew Арзу 아르즈
أعْزَازُ Azaz
Азаз
아자즈
إسْطبْلاتُ Istabulat
Истабулат
이쓰타블라트
أوْرُم Ourum
Урум
우룸
ب ㅂ- بُوبِيَان Bubiyan
Бубиян
부비얀
أبْيَضُ Abyad
Абяд
아브야도
زَابُ Zab
Заб
자브
중복자 -ㅃ- دَبّة Dabba
Дабба
답바
ㅂ브 قَبُّ Qabb
Кабб
깝브

모음이 붙을 때 ㅃ- پِتْرَا Petra
Петра
뻬뜨라
بَتْنَة Patna
Патна
빠뜨나
중복자 -ㅂㅃ- نِيپُّرَُ Nippur
Ниппур
닙뿌르
ت ㅌ- تَفْتَنَازُ Teftanaz
Тефтаназ
테프타나즈
تِينَة Tina
Тина
티나
فُرَات Furat
ة 불일치규정어앞의 어미에서 مَعْرَةُ النُعْمَان Maarratan Nuuman
قَلْعَةُ سِكَرُ Qalat Sikar
그밖의 경우
※단어끝에 오는 경우는 써주지 않음
طِينَة Tina
ث ㅅ-
الثورة Al Thawra
اللِيثُ Al-Lith
중복자음 -ㅅ스 عثُّ Atth
방언 ㄸ- كُثِيرَا Kutira
بَرَ ثُ Barat
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ى
  1. 글자 《ال》의 적기법
(1) 《ال》에서 《》는 그 발음에 따라 《》로 적는다.
례 : Al-Qayara
알 까야라
영어나 로어표기에서 《엘》로 적는것도 아랍어발음법에 따라 《알》로 적는다.
례 : El-Bab
알바브
페이지:외국말적기법(2001).pdf/137 페이지:외국말적기법(2001).pdf/138

라틴말 단어를 우리글자로 적는 법

편집
  1. 라틴말의 자모이름은 우리 글자로 다음과 같이 적는다.
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj
에프 요뜨
Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt
에르 에쓰
Uu Vv Ww Xx Yy Zz
익쓰 입씰론 제따
  1. 라틴말은 단어를 단위로 하여 적는다.
  2. 라틴말 단어는 그것을 적은 라틴말 글자와 글자결합의 발음에 우리 글자를 대응시키는 방법으로 적는다.
  3. 라틴말 단어의 글자와 글자결합은 다음의 대응적기표에 따라 적는다.
원어
글자
조건 우리
글자
A Academia 아카데미아
Pausanias 파우자니아쓰
Tanagra 타나그라
AE Aegaeum 에게움
Harpyae 하르피에
Plataeae 플라테에
Raeti 레티
B
BB
모음자앞 ㅂ- Babylon 바빌론
Tibur 티부르
그밖의 경우 Abdomen 아브도멘
Observatio 오브세르바치오
Urbs 우르브쓰
Abbrevatio 오브레바치오
C a,o,u앞 ㅋ- Laconica 라꼬니카
Cupido 쿠피도
ae,e,i,oe,y앞 Caesar 체자르
Cicero 치체로
Coelpio 첼피오
Cyrus 치루쓰
모음자와 청없는소리글자사이 -ㄱ Alecto 알렉토
Coccidium 콕치디움
Actium 악치움
그밖의 경우 Clitus 클리투쓰
Alcmena 알크메나
Quinctius 퀸쿠치우쓰
CH 모음자앞 ㅋ- Charon 카론
그밖의 경우 Christophorus 크리쓰토포루쓰
D
DD
모음자앞 ㄷ- Dardanides 다르다니데쓰
Dido 디도
Auductio 아둑치오
그밖의 경우 Cadmus 카드무쓰
Ad 아드
페이지:외국말적기법(2001).pdf/142 페이지:외국말적기법(2001).pdf/143 페이지:외국말적기법(2001).pdf/144 페이지:외국말적기법(2001).pdf/145 페이지:외국말적기법(2001).pdf/146 페이지:외국말적기법(2001).pdf/147

외국말적기법


낸곳 조선민주주의인민공화국 국어사정위원회

인쇄소 과학원

인쇄 주체90(2001)년 8월

발행 주체90(2001)년 8월


ㄱ–183138