개역간이국한문한글판/이사야

1장 편집

1 유다 () 웃시야와 요담과 아하스와 히스기야 時代(시대)에 아모스의 아들 이사야가 유다와 예루살렘에 ()하여 본 異像(이상)이라

2 하늘이여 들으라 땅이여 귀를 기울이라 여호와께서 말씀하시기를 내가 子息(자식)養育(양육)하였거늘 그들이 나를 拒逆(거역)하였도다

3 소는 그 임자를 알고 나귀는 主人(주인)의 구유를 알건마는 이스라엘은 알지 못하고 나의 百姓(백성)은 깨닫지 못하는도다 하셨도다

4 슬프다 犯罪(범죄)한 나라요 허물진 百姓(백성)이요 行惡(행악)種子(종자)行爲(행위)腐敗(부패)子息(자식)이로다 그들이 여호와를 버리며 이스라엘의 거룩한 ()慢忽(만홀)히 여겨 멀리하고 물러갔도다

5 너희가 어찌하여 매를 더 맞으려고 더욱 더욱 悖逆(패역)하느냐 온 머리는 ()들었고 온 마음은 疲困(피곤)하였으며

6 발바닥에서 머리까지 성한 곳이 없이 ()한 것과 터진 것과 새로 맞은 痕跡(흔적)뿐이어늘 그것을 짜며 싸매며 기름으로 ()하게 함을 받지 못하였도다

7 너희 땅은 荒蕪(황무)하였고 너희 城邑(성읍)들은 불에 탔고 너희 土地(토지)는 너희 目前(목전)異邦人(이방인)에게 삼키웠으며 異邦人(이방인)에게 破壞(파괴)됨 같이 荒蕪(황무) 하였고

8 딸 시온은 葡萄園(포도원)望臺(망대) 같이, 원두밭의 上直幕(상직막) 같이, 에워싸인 城邑(성읍)같이 겨우 남았도다

9 萬軍(만군)의 여호와께서 우리를 ()하여 조금 남겨 두지 아니하셨더면 우리가 소돔 같고 고모라 같았었으리로다

10 너희 소돔의 官員(관원)들아 여호와의 말씀을 들을지어다 너희 고모라의 百姓(백성)아 우리 하나님의 ()에 귀를 기울일지어다

11 여호와께서 말씀하시되 너희의 無數(무수)祭物(제물)이 내게 무엇이 有益(유익)하뇨 나는 수()燔祭(번제)와 살진 짐승의 기름에 배불렀고 나는 수송아지나 어린 ()이나 수염소의 피를 기뻐하지 아니하노라

12 너희가 내 앞에 보이러 오니 그것을 누가 너희에게 要求(요구)하였느뇨 내 마당만 밟을 뿐이니라

13 헛된 祭物(제물)을 다시 가져오지 말라 焚香(분향)은 나의 可憎(가증)히 여기는 바요 月朔(월삭)安息日(안식일)大會(대회)로 모이는 것도 그러하니 聖會(성회)와 아울러 ()()하는 것을 내가 견디지 못하겠노라

14 내 마음이 너희의 月朔(월삭)()節期(절기)를 싫어하나니 그것이 내게 무거운 짐이라 내가 지기에 困憊(곤비)하였느니라

15 너희가 손을 펼 때에 내가 눈을 가리우고 너희가 많이 祈禱(기도)할지라도 내가 듣지 아니하리니 이는 너희의 손에 피가 가득함이니라

16 너희는 스스로 씻으며 스스로 깨끗케 하여 내 目前(목전)에서 너희 惡業(악업)을 버리며 惡行(악행)을 그치고

17 善行(선행)을 배우며 公義(공의)()하며 虐待(학대) 받는 ()를 도와주며 孤兒(고아)()하여 伸寃(신원)하며 寡婦(과부)()하여 辯護(변호)하라 하셨느니라

18 여호와께서 말씀하시되 오라 우리가 서로 辯論(변론)하자 너희 ()朱紅(주홍) 같을 지라도 눈과 같이 희어질 것이요 眞紅(진홍) 같이 붉을지라도 ()털 같이 되리라

19 너희가 즐겨 順從(순종)하면 땅의 아름다운 所産(소산)을 먹을 것이요

20 너희가 拒絶(거절)하여 背叛(배반)하면 칼에 삼키우리라 여호와의 입의 말씀이니라

21 信實(신실)하던 城邑(성읍)이 어찌하여 娼妓(창기)가 되었는고 公平(공평)이 거기 充滿(충만)하였고 義理(의리)가 그 가운데 ()하였었더니 이제는 殺人者(살인자)들 뿐이었도다

22()은 찌끼가 되었고 너의 葡萄酒(포도주)에는 물이 섞였도다

23方伯(방백)들은 悖逆(패역)하여 盜賊(도적)과 짝하며 다 賂物(뇌물)을 사랑하며 謝禮物(사례물)()하며 孤兒(고아)()하여 伸寃(신원)치 아니하며 寡婦(과부)訟事(송사)受理(수리)치 아니하는도다

24 그러므로 () 萬軍(만군)의 여호와 이스라엘의 全能者(전능자)가 말씀하시되 슬프다 내가 將次(장차)對敵(대적)에게 報應(보응)하여 내 마음을 便()케 하겠고 내 怨讐(원수)에게 報讐(보수)하겠으며

25 내가 또 나의 손을 네게 돌려 너의 찌끼를 穩全(온전)淸潔(청결)하여 버리며 너의 混雜物(혼잡물)을 다 ()하여 버리고

26 내가 너의 士師(사사)들을 처음과 같이, 너의 謀士(모사)들을 本來(본래)와 같이 恢復(회복)할 것이라 그리한 ()에야 네가 ()城邑(성읍)이라, 信實(신실)한 고을이라 ()함이 되리라 하셨나니

27 시온은 公平(공평)으로 救贖(구속)이 되고 그 歸正(귀정)()()救贖(구속)이 되리라

28 그러나 悖逆(패역)()罪人(죄인)은 함께 敗亡(패망)하고 여호와를 버린 ()滅亡(멸망)할 것이라

29 너희가 너희의 기뻐하던 상수리나무로 ()하여 부끄러움을 ()할 것이요 너희가 너희의 ()한 동산으로 ()하여 羞恥(수치)()할 것이며

30 너희는 잎사귀 마른 상수리 나무 같을 것이요 물 없는 동산 같으리니

31 ()()는 삼오라기 같고 그의 行爲(행위)는 불티 같아서 함께 탈 것이나 끌 사람이 없으리라

2장 편집

2 아모스의 아들 이사야가 받은바 유다와 예루살렘에 ()한 말씀이라

2 末日(말일)에 여호와의 殿()()이 모든 () 꼭대기에 굳게 설 것이요 모든 작은 () 위에 뛰어나리니 萬邦(만방)이 그리로 모여들 것이라

3 많은 百姓(백성)이 가며 이르기를 오라 우리가 여호와의 ()에 오르며 야곱의 하나님의 殿()에 이르자 그가 그 ()로 우리에게 가르치실 것이라 우리가 그 길로 ()하리라 하리니 이는 律法(율법)이 시온에서부터 나올 것이요 여호와의 말씀이 예루살렘에서부터 나올 것임이니라

4 그가 列邦(열방) 사이에 判斷(판단)하시며 많은 百姓(백성)判決(판결)하시리니 무리가 그 칼을 쳐서 보습을 만들고 그 ()을 쳐서 낫을 만들 것이며 이 나라와 저 나라가 다시는 칼을 들고 서로 치지 아니하며 다시는 戰爭(전쟁)練習(연습)지 아니하리라

5 야곱 族屬(족속)아 오라 우리가 여호와의 빛에 ()하자

6 ()께서 ()百姓(백성) 야곱 族屬(족속)을 버리셨음은 그들에게 東方(동방) 風俗(풍속)이 가득하며 그들이 블레셋 사람같이 術客(술객)이 되며 異邦人(이방인)으로 더불어 손을 잡아 言約(언약)하였음이라

7 그 땅에는 銀金(은금)이 가득하고 寶貨(보화)無限(무한)하며 그 땅에는 馬匹(마필)이 가득하고 兵車(병거)無數(무수)하며

8 그 땅에는 偶像(우상)도 가득하므로 그들이 自己(자기) 손으로 짓고 自己(자기) 손가락으로 만든 것을 恭敬(공경)하여

9 ()()도 절하며 ()()屈伏(굴복)하오니 그들을 容恕(용서)하지 마옵소서

10 너희는 바위 틈에 들어가며 塵土(진토)에 숨어 여호와의 威嚴(위엄)과 그 廣大(광대)하심의 榮光(영광)()하라

11 그 날에 눈이 높은 ()가 낮아지며 驕慢(교만)()屈伏(굴복)되고 여호와께서 홀로 높임을 받으시리라

12 大抵(대저) 萬軍(만군)의 여호와의 한 날이 모든 驕慢者(교만자)倨慢者(거만자)自高(자고)()에게 ()하여 그들로 낮아지게 하고

13 또 레바논의 높고 높은 모든 柏香木(백향목)과 바산의 모든 상수리 나무와

14 모든 높은 ()과 모든 솟아오른 작은 ()

15 모든 높은 望臺(망대)堅固(견고)城壁(성벽)

16 다시스의 모든 배와 모든 아름다운 彫刻物(조각물)()하리니

17 그 날에 自高(자고)()屈伏(굴복)되며 驕慢(교만)()는 낮아지고 여호와께서 홀로 높임을 받으실 것이요

18 偶像(우상)들은 穩全(온전)히 없어질 것이며

19 사람들이 巖穴(암혈)土窟(토굴)로 들어가서 여호와께서 일어나사 땅을 震動(진동)시키는 그의 威嚴(위엄)과 그 廣大(광대)하심의 榮光(영광)()할 것이라

20 사람이 崇拜(숭배)하려고 만들었던 그 銀偶像(은우상)金偶像(금우상)을 그 날에 두더쥐와 박쥐에게 던지고

21 岩穴(암혈)險惡(험악)한 바위틈에 들어가서 여호와께서 일어나사 땅을 震動(진동)시키시는 그의 威嚴(위엄)과 그 廣大(광대)하심의 榮光(영광)()하리라

22 너희는 人生(인생)依支(의지)하지 말라 그의 呼吸(호흡)은 코에 있나니 ()에 칠 價値(가치)가 어디 있느뇨

3장 편집

3 보라 () 萬軍(만군)의 여호와께서 예루살렘과 유다의 依賴(의뢰)하며 依支(의지)하는 것을 ()하여 버리시되 곧 그 依賴(의뢰)하는 모든 糧食(양식)과 그 依賴(의뢰)하는 모든 물과

2 勇士(용사)戰士(전사)裁判官(재판관)先知者(선지자)卜術者(복술자)長老(장로)

3 五十夫長(오십부장)貴人(귀인)謀士(모사)工巧(공교)匠人(장인)能爛(능란)妖術者(요술자)를 그리 하실 것이며

4 그가 또 아이들로 그들의 方伯(방백)을 삼으시며 赤子(적자)들로 그들을 다스리게 하시리니

5 百姓(백성)이 서로 虐待(학대)하며 各其(각기) 이웃을 殘害(잔해)하며 아이가 老人(노인)에게, 卑賤(비천)()尊貴(존귀)()에게 驕慢(교만)할 것이며

6 或時(혹시) 사람이 그 아비의 집에서 그 兄弟(형제)를 붙잡고 말하기를 너는 衣服(의복)이 오히려 있으니 우리 官長(관장)이 되어 이 滅亡(멸망)을 네 手下(수하)에 두라 할 것이면

7 그 날에 그가 소리를 높여 이르기를 나는 고치는 ()가 되지 않겠노라 내 집에는 糧食(양식)도 없고 衣服(의복)도 없으니 너희는 나로 百姓(백성)官長(관장)을 삼지말라 하리라

8 예루살렘이 滅亡(멸망)하였고 유다가 엎드러졌음은 그들의 言語(언어)行爲(행위)가 여호와를 거스려서 그 榮光(영광)의 눈을 觸犯(촉범)하였음이라

9 그들의 顔色(안색)이 스스로 證據(증거)하며 그 ()發表(발표)하고 숨기지 아니함이 소돔과 같으니 그들의 靈魂(영혼)()가 있을진저 그들이 災殃(재앙)自取(자취)하였도다

10 너희는 義人(의인)에게 ()이 있으리라 말하라 그들은 그 行爲(행위)의 열매를 먹을 것임이요

11 惡人(악인)에게는 ()가 있으리니 ()가 있을 것은 그 손으로 ()한대로 報應(보응)을 받을 것임이니라

12百姓(백성)虐待(학대)하는 ()는 아이요 管轄(관할)하는 ()婦女(부녀)라 나의 百姓(백성)이여 너의 引導者(인도자)가 너를 誘惑(유혹)하여 너의 다닐 길을 毁破(훼파)하느니라

13 여호와께서 辯論(변론)하러 일어나시며 百姓(백성)들을 審判(심판)하려고 서시도다

14 여호와께서 그 百姓(백성)長老(장로)들과 方伯(방백)들을 鞫問(국문)하시되 葡萄園(포도원)을 삼킨 ()는 너희며 가난한 ()에게서 奪取(탈취)物件(물건)은 너희 집에 있도다

15 어찌하여 너희가 내 百姓(백성)을 짓밟으며 가난한 ()의 얼굴에 맷돌질 하느뇨 () 萬軍(만군)의 여호와 내가 말하였느니라 하시리로다

16 여호와께서 또 말씀하시되 시온의 딸들이 驕慢(교만)하여 늘인 목, ()()하는 눈으로 다니며 아기죽거려 ()하며 발로는 錚錚(쟁쟁)한 소리를 낸다 하시도다

17 그러므로 ()께서 시온의 딸들의 정수리에 딱지가 생기게 하시며 여호와께서 그들의 下體(하체)로 드러나게 하시리라

18 ()께서 그 날에 그들의 粧飾(장식)한 발목 고리와 머리의 網紗(망사)와 반달 粧飾(장식)

19 귀고리와 팔목 고리와 면박과

20 花冠(화관)과 발목 사슬과 띠와 香盒(향합)護身符(호신부)

21 指環(지환)과 코 고리와

22 禮服(예복)과 겉옷과 목도리와 손주머니와

23 손 거울과 細麻布(세마포) 옷과 머리 手巾(수건)과 너울을 ()하시리니

24 그 때에 썩은 냄새가 ()代身(대신)하고 노끈이 띠를 代身(대신)하고 대머리가 숱한 머리털을 代身(대신)하고 굵은 베옷이 華麗(화려)한 옷을 代身(대신)하고 刺字(자자)痕跡(흔적)이 고운 얼굴을 代身(대신)할 것이며

25 너희 壯丁(장정)은 칼에, 너희 勇士(용사)戰亂(전란)()할 것이며

26城門(성문)은 슬퍼하며 ()할 것이요 시온은 荒蕪(황무)하여 땅에 앉으리라

4장 편집

4 그 날에 일곱 女子(여자)가 한 男子(남자)를 붙잡고 말하기를 우리가 우리 떡을 먹으며 우리 옷을 입으리니 오직 當身(당신)의 이름으로 우리를 ()하게 하여 우리로 羞恥(수치)()케하라 하리라

2 그 날에 여호와의 싹이 아름답고 榮華(영화)로울 것이요 그 땅의 所産(소산)은 이스라엘의 避難(피난)()()하여 榮華(영화)롭고 아름다울 것이며

3 시온에 남아 있는 (), 예루살렘에 머물러 있는 () 곧 예루살렘에 있어 生存(생존)() () 錄名(녹명)된 모든 사람은 거룩하다 ()함을 얻으리니

4 이는 ()께서 그 審判(심판)하는 ()燒滅(소멸)하는 ()으로 시온의 딸들의 더러움을 씻으시며 예루살렘의 피를 그 ()에서 淸潔(청결)케 하실 때가됨이라

5 여호와께서 그 ()하시는 온 시온()과 모든 集會(집회) 위에 낮이면 구름과 煙氣(연기), 밤이면 火焰(화염)의 빛을 만드시고 그 모든 榮光(영광) 위에 天幕(천막)을 덮으실 것이며

6天幕(천막)이 있어서 낮에는 더위를 ()하는 그늘을 지으며 또 風雨(풍우)()하여 숨는 곳이 되리라

5장 편집

5 내가 나의 사랑하는 ()()하여 노래하되 나의 사랑하는 ()葡萄園(포도원)을 노래하리라 나의 사랑하는 ()에게 葡萄園(포도원)이 있음이여 ()히 기름진 ()에로다

2 땅을 파서 돌을 ()하고 極上品(극상품) 葡萄(포도)나무를 심었도다 그 ()望臺(망대)를 세웠고 그 안에 술틀을 팠었도다 좋은 葡萄(포도) 맺기를 바랐더니 들 葡萄(포도)를 맺혔도다

3 예루살렘 居民(거민)과 유다 사람들아 ()하노니 이제 나와 내 葡萄園(포도원) 사이에 判斷(판단)하라

4 내가 내 葡萄園(포도원)()하여 ()한 것 ()에 무엇을 더할 것이 있었으랴 내가 좋은 葡萄(포도) 맺기를 기다렸거늘 들葡萄(포도)를 맺힘은 어찜인고

5 이제 내가 내 葡萄園(포도원)에 어떻게 ()할 것을 너희에게 이르리라 내가 그 울타리를 걷어 먹힘을 ()케 하며 그 담을 헐어 짓밟히게 할 것이요

6 내가 그것으로 荒蕪(황무)케 하리니 다시는 가지를 자름이나 북을 돋우지 못하여 질려와 荊棘(형극)이 날 것이며 내가 또 구름을 ()하여 그 위에 비를 내리지 말라 하리라 하셨으니

7 大抵(대저) 萬軍(만군)의 여호와의 葡萄園(포도원)은 이스라엘 族屬(족속)이요 그의 기뻐하시는 나무는 유다 사람이라 그들에게 公平(공평)을 바라셨더니 도리어 暴虐(포학)이요 그들에게 ()로움을 바라셨더니 도리어 부르짖음이었도다

8 家屋(가옥)家屋(가옥)()하며 田土(전토)田土(전토)를 더하여 빈 틈이 없도록 하고 이 땅 가운데서 홀로 ()하려 하는 그들은 () 있을진저

9 萬軍(만군)의 여호와께서 내 귀에 말씀하시되 丁寧(정녕)許多(허다)家屋(가옥)荒廢(황폐)하리니 크고 아름다울지라도 ()()가 없을 것이며

10 열흘갈이 葡萄園(포도원)에 겨우 葡萄酒(포도주) 한 바트가 나겠고 한 호멜지기에는 艱辛(간신)히 한 에바가 나리라 하시도다

11 아침에 일찌기 일어나 毒酒(독주)를 따라가며 밤이 깊도록 머물러 葡萄酒(포도주)()하는 그들은 () 있을진저

12 그들이 宴會(연회)에는 竪琴(수금)琵琶(비파)小鼓(소고)와 저와 葡萄酒(포도주)를 갖추었어도 여호와의 ()하심을 關心(관심)치 아니하며 그의 손으로 하신 일을 생각지 아니하는도다

13 이러므로 나의 百姓(백성)無知(무지)함을 ()하여 사로잡힐 것이요 그 ()()는 주릴 것이요 무리는 목마를 것이며

14 陰府(음부)가 그 欲望(욕망)을 크게 내어 限量(한량) 없이 그 입을 벌린즉 그들의 豪華(호화)로움과 그들의 많은 무리와 그들의 떠드는 것과 그 ()에서 宴樂(연락)하는 ()가 거기 빠질 것이라

15 ()()屈伏(굴복)되고 ()()는 낮아지고 傲慢(오만)()의 눈도 낮아질 것이로되

16 오직 萬軍(만군)의 여호와는 公平(공평)하므로 높임을 받으시며 거룩하신 하나님은 ()로우시므로 거룩하다 함을 받으시리니

17 그 때에는 어린 ()들이 自己(자기) 草場(초장)에 있는 것 같이 먹을 것이요 살찐 ()荒蕪(황무)한 밭의 所産(소산)流離(유리)하는 ()들이 먹으리라

