로널드 레이건의 베를린 장벽 연설

대단히 감사합니다. 콜 총리님, 디프겐 시장님, 그리고 시민 여러분. 24년 전 존 F. 케네디 미국 대통령이 베를린을 방문하여 시청에서 베를린 시민과 전세계 시민들에게 연설을 한 바 있습니다. 그 후 다른 미국 대통령 두 명이 더 이곳을 찾았고, 오늘 나는 두 번째로 베를린을 찾았습니다.

미국 대통령들이 베를린을 찾는 것은 이곳에서 자유를 이야기하는 것이 우리의 의무이기 때문입니다. 그러나, 다른 요소에 끌려서 오는 점도 있다는 사실도 고백해야 하겠습니다. 미국보다 500년 이상 더 오래된 역사의 느낌, 그루네발트와 티어가르텐의 아름다움, 그리고 무엇 보다도 여러분의 용기와 결단에 끌려 이 곳에 오게 됩니다. 작곡가 링케는 미국 대통령들을 잘 알았던 것 같습니다. 나보다 먼저 이 곳에 왔던 수많은 미국 대통령들과 마찬가지로, 오늘 내가 여기에 온 것은 어디를 가서 무엇을 하든 ‘베를린에 가방이 하나 있기 때문’입니다(Ich hab noch einen koffer in Berlin).

내 뒤로는 이 도시의 자유로운 부분을 둘러싼 장벽이 서 있으며, 이는 유럽 대륙 전체를 둘로 나누는 거대한 장벽의 일부입니다. 이 장벽은 발트해에서 시작하여 남쪽으로 내려와 가시 철조망, 콘크리트, 순찰견, 초소 등으로 독일을 가로지르고 있습니다. 남쪽으로 더 내려가면 눈에 보이는 장벽은 없을 것이지만, 무장 초병과 검문소가 남아 있습니다. 이는 여행할 권리를 제한하는 존재이자, 보통 사람들에게 전체주의 국가의 뜻을 강요하는 수단이 되고 있습니다. 그러나, 이 장벽이 가장 두드러지는 곳은 바로 여기 베를린이며, 여기서는 뉴스 사진과 TV 화면이 이 야만적인 대륙 분단의 모습을 전 세계인의 뇌리에 각인 시켰습니다. 브란덴부르크 문 앞에 서면 누구나 동포들로부터 떨어진 독일인이 됩니다. 모두가 상처를 돌아 보아야 하는 베를린 시민이 됩니다.

폰 바이체커 대통령은 이렇게 말했습니다. “브란덴부르크 문이 닫혀 있는 한 독일의 문제는 해결되지 않은 것이다.”

오늘 나는 이렇게 말씀 드리고자 합니다. 이 문이 닫혀있는 한, 이 상처의 장벽이 계속 서 있는 한, 해결되지 않은 것은 독일의 문제만이 아니며 전 인류의 자유의 문제이기도 합니다. 그러나, 나는 한탄하기 위해 이 자리에 온 것은 아닙니다. 나는 베를린에서 희망을 메시지를 발견하고 있으며, 이 장벽의 그림자 속에서조차도 승리의 메시지를 발견하고 있습니다.

1945년 봄 이맘때쯤, 베를린 시민들은 방공호에서 나와 수천 마일 떨어진 곳의 폐허를 보게 되었습니다. 미국 국민들이 돕기 위해 나섰고, 1947년 조지 마셜 국무장관이 ‘마셜 플랜’으로 알려진 계획을 발표하기에 이르렀습니다. 정확하게 40년 전 이 달에, 마셜 국무장관은 이렇게 말했습니다. “우리의 정책은 특정 국가나 독트린에 반대하는 것이 아니라, 기아와, 가난과, 절망과, 혼돈에 반대하는 것입니다.”

