속리산문영월흉보

龍御歸何處(용어귀하처) / 아! 이 님이 어디로 가셨는가

愁雲起越中(수운기월중) / 구름은 시름인양 영월에서 떠오르고
   
空山十月夜(공산십월야) / 쓸쓸한 가을밤 밤 새워가면서
    
痛哭訴蒼穹(통곡소창궁) / 창공이 무너지도록 통곡하였소

주석 편집


라이선스 편집

 

이 저작물은 저자가 사망한 지 100년이 지났으므로 전 세계적으로 퍼블릭 도메인입니다.
단, 나중에 출판된 판본이나 원본을 다른 언어로 옮긴 번역물은 시기와 지역에 따라 저작권의 보호를 받을 수 있습니다.