18 거짓으로 끈을 삼아 罪惡(죄악)을 끌며 수레 줄로 함 같이 罪惡(죄악)을 끄는 ()() 있을찐저

19 그들이 이르기를 그는 그 일을 速速(속속)히 이루어 우리로 보게 할 것이며 이스라엘의 거룩한 ()는 그 圖謀(도모)()()하게 하여 우리로 알게 할 것이라 하는도다

20 ()()하다 하며 ()()하다 하며 黑暗(흑암)으로 光明(광명)을 삼으며 光明(광명)으로 黑暗(흑암)을 삼으며 쓴 것으로 단 것을 삼으며 단 것으로 쓴 것을 삼는 그들은 () 있을진저

21 스스로 智慧(지혜)롭다 하며 스스로 明哲(명철)하다 하는 그들은 () 있을진저

22 葡萄酒(포도주)를 마시기에 勇敢(용감)하며 毒酒(독주)를 빚기에 有力(유력)한 그들은 () 있을진저

23 그들은 賂物(뇌물)()하여 惡人(악인)()롭다 하고 義人(의인)에게서 그 ()를 빼았는도다

24 이로 ()하여 불꽃이 그루터기를 삼킴 같이, 마른 풀이 불 속에 떨어짐 같이 그들의 뿌리가 썩겠고 꽃이 티끌처럼 날리니 그들이 萬軍(만군)의 여호와의 律法(율법)을 버리며 이스라엘의 거룩하신 ()의 말씀을 蔑視(멸시)하였음이라

25 그러므로 여호와께서 自己(자기) 百姓(백성)에게 ()()하시고 손을 들어 그들을 치신지라 ()들은 震動(진동)하며 그들의 屍體(시체)는 거리 가운데 糞土(분토)같이 되었으나 그 ()가 돌아서지 아니하였고 그 손이 오히려 펴졌느니라

26 ()를 세우시고 먼 나라들을 불러 땅 끝에서부터 오게 하실 것이라 보라 그들이 빨리 달려 올 것이로되

27()困乏(곤핍)하여 넘어지는 ()도 없을 것이며 조는 ()나 자는 ()도 없을 것이며 그들의 허리띠는 풀리지 아니하며 그들의 신들메는 끊어지지 아니하며

28 그들의 살은 날카롭고 모든 활은 당기어졌으며 그 말굽은 부싯돌같고 () 바퀴는 회리바람 같을 것이며

29 그 부르짖는 것은 암獅子(사자) 같을 것이요 그 소리지름은 어린 獅子(사자)들과 같을 것이라 그들이 부르짖으며 物件(물건)을 움키어 念慮(염려) 없이 가져가도 건질 ()가 없으리로다

30 그 날에 그들이 바다 물결 소리 같이 百姓(백성)()하여 부르짖으리니 사람이 그 땅을 바라보면 黑暗(흑암)苦難(고난)이 있고 빛은 구름에 가리워져서 어두우리라

6장 편집

6 웃시야()의 죽던 해에 내가 본즉 ()께서 높이 들린 寶座(보좌)에 앉으셨는데 그 옷자락은 聖殿(성전)에 가득하였고

2 스랍들은 모셔 섰는데 各其(각기) 여섯 날개가 있어 그 둘로는 그 얼굴을 가리었고 그 둘로는 그 발을 가리었고 그 둘로는 날며

3 서로 唱和(창화)하여 가로되 거룩하다 거룩하다 거룩하다 萬軍(만군)의 여호와여 그 榮光(영광)이 온 땅에 充滿(충만)하도다

4 이 같이 唱和(창화)하는 ()의 소리로 ()하여 ()지방의 터가 搖動(요동)하며 집에 煙氣(연기)充滿(충만)한지라

5 그 때에 내가 말하되 ()로다 나여 ()하게 되었도다 나는 입술이 不淨(부정)한 사람이요 입술이 不淨(부정)百姓(백성) ()()하면서 萬軍(만군)의 여호와이신 ()을 뵈었음이로다

6 때에 그 스랍의 하나가 火箸(화저)()에서 ()한바 핀 숯을 손에 가지고 내게로 날아와서

7 그것을 내 입에 대며 가로되 보라 이것이 네 입에 닿았으니 네 ()()하여졌고 네 ()()하여졌느니라 하더라

8 내가 또 ()의 목소리를 들은즉 이르시되 내가 누구를 보내며 누가 우리를 ()하여 갈꼬 그 때에 내가 가로되 내가 여기 있나이다 나를 보내소서

9 여호와께서 가라사대 가서 이 百姓(백성)에게 이르기를 너희가 듣기는 들어도 깨닫지 못할 것이요 보기는 보아도 알지 못하리라 하여

10百姓(백성)의 마음으로 ()하게 하며 그 귀가 막히고 눈이 감기게 하라 念慮(염려)컨대 그들이 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨닫고 다시 돌아와서 고침을 받을까 하노라

11 내가 가로되 ()여 어느 때까지니이까 對答(대답)하시되 城邑(성읍)들은 荒廢(황폐) 하여 居民(거민)이 없으며 家屋(가옥)들에는 사람이 없고 이 土地(토지)全廢(전폐)하게되며

12 사람들이 여호와께 멀리 옮기워서 이 땅 가운데 ()한 곳이 많을 때까지니라

13()十分(십분)()이 오히려 남아 있을지라도 이것도 삼키운바 될 것이나 밤나무, 상수리나무가 베임을 ()하여도 그 그루터기는 남아 있는 것 같이 거룩한 씨가 이 땅의 그루터기니라

7장 편집

7 웃시야의 孫子(손자)요 요담의 아들인 유다() 아하스 때에 아람() 르신과 르말리야의 아들 이스라엘() 베가가 올라와서 예루살렘을 쳤으나 ()히 이기지 못하니라

2 ()이 다윗집에 ()하여 가로되 아람이 에브라임과 同盟(동맹) 하였다 하였으므로 ()의 마음과 그 百姓(백성)의 마음이 森林(삼림)이 바람에 흔들림 같이 흔들렸더라

3 때에 여호와께서 이사야에게 이르시되 너와 네 아들 스알야숩은 윗못 水道(수도)洗濯者(세탁자)의 밭 큰 길에 나가서 아하스를 만나

4 그에게 이르기를 너는 삼가며 從容(종용)하라 아람 () 르신과 르말리야의 아들이 ()()할지라도 煙氣(연기)나는 두 부지깽이 그루터기에 不過(불과)하니 두려워 말며 落心(낙심)치 말라

5 아람과 에브라임 ()과 르말리야의 아들이 ()한 꾀로 너를 對敵(대적)하여 이르기를

6 우리가 올라가 유다를 쳐서 그것을 ()하게 하고 우리를 ()하여 그것을 ()하고 다브엘의 아들을 그 ()에 세워 ()을 삼자 하였으나

7 () 여호와의 말씀에 이 圖謀(도모)가 서지 못하며 이루지 못하리라

8 大抵(대저) 아람의 머리는 다메섹이요 다메섹의 머리는 르신이며 에브라임의 머리는 사마리아요 사마리아의 머리는 르말리야의 아들이라도 六十(육십) 五年(오년) ()에 에브라임이 ()하여 다시는 나라를 이루지 못하리라 萬一(만일) 너희가 믿지 아니하면 丁寧(정녕)히 굳게 서지 못하리라 하셨다 할지니라

9 (상동)

10 여호와께서 또 아하스에게 일러 가라사대

11 너는 네 하나님 여호와께 한 徵兆(징조)()하되 깊은 데서든지 높은 데서든지 ()하라

12 아하스가 가로되 나는 ()하지 아니하겠나이다 나는 여호와를 試驗(시험)치 아니하겠나이다 한지라

13 이사야가 가로되 다윗의 집이여 ()컨대 들을지어다 너희가 사람을 괴롭게 하고 그것을 작은 일로 여겨서 또 나의 하나님을 괴로우시게 하려느냐

14 그러므로 ()께서 ()徵兆(징조)로 너희에게 주실 것이라 보라 處女(처녀)孕胎(잉태)하여 아들을 낳을 것이요 그 이름을 임마누엘이라 하리라

15 그가 ()을 버리며 ()()할 줄 알 때에 미쳐 뻐터와 꿀을 먹을 것이라

16 大抵(대저) 이 아이가 ()을 버리며 ()()할 줄 알기 ()에 너의 미워하는 두 ()의 땅이 ()한바 되리라

17 여호와께서 에브라임이 유다를 떠날 때부터 ()하여 보지 못한 날을 너와 네 百姓(백성)과 네 아비 집에 ()하게 하시리니 곧 앗수르 ()의 오는 날이니라

18 그 날에는 여호와께서 애굽 河水(하수)에서 먼 地境(지경)의 파리와 앗수르 땅의 벌을 부르시리니

19 다 와서 거친 골짜기와 바위틈과 가시나무 울타리와 모든 草場(초장)에 앉으리라

20 그 날에는 ()께서 河水(하수)便()에서 ()내어 온 削刀(삭도) 곧 앗수르 ()으로 네 百姓(백성)의 머리털과 발털을 미실 것이요 鬚髥(수염)도 깎으시리라

21 그 날에는 사람이 한 어린 암소와 두 ()을 기르리니

22 그 내는 젖이 많으므로 뻐터를 먹을 것이라 무릇 그 땅 가운데 남아 있는 ()는 뻐터와 꿀을 먹으리라

23 그 날에는 () ()() 一千箇(일천개)價値(가치) 되는 葡萄(포도)나무 있던 곳마다 질려와 荊棘(형극)이 날 것이라

24 온 땅에 질려와 荊棘(형극)이 있으므로 살과 활을 가지고 그리로 갈 것이요

25 보습으로 갈던 ()에도 질려와 荊棘(형극) 까닭에 두려워서 그리로 가지못할 것이요 그 땅은 소를 놓으며 ()의 밟는 곳이 되리라

8장 편집

8 여호와께서 내게 이르시되 너는 큰 書板(서판)()하여 그 위에 通用(통용) 文字(문자)로 마헬살랄하스바스라 쓰라

2 내가 眞實(진실)證人(증인) 祭司長(제사장) 우리야와 여베레기야의 아들 스갸랴를 불러 證據(증거)하게 하리라 하시더니

3 내가 내 아내와 同寢(동침)하매 그가 孕胎(잉태)하여 아들을 낳은지라 여호와께서 내게 이르시되 그 이름을 마헬살랄하스바스라 하라

4 이는 이 아이가 내 아빠 내 엄마라 할 줄 알기 ()에 다메섹의 財物(재물)과 사마리아의 擄掠物(노략물)이 앗수르 () 앞에 옮긴바 될 것임이니라

5 여호와께서 다시 내게 일러 가라사대

6百姓(백성)이 천천히 흐르는 실로아 물을 버리고 르신과 르말라야의 아들을 기뻐하나니

7 그러므로 () 내가 洶湧(흉용)하고 漲溢(창일)한 큰 河水(하수) 곧 앗수르 ()과 그의 모든 威力(위력)으로 그들 위에 덮을 것이라 그 모든 곬에 차고 모든 언덕에 넘쳐

8 흘러 유다에 들어와서 漲溢(창일)하고 목에까지 미치리라 임마누엘이여 그의 펴는 날개가 네 땅에 遍滿(편만)하리라 하셨느니라

9 너희 民族(민족)들아 喧譁(훤화)하라 畢竟(필경) 敗亡(패망)하리라 너희 먼 나라 百姓(백성)들아 들을지니라 너희 허리를 동이라 畢竟(필경) 敗亡(패망)하리라 너희 허리에 띠를 띠라 畢竟(필경) 敗亡(패망)하리라

10 너희는 함께 圖謀(도모)하라 畢竟(필경) 이루지 못하리라 말을 내어라 施行(시행)되지 못하리라 이는 하나님이 우리와 함께 하심이니라

11 여호와께서 ()한 손으로 내게 알게 하시며 이 百姓(백성)의 길로 ()치 말 것을 내게 警醒(경성)시켜 가라사대

12百姓(백성)盟約(맹약)()가 있다 말하여도 너희는 그 모든 말을 따라 盟約(맹약)()가 있다 하지 말며 그들의 두려워하는 것을 너희는 두려워하지 말며 놀라지 말고

13 萬軍(만군)의 여호와 그를 너희가 거룩하다 하고 그로 너희의 두려워하며 놀랄 ()를 삼으라

14 그가 거룩한 ()할 곳이 되시리라 그러나 이스라엘의 두 집에는 거치는 돌, 걸리는 磐石(반석)이 되실 것이며 예루살렘 居民(거민)에게는 陷穽(함정), 올무가 되시리니

15 많은 사람들이 그로 ()하여 거칠 것이며 넘어질 것이며 부러질 것이며 걸릴 것이며 잡힐 것이니라

16 너는 證據(증거)의 말씀을 싸매며 律法(율법)을 나의 弟子(제자) ()封緘(봉함)하라

17 이제 야곱 집에 ()하여 낯을 가리우시는 여호와를 나는 기다리며 그를 바라보리라

18 보라 나와 및 여호와께서 내게 주신 子女(자녀)들이 이스라엘 ()徵兆(징조)豫表(예표)가 되었나니 이는 시온()에 계신 萬軍(만군)의 여호와께로 말미암은 것이니라

19 ()이 너희에게 ()하기를 지절거리며 속살거리는 神接(신접)()魔術師(마술사)에게 물으라 하거든 百姓(백성)自己(자기) 하나님께 ()할 것이 아니냐 산 ()()하여 죽은 ()에게 ()하겠느냐 하라

20 마땅히 律法(율법)證據(증거)의 말씀을 좇을지니 그들의 말하는 바가 이 말씀에 맞지 아니하면 그들이 丁寧(정녕)히 아침 빛을 보지 못하고

21 이 땅으로 헤매며 困苦(곤고)하며 주릴 것이라 그 주릴 때에 煩燥(번조)하여 自己(자기)() 自己(자기)의 하나님을 詛呪(저주)할 것이며 위를 쳐다보거나

22 땅을 굽어보아도 患難(환난)黑暗(흑암)苦痛(고통)黑暗(흑암) 뿐이리니 그들이 ()黑暗中(흑암중)으로 쫓겨 들어가리라

9장 편집

9 ()苦痛(고통)하던 ()에게는 黑暗(흑암)이 없으리로다 옛적에는 여호와께서 스불론 땅과 납달리 땅으로 蔑視(멸시)()케 하셨더니 ()에는 海邊(해변)길과 요단 저便() 異邦(이방)의 갈릴리를 榮華(영화)롭게 하셨느니라

2 黑暗(흑암)()하던 百姓(백성)이 큰 빛을 보고 死亡(사망)의 그늘진 땅에 ()하던 ()에게 빛이 비취도다

3 ()께서 이 나라를 昌盛(창성)케 하시며 그 즐거움을 더하게 하셨으므로 秋收(추수)하는 즐거움과 奪取物(탈취물)을 나누는 때의 즐거움 같이 그들이 ()의 앞에서 즐거워하오니

4 이는 그들의 무겁게 멘 멍에와 그 어깨의 채찍과 그 壓制者(압제자)의 막대기를 꺾으시되 미디안의 날과 같이 하셨음이니이다

5 어지러이 싸우는 軍人(군인)()옷과 피묻은 服裝(복장)이 불에 섶 같이 살라지리니

6 이는 한 아기가 우리에게 났고 한 아들을 우리에게 주신바 되었는데 그 어깨에는 政事(정사)를 메었고 그 이름은 奇妙者(기묘자)라, 謀士(모사)라, 全能(전능)하신 하나님이라, 永存(영존)하시는 아버지라, 平康(평강)()이라 할것임이라

7政事(정사)平康(평강)의 더함이 無窮(무궁)하며 또 다윗의 ()에 앉아서 그 나라를 굳게 세우고 自今(자금) 以後(이후) 永遠(영원)토록 公平(공평)正義(정의)로 그것을 保存(보존)하실 것이라 萬軍(만군)의 여호와의 熱心(열심)이 이를 이루시리라

8 ()께서 야곱에게 말씀을 보내시며 그것을 이스라엘에게 ()하게 하셨은즉

9 모든 百姓(백성) 곧 에브라임과 사마리아 居民(거민)이 알 것이어늘 그들이 驕慢(교만)하고 頑惡(완악)한 마음으로 말하기를

10 벽돌이 무너졌으나 우리는 다듬은 돌로 쌓고 뽕나무들이 찍혔으나 우리는 柏香木(백향목)으로 그것을 代身(대신)하리라 하도다

11 그러므로 여호와께서 르신의 對敵(대적)을 일으켜 그를 치게 하시며 그 怨讐(원수)들을 激動(격동)시키시리니

12 앞에는 아람 사람이요 뒤에는 블레셋 사람이라 그들이 그 입을 벌려 이스라엘을 삼키리라 그럴지라도 여호와의 ()가 쉬지 아니 하며 그 손이 如前(여전)히 펴지리라

13百姓(백성)이 오히려 自己(자기)들을 치시는 ()에게로 돌아오지 아니하며 萬軍(만군)의 여호와를 찾지 아니하도다

14 이러므로 여호와께서 하루 사이에 이스라엘 ()에서 머리와 꼬리며 棕櫚(종려)가지와 갈대를 끊으시리니

15 머리는 곧 長老(장로)尊貴(존귀)()요 꼬리는 곧 거짓말을 가르치는 先知者(선지자)

16 百姓(백성)引導(인도)하는 ()가 그들로 迷惑(미혹)케 하니 引導(인도)를 받는 ()滅亡(멸망)()하는도다

17百姓(백성)各其(각기) 褻慢(설만)하며 ()()하며 입으로 妄靈(망령)되이 말하니 그러므로 ()께서 그 壯丁(장정)을 기뻐 아니하시며 그 孤兒(고아)寡婦(과부)矜恤(긍휼)히 여기지 아니하시리라 그럴지라도 여호와의 ()가 쉬지 아니하며 그 손이 如前(여전)히 펴지리라

18 大抵(대저) 惡行(악행)은 불 태우는것 같으니 곧 질려와 荊棘(형극)을 삼키며 빽빽한 수풀을 살라서 煙氣(연기)로 위로 올라가게 함과 같은 것이라

19 萬軍(만군)의 여호와의 震怒(진노)()하여 이 땅이 燒火(소화)되리니 百姓(백성)은 불에타는 섶나무와 같을 것이라 사람이 그 兄弟(형제)를 아끼지 아니하며

20 右便(우편)으로 움킬지라도 주리고 左便(좌편)으로 먹을지라도 배부르지 못하여 各各(각각) 自己(자기) 팔의 고기를 먹을 것이며

21 므낫세는 에브라임을 에브라임은 므낫세를 먹을 것이요 또 그들이 ()하여 유다를 치리라 그럴지라도 여호와의 ()가 쉬지 아니하며 그 손이 如前(여전)히 펴지리라

10장 편집

10 不義(불의)法令(법령)發布(발포)하며 不義(불의)한 말을 記錄(기록)하며

2 貧乏(빈핍)()不公平(불공평)하게 判決(판결)하여 내 百姓(백성)可憐(가련)()權利(권리)剝奪(박탈)하며 寡婦(과부)에게 討索(토색)하고 孤兒(고아)의 것을 掠奪(약탈)하는 ()() 있을진저

3 너희에게 ()하시는 날에와 멀리서 오는 患難(환난) 때에 너희가 어떻게하려느냐 누구에게로 逃亡(도망)하여 도움을 ()하겠으며 너희 榮華(영화)를 어느 곳에 두려느냐

4 捕虜(포로)()의 아래에 구푸리며 죽임을 ()()의 아래에 엎드러질 따름이니라 그럴지라도 여호와의 ()가 쉬지 아니하며 그 손이 如前(여전)히 펴지리라

5 () 있을진저 앗수르 사람이여 그는 나의 震怒(진노)의 막대기요 그 손의 몽둥이는 나의 忿恨(분한)이라

6 내가 그를 보내어 한 나라를 치게 하며 내가 그에게 ()하여 나의 ()百姓(백성)을 쳐서 奪取(탈취)하며 擄掠(노략)하게 하며 또 그들을 街路上(가로상)의 진흙같이 짓밟게 하려 하거늘