잠시 전 베를린 국회의사당에서 나는 마셜 플랜 40주년을 기념하는 표지판을 보았습니다. 나는 재건 중인 불타고 뼈대만 남은 건물에 그 표지판이 있는 것을 보고 감명을 받았습니다. 제 세대에 속하는 베를린 시민들이라면 베를린 시 서부 전역에 이런 표지판이 점점이 흩어져 있던 모습을 기억할 것입니다. 표지판은 ‘마셜 플랜은 자유세계의 강화를 위해 지원하고 있다’는 단순한 내용을 담고 있었습니다. 서방의 강하고 자유로운 세계라는 꿈은 이미 실현되었습니다. 일본은 전쟁의 폐허에서 경제대국으로 일어났습니다. 이탈리아, 프랑스, 벨기에 등 서유럽의 거의 모든 국가가 정치적·경제적 재건을 이루었으며, 유럽공동체가 창립되었습니다.

서독과 이곳 베를린에서는 경제기적(Wirtschaftswunder)이 일어났습니다. 아데나우어, 에르하르트, 로이터 등의 지도자들은 자유의 실용적 중요성을 이해했습니다. 즉, 언론인에게 언론의 자유가 있어야 진실이 번성할 수 있듯이 농부와 기업가에게 경제적 자유가 있을 때에만 번영이 찾아 올 수 있음을 잘 알았던 것입니다. 독일 지도자들은 관세율을 낮추고, 자유무역을 확대하고, 세율을 낮추었습니다. 1950년 ? 1960년 사이의 불과 10년 만에 서독과 서베를린의 생활수준이 두 배로 높아졌습니다.

40년 전만 하더라도 서베를린에는 건물 잔해뿐이었습니다. 그러나 지금 서베를린은 독일 도시 중 최대의 산업생산을 기록하고 있으며, 분주한 업무지구와, 훌륭한 주택과 아파트, 멋진 거리와, 넓게 펼쳐진 공원의 잔디를 가지고 있습니다. 도시의 문화가 파괴된 곳에서, 지금은 두 개의 위대한 대학교와, 오케스트라와, 오페라 하우스와 수많은 극장과, 박물관이 있습니다. 물자가 부족하던 곳에서, 지금은 쿠담(Ku’damm) 가의 훌륭한 상품, 즉 식료품, 의복, 자동차 등이 풍부하게 공급되고 있습니다. 폐허와 황폐로부터 베를린 시민 여러분은 자유 속에서 지구상 최고의 도시 중 하나를 재건해 내었습니다. 소련이 다른 계획을 가지고 있었는지는 몰라도, 소련이 중요하게 생각하지 않은 몇 가지가 있었습니다. 베를린 시민의 마음과, 베를린 시민의 유머와, 또 베를린 시민의 입이 그것이었습니다(Berliner herz, Berliner humor, ja, und Berliner schnauzer). (웃음)

1950년대에 흐루시초프가 ‘너희를 묻어 주겠다’고 말한 바 있습니다. 그러나, 오늘날 서방에서 우리는 인류 역사상 유례없는 수준의 번영과 복지를 이룩한 자유세계를 보고 있습니다. 반면, 공산세계에서는 실패와, 기술적 낙후성과, 보건의료 수준의 퇴보와, 가장 기본적 물자인 식료품의 부족 등이 나타나고 있습니다. 40년이 지난 지금, 전세계는 단 하나의 중요한 피할 수 없는 결론, 즉 자유에서 번영이 나온다는 결론에 도달했습니다. 자유는 국가 간의 해묵은 증오를 예의와 평화로 대체하고 있습니다. 자유가 바로 승리자입니다.

그리고, 지금 소련이 제한적이나마 자유의 중요성을 깨달아 가고 있는 듯 합니다. 우리는 모스크바에서 개혁과 개방의 새로운 정책에 대한 많은 이야기를 듣고 있습니다. 일부 정치범이 석방되었습니다. 일부 외국 뉴스 방송에 대한 전파방해가 중단되었습니다. 일부 기업은 국가의 통제로부터 더 많은 자유를 보장 받는 가운데 경영할 수 있게 되었습니다. 이러한 것들이 소련의 근본적인 변화의 시작일까요, 아니면 서방이 잘못된 희망을 갖게 하거나 소련을 변화시키지 않고 강화하고자 하는 제스처에 지나지 않는 것일까요? 우리는 변화와 개방을 환영합니다. 자유와 안보가 함께 가기 때문이며, 인간 자유의 증진이 세계평화를 증진할 것이라 믿기 때문입니다.

