원문

편집

郎云月出來(낭운월출래)
月出郎不來(월출낭불래)
想應君在處(상응군재처)
山高月上遲(산고월상지)

현대어

편집

달이 뜰 때 오신다던 그 임이건만
달은 기울어도 임은 오시지 않네.
아마도 생각겉댄 임이 계신 그곳은
산이 높아 달이 늦게 뜨는 것일까.

라이선스

편집
 

이 저작물은 저자가 사망한 지 100년이 지났으므로 전 세계적으로 퍼블릭 도메인입니다.
단, 나중에 출판된 판본이나 원본을 다른 언어로 옮긴 번역물은 시기와 지역에 따라 저작권의 보호를 받을 수 있습니다.