7 그의 뜻은 이같지 아니하며 그 마음의 생각도 이같지 아니하고 오직 그 마음에 許多(허다)한 나라를 破壞(파괴)하며 滅絶(멸절)하려하여

8 이르기를 나의 方伯(방백)들은 다 ()이 아니냐

9 갈로는 갈그미스와 같지 아니하며 하맛은 아르밧과 같지 아니하며 사마리아는 다메섹과 같지 아니하냐

10 내 손이 이미 神像(신상)을 섬기는 나라에 미쳤나니 그 彫刻(조각)神像(신상)이 예루살렘과 사마리아의 神像(신상)보다 優勝(우승)하였느니라

11 내가 사마리아와 그 神像(신상)에게 ()함 같이 예루살렘과 그 神像(신상)에게 ()치 못하겠느냐 하도다

12 이러므로 () 내가 나의 일을 시온()과 예루살렘에 다 ()()에 앗수르 ()頑惡(완악)한 마음의 열매와 높은 눈의 자랑을 ()하리라

13 그의 말에 나는 내 손의 힘과 내 智慧(지혜)로 이 일을 ()하였나니 나는 聰明(총명)()列國(열국)境界(경계)를 옮겼고 그 財物(재물)掠奪(약탈)하였으며 또 勇敢(용감)() 같이 위에 ()()를 낮추었으며

14 나의 손으로 列國(열국)財物(재물)을 얻은 것은 새의 보금자리를 얻음 같고 온 世界(세계)를 얻은 것은 내어버린 알을 주움 같았으나 날개를 치거나 입을 벌리거나 지저귀는 것이 하나도 없었다 하는도다

15 도끼가 어찌 찍는 ()에게 스스로 자랑하겠으며 톱이 어찌 켜는 ()에게 스스로 큰체 하겠느냐 이는 막대기가 自己(자기)를 드는 ()를 움직이려 하며 몽둥이가 나무 아닌 사람을 들려 함과 一般(일반)이로다

16 그러므로 () 萬軍(만군)의 여호와께서 살찐 ()로 파리하게 하시며 그 榮華(영화)의 아래에 불이 붙는 것같이 猛烈(맹렬)히 타게 하실 것이라

17 이스라엘의 빛은 불이요 그 거룩한 ()는 불꽃이라 하루 사이에 그의 荊棘(형극)과 질려가 燒滅(소멸)되며

18森林(삼림)과 기름진 밭의 榮光(영광)全部(전부) 燒滅(소멸)되리니 病人(병인)漸漸(점점) 衰弱(쇠약)하여감 같을 것이라

19森林(삼림)에 남은 나무의 ()稀少(희소)하여 아이라도 ()計算(계산)할 수 있으리라

20 그 날에 이스라엘의 남은 ()와 야곱 族屬(족속)避難(피난)()들이 다시 自己(자기)를 친 ()依賴(의뢰)치 아니하고 이스라엘의 거룩하신 () 여호와를 眞實(진실)依賴(의뢰)하리니

21 남은 () 곧 야곱의 남은 ()()하신 하나님께로 돌아올 것이라

22 이스라엘이여 네 百姓(백성)이 바다의 모래 같을지라도 남은 ()만 돌아오리니 넘치는 公義(공의)毁滅(훼멸)作定(작정)되었음이라

23 이미 作定(작정)되었은즉 () 萬軍(만군)의 여호와께서 온 世界(세계) ()에 끝까지 ()하시리라

24 () 萬軍(만군)의 여호와께서 가라사대 시온에 ()한 나의 百姓(백성)들아 앗수르 사람이 애굽을 ()받아 막대기로 너를 때리며 몽둥이를 들어 너를 칠지라도 그를 두려워 말라

25 내가 不久(불구)에 네게는 ()을 그치고 ()를 옮겨 그들을 ()하리라 하시도다

26 萬軍(만군)의 여호와께서 채찍을 들어 그를 치시되 오렙 磐石(반석)에서 미디안 사람을 쳐 죽이신 것 같이 하실 것이며 막대기를 드시되 바다를 ()하여 애굽에 드신 것 같이 하실 것이라

27 그 날에 그의 무거운 짐이 네 어깨에서 떠나고 그의 멍에가 네 목에서 벗어지되 기름진 까닭에 멍에가 부러지리라

28 앗수르 ()이 아얏에 이르러 미그론을 지나 믹마스에 輜重(치중)을 머무르고

29 ()을 넘어 게바에서 留宿(유숙)하매 라마는 떨고 사울의 기브아 사람은 逃亡(도망)하도다

30 딸 갈림아 큰 소리로 외칠찌어다 라이사야 仔細(자세)히 들을찌어다 可憐(가련)하다 너 아나돗이여

31 맛메나 사람은 避難(피난)하며 게빔 居民(거민)逃亡(도망)하도다

32 이 날에 그가 놉에서 쉬고 딸 시온 () 곧 예루살렘 ()()하여 그 손을 흔들리로다

33 () 萬軍(만군)의 여호와께서 赫赫(혁혁)威力(위력)으로 그 가지를 꺾으시리니 그 長大(장대)()가 찍힐 것이요 높은 ()가 낮아질 것이며

34 ()로 그 빽빽한 森林(삼림)을 베시리니 레바논이 權能(권능) 있는 ()에게 斫伐(작벌)()하리라

11장 편집

11 이새의 줄기에서 한 싹이 나며 그 뿌리에서 한 가지가 나서 結實(결실)할 것이요

2 여호와의 ()智慧(지혜)聰明(총명)()이요 謀略(모략)才能(재능)()이요 知識(지식)과 여호와를 敬畏(경외)하는 ()이 그 위에 降臨(강림)하시리니

3 그가 여호와를 敬畏(경외)함으로 즐거움을 삼을 것이며 그 눈에 보이는대로 審判(심판)치 아니하며 귀에 들리는 대로 判斷(판단)치 아니하며

4 公義(공의)貧乏(빈핍)()審判(심판)하며 正直(정직)으로 世上(세상)謙遜(겸손)()判斷(판단)할 것이며 그 입의 막대기로 世上(세상)을 치며 입술의 氣運(기운)으로 惡人(악인)을 죽일 것이며

5 公義(공의)로 그 허리띠를 삼으며 誠實(성실)로 몸의 띠를 삼으리라

6 그 때에 이리가 어린 ()과 함께 ()하며 ()범이 어린 염소와 함께 누우며 송아지와 어린 獅子(사자)와 살찐 짐승이 함께 있어 어린 아이에게 끌리며

7 암소와 곰이 함께 먹으며 그것들의 새끼가 함께 엎드리며 獅子(사자)가 소처럼 풀을 먹을 것이며

8 젖먹는 아이가 毒蛇(독사)의 구멍에서 장난하며 젖뗀 어린 아이가 毒蛇(독사)()에 손을 넣을 것이라

9 나의 거룩한 () 모든 곳에서 ()됨도 없고 ()함도 없을 것이니 이는 물이 바다를 덮음 같이 여호와를 아는 知識(지식)世上(세상)充滿(충만)할 것임이니라

10 그 날에 이새의 뿌리에서 한 싹이 나서 萬民(만민)旗號(기호)로 설 것이요 列邦(열방)이 그에게로 돌아오리니 그 ()한 곳이 榮華(영화)로우리라

11 그 날에 ()께서 다시 손을 펴사 그 남은 百姓(백성)을 앗수르와 애굽과 바드로스와 구스와 엘람과 시날과 하맛과 바다 섬들에서 돌아오게 하실 것이라

12 여호와께서 列邦(열방)()하여 旗號(기호)를 세우시고 이스라엘의 쫓긴 ()를 모으시며 땅 四方(사방)에서 유다의 離散(이산)()를 모으시리니

13 에브라임의 妬忌(투기)는 없어지고 유다를 괴롭게 하던 ()는 끊어지며 에브라임은 유다를 妬忌(투기)하지 아니하며 유다는 에브라임을 괴롭게 하지 아니할 것이요

14 그들이 西()으로 블레셋 사람의 어깨에 날아 앉고 함께 東方(동방) 百姓(백성)擄掠(노략)하며 에돔과 모압에 손을 대며 암몬 子孫(자손)自己(자기)에게 服從(복종) 시키시리라

15 여호와께서 애굽 海股(해고)를 말리우시고 손을 유브라데 河水(하수) 위에 흔들어 뜨거운 바람을 일으켜서 그 河水(하수)를 쳐서 일곱 갈래로 나눠 신 신고 건너가게 하실 것이라

16 그의 남아 있는 百姓(백성)()하여 앗수르에서부터 돌아오는 大路(대로)가 있게 하시되 이스라엘이 애굽 땅에서 나오던 날과 같게 하시리라

12장 편집

12 그 날에 네가 말하기를 여호와여 ()께서 ()에는 내게 ()하셨사오나 이제는 그 ()가 쉬었고 또 나를 安慰(안위)하시오니 내가 ()感謝(감사)하겠나이다 할 것이니라

2 보라 하나님은 나의 救援(구원)이시라 내가 依賴(의뢰)하고 두려움이 없으리니 () 여호와는 나의 힘이시며 나의 노래시며 나의 救援(구원)이심이라

3 그러므로 너희가 기쁨으로 救援(구원)의 우물들에서 물을 길으리로다

4 그 날에 너희가 또 말하기를 여호와께 感謝(감사)하라 그 이름을 부르며 그 ()하심을 萬國(만국) ()宣布(선포)하며 그 이름이 높다 하라

5 여호와를 讚頌(찬송)할 것은 ()히 아름다운 일을 하셨음이니 온 世界(세계)에 알게 할지어다

6 시온의 居民(거민)아 소리를 높여 부르라 이스라엘의 거룩하신 ()가 너희 ()에서 크심이니라 할 것이니라

13장 편집

13 아모스의 아들 이사야가 바벨론에 ()하여 받은 警告(경고)

2 너희는 자산 위에 旗號(기호)를 세우고 소리를 높여 그들을 부르며 손을 흔들어 그들로 尊貴(존귀)()()에 들어가게 하라

3 내가 나의 거룩히 區別(구별)()에게 ()하고 나의 威嚴(위엄)을 기뻐하는 勇士(용사)들을 불러 나의 ()를 풀게 하였느니라

4 ()에서 무리의 소리가 남이여 많은 百姓(백성)의 소리 같으니 곧 列國(열국) 民族(민족)이 함께 모여 떠드는 소리라 萬軍(만군)의 여호와께서 싸움을 ()하여 軍隊(군대)儉閱(검열)하심이로다

5 무리가 먼 나라에서 하늘 가에서 왔음이여 곧 여호와와 그 震怒(진노)兵器(병기)라 온 땅을 ()하려 함이로다

6 너희는 哀哭(애곡)할지어다 여호와의 날이 가까왔으니 全能者(전능자)에게서 滅亡(멸망)()할 것임이로다

7 그러므로 모든 손이 疲困(피곤)하며 () 사람의 마음이 녹을 것이라

8 그들이 놀라며 괴로움과 슬픔에 잡혀서 臨産(임산)女子(여자) 같이 苦痛(고통)하며 서로 보고 놀라며 얼굴은 불꽃 같으리로다

9 여호와의 날 곧 殘酷(잔혹)忿()냄과 猛烈(맹렬)()하는 날이 ()하여 땅을 荒蕪(황무)케 하며 그 ()에서 罪人(죄인)()하리니

10 하늘의 별들과 별 떨기가 그 빛을 내지 아니하며 해가 돋아도 어두우며 달이 그 빛을 비취지 아니할 것이로다

11 내가 世上(세상)()惡人(악인)()()하며 驕慢(교만)()傲慢(오만)을 끊으며 强暴(강포)()倨慢(거만)을 낮출 것이며

12 내가 사람을 精金(정금)보다 稀少(희소)하게 하며 오빌의 純金(순금)보다 稀貴(희귀)케 하리로다

13萬軍(만군)의 여호와가 忿()하여 猛烈(맹렬)()하는 날에 하늘을 震動(진동)시키며 땅을 흔들어 그 자리에서 떠나게 하리니

14 그들이 쫓긴 노루나 모으는 () 없는 () 같이 各其(각기) 同族(동족)에게로 돌아가며 本鄕(본향)으로 逃亡(도망)할 것이나

15 만나는 ()()에 찔리겠고 잡히는 ()는 칼에 엎드러지겠고

16 그들의 어린아이들은 그 目前(목전)에 메어침을 입겠고 그 집은 擄掠(노략)()하겠고 그 아내는 ()()하리라

17 보라 ()을 돌아보지 아니하며 ()을 기뻐하지 아니하는 메대 사람을 내가 激動(격동)시켜 그들을 치게 하리니

18 메대 사람이 활로 靑年(청년)을 쏘아 죽이며 ()의 열매를 矜恤(긍휼)히 여기지 아니하며 아이를 可惜(가석)히 보지 아니하리라

19 列國(열국)榮光(영광)이요 갈대아 사람의 자랑하는 노리개가 된 바벨론이 하나님께 滅亡(멸망) ()한 소돔과 고모라 같이 되리니

20 그 곳에 ()()가 없겠고 ()할 사람이 代代(대대)에 없을 것이며 아라비아 사람도 거기 帳幕(장막)을 치지 아니하며 牧者(목자)들도 그 곳에 그 ()떼를 쉬게 하지 아니할 것이요

21 오직 들짐승들이 거기 엎드리고 부르짖는 짐승이 그 家屋(가옥)充滿(충만)하며 駝鳥(타조)가 거기 깃들이며 들 ()이 거기서 뛸 것이요

22宮城(궁성)에는 豺狼(시랑)이 부르짖을 것이요 華麗(화려)()에는 들개가 울 것이라 그의 때가 가까우며 그의 날이 오래지 아니하리라

14장 편집

14 여호와께서 야곱을 矜恤(긍휼)히 여기시며 이스라엘을 다시 ()하여 自己(자기) 故土(고토)에 두시리니 나그네 된 ()가 야곱 族屬(족속)에게 加入(가입)되어 그들과 聯合(연합)할 것이며

2 民族(민족)들이 그들을 데리고 그들의 本土(본토)에 돌아오리니 이스라엘 族屬(족속)이 여호와의 땅에서 그들을 얻어 奴婢(노비)를 삼겠고 ()自己(자기)를 사로잡던 ()를 사로잡고 自己(자기)壓制(압제)하던 ()主管(주관)하리라

3 여호와께서 너를 슬픔과 困苦(곤고)와 및 너의 受苦(수고)하는 苦役(고역)에서 놓으시고 安息(안식)을 주시는 날에

4 너는 바벨론 ()()하여 이 노래를 지어 이르기를 虐待(학대)하던 ()가 어찌 그리 그쳤으며 强暴(강포)()이 어찌 그리 ()하였는고

5 여호와께서 惡人(악인)의 몽둥이와 覇權者(패권자)()을 꺾으셨도다

6 그들이 忿()내어 여러 民族(민족)을 치되 치기를 마지 아니하였고 ()하여 列邦(열방)抑壓(억압)하여도 그 抑壓(억압)을 막을 () 없었더니

7 이제는 온 땅이 平安(평안)하고 靜穩(정온)하니 무리가 소리질러 노래하는도다

8 ()나무와 레바논 柏香木(백향목)도 너로 ()하여 기뻐하여 이르기를 네가 넘어뜨리웠은즉 올라와서 우리를 斫伐(작벌)() 없다 하는도다

9 아래의 陰府(음부)가 너로 ()하여 騷動(소동)하여 너의 옴을 迎接(영접)하되 그것이 世上(세상)에서의 모든 英雄(영웅)을 너로 ()하여 ()하게 하며 列邦(열방)의 모든 ()으로 그 寶座(보좌)에서 일어서게 하므로

10 그들은 다 네게 말하여 이르기를 너도 우리 같이 軟弱(연약)하게 되었느냐 너도 우리 같이 되었느냐 하리로다

11榮華(영화)陰府(음부)에 떨어졌음이여 너의 琵琶(비파) 소리까지로다 구더기가 네 아래 깔림이여 지렁이가 너를 덮었도다

12 너 아침의 아들 啓明星(계명성)이여 어찌 그리 하늘에서 떨어졌으며 너 列國(열국)을 엎은 ()여 어찌 그리 땅에 찍혔는고

13 네가 네 마음에 이르기를 내가 하늘에 올라 하나님의 뭇별 위에 나의 寶座(보좌)를 높이리라 내가 北極(북극) 集會(집회)() 위에 座定(좌정)하리라

14 가장 높은 구름에 올라 至極(지극)히 높은 ()와 비기리라 하도다

15 그러나 이제 네가 陰府(음부) 곧 구덩이의 맨 밑에 빠치우리로다

16 너를 보는 ()注目(주목)하여 너를 仔細(자세)히 살펴 보며 말하기를 이 사람이 땅을 震動(진동)시키며 列國(열국)驚動(경동)시키며

17 世界(세계)荒蕪(황무)케 하며 城邑(성읍)破壞(파괴)하며 사로잡힌 ()를 그 집으로 놓아 보내지 않던 ()가 아니뇨 하리로다

18 列邦(열방)()들은 모두 各各(각각) 自己(자기) 집에서 榮光(영광) ()에 자건마는

19 오직 너는 自己(자기) 무덤에서 내어쫓겼으니 可憎(가증)한 나무가지 같고 칼에 찔려 돌구덩이에 빠진 주검에 둘러싸였으니 밟힌 屍體(시체)와 같도다

20 네가 自己(자기) 땅을 ()케 하였고 自己(자기) 百姓(백성)을 죽였으므로 그들과 一般(일반)으로 安葬(안장)함을 얻지 못하나니 ()()하는 ()後孫(후손)永永(영영)히 이름이 나지 못하리로다

21 너희는 그들의 列祖(열조)罪惡(죄악)()하여 그 子孫(자손) 屠戮(도륙)하기를 豫備(예비)하여 그들로 일어나 땅을 ()하여 世上(세상)城邑(성읍)充滿(충만)케 하지 못하게하라

22 萬軍(만군)의 여호와께서 말씀하시되 내가 일어나 그들을 쳐서 그 이름과 남은 ()와 아들과 後孫(후손)을 바벨론에서 끊으리라 나 여호와의 말이니라

23 내가 또 그것으로 고슴도치의 窟穴(굴혈)과 물웅덩이가 되게 하고 또 滅亡(멸망)의 비로 掃除(소제)하리라 나 萬軍(만군)의 여호와의 말이니라

24 萬軍(만군)의 여호와께서 盟誓(맹세)하여 가라사대 나의 생각한 것이 반드시 되며 나의 經營(경영)한 것이 반드시 이루리라

25 내가 앗수르 사람을 나의 땅에서 ()하며 나의 ()에서 발아래 밟으리니 그 때에 그의 멍에가 이스라엘에게서 떠나고 그의 짐이 그들의 어깨에서 벗어질 것이라

26 이것이 온 世界(세계)()하여 ()經營(경영)이며 이것이 列邦(열방)()하여 편 손이라 하셨나니

27 萬軍(만군)의 여호와께서 經營(경영)하셨은즉 누가 ()히 그것을 ()하며 그 손을 펴셨은즉 누가 ()히 그것을 돌이키랴

28 아하스()의 죽던 해에 받은 警告(경고)

29 블레셋 온 땅이여 너를 치던 막대기가 부러졌다고 기뻐하지 말라 뱀의 뿌리에서는 毒蛇(독사)가 나겠고 그 열매는 나는 불뱀이 되리라

30 가난한 ()長子(장자)는 먹겠고 貧乏(빈핍)()平安(평안)히 누우려니와 내가 너의 뿌리를 饑饉(기근)으로 죽일 것이요 너의 남은 ()殺戮(살륙)()하리라

31 城門(성문)이여 슬피 울지어다 城邑(성읍)이여 부르짖을지어다 너 블레셋이여 다 消滅(소멸)되게 되었도다 大抵(대저) 煙氣(연기)北方(북방)에서 오는데 그 行伍(항오)를 떨어져 ()하는 () 없느니라

32 그 나라 使臣(사신)들에게 어떻게 對答(대답)하겠느냐 여호와께서 시온을 세우셨으니 그의 百姓(백성)困苦(곤고)()들이 그 안에서 避難(피난)하리라 할 것이니라

15장 편집

15 모압에 ()警告(경고)라 하루 밤에 모압 알이 ()하여 荒廢(황폐)할 것이며 하루 밤에 모압 길이 ()하여 荒廢(황폐)할 것이라

2 그들은 바잇과 디본 山堂(산당)에 올라가서 울며 모압은 느보와 메드바를 ()하여 痛哭(통곡)하도다 그들이 各各(각각) 머리털을 없이 하였고 鬚髥(수염)을 깎았으며