소련이 할 수 있는 행동 중에 자유와 평화를 극적으로 증진하는 확실한 증거가 될 수 있는 행동이 있습니다. 고르바초프 서기장, 평화를 원한다면, 소련과 동유럽의 번영을 원한다면, 자유화를 원한다면, 이 문으로 오시오! 고르바초프 선생, 이 문을 여시오! 고르바초프 선생, 이 장벽을 무너뜨리시오!

나는 이 대륙을 괴롭히는 전쟁의 공포와 분단의 아픔을 잘 알고 있으며, 이러한 부담을 뛰어넘을 수 있도록 미국이 노력할 것임을 여러분께 맹세합니다. 서방세계는 소련의 확장을 막아야 합니다. 그래서, 난공불락의 방위력을 유지해야 합니다. 그러나, 우리는 평화를 추구하고 있으며, 따라서 양측의 군비를 축소하기 위해 노력해야 합니다. 10년 전부터 소련은 유럽의 수도를 모두 타격할 수 있는 수 백 기의 신형 SS-20 핵미사일이라는 새롭고 치명적인 위협으로 서방 연합에 도전했습니다. 서방 연합은 소련이 협상을 통해 더 나은 해결책, 즉 양측의 핵미사일 감축에 동의하지 않는 한 대항배치로 대응하기로 했습니다. 몇 개월 동안 소련은 진지한 협상에 불응했습니다. 이에 따라, 서방 연합이 대항배치에 나설 준비를 갖추면서 1982년 내가 베를린을 찾았을 때처럼 시위가 일어나는 등 어려운 때가 있었고, 나중에 소련은 협상 테이블을 떠났습니다.

그러나, 이 모든 어려움 속에서 서방 연합은 단호한 입장을 고수했습니다. 당시 시위에 참가했던 사람들과 오늘 시위에 참가하고 있는 사람들에게 이 사실을 기억할 것을 요청하는 바입니다. 우리가 단호한 입장을 견지했기 때문에 소련이 다시 협상 테이블로 돌아왔습니다. 우리가 단호한 입장을 견지했기 때문에, 오늘 군비의 확장을 제한할 뿐 아니라 사상 최초로 지구상에서 모든 종류의 핵무기를 제거할 수 있는 가능성이 손 닿는 곳까지 다가오게 된 것입니다. 내가 이 말씀을 드리고 있는 중에도, NATO 장관들은 아이슬란드에서 회의를 가지고 이러한 무기를 제거하자는 우리측 제안의 진전을 검토하고 있습니다. 제네바의 협상에서는 또한 전략공격무기의 상당한 감축도 제안한 바 있습니다. 서방 연합은 또한 재래식 전쟁의 위험을 낮추고 화학무기를 총체적으로 금지하는 장기적 제안도 내놓은 바 있습니다.

우리가 이러한 군축을 추진하더라도, 우리가 모든 수준의 소련의 공격을 억지할 능력을 유지할 것을 여러분께 맹세합니다. 또한, 우방국 다수와의 협력 하에 미국은 전략방위계획 연구를 진행하고 있으며, 이는 보복공격의 위협이 아니라 사람을 목표물로 하지 않는 가운데 오히려 사람을 보호하는 시스템을 토대로 한 진정한 방어를 통해 억지력을 확보하는 계획입니다. 이러한 수단을 통해 우리는 유럽과 전세계의 안전을 증진하고자 합니다. 그러나, 우리는 핵심적인 사실 하나를 기억해야 합니다. 동서는 무장했기 때문에 서로 불신하는 것이 아닙니다. 동서는 서로 불신하기 때문에 무장한 것입니다. 동서의 차이는 무기에 있는 것이 아니라 자유에 있습니다. 24년 전 케네디 대통령이 시청에서 연설했을 때, 자유와 베를린은 포위되어 있었습니다. 그리고, 지금 이 도시에 많은 압력이 가해지고 있지만, 베를린에는 자유가 확고하게 뿌리내리고 있으며, 자유가 세계를 바꾸고 있습니다.

