번역:셰익스피어 이야기/리어왕

참고

편집
  • (구텐베르크 프로젝트 - 셰익스피어 이야기)https://www.gutenberg.org/files/573/573-h/573-h.htm
  • (구텐베르크 프로젝트 - 셰익스피어 이야기- 리어 왕)https://www.gutenberg.org/files/573/573-h/573-h.htm#lear
  • 구글 번역
  • 네이버 번역(파파고)
  • <Memories, Dreams, Reflections, 1962, Carl Gustav Jung > (Chapter 11-On Life after Death, P318):The meaning of my existence is that life has addressed a question to me. Or, conversely, I myself am a question which is addressed to the world, and I must communicate my answer, for otherwise I am dependent upon the world's answer. That is a superpersonal life task, which I accomplish only by effort and with difficulty.
내 존재의 의미는 생이 나에게 전달했던 질문에 있다. 혹은 거꾸로, 나 자신은 세상에 보내진 질문이며, 나는 세상의 대답에 의존하지 않기 위해 나의 대답으로 세상과 소통해야만 한다. 이것이 내가 어려움속에서도 오직 노력으로 성취해야하는 초인적인 삶의 과제가 될 것이다. <기억들, 꿈들, 반성들> (11장-사후의 생, P318) 칼 구스타프 융