3 거리에서는 굵은 베로 몸을 동였으며 지붕과 넓은 곳에서는 各其(각기) 哀痛(애통)하여 ()히 울며

4 헤스본과 엘르알레는 부르짖으며 그 소리는 야하스까지 들리니 그러므로 모압의 戰士(전사)가 크게 부르짖으며 그 ()이 속에서 떨도다

5 내 마음이 모압을 ()하여 부르짖는도다 그 貴人(귀인)들은 소알과 에글랏 슬리시야로 逃亡(도망)하여 울며 루힛 비탈길로 올라가며 호로나임 길에서 敗亡(패망)을 부르짖으니

6 니므림 물이 마르고 풀이 시들었으며 ()한 풀이 말라 靑靑(청청)한 것이 없음이로다

7 그러므로 그들이 얻은 財物(재물)과 쌓았던 것을 가지고 버드나무 시내를 건너리니

8 이는 哭聲(곡성)이 모압 四方(사방)에 둘렸고 슬피 부르짖음이 에글라임에 이르며 부르짖음이 브엘엘림에 미치며

9 디몬 물에는 피가 가득함이로다 그럴지라도 내가 디몬에 災殃(재앙)을 더 내리되 모압에 逃避(도피)()와 그 땅의 남은 ()에게 獅子(사자)를 보내리라

16장 편집

16 너희는 이 땅 治理者(치리자)에게 어린 ()들을 드리되 셀라에서부터 曠野(광야)를 지나 딸 시온()으로 보낼지니라

2 모압의 女子(여자)들은 아르논 나루에서 떠다니는 새 같고 보금자리에서 흩어진 새 새끼 같을 것이라

3 너는 謀略(모략)을 베풀며 公義(공의)判決(판결)하며 午正(오정) 때에 밤 같이 그늘을 짓고 쫓겨난 ()를 숨기며 逃亡(도망)()發覺(발각)시키지 말며

4 나의 쫓겨난 ()들로 너와 함께 있게 하되 너 모압은 滅絶(멸절)하는 () 앞에서 그 ()할 곳이 되라 大抵(대저) 討索(토색)하는 ()()하였고 滅絶(멸절)하는 ()가 그쳤고 壓制(압제)하는 ()가 이 땅에서 滅絶(멸절)하였으며

5 다윗의 帳幕(장막)王位(왕위)仁慈(인자)함으로 굳게 설 것이요 그 ()에 앉을 ()忠實(충실)함으로 判決(판결)하며 公平(공평)()하며 ()迅速(신속)()하리라

6 우리가 모압의 驕慢(교만)을 들었나니 ()驕慢(교만)하도다 그의 倨慢(거만)하며 驕慢(교만)하며 憤怒(분노)함도 들었거니와 그 誇張(과장)이 헛되도다

7 그러므로 모압이 모압을 ()하여 痛哭(통곡)하되 다 痛哭(통곡)하며 길하레셋 乾葡萄(건포도) 떡을 ()하여 그들이 슬퍼하며 ()히 근심하리니

8 이는 헤스본의 밭과 십마의 葡萄(포도)나무가 말랐음이라 ()에는 그 가지가 야셀에 미쳐 曠野(광야)에 이르고 그 싹이 자라서 바다를 건넜더니 이제 列國(열국) 主權者(주권자)들이 그 좋은 가지를 꺾었도다

9 그러므로 내가 야셀의 울음처럼 십마의 葡萄(포도)나무를 ()하여 울리라 헤스본이여 엘르알레여 나의 눈물로 너를 적시리니 너의 여름 實果(실과) 너의 農作物(농작물)에 떠드는 소리가 일어남이니라

10 즐거움과 기쁨이 기름진 밭에서 떠났고 葡萄園(포도원)에는 노래와 즐거운 소리가 없어지겠고 틀에는 葡萄(포도)를 밟을 사람이 없으리니 이는 내가 그 소리를 그치게 하였음이라

11 이러므로 나의 마음이 모압을 ()하여 竪琴(수금)같이 소리를 ()하며 나의 창자가 길하레셋을 ()하여 그러하도다

12 모압 사람이 그 山堂(산당)에서 疲困(피곤)하도록 奉事(봉사)하며 自己(자기) 聖所(성소)에 나아가서 祈禱(기도)할지라도 無效(무효)하리로다

13 이는 여호와께서 ()에 모압을 들어 하신 말씀이어니와

14 이제 여호와께서 말씀하여 가라사대 품()()한 해와 같이 三年內(삼년내)에 모압의 榮華(영화)와 그 큰 무리가 凌辱(능욕)()할지라 그 남은 ()가 심히 적어 所用(소용)이 없이 되리라 하시도다

17장 편집

17 다메섹에 ()警告(경고)라 보라 다메섹이 將次(장차) 城邑(성읍) 貌樣(모양)을 이루지 못하고 무너진 무더기가 될 것이라

2 아로엘의 城邑(성읍)들이 버림을 ()하리니 () 무리를 치는 곳이 되어 ()이 눕되 놀라게 할 ()가 없을 것이며

3 에브라임의 要塞(요새)와 다메섹 나라와 아람의 남은 百姓(백성)滅絶(멸절)하여 이스라엘 子孫(자손)榮光(영광) 같이 되리라 萬軍(만군)의 여호와의 말씀이니라

4 그 날에 야곱의 榮光(영광)()하고 그 살찐 몸이 파리하리니

5 마치 秋收(추수)하는 ()穀食(곡식)을 거두어 가지고 그 손으로 이삭을 벤 것 같고 르바임 골짜기에서 이삭을 주운 것 같으리라

6 그러나 오히려 주울 것이 남으리니 橄欖(감람)나무를 흔들 때에 가장 높은 가지 꼭대기에 實果(실과) (), 三個(삼개)가 남음 같겠고 茂盛(무성)한 나무의 가장 먼 가지에 (), 五個(오개)가 남음 같으리라 이스라엘의 하나님 여호와의 말씀이니라

7 그 날에 사람이 自己(자기)를 지으신 ()를 쳐다보겠으며 그 눈이 이스라엘의 거룩하신 ()를 바라보겠고

8 自己(자기) 손으로 만든 ()을 쳐다보지 아니하며 自己(자기) 손가락으로 지은 아세라나 太陽像(태양상)을 바라보지 아니할 것이며

9 그 날에 그 堅固(견고)城邑(성읍)들이 옛적에 이스라엘 子孫(자손) 앞에서 버린 바 된 수풀 속의 處所(처소)와 작은 ()꼭대기의 處所(처소) 같아서 荒廢(황폐)하리니

10 이는 네가 自己(자기)救援(구원)의 하나님을 잊어버리며 自己(자기)能力(능력)磐石(반석)을 마음에 두지 않은 까닭이라 그러므로 네가 기뻐하는 食物(식물)을 심으며 異邦(이방)의 가지도 移種(이종)하고

11 네가 심는 날에 울타리로 두르고 아침에 너의 씨로 잘 發育(발육)하도록 하였으나 근심과 ()한 슬픔의 날에 農作物(농작물)이 없어지리라

12 슬프다 많은 民族(민족)騷動(소동)하였으되 바다 波濤(파도)의 뛰노는 소리 같이그들이 騷動(소동)하였고 列邦(열방)衝突(충돌)하였으되 큰 물의 몰려옴 같이 그들도 衝突(충돌)하였도다

13 列邦(열방)衝突(충돌)하기를 많은 물의 몰려옴과 같이 하나 ()께서 그들을 꾸짖으시리니 그들이 멀리 逃亡(도망)함이 ()에 겨가 바람 앞에 흩어짐 같겠고 暴風(폭풍) 앞에 떠도는 티끌 같을 것이라

14 보라 저녁에 두려움을 ()하고 아침 ()에 그들이 없어졌나니 이는우리를 擄掠(노략)()()깃이요 우리를 强奪(강탈)()報應(보응)이니라

18장 편집

18 슬프다 구스의 () 건너便() 날개치는 소리 나는 땅이여

2 갈대 배를 물에 띄우고 그 使者(사자)水路(수로)로 보내며 이르기를 너희 輕捷(경첩)使者(사자)들아 너희는 ()들이 흘러 나누인 나라로 가되 長大(장대)하고 俊秀(준수)百姓(백성)始初(시초)부터 두려움이 되며 强盛(강성)하여 對敵(대적)을 밟는 百姓(백성)에게로 가라 하도다

3 世上(세상)의 모든 居民(거민), 地上(지상)()하는 너희여 ()들 위에 旗號(기호)를 세우거든 너희는 보고 나팔을 불거든 너희는 들을지니라

4 여호와께서 내게 이르시되 내가 나의 處所(처소)에서 從容(종용)鑑察(감찰)함이 쬐이는 日光(일광) 같고 가을 더위에 雲霧(운무) 같도다

5 秋收(추수)하기 ()에 꽃이 떨어지고 葡萄(포도)가 맺혀 익어 갈 때에 내가 낫으로 그 ()한 가지를 베며 퍼진 가지를 찍어버려서

6 ()의 독수리들에게와 땅의 들짐승들에게 끼쳐주리니 ()의 독수리들이 그것으로 過夏(과하)하며 땅의 들짐승들이 다 그것으로 過冬(과동)하리라 하셨음이니라

7 그 때에 ()들이 흘러 나누인 나라의 壯大(장대)하고 俊秀(준수)하며 始初(시초)부터 두려움이 되며 强盛(강성)하여 對敵(대적)을 밟는 百姓(백성)에게서 萬軍(만군)의 여호와께 드릴 禮物(예물)을 가지고 萬軍(만군)의 여호와의 이름을 두신 곳 시온 ()에 이르리라

19장 편집

19 애굽에 ()警告(경고)라 보라 여호와께서 빠른 구름을 타고 애굽에 ()하시리니 애굽의 偶像(우상)들이 그 앞에서 떨겠고 애굽()의 마음이 그 속에서 녹으리로다

2 그가 애굽()激動(격동)하사 애굽()을 치게 하시리니 그들이 各其(각기) 兄弟(형제)를 치며 各其(각기) 이웃을 칠 것이요 城邑(성읍)城邑(성읍)을 치며 나라가 나라를 칠 것이며

3 애굽()精神(정신)이 그 속에서 衰弱(쇠약)할 것이요 그 圖謀(도모)는 그의 ()하신 바가 되리니 그들이 偶像(우상)魔術師(마술사)神接(신접)()妖術客(요술객)에게 물으리로다

4 그가 애굽()殘忍(잔인)君主(군주)의 손에 붙이시리니 暴虐(포학)()이 그들을 治理(치리)하리라 () 萬軍(만군)의 여호와의 말씀이니라

5 바닷물이 없어지겠고 ()이 잦아서 마르겠고

6 ()들에서는 惡臭(악취)가 나겠고 애굽 시냇물은 줄어들고 마르므로 달과 같이 시들겠으며

7 나일 가까운 곳 나일 언덕의 草場(초장)과 나일() 가까운 穀食(곡식) 밭이 다말라서 날아 없어질 것이며

8 漁夫(어부)들은 嘆息(탄식)하며 무릇 나일()에 낚시를 던지는 ()는 슬퍼하며 물에 그물을 치는 ()疲困(피곤)할 것이며

9 細麻布(세마포)를 만드는 ()白木(백목)을 짜는 ()들이 羞恥(수치)()할 것이며

10 애굽의 기둥이 부숴지고 품()들이 다 마음에 근심하리라

11 소안의 方伯(방백)至極(지극)히 어리석었고 바로의 가장 智慧(지혜)로운 謀士(모사)謀略(모략)愚蠢(우준)하여졌으니 너희가 어떻게 바로에게 이르기를 나는 智慧(지혜)로운 ()들의 子孫(자손)이라는 옛 ()들의 後裔(후예)라 할 수 있으랴

12 너의 智慧(지혜)로운 ()가 어디 있느냐 그들이 萬軍(만군)의 여호와께서 애굽에 ()하여 ()하신 뜻을 알 것이요 곧 네게 ()할 것이니라

13 소안의 方伯(방백)들은 어리석었고 놉의 方伯(방백)들은 迷惑(미혹)되었도다 그들은 애굽 支派(지파)들의 모퉁이 돌이어늘 애굽으로 그릇가게 하였도다

14 여호와께서 그 가운데 邪慝(사특)한 마음을 섞으셨으므로 그들이 애굽으로 每事(매사)에 잘못 가게 함이 ()()()하면서 비틀거림 같게 하였으니

15 애굽에서 머리나 꼬리나 棕櫚(종려)나무 가지나 갈대나 아무 할 일이 없으리라

16 그 날에 애굽()婦女(부녀)와 같을 것이라 그들이 萬軍(만군)의 여호와의 흔드시는 손이 그 위에 흔들림을 ()하여 떨며 두려워할 것이며

17 유다의 땅은 애굽의 두려움이 되리니 이는 萬軍(만군)의 여호와께서 애굽에 ()하여 ()하신 謀略(모략)()함이라 그 所聞(소문)을 듣는 ()마다 떨리라

18 그 날에 애굽 땅에 가나안 方言(방언)을 말하며 萬軍(만군)의 여호와를 가리켜 盟誓(맹세)하는 다섯 城邑(성읍)이 있을 것이며 그 () 하나를 將亡城(장망성)이라 ()하리라

19 그 날에 애굽 땅 中央(중앙)에는 여호와를 ()하여 祭壇(제단)이 있겠고 그 邊境(변경)에는 여호와를 ()하여 기둥이 있을 것이요

20 이것이 애굽 땅에서 萬軍(만군)의 여호와를 ()하여 表跡(표적)證據(증거)가 되리니 이는 그들이 그 壓迫(압박)하는 ()緣故(연고)로 여호와께 부르짖겠고 여호와께서는 한 救援者(구원자), 保護者(보호자)를 보내사 그들을 건지실 것임이라

21 여호와께서 自己(자기)를 애굽에 알게 하시리니 그 날에 애굽()이 여호와를 알고 祭物(제물)禮物(예물)을 그에게 드리고 敬拜(경배)할 것이요 여호와께 誓願(서원)하고 그대로 ()하리라

22 여호와께서 애굽을 치실 것이라도 치시고는 고치실 것인()로 그들이 여호와께로 돌아올 것이라 여호와께서 그 懇求(간구)함을 들으시고 그를 고쳐주시리라

23 그 날에 애굽에서 앗수르로 ()하는 大路(대로)가 있어 앗수르 사람은 애굽으로 가겠고 애굽 사람은 앗수르로 갈 것이며 애굽 사람이 앗수르 사람과 함께 敬拜(경배)하리라

24 그 날에 이스라엘이 애굽과 앗수르로 더불어 셋이 世界(세계) ()()이 되리니

25 이는 萬軍(만군)의 여호와께서 ()을 주어 가라사대 나의 百姓(백성) 애굽이여, 나의 손으로 지은 앗수르여, 나의 産業(산업) 이스라엘이여, ()이 있을 지어다 하실 것임이니라

20장 편집

20 앗수르 () 사르곤이 軍隊長官(군대장관)을 아스돗으로 보내매 그가 와서 아스돗을 쳐서 ()하던 해

2 곧 그 때에 여호와께서 아모스의 아들 이사야에게 일러 가라사대 갈지어다 네 허리에서 베를 끄르고 네 발에서 신을 벗을지니라 하시매 그가 그대로 하여 벗은 몸과 벗은 발로 ()하니라

3 여호와께서 가라사대 나의 종 이사야가 三年(삼년)동안 벗은 몸과 벗은발로 ()하여 애굽과 구스에 ()하여 豫表(예표)奇蹟(기적)이 되게 되었느니라

4 이와 같이 애굽의 捕虜(포로)와 구스의 사로잡힌 ()가 앗수르 ()에게 끌려 갈 때에 젊은 ()나 늙은 ()가 다 벗은 몸, 벗은 발로 볼기까지 드러내어 애굽의 羞恥(수치)를 보이리니

5 그들이 그 바라던 구스와 자랑하던 애굽을 ()하여 놀라고 부끄러워할 것이라

6 그 날에 이 海邊(해변) 居民(거민)이 말하기를 우리가 믿던 나라 곧 우리가 앗수르 ()에게서 벗어나기를 바라고 달려가서 도움을 ()하던 나라가 이같이 되었은즉 우리가 어찌 ()()하리요 하리라

21장 편집

21 海邊(해변) 曠野(광야)()警告(경고)敵兵(적병)曠野(광야)에서 두려운 땅에서 南方(남방) 회리바람 같이 몰려 왔도다

2 酷毒(혹독)默示(묵시)가 내게 보였도다 ()께서 가라사대 속이는 ()는 속이고 掠奪(약탈)하는 ()掠奪(약탈)하도다 엘람이여 올라가고 메대여 에워싸라 그의 모든 嘆息(탄식)을 내가 그치게 하였노라 하시도다

3 이러므로 나의 腰痛(요통)()하여 臨産(임산)女人(여인)苦痛(고통) 같은 苦痛(고통)이 내게 ()하였으므로 苦痛(고통)으로 ()하여 듣지 못하며 놀라서 보지 못하도다

4 내 마음이 震動(진동)하며 두려움이 나를 놀래며 希望(희망)瑞光(서광)()하여 내게 떨림이 되도다

5 그들이 食卓(식탁)을 베풀고 把守軍(파숫군)을 세우고 먹고 마시도다 너희 方伯(방백)들아 일어나 防牌(방패)에 기름을 바를지어다

6 ()께서 내게 이르시되 가서 把守軍(파숫군)을 세우고 그 보는 것을 ()하게 하되

7 馬兵隊(마병대)雙雙(쌍쌍)이 오는 것과 나귀떼와 약대떼를 보거든 仔細(자세)有心(유심)히 들으라 하셨더니

8 把守軍(파숫군)獅子(사자) 같이 부르짖기를 ()여 내가 낮에 늘 望臺(망대)에 섰었고 밤이맞도록 把守(파수)하는 곳에 있었더니

9 馬兵隊(마병대)雙雙(쌍쌍)이 오나이다 그가 對答(대답)하여 가라사대 陷落(함락)되었도다 陷落(함락)되었도다 바벨론이여 그 ()들의 彫刻(조각)形像(형상)이 다 부서져 땅에 떨어졌도다 하시도다

10 너 나의 打作(타작)한 것이여 나의 마당의 穀食(곡식)이여 내가 이스라엘의 하나님 萬軍(만군)의 여호와께 들은대로 너희에게 ()하였노라

11 두마에 ()警告(경고)라 사람이 세일에서 나를 부르되 把守軍(파숫군)이여 밤이 어떻게 되었느뇨 把守軍(파숫군)이여 밤이 어떻게 되었느뇨

12 把守軍(파숫군)이 가로되 아침이 오나니 밤도 오리라 네가 물으려거든 물으라 너희는 돌아올지니라

13 아라비아에 ()警告(경고)라 드단 隊商(대상)이여 너희가 아라비아 수풀에서 留宿(유숙)하리라

14 데마 땅의 居民(거민)들아 물을 가져다가 목마른 ()에게 주고 떡을 가지고 逃避(도피)하는 ()迎接(영접)하라

15 그들이 칼날을 ()하며 뺀 칼과 당긴 활과 戰爭(전쟁)의 어려움에서 逃亡(도망)하였음이니라

16 ()께서 이같이 내게 이르시되 품()()期限(기한) 같이 一年內(일년내)에 게달의 榮光(영광)이 다 衰滅(쇠멸)하리니

17 게달 子孫(자손) () 활 가진 勇士(용사)의 남은 ()가 적으리라 하시니라 이스라엘의 하나님 여호와의 말씀이니라

22장 편집

22 異像(이상) 골짜기에 ()警告(경고)라 네가 지붕에 올라감은 어찜인고

2 喧譁(훤화)하며 떠들던 (), 즐거워하던 고을이여 너의 죽임을 ()()가 칼에 죽은 것도 아니요 戰爭(전쟁)死亡(사망)한 것도 아니며

3 너의 官員(관원)들은 다 함께 逃亡(도망)하였다가 활을 버리고 結縛(결박)()하였고 너의 멀리 逃亡(도망)()發見(발견)되어 다 함께 結縛(결박)()하였도다