필리핀에서, 또 남아메리카와 중앙 아메리카에서, 민주주의가 다시 태어났습니다. 태평양 전역에서 자유시장경제는 경제성장의 기적을 계속 일구고 있습니다. 선진국에서는 컴퓨터와 통신의 급속하고 극적인 발전으로 대표되는 기술적 혁명이 일어나고 있습니다.

유럽에서는 오직 한 국가와 그 국가가 통제하는 국가들만이 자유의 공동체에 들어오기를 거부하고 있습니다. 그러나, 이 급속한 경제성장과 정보와 혁신의 시대에, 소련은 선택을 피할 수 없습니다. 근본적으로 변화할 것인지, 아니면 시대에 뒤쳐질 것인지를 선택해야 합니다. 따라서 오늘은 희망의 순간입니다. 서방의 우리는 진정한 개방을 증진하기 위해, 사람을 갈라놓는 장벽을 부수기 위해, 더 안전하고 자유로운 세계를 만들기 위해 동구권과 협력할 준비가 되어 있습니다.

이러한 협력을 시작할 장소로는 동서가 만나는 베를린 보다 더 좋은 곳이 없습니다. 베를린의 자유 시민 여러분, 미국은 과거와 마찬가지로 지금도 1971년의 4대국 협정의 모든 부분의 엄격한 준수와 충실한 이행을 지지하고 있습니다. 이 도시의 750주년이라는 기회를 빌어 미래의 베를린에 더 충만하고 풍부한 삶을 추구하는 새로운 시대를 맞읍시다. 더불어, 1971년 협정으로 허용된 독일연방공화국과 서 베를린 간의 유대를 유지하고 발전시킵시다. 고르바초프 서기장에게 이렇게 촉구하고자 합니다. 우리가 힘을 합쳐 서 베를린과 동 베를린이 서로 더 가까워지도록 함으로써 베를린의 모든 시민들이 세계에서 가장 위대한 도시 중 하나에 사는 혜택을 누릴 수 있도록 합시다. 베를린을 동과 서를 막론하고 전 유럽에 더욱 더 개방하기 위해 베를린에 대한 핵심 항공노선을 더욱 확대하고, 베를린에 더욱 편리하고, 편안하고, 경제적인 상업항공 서비스가 제공되도록 합시다. 우리는 서 베를린이 중부 유럽 전역을 커버하는 항공 거점이 되는 날을 고대합니다.

프랑스 및 영국과 더불어, 미국은 국제 회의의 베를린 유치를 지원할 준비를 갖추고 있습니다. 베를린은 U.N. 회의, 인권이나 군축에 관한 회의, 또는 여타 국제협력이 요구되는 회의의 장소로서 가장 적합한 곳입니다. 미래의 희망을 심는 데 젊은이를 계몽하는 것 보다 더 좋은 방법은 없으며, 우리는 기꺼이 하계 청소년 교환방문 프로그램, 문화행사, 또는 여타 동베를린 청소년을 위한 프로그램을 후원할 것입니다. 프랑스와 영국도 이를 똑같이 후원할 것임을 확신합니다. 그리고, 동베를린에서 서베를린 청소년의 방문을 후원할 당국을 찾을 수 있기를 바랍니다.

마지막으로, 제 마음 속에서 우러나온 제안을 하나 드리겠습니다. 스포츠는 즐거움과 고상함을 주는 활동입니다. 한국이 1988년 올림픽의 일부 경기를 북한에서 열 수 있도록 한 것을 기억할 것입니다. 다양한 종류의 국제 스포츠 경기가 베를린 양쪽에서 열릴 수 있을 것입니다. 향후 베를린에서 서베를린과 동베를린이 함께 올림픽을 개최하는 것보다 베를린의 개방성을 전세계에 더 잘 알릴 수 있는 방법이 있을까요?