4 이러므로 내가 말하노니 돌이켜 나를 보지 말지어다 나는 슬피 痛哭(통곡)하겠노라 내 딸 百姓(백성)敗滅(패멸)하였음을 ()하여 나를 慰勞(위로)하려고 힘쓰지 말지니라

5 異像(이상)의 골짜기에 () 萬軍(만군)의 여호와께로서 이르는 紛擾(분요)와 밟힘과 混亂(혼란)의 날이여 城壁(성벽)의 무너뜨림과 山嶽(산악)에 사무치는 부르짖는 소리로다

6 엘람 사람은 箭筒(전통)을 졌고 兵車(병거)()馬兵(마병)이 함께 하였고 기르 사람은 防牌(방패)를 들어 내었으니

7 兵車(병거)는 너의 아름다운 골짜기에 가득하였고 馬兵(마병)城門(성문)整列(정렬) 되었도다

8 그가 유다에게 덮였던 것을 벗기매 이 날에야 네가 수풀 庫間(곳간)兵器(병기)를 바라보았고

9 너희가 다윗()의 무너진 곳이 많은 것도 보며 너희가 아래 못의 물로 모으며

10 또 예루살렘의 家屋(가옥)計數(계수)하며 그 家屋(가옥)을 헐어 城壁(성벽)堅固(견고)케도 하며

11 너희가 또 옛 못의 물을 ()하여 두 城壁(성벽) 사이에 貯水池(저수지)를 만들었느니라 그러나 너희가 이 일을 하신 ()仰望(앙망)하지 아니하였고 이 일을 옛적부터 經營(경영)하신 ()尊敬(존경)하지 아니하였느니라

12 그 날에 () 萬軍(만군)의 여호와께서 ()하사 痛哭(통곡)하며 哀呼(애호)하며 머리털을 뜯으며 굵은 베를 띠라 하셨거늘

13 너희가 기뻐하며 즐거워하여 소를 잡고 ()을 죽여 고기를 먹고 葡萄酒(포도주)를 마시면서 來日(내일) 죽으리니 먹고 마시자 하도다

14 萬軍(만군)의 여호와께서 ()히 내 귀에 들려 가라사대 眞實(진실)로 이 罪惡(죄악)은 너희 죽기까지 ()하지 못하리라 하셨느니라 () 萬軍(만군)의 여호와의 말씀이니라

15 () 萬軍(만군)의 여호와께서 가라사대 너는 가서 그 國庫(국고)를 맡고 ()을 차지한 셉나를 보고 이르기를

16 네가 여기 무슨 關係(관계)가 있느냐 여기 누가 있기에 여기서 너를 ()하여 墓室(묘실)을 팠느냐 높은 곳에 自己(자기)()하여 墓室(묘실)을 팠고 磐石(반석)自己(자기)()하여 處所(처소)를 쪼아 내었도다

17 나 여호와가 너를 단단히 束縛(속박)하고 壯士(장사) 같이 猛烈(맹렬)히 던지되

18 丁寧(정녕)히 너를 말아 싸서 공 같이 廣漠(광막)地境(지경)에 던질 것이라 主人(주인)의 집에 羞恥(수치)를 끼치는 너여 네가 그 곳에서 죽겠고 네 榮光(영광)의 수레도 거기 있으리라

19 내가 너를 네 官職(관직)에서 쫓아내며 네 地位(지위)에서 낮추고

20 그 날에 내가 힐기야의 아들 내 종 엘리아김을 불러

21 네 옷을 그에게 입히며 네 띠를 그에게 띠워 힘 있게 하고 네 政權(정권)을 그의 손에 맡기리니 그가 예루살렘 居民(거민)과 유다 집의 아비가 될 것이며

22 내가 또 다윗 집의 열쇠를 그의 어깨에 두리니 그가 열면 닫을 ()가 없겠고 닫으면 열 ()가 없으리라

23 못이 단단한 곳에 박힘 같이 그를 堅固(견고)케 하리니 그가 그 아비 집에 榮光(영광)寶座(보좌)가 될 것이요

24 그 아비 집의 모든 榮光(영광)이 그 위에 걸리리니 그 後孫(후손)族屬(족속) 되는 () 작은 그릇 곧 鍾子(종자)로부터 항아리까지리라

25 萬軍(만군)의 여호와께서 가라사대 그 날에는 단단한 곳에 박혔던 못이 삭으리니 그 못이 부러져 떨어지므로 그 위에 걸린 物件(물건)破碎(파쇄) 되리라 하셨다 하라 나 여호와의 말이니라

23장 편집

23 두로에 ()警告(경고)라 다시스의 船隻(선척)들아 너희는 슬피 부르짖을찌어다 두로가 荒蕪(황무)하여 집이 없고 들어 갈 곳도 없음이요 이 消息(소식)이 깃딤 땅에서부터 그들에게 傳播(전파)되었음이니라

2 바다에 往來(왕래)하는 시돈 商賈(상고)로 말미암아 富饒(부요)하게 된 너희 海邊(해변) 居民(거민)들아 潛潛(잠잠)하라

3 시홀의 穀食(곡식) 곧 나일의 秋收(추수)를 큰 물로 輸運(수운)하여 들였으니 列國(열국)市場(시장)이었도다

4 시돈이여 너는 부끄러워할지어다 大抵(대저) 바다 곧 바다의 保障(보장)이 말하기를 나는 劬勞(구로)하지 못하였으며 生産(생산)하지 못하였으며 靑年(청년) 男子(남자)들을 養育(양육)하지 못하였으며 處女(처녀)들을 生育(생육)지도 못하였다 하였음이니라

5消息(소식)이 애굽에 이르면 그들이 두로의 消息(소식)()하여 通悼(통도)하리로다

6 너희는 다시스로 건너갈지어다 海邊(해변) 居民(거민)아 너희는 슬피 부르짖을지어다

7 이것이 古代(고대)建設(건설)된 너희 喜樂(희락)() 곧 그 百姓(백성)自己(자기) 발로 먼 地方(지방)까지 가서 ()하던 ()이냐

8 冕旒冠(면류관)을 씌우던 ()요 그 商賈(상고)들은 方伯(방백)이요 그 貿易者(무역자)들은 世上(세상)尊貴(존귀)()이던 두로에 ()하여 누가 이 일을 ()하였느뇨

9 萬軍(만군)의 여호와의 ()하신 것이라 모든 榮光(영광)驕慢(교만)()되게 하시며 世上(세상)의 모든 尊貴(존귀)()蔑視(멸시)를 받게하려 하심이니라

10 딸 다시스여 나일 같이 너희 땅에 넘칠지어다 너를 束縛(속박)함이 다시는 없으리라

11 여호와께서 바다 위에 손을 펴사 列邦(열방)을 흔드시며 여호와께서 가나안에 ()하여 ()을 내려 그 堅固(견고)()毁破(훼파)하게 하시고

12 가라사대 너 虐待(학대) 받은 處女(처녀) 딸 시돈아 네게 다시는 喜樂(희락)이 없으리니 일어나 깃딤으로 건너가라 거기서도 네가 平安(평안)을 얻지 못하리라 하셨느니라

13 갈대아 사람의 땅을 보라 그 百姓(백성)이 없어졌나니 곧 앗수르 사람이 들짐승의 ()하는 곳이 되게 하였으되 그들이 望臺(망대)를 세우고 宮殿(궁전)을 헐어 荒蕪(황무)케 하였느니라

14 다시스의 船隻(선척)들아 너희는 슬피 부르짖으라 너희 堅固(견고)()破壞(파괴)되었느니라

15 그 날부터 두로가 한 ()年限(연한) 같이 七十年(칠십년)을 잊어버림이 되었다가 七十年(칠십년)()()에 두로는 妓生(기생) 노래의 뜻 같이 될것이라

16 잊어버린바 되었던 妓生(기생) 너여 竪琴(수금)을 가지고 城邑(성읍)에 두루 ()하며 奇妙(기묘)曲調(곡조)로 많은 노래를 불러서 너를 다시 記憶(기억)케 하라 하였느니라

17 七十年(칠십년)()()에 여호와께서 두로를 眷顧(권고)하시리니 그가 다시 取利(취리)하여 地面(지면)에 있는 列邦(열방)淫亂(음란)()할 것이며

18貿易(무역)한 것과 利益(이익)을 거룩히 여호와께 돌리고 看直(간직)하거나 쌓아두지 아니하리니 그 貿易(무역)한 것이 여호와 앞에 ()하는 ()의 배불리 먹을 資料(자료), 잘 입을 資料(자료)가 되리라

24장 편집

24 여호와께서 땅을 空虛(공허)하게 하시며 荒蕪(황무)하게 하시며 뒤집어 엎으시고 그 居民(거민)을 흩으시리니

2 百姓(백성)祭司長(제사장)一般(일반)일 것이며 종과 上典(상전)一般(일반)일 것이며 婢子(비자)家母(가모)一般(일반)일 것이며 사는 ()와 파는 ()一般(일반)일 것이며 債給(채급)하는 ()債用(채용)하는 ()一般(일반)일 것이며 利子(이자)를 받는 ()利子(이자)를 내는 ()一般(일반)일 것이라

3 땅이 穩全(온전)空虛(공허)하게 되고 穩全(온전)荒蕪(황무)하게 되리라 여호와께서 이 말씀을 하셨느니라

4 땅이 슬퍼하고 衰殘(쇠잔)하며 世界(세계)衰弱(쇠약)하고 衰殘(쇠잔)하며 世上(세상) 百姓(백성) ()에 높은 ()衰弱(쇠약)하며

5 땅이 또한 그 居民(거민) 아래서 더럽게 되었으니 이는 그들이 律法(율법)()하며 律例(율례)를 어기며 永遠(영원)言約(언약)()하였음이라

6 그러므로 詛呪(저주)가 땅을 삼켰고 그 ()()하는 ()들이 定罪(정죄)함을 ()하였고 땅의 居民(거민)이 불타서 남은 ()가 적으며

7葡萄汁(포도즙)이 슬퍼하고 葡萄(포도)나무가 衰殘(쇠잔)하며 마음이 즐겁던 ()가 다 嘆息(탄식)하며

8 小鼓(소고)치는 기쁨이 그치고 즐거워하는 ()의 소리가 마치고 竪琴(수금) 타는 기쁨이 그쳤으며

9 노래하며 葡萄酒(포도주)를 마시지 못하고 毒酒(독주)는 그 마시는 ()에게 쓰게될 것이며

10 掠奪(약탈)()城邑(성읍)毁破(훼파)되고 집마다 닫히었고 들어가는 ()가 없으며

11 葡萄酒(포도주)가 없으므로 거리에서 부르짖으며 모든 즐거움이 暗黑(암흑)하여졌으며 땅의 기쁨이 消滅(소멸)되었으며

12 城邑(성읍)荒蕪(황무)하고 城門(성문)破壞(파괴)되었느니라

13 世界(세계) 民族(민족) ()에 이러한 일이 있으리니 곧 橄欖(감람)나무를 흔듦 같고 葡萄(포도)를 거둔 ()에 그 남은 것을 주움 같을 것이니라

14 무리가 소리를 높여 부를 것이며 여호와의 威嚴(위엄)()하여 바다에서부터 크게 외치리니

15 그러므로 너희가 東方(동방)에서 여호와를 榮華(영화)롭게 하며 바다 모든 섬에서 이스라엘 하나님 여호와의 이름을 榮華(영화)롭게 할 것이라

16 땅 끝에서부터 노래하는 소리가 우리에게 들리기를 ()로우신 ()에게 榮光(영광)을 돌리세 하도다 그러나 나는 이르기를 나는 衰殘(쇠잔)하였고 나는 衰殘(쇠잔)하였으니 내게 ()가 있도다 詭譎者(궤휼자)詭譎(궤휼)()하도다 詭譎者(궤휼자)()詭譎(궤휼)()하도다 하였도다

17 땅의 居民(거민)아 두려움과 陷穽(함정)과 올무가 네게 ()하였나니

18 두려운 소리를 ()하여 逃亡(도망)하는 ()陷穽(함정)에 빠지겠고 陷穽(함정) 속에서 올라오는 ()는 올무에 걸리리니 이는 위에 있는 ()이 열리고 땅의 基礎(기초)震動(진동)함이라

19 땅이 깨어지고 깨어지며 땅이 갈라지고 땅이 흔들리고 흔들리며

20 땅이 ()() 같이 비틀비틀하며 寢網(침망) 같이 흔들리며 그 위의 罪惡(죄악)()하므로 떨어지고 다시 일지 못하리라

21 그 날에 여호와께서 높은 데서 높은 軍隊(군대)()하시며 땅에서 땅 ()들을 ()하시리니

22 그들이 罪囚(죄수)가 깊은 ()에 모임같이 모음을 입고 ()에 갇혔다가 여러 날 ()刑罰(형벌)을 받을 것이라

23 그 때에 달이 無色(무색)하고 해가 부끄러워하리니 이는 萬軍(만군)의 여호와께서 시온()과 예루살렘에서 ()이 되시고 그 長老(장로)들 앞에서 榮光(영광)을 나타내실 것임이니라

25장 편집

25 여호와여 ()는 나의 하나님이시라 내가 ()를 높이고 ()의 이름을 讚頌(찬송)하오리니 ()奇事(기사)를 옛적의 ()하신 뜻대로 誠實(성실)함과 眞實(진실) 함으로 ()하셨음이라

2 ()께서 城邑(성읍)으로 무더기를 이루시며 堅固(견고)城邑(성읍)으로 荒蕪(황무)케 하시며 外人(외인)宮城(궁성)으로 城邑(성읍)이 되지 못하게 하사 永永(영영)建設(건설)되지 못하게 하셨으므로

3 ()民族(민족)()榮華(영화)롭게 하며 暴虐(포학)한 나라들의 城邑(성읍)()敬畏(경외)하리이다

4 ()暴虐者(포학자)氣勢(기세)城壁(성벽)衝突(충돌)하는 暴風(폭풍)과 같을 때에 貧窮(빈궁)()保障(보장)이시며 患難(환난) ()貧乏(빈핍)()保障(보장)이시며 暴風(폭풍) ()避難處(피난처)시며 暴陽(폭양)()하는 그늘이 되셨사오니

5 마른 땅에 暴陽(폭양)()함 같이 ()께서 外人(외인)喧譁(훤화)를 그치게 하시며 暴陽(폭양)을 구름으로 가리움같이 暴虐(포학)()의 노래를 낮추시리이다

6 萬軍(만군)의 여호와께서 이 ()에서 萬民(만민)()하여 기름진 것과 오래 貯藏(저장)하였던 葡萄酒(포도주)宴會(연회)를 베푸시리니 곧 骨髓(골수)가 가득한 기름 진 것과 오래 貯藏(저장)하였던 맑은 葡萄酒(포도주)로 하실 것이며

7 또 이 ()에서 모든 民族(민족)의 그 가리워진 면박과 列邦(열방)의 그 덮인 揮帳(휘장)()하시며

8 死亡(사망)永遠(영원)()하실 것이라 () 여호와께서 모든 얼굴에서 눈물을 씻기시며 그 百姓(백성)羞恥(수치)를 온 天下(천하)에서 ()하시리라 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라

9 그 날에 말하기를 이는 우리의 하나님이시라 우리가 그를 기다렸으니 그가 우리를 救援(구원)하시리로다 이는 여호와시라 우리가 그를 기다렸으니 우리는 그 救援(구원)을 기뻐하며 즐거워하리라 할 것이며

10 여호와의 손이 이 ()에 나타나시리니 모압이 거름물 속의 草芥(초개)의 밟힘같이 自己(자기) 處所(처소)에서 밟힐 것인즉

11 그가 헤엄치는 ()의 헤엄치려고 손을 폄 같이 그 속에서 그 손을펼 것이나 여호와께서 그 驕慢(교만)과 그 손의 狡猾(교활)을 누르실 것이라

12 너의 城壁(성벽)의 높은 保障(보장)을 헐어 땅에 내리시되 塵土(진토)에 미치게 하시리라

26장 편집

26 그 날에 유다 땅에서 이 노래를 부르리라 우리에게 堅固(견고)城邑(성읍)이 있음이여 여호와께서 救援(구원)으로 ()()을 삼으시리로다

2 너희는 ()들을 열고 ()을 지키는 ()로운 나라로 들어오게 할지어다

3 ()께서 心志(심지)堅固(견고)()平康(평강)平康(평강)으로 지키시리니 이는 그가 ()依賴(의뢰)함이니이다

4 너희는 여호와를 永遠(영원)依賴(의뢰)하라 () 여호와는 永遠(영원)磐石(반석)이심 이로다

5 높은 데 ()하는 ()를 낮추시며 솟은 ()을 헐어 땅에 엎으시되 塵土(진토)에 미치게 하셨도다

6 발이 그것을 밟으리니 곧 貧窮(빈궁)()의 발과 困乏(곤핍)()의 걸음이리로다

7 義人(의인)의 길은 正直(정직)함이여 正直(정직)하신 ()께서 義人(의인)捷徑(첩경)平坦(평탄)케 하시도다

8 여호와여 ()審判(심판)하시는 길에서 우리가 ()를 기다렸사오며 ()의 이름 곧 ()記念(기념) 이름을 우리 靈魂(영혼)思慕(사모)하나이다

9 밤에 내 靈魂(영혼)()思慕(사모)하였사온즉 내 中心(중심)()懇切(간절)()하오리니 이는 ()께서 땅에서 審判(심판)하시는 때에 世界(세계)居民(거민)()를 배움이니이다

10 惡人(악인)恩寵(은총)을 입을지라도 ()를 배우지 아니하며 正直(정직)한 땅에서 不義(불의)()하고 여호와의 威嚴(위엄)을 돌아보지 아니하는도다

11 여호와여 ()의 손이 높이 들릴지라도 그들이 보지 아니하나이다마는 百姓(백성)()하시는 ()熱誠(열성)을 보면 부끄러워할 것이라 불이 ()對敵(대적)을 사르리이다

12 여호와여 ()께서 우리를 ()하여 平康(평강)을 베푸시오리니 ()께서 우리 모든 일을 우리를 ()하여 이루심이니이다

13 여호와 우리 하나님이시여 () ()에 다른 ()들이 우리를 管轄(관할)하였사오나 우리가 ()依賴(의뢰)하고 ()의 이름을 부르리이다

14 그들은 죽었은즉 다시 살지 못하겠고 死亡(사망)하였은즉 일어나지 못 할 것이니 이는 ()께서 ()하여 ()하사 그 모든 記憶(기억)滅絶(멸절)하셨음이니이다

15 여호와여 ()께서 이 나라를 더 크게 하셨고 이 나라를 더 크게 하셨나이다 스스로 榮光(영광)을 얻으시고 이 땅의 모든 境界(경계)擴張(확장)하셨나이다

16 여호와여 百姓(백성)患難(환난) ()()仰慕(앙모)하였사오며 ()懲罰(징벌)이 그들에게 ()할 때에 그들이 懇切(간절)()祈禱(기도)하였나이다

17 여호와여 孕胎(잉태)女人(여인)産期(산기)臨迫(임박)하여 劬勞(구로)하며 부르짖음 같이 우리가 ()의 앞에 이러하니이다

18 우리가 孕胎(잉태)하고 苦痛(고통)하였을지라도 낳은 것은 바람 같아서 땅에 救援(구원)을 베풀지 못하였고 世界(세계)居民(거민)生産(생산)치 못하였나이다

19 ()의 죽은 ()들은 살아나고 우리의 屍體(시체)들은 일어나리이다 티끌에 ()하는 ()들아 너희는 깨어 노래하라 ()의 이슬은 빛난 이슬 이니 땅이 죽은 ()를 내어 놓으리로다

20百姓(백성)아 갈지어다 네 密室(밀실)에 들어가서 네 ()을 닫고 忿怒(분노)가 지나기까지 暫間(잠간) 숨을지어다

21 보라 여호와께서 그 處所(처소)에서 나오사 땅의 居民(거민)罪惡(죄악)()하실것이라 땅이 그 위에 잦았던 피를 드러내고 그 殺害(살해) ()()를 다시는 가리우지 아니하리라

27장 편집

27 그 날에 여호와께서 그 堅固(견고)하고 크고 ()한 칼로 날랜 뱀 리워야단 곧 꼬불꼬불한 뱀 리워야단을 ()하시며 바다에 있는 ()을 죽이시리라

2 그 날에 너희는 아름다운 葡萄園(포도원)을 두고 노래를 부를지어다

3 나 여호와는 葡萄園直(포도원직)이가 됨이여 때때로 물을 주며 밤낮으로 看守(간수)하여 아무든지 傷害(상해)하지 못하게 하리로다

4 葡萄園(포도원)()하여 ()함이 없나니 질려와 荊棘(형극)이 나를 對敵(대적)하여 싸운다하자 내가 그것을 밟고 모아 불사르리라

5 그리하지 아니할것 같으면 나의 힘을 依支(의지)하고 나와 和親(화친)하며 나로 더불어 和親(화친)할 것이니라

6 後日(후일)에는 야곱의 뿌리가 박히며 이스라엘의 움이 돋고 꽃이 필것이라 그들이 그 結實(결실)地面(지면)에 채우리로다

7 ()께서 그 百姓(백성)을 치셨은들 그 百姓(백성)을 친 ()들을 치심과 같았겠으며 百姓(백성)殺戮(살륙)()하였은들 百姓(백성)屠戮(도륙)()殺戮(살륙)()함과 같았겠느냐

8 ()께서 百姓(백성)適當(적당)하게 譴責(견책)하사 쫓아내실 때에 東風(동풍) 부는 날에 暴風(폭풍)으로 그들을 옮기셨느니라

9 야곱의 不義(불의)()함을 얻으며 그 ()를 없이 함을 얻을 結果(결과)는 이로 ()하나니 곧 그가 祭壇(제단)의 모든 돌로 부숴진 ()돌 같게 하며 아세라와 太陽像(태양상)으로 다시 서지 못하게 함에 있는 것이라

10 大抵(대저) 堅固(견고)城邑(성읍)寂寞(적막)하고 居處(거처)荒蕪(황무)하며 버림이 되어 曠野(광야)와 같았은즉 송아지가 거기서 먹고 거기 누우며 그 나무 가지를 먹어 없이하리라

11 가지가 마르면 꺾이나니 女人(여인)이 와서 그것을 불사를 것이라 이 百姓(백성)知覺(지각)이 없으므로 그들을 지으신 ()가 불쌍히 여기지 아니하시며 그들을 造成(조성)하신 ()恩惠(은혜)를 베풀지 아니하시리라

12 너희 이스라엘 子孫(자손)들아 그날에 여호와께서 漲溢(창일)하는 河水(하수)에서 부터 애굽 시내에까지 果實(과실)을 떠는 것 같이 너희를 一一(일일)이 모으시리라

13 그날에 큰 나팔을 울려 불리니 앗수르 땅에서 破滅(파멸)케 된 ()와 애굽 땅으로 쫓겨난 ()가 돌아와서 예루살렘 聖山(성산)에서 여호와께 敬拜(경배)하리라

28장 편집

28 ()() 에브라임의 驕慢(교만)冕旒冠(면류관)이여 () 있을진저 술에 빠진 ()()榮華(영화)로운 () 같이 기름진 골짜기 꼭대기에 세운 ()이여 衰殘(쇠잔)해가는 꽃 같으니 () 있을진저

2 보라 ()께 있는 ()하고 힘 있는 ()가 쏟아지는 雨雹(우박) 같이 破壞(파괴)하는 狂風(광풍) 같이 큰 물의 漲溢(창일)함 같이 손으로 그 冕旒冠(면류관)을 땅에 던지리니

3 에브라임의 ()()驕慢(교만)冕旒冠(면류관)이 발에 밟힐 것이라

4 그 기름진 골짜기 꼭대기에 있는 그 榮華(영화)衰殘(쇠잔)해 가는 꽃이 여름 ()에 처음 익은 無花果(무화과)와 같으니 보는 ()가 그것을 보고 얼른따서 먹으리로다

5 그 날에 萬軍(만군)의 여호와께서 그 남은 百姓(백성)에게 榮華(영화)로운 冕旒冠(면류관)이 되시며 아름다운 花冠(화관)이 되실 것이라

6 裁判席(재판석)에 앉은 ()에게는 判決(판결)하는 ()이 되시며 城門(성문)에서 싸움을 물리치는 ()에게는 힘이 되시리로다 마는

7 이 유다 사람들도 葡萄酒(포도주)()하여 옆걸음 치며 毒酒(독주)()하여 비틀거리며 祭司長(제사장)先知者(선지자)毒酒(독주)()하여 옆걸음 치며 葡萄(포도) ()에 빠지며 毒酒(독주)()하여 비틀거리며 異像(이상)을 그릇 풀며 裁判(재판)할때에 失手(실수)하나니

8 모든 ()에는 ()한 것 더러운 것이 가득하고 깨끗한 곳이 없도다

9 그들이 이르기를 그가 뉘게 知識(지식)을 가르치며 뉘게 ()()하여 깨닫게 하려는가 젖 떨어져 품을 떠난 ()들에게 하려는가

10 大抵(대저) 警戒(경계)警戒(경계)를 더하며 警戒(경계)警戒(경계)를 더하며 敎訓(교훈)敎訓(교훈)을 더하며 敎訓(교훈)敎訓(교훈)을 더하되 여기서도 조금, 저기서도 조금 하는구나 하는도다

11 그러므로 生疎(생소)한 입술과 다른 方言(방언)으로 이 百姓(백성)에게 말씀하시리라

12 ()에 그들에게 이르시기를 이것이 너희 安息(안식)이요 이것이 너희 爽快(상쾌)함이니 너희는 困憊(곤비)()에게 安息(안식)을 주라 하셨으나 그들이 듣지 아니하였으므로

13 여호와께서 그들에게 말씀하시되 警戒(경계)警戒(경계)를 더하며 警戒(경계)警戒(경계)를 더하며 敎訓(교훈)敎訓(교훈)을 더하며 敎訓(교훈)敎訓(교훈)을 더하고 여기서도 조금, 저기서도 조금 하사 그들로 가다가 뒤로 넘어져 부러지며 걸리며 잡히게 하시리라

14 이러므로 예루살렘에 있는 이 百姓(백성)治理(치리)하는 너희 輕慢(경만)()여 여호와의 말씀을 들을지어다

15 너희 말이 우리는 死亡(사망)言約(언약)하였고 陰府(음부)盟約(맹약)하였은즉 넘치는 災殃(재앙)流行(유행)할지라도 우리에게 미치지 못하리니 우리는 거짓으로 우리 避難處(피난처)를 삼았고 虛僞(허위) 아래 우리를 숨겼음이라 하는도다

16 그러므로 () 여호와께서 가라사대 보라 내가 한 돌을 시온에 두 어 基礎(기초)를 삼았노니 곧 試驗(시험)한 돌이요 ()하고 堅固(견고)基礎(기초) 돌이라 그것을 믿는 ()急切(급절)하게 되지 아니하리로다

17 나는 公平(공평)으로 줄을 삼고 ()()를 삼으니 雨雹(우박)이 거짓의 避難處(피난처)掃蕩(소탕)하며 물이 그 숨는 곳에 넘칠 것인즉

18 너희의 死亡(사망)으로 더불어 세운 言約(언약)()하며 陰府(음부)로 더불어 맺은 盟約(맹약)이 서지 못하여 넘치는 災殃(재앙)流行(유행)할 때에 너희가 그것에게 밟힘을 ()할 것이라

19 그것이 流行(유행)할 때마다 너희를 잡을 것이니 아침마다 流行(유행)하고 晝夜(주야)流行(유행)한즉 그 ()하는 ()를 깨닫는 것이 오직 두려움이라

20 寢床(침상)이 짧아서 ()히 몸을 펴지 못하며 이불이 좁아서 ()히 몸을 싸지 못함 같으리라 하셨나니

21 大抵(대저) 여호와께서 브라심()에서와 같이 일어나시며 기브온 골짜기에서와 같이 震怒(진노)하사 自己(자기) 일을 ()하시리니 그 일이 非常(비상)할 것이며 自己(자기) ()을 이루시리니 그 ()奇異(기이)할 것임이라

22 그러므로 너희는 輕慢(경만)()가 되지 말라 너희 結縛(결박)尤甚(우심)할까 하노라 大抵(대저) 온 땅을 滅亡(멸망)시키기로 作定(작정)하신 것을 내가 萬軍(만군)() 여호와께로서 들었느니라

23 너희는 귀를 기울여 내 목소리를 들으라 仔細(자세)히 내 말을 들으라

24 播種(파종)하려고 가는 ()가 어찌 끊이지 않고 갈기만 하겠느냐 그 땅을 開墾(개간)하며 고르게만 하겠느냐

25 地面(지면)을 이미 平平(평평)히 하였으면 小茴香(소회향)을 뿌리며 大茴香(대회향)을 뿌리며 小麥(소맥)을 줄줄이 심으며 大麥(대맥)()한 곳에 심으며 귀리를 그 가에 심지 않겠느냐

26 이는 그의 하나님이 그에게 適當(적당)方法(방법)으로 보이사 가르치셨음이며

27 小茴香(소회향)은 도리깨로 떨지 아니하며 大茴香(대회향)에는 수레 바퀴를 굴리지 아니하고 小茴香(소회향)은 작대기로 떨고 大茴香(대회향)은 막대기로 떨며

28 穀食(곡식)은 부수는가, 아니라 늘 떨기만 하지 아니하고 그것에 수레 바퀴를 굴리고 그것을 말굽으로 밟게 할지라도 부수지는 아니하나니

29 이도 萬軍(만군)의 여호와께로서 난 것이라 그의 謀略(모략)奇妙(기묘)하며 智慧(지혜)廣大(광대)하니라

29장 편집

29 슬프다 아리엘이여 아리엘이여 다윗의 ()城邑(성읍)이여 年復年(연부년) 節期(절기)가 돌아오려니와

2 내가 畢竟(필경) 너 아리엘을 괴롭게 하리니 네가 슬퍼하고 哀哭(애곡)하며 내게 아리엘과 같이 되리라

3 내가 너를 四面(사면)으로 둘러 ()을 치며 軍隊(군대)로 너를 에우며 ()를 쌓아 너를 치리니

4 네가 낮아져서 땅에서 말하며 네 말소리가 나직히 티끌에서 날 것이라 네 목소리가 神接(신접)()의 목소리 같이 땅에서 나며 네 말소리가 티끌에서 지꺼리리라

5 그럴지라도 네 對敵(대적)의 무리는 細微(세미)한 티끌 같겠고 强暴(강포)()의 무리는 불려가는 겨 같으리니 그 일이 頃刻間(경각간)에 갑자기 이룰 것 이라

6 萬軍(만군)의 여호와께서 霹靂(벽력)地震(지진)과 큰소리와 회리바람과 暴風(폭풍)猛烈(맹렬)한 불꽃으로 그들을 懲罰(징벌)하실 것인즉

7 아리엘을 치는 列邦(열방)의 무리 곧 아리엘과 그 保障(보장)을 쳐서 困苦(곤고)케 하는 모든 ()는 꿈같이, 밤의 幻像(환상) 같이 되리니

8 주린 ()가 꿈에 먹었을지라도 깨면 그 속은 如前(여전)히 비고 목마른 ()가 꿈에 마셨을지라도 깨면 困憊(곤비)하며 그 속에 渴症(갈증)이 있는 것 같이 시온()을 치는 列邦(열방)의 무리가 그와 같으리라

9 너희는 놀라고 놀라라 너희는 소경이 되고 소경이 되라 그들의 ()함이 葡萄酒(포도주)()함이 아니며 그들의 비틀거림이 毒酒(독주)()함이 아니라

10 大抵(대저) 여호와께서 깊이 잠들게 하는 ()을 너희에게 부어주사 너희의 눈을 감기셨음이니 눈은 先知者(선지자)요 너희를 덮으셨음이니 머리는 先見者(선견자)

11 그러므로 모든 默示(묵시)가 너희에게는 마치 ()()의 말이라 그것을 有識(유식)()에게 주며 이르기를 그대에게 ()하노니 이를 읽으라 하면 對答(대답)하기를 ()하였으니 못하겠노라 할 것이요

12無識(무식)()에게 주며 이르기를 그대에게 ()하노니 이를 읽으라하면 對答(대답)하기를 나는 無識(무식)하다 할 것이니라

13 ()께서 가라사대 이 百姓(백성)이 입으로는 나를 가까이하며 입술로는 나를 尊敬(존경)하나 그 마음은 내게서 멀리 떠났나니 그들이 나를 敬畏(경외)함은 사람의 誡命(계명)으로 가르침을 받았을 뿐이라

14 그러므로 내가 이 百姓(백성) ()奇異(기이)한 일 곧 奇異(기이)하고 가장 奇異(기이)한일을 다시 ()하리니 그들 ()智慧者(지혜자)智慧(지혜)가 없어지고 明哲者(명철자)聰明(총명)이 가리워지리라

15 () 있을진저 自己(자기)圖謀(도모)를 여호와께 깊이 숨기려하는 ()여 그 일을 어두운데서 ()하며 이르기를 누가 우리를 보랴 누가 우리를 알랴 하니

16 너희의 悖理(패리)함이 ()하도다 土器匠(토기장)이를 어찌 진흙같이 여기겠느냐 지음을 받은 物件(물건)이 어찌 自己(자기)를 지은 ()()하여 이르기를 그가 나를 짓지 아니하였다 하겠으며 빚음을 받은 物件(물건)自己(자기)를 빚은 ()()하여 이르기를 그가 聰明(총명)이 없다 하겠느냐

17 未久(미구)에 레바논이 기름진 밭으로 ()하지 않겠으며 기름진 밭이 森林(삼림)으로 여김이 되지 않겠느냐

18 그 날에 귀머거리가 ()의 말을 들을 것이며 어둡고 캄캄한 데서 소경의 눈이 볼 것이며

19 謙遜(겸손)()가 여호와를 ()하여 기쁨이 더하겠고 사람 () 貧乏(빈핍)()가 이스라엘의 거룩하신 ()()하여 즐거워하리니

20 이는 强暴(강포)()消滅(소멸)되었으며 輕慢(경만)()가 그쳤으며 罪惡(죄악)機會(기회)를 엿보던 ()가 다 끊어졌음이라

21 그들은 訟事(송사)에 사람에게 ()를 입히며 城門(성문)에서 判斷(판단)하는 ()를 올무로 잡듯하며 헛된 일로 義人(의인)抑鬱(억울)케 하느니라

22 그러므로 아브라함을 救贖(구속)하신 여호와께서 야곱 族屬(족속)()하여 말씀하시되 야곱이 이제부터는 부끄러워 아니하겠고 그 얼굴이 이제부터는 失色(실색)하지 아니할 것이며

23子孫(자손)은 나의 손으로 그 가운데서 ()한 것을 볼 때에 내 이름을 거룩하다 하며 야곱의 거룩한 ()를 거룩하다 하며 이스라엘의 하나님을 敬畏(경외)할 것이며

24 마음이 昏迷(혼미)하던 ()聰明(총명)하게 되며 怨望(원망)하던 ()敎訓(교훈)을 받으리라 하셨느니라

30장 편집

30 여호와께서 가라사대 () 있을진저 悖逆(패역)子息(자식)들이여 그들이 計巧(계교)를 베푸나 나로 말미암아 하지 아니하며 盟約(맹약)을 맺으나 나의 ()으로 말미암아 하지 아니하였음이로다 그들이 바로의 勢力(세력) 안에서 스스로 ()하려 하며 애굽의 그늘에 ()하려 하여 애굽으로 내려 갔으되 나의 입에 묻지 아니하였으니 ()()를 더하도다

2 [상동]

3 그러므로 바로의 勢力(세력)이 너희의 羞恥(수치)가 되며 애굽의 그늘에 ()함이 너희의 羞辱(수욕)이 될 것이라

4方伯(방백)들이 소안에 있고 그 使臣(사신)들이 하네스에 이르렀으나

5 그들이 다 自己(자기)有益(유익)하게 못하는 民族(민족)()하여 羞恥(수치)()하리니 그 民族(민족)이 돕지도 못하며 有益(유익)하게도 못하고 羞恥(수치)가 되게 하며 羞辱(수욕)이 되게 할 뿐임이니라

6 南方(남방) 짐승에 ()警告(경고)使臣(사신)들이 그 財物(재물)을 어린 나귀 등에 싣고 그 寶物(보물)을 약대 祭物(제물) 鞍裝(안장)에 얹고 암獅子(사자)와 수獅子(사자)毒蛇(독사)와 및 날아다니는 불뱀이 나오는 危險(위험)하고 困苦(곤고)한 땅을 지나 自己(자기)에게 無益(무익)民族(민족)에게로 갔으나

7 애굽의 도움이 헛되고 無益(무익)하니라 그러므로 내가 애굽을 가만히 앉은 라합이라 일컬었느니라

8 이제 가서 百姓(백성) 앞에서 書板(서판)記錄(기록)하며 ()에 써서 後世(후세)永永(영영)히 있게하라

9 大抵(대저) 이는 悖逆(패역)百姓(백성)이요 거짓말 하는 子息(자식)이요 여호와의 ()을 듣기 싫어하는 子息(자식)이라

10 그들이 先見者(선견자)에게 이르기를 先見(선견)하지 말라 先知者(선지자)에게 이르기를 우리에게 正直(정직)한 것을 보이지 말라 부드러운 말을 하라 거짓된 것을 보이라

11 너희는 正路(정로)를 버리며 捷徑(첩경)에서 돌이키라 이스라엘의 거룩하신 ()로 우리 앞에서 떠나시게 하라 하는도다

12 이러므로 이스라엘의 거룩하신 ()가 말씀하시되 너희가 이 말을 업신여기고 壓迫(압박)虛妄(허망)을 믿어 그것에 依賴(의뢰)하니

13罪惡(죄악)이 너희로 마치 무너지게 된 높은 담이 불쑥 나와 頃刻間(경각간)忽然(홀연)히 무너짐 같게 하리라 하셨은즉

14 그가 이 나라를 毁破(훼파)하시되 土器匠(토기장)이가 그릇을 毁破(훼파)함 같이 아낌이 없이 破碎(파쇄)하시리니 그 조각 ()에서, 아궁이에서 불을 ()하거나 물 웅덩이에서 물을 뜰 것도 얻지 못하리라

15 () 여호와 이스라엘의 거룩하신 ()가 말씀하시되 너희가 돌이켜 晏然(안연)()하여야 救援(구원)을 얻을 것이요 潛潛(잠잠)하고 信賴(신뢰)하여야 힘을 얻을 것이어늘 너희가 ()치 아니하고

16 이르기를 아니라 우리가 말 타고 逃亡(도망)하리라 한()로 너희가 逃亡(도망)할 것이요 또 이르기를 우리가 빠른 짐승을 타리라 한()로 너희를 쫓는 ()가 빠르리니

17 한 사람이 꾸짖은즉 () 사람이 逃亡(도망)하겠고 다섯이 꾸짖은즉 너희가 다 逃亡(도망)하고 너희 남은 ()는 겨우 ()꼭대기의 깃대 같겠고 () 위의 旗號(기호) 같으리라 하셨느니라

18 그러나 여호와께서 기다리시나니 이는 너희에게 恩惠(은혜)를 베풀려 하심이요 일어나시리니 이는 너희를 矜恤(긍휼)히 여기려 하심이라 大抵(대저) 여호와는 公義(공의)의 하나님이심이라 무릇 그를 기다리는 ()()이 있도다

19 시온에 ()하며 예루살렘에 ()하는 百姓(백성)아 너는 다시 痛哭(통곡)하지 않을 것이라 그가 너의 부르짖는 소리를 ()하여 네게 恩惠(은혜)를 베푸시되 들으실 때에 네게 應答(응답)하시리라

20 ()께서 너희에게 患難(환난)의 떡과 苦生(고생)의 물을 주시나 네 스승은 다시 숨기지 아니하시리니 네 눈이 네 스승을 볼 것이며

21 너희가 右便(우편)으로 치우치든지 左便(좌편)으로 치우치든지 네 뒤에서 말 소리가 네 귀에 들려 이르기를 이것이 正路(정로)니 너희는 이리로 () 하라 할 것이며