앞서 말씀 드린 바와 같이 지난 40년 동안 베를린 시민들은 위대한 도시를 건설했습니다. 여러분은 소련이 동독 마르크, 봉쇄 등을 강요하고자 위협하는 가운데 이러한 위업을 달성했습니다. 오늘날 베를린은 이 장벽이 존재한다는 사실이 시사하는 도전에도 불구하고 번영하고 있습니다. 여러분이 여기에 있는 이유가 무엇입니까? 틀림없이 여러분의 인내와 대담한 용기에 대해 할 말이 많을 것입니다. 그러나, 이 보다 조금 더 깊은 무엇, 베를린의 정서뿐 아니라 베를린의 모습, 느낌, 생활방식을 모두 포함하는 무엇이 있다고 믿습니다. 환상을 완전히 제거하지 않고서는 베를린에 오래 살 수 없습니다. 베를린에서 사는 어려움을 보았으면서도 이를 받아들이고 인간의 에너지나 소망을 표출하기를 거부하는 전체주의적 환경에도 불구하고 이 훌륭하고 자랑스러운 도시를 계속 건설하는 그 무엇, 확신의 강한 목소리로 이 도시를 긍정하고, 미래를 긍정하고, 자유를 긍정하는 그 무엇. 한 마디로 표현하면, 여러분이 베를린에 있는 이유는 깊고 변하지 않는 사랑 때문입니다.

이로써 문제의 근원, 즉 동서를 가장 근본적으로 구분하는 특징에 도달할 수 있습니다. 전체주의 세계는 정신에 폭력을 가하고, 창조하고 즐기고 숭배하고자 하는 인간의 본능을 좌절 시키기 때문에 퇴보를 초래합니다. 전체주의 세계는 사랑과 숭배의 상징 조차도 모욕으로 생각합니다. 여러 해 전, 동독인들이 교회를 다시 세우기 시작하기 전에 이들은 알렉산더 광장에 TV탑이라는 비종교적인 구조물을 세웠습니다. 그 직후부터, 당국은 이 탑의 중요한 하자라고 생각되는 바를 고치기 위해 노력해 왔으며, 꼭대기의 유리 구(sphere)를 다양한 페인트와 화학물질로 처리했습니다. 지금까지도 햇빛이 이 구를 비추게 되면 십자가의 형상이 나타나고 있습니다. 베를린에서는, 베를린 도시 자체를 억압할 수 없는 것처럼 사랑의 상징, 숭배의 상징을 억압할 수 없습니다.

내가 조금 전 독일 통일의 상징인 국회의사당에서 밖을 내다 보았을 때, 나는 젊은 베를린 시민이 스프레이 페인트로 조악하게 벽에 쓴 듯한 글을 보았습니다. “이 벽은 무너질 것이다. 믿음은 현실이 된다.” 그렇습니다. 유럽 전역에서 이 장벽이 무너질 것입니다. 믿음을 이길 수 없고, 진실을 이길 수 없고, 자유를 이길 수 없기 때문입니다.

끝맺기 전에 마지막으로 한 말씀만 더 드리겠습니다. 내가 이 곳에 오는 것에 대하여 반대하는 시위에 대한 글을 읽었고 여기 온 후 계속 이와 관련된 질문을 받았습니다. 시위에 참여하는 사람들에게 단 한 마디만 말씀 드리고자 합니다. 만약 이들이 추구하는 정부를 실제로 이들이 갖게 된다면, 지금 하고 있는 일을 다시는 할 수 없게 될 것입니다. 이들이 이 점을 잘 생각해 보아야 할 것입니다.

감사합니다. 하느님이 여러분 모두를 축복하실 것입니다.

이 저작물은 미국 정부의 저작물이므로 퍼블릭 도메인입니다. (17 U.S.C. § 105 참고.)