22 또 너희가 너희 彫刻(조각)偶像(우상)에 입힌 ()과 부어만든 偶像(우상)에 올린 ()을 더럽게 하여 不潔(불결)物件(물건)을 던짐 같이 던지며 이르기를 나가라 하리라

23 네가 땅에 뿌린 種子(종자)()께서 비를 주사 땅 所産(소산)穀食(곡식)으로 살찌고 豊盛(풍성)케 하실 것이며 그 날에 너의 家畜(가축)廣濶(광활)牧場(목장)에서 먹을 것이요

24 밭가는 소와 어린 나귀도 키와 六枝槍(육지창)으로 까부르고 맛있게 한 먹이를 먹을 것이며

25 크게 殺戮(살륙)하는 날 望臺(망대)가 무너질 때에 () 高山(고산) () 峻嶺(준령)에 개울과 시냇물이 흐를 것이며

26 여호와께서 그 百姓(백성)傷處(상처)를 싸매시며 그들의 맞은 자리를 고치시는 날에는 달빛은 햇빛 같겠고 햇빛은 七倍(칠배)가 되어 일곱날의 빛과 같으리라

27 보라 여호와의 이름이 遠方(원방)에서부터 오되 그의 震怒(진노)가 불붙듯이 하며 빽빽한 煙氣(연기)가 일어 나듯하며 그 입술에는 忿怒(분노)가 찼으며 그 혀는 猛烈(맹렬)한 불 같으며

28呼吸(호흡)은 마치 漲溢(창일)하여 목에까지 미치는 河水(하수) 같은즉 그가 ()하는 키로 列邦(열방)을 까부르며 迷惑(미혹)되게 하는 자갈을 여러 民族(민족)의 입에 먹이시리니

29 너희가 거룩한 節期(절기)를 지키는 밤에와 같이 노래할 것이며 저를 불며 여호와의 ()으로 가서 이스라엘의 磐石(반석)에게로 나아가는 () 같이 마음에 즐거워할 것이라

30 여호와께서 그 壯嚴(장엄)한 목소리를 듣게 하시며 赫赫(혁혁)震怒(진노)로 그 팔의 치심을 보이시되 猛烈(맹렬)火焰(화염)暴風(폭풍)暴雨(폭우)雨雹(우박)으로 하시리니

31 여호와의 목소리에 앗수르가 落膽(낙담)할 것이며 ()께서는 막대기로 치실 것인데

32 여호와께서 豫定(예정)하신 몽둥이를 앗수르 위에 더하실 때마다 小鼓(소고)를 치며 竪琴(수금)을 탈 것이며 그는 戰爭(전쟁) 때에 팔을 들어 그들을 치시리라

33 大抵(대저) 도벳은 이미 設立(설립)되었고 또 ()()하여 豫備(예비)된 것이라 깊고 넓게 하였고 거기 불과 많은 나무가 있은즉 여호와의 呼吸(호흡)硫黃(유황) 개천 같아서 이를 사르시리라

31장 편집

31 도움을 ()하러 애굽으로 내려가는 ()들은 () 있을진저 그들은 말을 依賴(의뢰)하며 兵車(병거)의 많음과 馬兵(마병)()()함을 依支(의지)하고 이스라엘의 거룩하신 ()仰慕(앙모)치 아니하며 여호와를 ()하지 아니하거니와

2 여호와께서도 智慧(지혜)로우신즉 災殃(재앙)을 내리실 것이라 그 말을 ()치 아니하시고 일어나사 惡行(악행)하는 ()의 집을 치시며 行惡(행악)을 돕는 ()를 치시리니

3 애굽은 사람이요 ()이 아니며 그 말들은 肉體(육체)()이 아니라 여호와께서 그 손을 드시면 돕는 ()도 넘어지며 도움을 받는 ()도 엎드러져서 다 함께 滅亡(멸망)하리라

4 여호와께서 이같이 내게 이르시되 큰 獅子(사자)나 젊은 獅子(사자)가 그 食物(식물)을 움키고 으르렁거릴 때에 그것을 치려고 여러 牧者(목자)가 불려 왔다 할지라도 그것이 그들의 소리로 ()하여 놀라지 아니할 것이요 그들의 떠듦을 ()하여 屈伏(굴복)지 아니할 것이라 이와 같이 나 萬軍(만군)의 여호와가 降臨(강림)하여 시온()과 그 () 위에서 싸울 것이며

5 새가 날개치며 그 새끼를 保護(보호)함 같이 나 萬軍(만군)의 여호와가 예루살렘을 保護(보호)할 것이라 그것을 護衛(호위)하며 건지며 넘어와서 救援(구원)하리라 하셨나니

6 이스라엘 子孫(자손)들아 너희는 ()拒逆(거역)하던 ()에게로 돌아오라

7 너희가 自己(자기) 손으로 만들어 犯罪(범죄)銀偶像(은우상), 金偶像(금우상)을 그 날에는 () 사람이 던져버릴 것이며

8 앗수르는 칼에 엎드러질 것이나 사람의 칼로 말미암음이 아니겠고 칼에 삼키울 것이나 여러 사람의 칼로 말미암음이 아닐 것이며 그는 칼 앞에서 逃亡(도망)할 것이요 그 壯丁(장정)들은 服役(복역)하는 ()가 될것이라

9 그의 磐石(반석)은 두려움을 ()하여 물러가겠고 그의 方伯(방백)들은 旗號(기호)()하여 놀라리라 이는 여호와의 말씀이라 여호와의 불은 시온에 있고 여호와의 풀무는 예루살렘에 있느니라

32장 편집

32 보라 將次(장차)()()統治(통치)할 것이요 方伯(방백)들이 公平(공평)으로 政事(정사) 할 것이며

2 또 그 사람은 狂風(광풍)()하는 곳 暴雨(폭우)를 가리우는 곳 같을 것이며 마른 땅에 냇물 같을 것이며 困憊(곤비)한 땅에 큰 바위 그늘 같으리니

3 보는 ()의 눈이 감기지 아니할 것이요 듣는 ()의 귀가 기울어질 것이며

4 躁急(조급)()의 마음이 知識(지식)을 깨닫고 語訥(어눌)()의 혀가 敏捷(민첩)하여 말을 分明(분명)히 할 것이라

5 어리석은 ()를 다시 尊貴(존귀)하다 ()하지 아니하겠고 詭譎(궤휼)()를 다시 正大(정대)하다 말하지 아니하리니

6 이는 어리석은 ()는 어리석은 것을 말하며 그 마음에 不義(불의)를 품어 奸邪(간사)()하며 悖逆(패역)한 말로 여호와를 거스리며 주린 ()心靈(심령)을 비게 하며 목마른 ()의 마시는 것을 없어지게 함이며

7 詭譎(궤휼)()는 그 그릇이 ()하여 ()計劃(계획)을 베풀어 거짓말로 可憐(가련)()()하며 貧乏(빈핍)()가 말을 바르게 할지라도 그리함이어니와

8 高明(고명)()高明(고명)한 일을 圖謀(도모)하나니 그는 恒常(항상) 高明(고명)한 일에 서리라

9 너희 安逸(안일)婦女(부녀)들아 일어나 내 목소리를 들을지어다 너희 念慮(염려)없는 딸들아 내 말에 귀를 기울일지라

10 너희 念慮(염려) 없는 女子(여자)들아 一年(일년) 남짓이 지나면 너희가 唐慌(당황)하여 하리니 葡萄(포도) 收穫(수확)이 없으며 열매 거두는 期限(기한)이 이르지 않을 것임이니라

11 너희 安逸(안일)女子(여자)들아 떨지어다 너희 念慮(염려) 없는 ()들아 唐慌(당황)하여 할지어다 옷을 벗어 몸을 드러내고 베로 허리를 동일지어다

12 좋은 밭을 ()하며 열매 많은 葡萄(포도)나무를 ()하여 가슴을 치게 될 것이니라

13 荊棘(형극)과 질려가 내 百姓(백성)의 땅에 나며 喜樂(희락)城邑(성읍), 기뻐하는 모든 집에 나리니

14 大抵(대저) 宮殿(궁전)()한바 되며 人口(인구) 많던 城邑(성읍)寂寞(적막)하며 ()望臺(망대)永永(영영)窟穴(굴혈)이 되며 들나귀의 즐겨하는 곳과 ()떼의 풀 먹는 곳이 될 것임이어니와

15 畢竟(필경)은 위에서부터 聖神(성신)을 우리에게 부어주시리니 曠野(광야)가 아름다운 밭이 되며 아름다운 밭을 森林(삼림)으로 여기게 되리라

16 그 때에 公平(공평)曠野(광야)()하며 ()가 아름다운 밭에 있으리니

17 ()功效(공효)和平(화평)이요 ()結果(결과)永遠(영원)平安(평안)安全(안전)이라

18百姓(백성)和平(화평)한 집과 安全(안전)居處(거처)從容(종용)히 쉬는 곳에 있으려니와

19 먼저 그 森林(삼림)雨雹(우박)()하고 城邑(성읍)破壞(파괴)되리라

20 모든 물가에 씨를 뿌리고 소와 나귀를 그리로 모은 너희는 ()이 있느니라

33장 편집

33 () 있을진저 너 虐待(학대)()치 아니하고도 虐待(학대)하며 속임을 입지 아니하고도 속이는 ()여 네가 虐待(학대)하기를 마치면 네가 虐待(학대)()할 것이며 네가 속이기를 그치면 사람이 너를 속이리라

2 여호와여 우리에게 恩惠(은혜)를 베푸소서 우리가 ()仰望(앙망)하오니 ()는 아침마다 우리의 팔이 되시며 患難(환난) 때에 우리의 救援(구원)이 되소서

3 震動(진동) 시키시는 소리로 ()하여 民族(민족)들이 逃亡(도망)하며 ()께서 일어나시므로 ()하여 列邦(열방)이 흩어졌나이다

4 蝗蟲(황충)의 모임 같이 사람이 너희 擄掠物(노략물)을 모을 것이며 메뚜기의 뛰어 오름같이 그들이 그 위로 뛰어 오르리라

5 여호와께서는 至尊(지존)하시니 이는 높은 데 ()하심이요 公平(공평)()로 시온에 充滿(충만)케 하심이라

6 너의 時代(시대)平安(평안)함이 있으며 救援(구원)智慧(지혜)知識(지식)豊盛(풍성)할 것이니 여호와를 敬畏(경외)함이 너의 보배니라

7 보라 그들의 勇士(용사)가 밖에서 부르짖으며 平和(평화)使臣(사신)들이 슬피 ()하며

8 大路(대로)荒廢(황폐)하여 行人(행인)이 끊치며 對敵(대적)條約(조약)()하고 城邑(성읍)들을 蔑視(멸시)하며 사람을 생각지 아니하며

9 땅이 슬퍼하고 衰殘(쇠잔)하며 레바논은 부끄러워 마르고 사론은 沙漠(사막)과 같고 바산 갈멜은 木葉(목엽)을 떨어치는도다

10 여호와께서 가라사대 내가 이제 일어나며 내가 이제 나를 높이며 내가 이제 至極(지극)히 높이우리니

11 너희가 겨를 孕胎(잉태)하고 짚을 解産(해산)할 것이며 너희의 呼吸(호흡)은 불이 되어 너희를 삼킬 것이며

12 民族(민족)들은 불에 굽는 ()돌 같겠고 베어서 불에 사르는 가시나무 같으리로다

13 너희 먼데 있는 ()들아 나의 ()한 것을 들으라 너희 가까이 있는 ()들아 나의 權能(권능)을 알라

14 시온의 罪人(죄인)들이 두려워하며 敬虔(경건)치 아니한 ()들이 떨며 이르기를 우리 ()에 누가 삼키는 불과 함께 ()하겠으며 우리 ()에 누가 永永(영영)히 타는 것과 함께 ()하리요 하도다

15 오직 ()롭게 ()하는 (), 正直(정직)히 말하는 (), 討索(토색)財物(재물)可憎(가증)히 여기는 (), 손을 흔들어 賂物(뇌물)을 받지 아니하는 (), 귀를 막아 피 흘리려는 꾀를 듣지 아니하는 (), 눈을 감아 ()을 보지 아니하는 (),

16 그는 높은 곳에 ()하리니 堅固(견고)한 바위가 그 保障(보장)이 되며 그 糧食(양식)供給(공급)되고 그 물은 끊치지 아니하리라 하셨느니라

17 너의 눈은 그 榮光(영광) ()()을 보며 廣濶(광활)한 땅을 目覩(목도)하겠고

18 너의 마음에는 두려워하던 것을 생각하여 내리라 計算(계산)하던 ()가 어디 있느냐 貢稅(공세)測量(측량)하던 ()가 어디 있느냐 望臺(망대)計數(계수)하던 ()가 어디 있느냐

19 네가 强暴(강포)百姓(백성)을 다시 보지 아니하리라 그 百姓(백성)方言(방언)이 어려워서 네가 알아 듣지 못하며 말이 異常(이상)하여 네가 깨닫지 못하는 ()니라

20 우리의 節期(절기) 지키는 시온()을 보라 네 눈에 安靜(안정)處所(처소)된 예루살렘이 보이리니 그것은 옮겨지지 아니할 帳幕(장막)이라 그 말뚝이 永永(영영)히 뽑히지 아니할 것이요 그 줄이 하나도 끊치지 아니할 것이며

21 여호와께서는 거기서 威嚴(위엄) ()에 우리와 함께 계시리니 그곳은 마치 ()질하는 배나 큰 배가 通行(통행)치 못할 넓은 河水(하수)()이 둘림 같을 것이라

22 大抵(대저) 여호와는 우리 裁判長(재판장)이시요 여호와는 우리에게 律法(율법)을 세우신 ()시요 여호와는 우리의 ()이시니 우리를 救援(구원)하실 것임이니라

23 너의 돛대 줄이 풀렸었고 돛대 밑을 튼튼히 하지 못하였었고 돛을 달지 못하였느니라 때가 되면 많은 財物(재물)奪取(탈취)하여 나누리니 저는 ()도 그 財物(재물)()할 것이며

24居民(거민)은 내가 ()들었노라 하지 아니할 것이라 거기 ()하는 百姓(백성)赦罪(사죄)함을 받으리라

34장 편집

34 列國(열국)이여 너희는 나아와 들을지어다 民族(민족)들이여 귀를 기울일지어다 땅과 땅에 充滿(충만)한 것, 世界(세계)世界(세계)에서 나는 모든 것이여 들을지어다

2 大抵(대저) 여호와께서 萬國(만국)()하여 震怒(진노)하시며 그들의 萬軍(만군)()하여 ()내사 그들을 殄滅(진멸)하시며 殺戮(살륙)케 하셨은즉

3殺戮(살륙) ()()는 내어던진바 되며 그 死體(사체)惡臭(악취)가 솟아오르고 그 피에 ()들이 녹을 것이며

4 하늘의 萬象(만상)이 사라지고 하늘들이 두루마리 같이 말리되 그 萬象(만상)衰殘(쇠잔)함이 葡萄(포도)나무 잎이 마름 같고 無花果(무화과)나무 잎이 마름 같으리라

5 여호와의 칼이 하늘에서 ()하게 마셨은즉 보라 이것이 에돔 위에 내리며 滅亡(멸망)으로 ()百姓(백성) 위에 내려서 그를 審判(심판)할 것이라

6 여호와의 칼이 피 곧 어린 ()과 염소의 피에 滿足(만족)하고 기름 곧 수()의 콩팥 기름에 潤澤(윤택)하니 이는 여호와께서 보스라에서 犧牲(희생)을 내시며 에돔 땅에서 큰 殺戮(살륙)()하심이라

7 들소와 송아지와 수소가 한 가지로 屠殺場(도살장)에 내려가니 그들의 땅이 피에 ()하며 흙이 기름으로 潤澤(윤택)하리라

8 이것은 여호와의 報讐(보수)할 날이요 시온의 訟事(송사)()하여 伸寃(신원)하실 해라

9 에돔의 시내들은 ()하여 瀝靑(역청)이 되고 그 티끌은 硫黃(유황)이 되고 그 땅은 불 붙는 瀝靑(역청)이 되며

10 낮에나 밤에나 꺼지지 않고 그 煙氣(연기)가 끊임없이 떠오를 것이며 世世(세세)荒蕪(황무)하여 그리로 지날 ()永永(영영)히 없겠고

11 塘鵝(당아)와 고슴도치가 그 땅을 차지하며 부엉이와 까마귀가 거기 ()할 것이라 여호와께서 混亂(혼란)의 줄과 空虛(공허)()를 에돔에 베푸실 것인즉

12 그들이 國家(국가)를 이으려 하여 貴人(귀인)들을 부르되 아무도 없겠고 그 모든 方伯(방백)도 없게 될 것이요

13宮闕(궁궐)에는 가시나무가 나며 그 堅固(견고)()에는 엉겅퀴와 새품이 자라서 豺狼(시랑)()駝鳥(타조)處所(처소)가 될 것이니

14 들짐승이 이리와 만나며 수염소가 그 同類(동류)를 부르며 올빼미가 거기 ()하여 쉬는 處所(처소)를 삼으며

15 부엉이가 거기 깃들이고 알을 낳아 까서 그 그늘에 모으며 솔개들도 그 짝과 함께 거기 모이리라

16 너희는 여호와의 ()仔細(자세)히 읽어보라 이것들이 하나도 빠진 것이 없고 하나도 그 짝이 없는 것이 없으리니 이는 여호와의 입이 이를 ()하셨고 그의 ()이 이것들을 모으셨음이라

17 여호와께서 그것들을 ()하여 제비를 뽑으시며 親手(친수)로 줄을 띠어 그 땅을 그것들에게 나뉘 주셨으니 그것들이 永永(영영)히 차지하며 代代(대대)로 거기 ()하리라

35장 편집

35 曠野(광야)와 메마른 땅이 기뻐하며 沙漠(사막)百合花(백합화) 같이 피어 즐거워하며

2 茂盛(무성)하게 피어 기쁜 노래로 즐거워하며 레바논의 榮光(영광)과 갈멜과 사론의 아름다움을 얻을 것이라 그것들이 여호와의 榮光(영광) 곧 우리 하나님의 아름다움을 보리로다

3 너희는 ()한 손을 ()하게 하여주며 떨리는 무릎을 굳게 하여주며

4 ()내는 ()에게 이르기를 너는 굳세게 하라 두려워 말라 보라 너희 하나님이 오사 報讐(보수)하시며 報復(보복)하여 주실 것이라 그가 오사 너희를 ()하시리라 하라

5 그 때에 소경의 눈이 밝을 것이며 귀머거리의 귀가 열릴 것이며

6 그 때에 저는 ()는 사슴 같이 뛸 것이며 벙어리의 혀는 노래 하리니 이는 曠野(광야)에서 물이 솟겠고 沙漠(사막)에서 시내가 흐를 것임이라

7 뜨거운 沙漠(사막)()하여 못이 될 것이며 메마른 땅이 ()하여 源泉(원천)이 될 것이며 豺狼(시랑)의 눕던 곳에 풀과 갈대와 부들이 날 것이며

8 거기 大路(대로)가 있어 그 길을 거룩한 길이라 일컫는바 되리니 깨끗지 못한 ()는 지나지 못하겠고 오직 救贖(구속)함을 입은 ()들을 ()하여 있게 된 것이라 愚昧(우매)行人(행인)은 그 길을 ()치 못할 것이며

9 거기는 獅子(사자)가 없고 사나운 짐승이 그리로 올라가지 아니하므로 그것을 만나지 못하겠고 오직 救贖(구속)함을 얻은 ()만 그리로 ()할 것이며

10 여호와의 贖良(속량)함을 얻은 ()들이 돌아오되 노래하며 시온에 이르러 그 머리 위에 永永(영영)喜樂(희락)을 띠고 기쁨과 즐거움을 얻으리니 슬픔과 嘆息(탄식)이 달아나리로다

36장 편집

36 히스기야() () 四年(사년)에 앗수르 () 산 헤립이 올라와서 유다 모든 堅固(견고)()을 쳐서 ()하니라

2 앗수르 ()이 라기스에서부터 랍사게를 예루살렘으로 보내되 大軍(대군)을 거느리고 히스기야()에게로 가게 하매 그가 洗濯業者(세탁업자)의 터의 大路(대로) 윗못 水道口(수도구) 곁에 서매

3 힐기야의 아들 宮內大臣(궁내대신) 엘리아김과 書記官(서기관) 셉나와 아삽의 아들 史官(사관) 요아가 그에게 나아가니라

4 랍사게가 그들에게 이르되 이제 히스기야에게 ()하라 大王(대왕) 앗수르 ()이 이같이 말씀하시기를 네가 依賴(의뢰)하니 무엇을 依賴(의뢰)하느냐

5 내가 말하노니 네가 ()히 싸울 謀略(모략)勇猛(용맹)이 있노라 함은 입술에 붙은 말 뿐이니라 네가 이제 누구를 依賴(의뢰)하고 나를 叛逆(반역)하느냐

6 보라 네가 애굽을 依賴(의뢰)하도다 그것은 ()한 갈대지팡이와 一般(일반)이라 사람이 그것을 依支(의지)하면 손에 찔려들어가리니 애굽 () 바로는그 依賴(의뢰)하는 ()에게 이와 같으니라

7 或時(혹시) 네가 내게 이르기를 우리는 우리 하나님 여호와를 依賴(의뢰)하노라 하리라 마는 그는 그의 山堂(산당)祭壇(제단)을 히스기야가 ()하여 버리고 유다와 예루살렘에 ()하기를 너희는 이 祭壇(제단) 앞에서만 敬拜(경배)하라 하던 그 ()이 아니냐 하셨느니라

8 그러므로 이제 ()하노니 내 () 앗수르 ()과 내기하라 나는 네게 말 二千(이천) ()을 주어도 너는 그 탈 ()()히 내지 못하리라

9 그런즉 네가 어찌 내 ()의 종 가운데 ()히 작은 長官(장관) 한 사람인들 물리칠 수 있으랴 어찌 애굽을 依賴(의뢰)하여 兵車(병거)騎兵(기병)을 얻으려 하느냐

10 내가 이제 올라와서 이 땅을 ()하는 것이 여호와의 뜻이 없음이겠느냐 여호와께서 내게 이르시기를 올라가 그 땅을 쳐서 ()하라 하셨느니라

11 이에 엘리아김과 셉나와 요아가 랍사게에게 이르되 우리가 아람 方言(방언)을 아오니 ()컨대 그 方言(방언)으로 當身(당신)의 종들에게 말씀하고 ()위에 있는 百姓(백성)의 듣는 데서 유다 方言(방언)으로 말하지 마소서

12 랍사게가 가로되 내 ()께서 이 일을 네 ()와 네게만 말하라고 나를 보내신 것이냐 너희와 함께 自己(자기)大便(대변)을 먹으며 自己(자기)小便(소변)을 마실 () 위에 앉은 사람들에게도 하라고 보내신 것이 아니냐

13 이에 랍사게가 일어서서 유다 方言(방언)으로 크게 외쳐 가로되 너희는 大王(대왕) 앗수르 ()의 말씀을 들으라

14 ()의 말씀에 너희는 히스기야에게 迷惑(미혹)되지 말라 그가 ()히 너희를 건지지 못할 것이니라

15 히스기야가 너희로 여호와를 依賴(의뢰)하게 하려는 것을 받지 말라 그가 말하기를 여호와께서 반드시 우리를 건지시리니 이 ()이 앗수르 ()의 손에 붙임이 되지 아니하리라 할지라도

16 히스기야를 聽從(청종)치 말라 앗수르 ()이 또 말씀하시기를 너희는 내게 降服(항복)하고 내게로 나아오라 그리하면 너희가 各各(각각) 自己(자기)葡萄(포도)自己(자기)無花果(무화과)를 먹을 것이며 各各(각각) 自己(자기)의 우물 물을 마실 것이요

17 내가 와서 너희를 너희 本土(본토)와 같이 穀食(곡식)葡萄酒(포도주)와 떡과 葡萄園(포도원)이 있는 땅에 옮기기까지 하리라

18 或時(혹시) 히스기야가 너희에게 이르기를 여호와께서 우리를 건지시리라 할지라도 꾀임을 받지 말라 列國(열국)()()에 그 땅을 앗수르()의 손에서 건진 ()가 있느냐

19 하맛과 아르밧의 ()들이 어디 있느냐 스발와임의 ()들이 어디 있느냐 그들이 사마리아를 내 손에서 건졌느냐

20列邦(열방)()()에 어떤 ()이 그 나라를 내 손에서 건져내었기에 여호와가 ()히 예루살렘을 내 손에서 건지겠느냐 하셨느니라

21 그러나 그들이 潛潛(잠잠)하여 한 말도 對答(대답)지 아니하였으니 이는 ()이 그들에게 ()하여 對答(대답)지 말라 하였음이었더라

22 때에 힐기야의 아들 宮內大臣(궁내대신) 엘리아김과 書記官(서기관) 셉나와 아삽의 아들 史官(사관) 요아가 그 옷을 찢고 히스기야에게 나아가서 랍사게의 말을 ()하니라

37장 편집

37 히스기야()이 듣고 그 옷을 찢고 굵은 베를 입고 여호와의 殿()으로 갔고

2 宮內大臣(궁내대신) 엘리아김과 書記官(서기관) 셉나와 祭司長(제사장) () 어른들도 굵은 베를 입으니라 ()이 그들을 아모스의 아들 先知者(선지자) 이사야에게로 보내며

3 그들이 이사야에게 이르되 히스기야의 말씀에 오늘은 患難(환난)責罰(책벌)凌辱(능욕)의 날이라 아이를 낳으려 하나 解産(해산)할 힘이 없음 같도다

4 當身(당신)의 하나님 여호와께서 랍사게의 말을 들으셨을 것이라 그가 그 () 앗수르 ()의 보냄을 받고 사시는 하나님을 毁謗(훼방)하였은즉 當身(당신)의 하나님 여호와께서 或時(혹시) 그 말에 譴責(견책)하실까 하노라 그런즉 바라건대 當身(당신)은 이 남아 있는 ()()하여 祈禱(기도)하라 하시더이다

5 이와 같이 히스기야 ()臣下(신하)들이 이사야에게 나아가매

6 이사야가 그들에게 이르되 너희는 너희 ()에게 이렇게 ()하라 여호와께서 말씀하시되 너희의 들은바 앗수르 ()의 종들이 나를 凌辱(능욕)한 말을 ()하여 두려워 말라

7 보라 내가 ()을 그의 속에 두리니 그가 風聲(풍성)을 듣고 그 故土(고토)로 돌아갈 것이며 또 내가 그를 그 故土(고토)에서 칼에 죽게 하리라 하셨느니라

8 랍사게가 앗수르 ()이 라기스를 떠났다 함을 듣고 돌아가다가 그 ()이 립나 치는 것을 만나니라

9 그 때에 앗수르 ()이 구스 () 디르하가의 일에 ()하여 들은즉 이르기를 그가 나와서 ()과 싸우려 한다 하는지라 이 말을 듣고 使者(사자)들을 히스기야에게 보내며 가로되

10 너희는 유다 () 히스기야에게 이같이 ()하여 이르기를 너는 너의 依賴(의뢰)하는 하나님이 예루살렘이 앗수르 ()의 손에 넘어가지 아니하리라하는 하는 말에 속지 말라

11 앗수르 ()들이 모든 나라에 어떤 일을 ()하였으며 그것을 어떻게 滅絶(멸절)시켰는지 네가 들었으리니 네가 건짐을 얻겠느냐

12 나의 列祖(열조)()하신 列邦(열방) 고산과 하란과 레셉과 및 들라살에 ()하는 에덴 子孫(자손)을 그 나라 ()들이 건졌더냐

13 하맛 ()과 아르밧 ()과 스발와임()()과 헤나 ()과 이와 ()이 어디 있느냐 하라 하였더라

14 히스기야가 使者(사자)의 손에서 글을 받아 보고 여호와의 殿()에 올라가서 그 글을 여호와 앞에 펴놓고

15 여호와께 祈禱(기도)하여 가로되

16 그룹 사이에 계신 이스라엘 하나님 萬軍(만군)의 여호와여 ()天下(천하) 萬國(만국)唯一(유일)하신 하나님이시라 ()께서 天地(천지)造成(조성)하셨나이다

17 여호와여 귀를 기울여 들으시옵소서 여호와여 눈을 떠 보시옵소서 산헤립이 使者(사자)로 사시는 하나님을 毁謗(훼방)한 모든 말을 들으시옵소서

18 여호와여 앗수르 ()들이 果然(과연) 列國(열국)과 그 땅을 荒廢(황폐)케 하였고

19 그들의 ()들을 불에 던졌사오나 이들은 참 ()이 아니라 사람의 손으로 만든 것 뿐이요 나무와 돌이라 그러므로 滅亡(멸망)()하였나이다

20 우리 하나님 여호와여 이제 우리를 그의 손에서 救援(구원)하사 天下(천하) 萬國(만국)으로 ()만 여호와이신 줄을 알게 하옵소서

21 아모스의 아들 이사야가 보내어 히스기야에게 이르되 이스라엘의 하나님 여호와께서 말씀하시되 네가 앗수르 () 산헤립의 일로 내게 祈禱(기도)하였도다 하시고

22 여호와께서 그에 ()하여 이같이 이르시되 處女(처녀) 딸 시온이 너를 蔑視(멸시)하며 嘲笑(조소)하였고 딸 예루살렘이 너를 ()하여 머리를 흔들었느니라

23 네가 毁謗(훼방)하며 凌辱(능욕)한 것은 누구에게냐 네가 소리를 높이며 눈을 높이 들어 ()한 것은 누구에게냐 곧 이스라엘의 거룩한 ()에게니라

24 네가 네 종으로 ()毁謗(훼방)하여 이르기를 내가 나의 許多(허다)兵車(병거)를 거느리고 ()들의 꼭대기에 올라가며 레바논의 깊은 곳에 이르렀으니 높은 柏香木(백향목)과 아름다운 ()나무를 베고 또 그 限界(한계)되는 높은 곳에 들어가며 살진 땅의 수풀에 이를 것이며

25 내가 우물을 파서 물을 마셨으니 나의 발바닥으로 애굽의 모든 河水(하수)를 밟아 말리리라 하였도다

26 네가 어찌 듣지 못하였겠느냐 이 일들은 내가 太初(태초)부터 ()한 바요 上古(상고)부터 ()한 바로서 이제 내가 이루어 너로 堅固(견고)()을 헐어 돌무더기가 되게 하였노라

27 그러므로 그 居民(거민)들이 힘이 ()하여 놀라며 羞恥(수치)()하여 들의 풀같이, 푸른 나물 같이, 지붕의 풀 같이, 자라지 못한 穀草(곡초) 같았었느니라

28居處(거처)와 네 出入(출입)과 나를 거스려 忿怒(분노)함을 내가 아노라

29 네가 나를 거스려 忿怒(분노)함과 네 傲慢(오만)함이 내 귀에 들렸으므로 내가 갈고리로 네 코를 꿰며 자갈을 네 입에 먹여 너를 오던 길로 돌아가게 하리라 하셨나이다

30 ()이여 이것이 ()에게 徵兆(징조)가 되리니 今年(금년)에는 스스로 난 것을 먹을 것이요 () 二年(이년)에는 또 거기서 난 것을 먹을 것이요 () 三年(삼년)에는 심고 거두며 葡萄(포도)나무를 심고 그 열매를 먹을 것이니이다

31 유다 族屬(족속) ()()하여 남는 ()는 다시 아래로 뿌리를 박고 위로 열매를 맺히리니

32 이는 남는 ()가 예루살렘에서 나오며 ()하는 ()가 시온에서 나올것임이라 萬軍(만군)의 여호와의 熱心(열심)이 이를 이루시리이다

33 그러므로 여호와께서 앗수르 ()()하여 가라사대 그가 이 ()에 이르지 못하며 한 살도 이리로 쏘지 못하며 한 살도 이리로 쏘지 못하며 防牌(방패)를 가지고 ()에 가까이 오지도 못하며 胸壁(흉벽)을 쌓고 치지도 못할 것이요

34 그가 오던 길 곧 그 길로 돌아가고 이 ()에 이르지 못하리라 나 여호와의 말이니라

35 大抵(대저) 내가 나를 ()하며 내 종 다윗을 ()하여 이 ()保護(보호)하며 救援(구원)하리라 하셨나이다

36 여호와의 使者(사자)가 나가서 앗수르 陣中(진중)에서 () 八萬(팔만) 五千人(오천인)을 쳤으므로 아침에 일찌기 일어나 본즉 屍體(시체) 뿐이라

37 이에 앗수르 () 산헤립이 떠나 돌아가서 니느웨에 ()하더니

38 自己(자기) () 니스록의 ()에서 敬拜(경배)할 때에 그 아들 아드람멜렉과 사레셀이 그를 칼로 죽이고 아라랏 땅으로 逃亡(도망)()로 그 아들 에살핫돈이 이어 ()이 되니라

38장 편집

38 그즈음에 히스기야가 ()들어 죽게 되니 아모스의 아들 先知者(선지자) 이사야가 나아와 그에게 이르되 여호와께서 이같이 말씀하시기를 너는 네 집에 遺言(유언)하라 네가 죽고 살지 못하리라 하셨나이다

2 히스기야가 얼굴을 ()으로 ()하고 여호와께 祈禱(기도)하여

3 가로되 여호와여 ()하오니 내가 ()의 앞에서 眞實(진실)全心(전심)으로 ()하며 ()目前(목전)에서 ()하게 ()한 것을 追憶(추억)하옵소서 하고 ()痛哭(통곡)하니

4 이에 여호와의 말씀이 이사야에게 ()하니라 가라사대

5 너는 가서 히스기야에게 이르기를 네 祖上(조상) 다윗의 하나님 여호와께서 이같이 말씀하시기를 내가 네 祈禱(기도)를 들었고 네 눈물을 보았노라 내가 네 壽限(수한)() 五年(오년)을 더하고

6 너와 이 ()을 앗수르 ()의 손에서 건져내겠고 내가 또 이 ()保護(보호)하리라

7 나 여호와가 말한 것을 네게 이룰 證據(증거)로 이 徵兆(징조)를 네게 주리라

8 보라 아하스의 日影表(일영표)에 나아갔던 해 그림자를 뒤로 十度(십도)를 물러가게 하리라 하셨다 하라 하시더니 이에 日影表(일영표)에 나아갔던 해의 그림자가 十度(십도)를 물러가니라

9 유다 () 히스기야가 ()들었다가 그 ()이 나을 때에 記錄(기록)한 글이 이러하니라

10 내가 말하기를 내가 中年(중년)陰府(음부)()에 들어가고 餘年(여년)을 빼앗기게 되리라 하였도다

11 내가 또 말하기를 내가 다시는 여호와를 뵈옵지 못하리니 生存世界(생존세계)에서 다시는 여호와를 뵈옵지 못하겠고 내가 世上(세상) 居民(거민) ()에서 한 사람도 다시는 보지 못하리라 하였도다

12 나의 居處(거처)牧者(목자)帳幕(장막)을 걷음 같이 나를 떠나 옮겼고 내가 내 生命(생명)을 말기를 織工(직공)이 베를 걷어 말음 같이 하였도다 ()께서 나를 틀에서 끊으시리니 나의 ()朝夕間(조석간)에 마치리이다

13 내가 아침까지 견디었사오나 ()께서 獅子(사자) 같이 나의 모든 뼈를 꺾으시오니 나의 ()朝夕間(조석간)에 마치리이다

14 나는 제비 같이 () 같이 지저귀며 비둘기 같이 슬피 울며 나의 눈이 ()하도록 仰望(앙망)하나이다 여호와여 내가 壓制(압제)를 받사오니 나의 中保(중보)가 되옵소서

15 ()께서 내게 말씀하시고 또 ()히 이루셨사오니 내가 무슨 말씀을 하오리이까 내 靈魂(영혼)苦痛(고통)()하여 내가 終身(종신)토록 恪勤(각근)()하리이다

16 ()여 사람의 사는 것이 이에 있고 내 心靈(심령)生命(생명)穩全(온전)히 거기 있사오니 ()컨대 나를 治療(치료)하시며 나를 살려주옵소서

17 보옵소서 내게 큰 苦痛(고통)을 더하신 것은 내게 平安(평안)을 주려 하심이라 ()께서 나의 靈魂(영혼)을 사랑하사 滅亡(멸망)의 구덩이에서 건지셨고 나의 모든 ()()의 등 뒤에 던지셨나이다

18 陰府(음부)()謝禮(사례)하지 못하며 死亡(사망)()讚揚(찬양)하지 못하며 구덩이에 들어간 ()()信實(신실)을 바라지 못하되

19 오직 산 () 곧 산 ()는 오늘날 내가 하는 것과 같이 ()感謝(감사)하며 ()信實(신실)을 아비가 그 子女(자녀)에게 알게 하리이다

20 여호와께서 나를 救援(구원)하시리니 우리가 終身(종신)토록 여호와의 殿()에서 竪琴(수금)으로 나의 노래를 노래하리로다

21 이사야는 이르기를 한 뭉치 無花果(무화과)()하여 腫處(종처)에 붙이면 ()이 나으리라 하였었고

22 히스기야도 말하기를 내가 여호와의 殿()에 올라갈 徵兆(징조)가 무엇이뇨 하였었더라

39장 편집

39 그 때에 발라단의 아들 바벨론 () 므로닥발라단이 히스기야가 ()들었다가 나았다 함을 듣고 글과 禮物(예물)을 보낸지라

2 히스기야가 使者(사자)()하여 기뻐하여 그에게 宮中(궁중) 寶物(보물)銀金(은금)香料(향료)와 보배로운 기름과 모든 武器庫(무기고)寶物庫(보물고)에 있는 것을 다 보였으니 宮中(궁중)所有(소유)() 國內(국내)所有(소유)를 보이지 아니한 것이 없은지라

3 이에 先知者(선지자) 이사야가 히스기야 ()에게 나아와 묻되 그 사람들이 무슨 말을 하였으며 어디서 ()에게 왔나이까 히스기야가 가로되 그들이 遠方(원방) 곧 바벨론에서 내게 왔나이다

4 이사야가 가로되 그들이 ()宮殿(궁전)에서 무엇을 보았나이까 히스기야가 對答(대답)하되 그들이 내 宮殿(궁전)에 있는 것을 다 보았나이다 내 寶物(보물)은 보이지 아니한 것이 하나도 없나이다

5 이사야가 히스기야에게 이르되 ()萬軍(만군)의 여호와의 말씀을 들으소서

6 보라 날이 이르리니 네 집에 있는 모든 所有(소유)와 네 列祖(열조)가 오늘까지 쌓아둔 것이 모두 바벨론으로 옮긴 바 되고 남을 것이 없으리라 여호와의 말이니라

7 또 네게서 날 子孫(자손) ()에서 몇이 사로잡혀 바벨론 王宮(왕궁)宦官(환관)이 되리라 하셨나이다

8 히스기야가 이사야에게 이르되 當身(당신)의 이른바 여호와의 말씀이 좋소이다 또 가로되 나의 生前(생전)에는 平安(평안)堅固(견고)함이 있으리로다 하니라

40장 편집

40 너희 하나님이 가라사대 너희는 慰勞(위로)하라 내 百姓(백성)慰勞(위로)하라

2 너희는 ()다이 예루살렘에 말하며 그것에게 외쳐 ()하라 그 服役(복역)의 때가 끝났고 그 罪惡(죄악)()함을 입었느니라 그 모든 ()()하여 여호와의 손에서 ()나 받았느니라 할지니라

3 외치는 ()의 소리여 가로되 너희는 曠野(광야)에서 여호와의 길을 豫備(예비)하라 沙漠(사막)에서 우리 하나님의 大路(대로)平坦(평탄)케 하라

4 골짜기마다 돋우어지며 ()마다 작은 ()마다 낮아지며 고르지 않은 곳이 平坦(평탄)케 되며 ()한 곳이 平地(평지)가 될 것이요

5 여호와의 榮光(영광)이 나타나고 모든 肉體(육체)가 그것을 함께 보리라 大抵(대저) 여호와의 입이 말씀하셨느니라

6 말하는 ()의 소리여 가로되 외치라 對答(대답)하되 내가 무엇이라 외치리이까 가로되 모든 肉體(육체)는 풀이요 그 모든 아름다움은 들의 꽃 같으니

7 풀은 마르고 꽃은 시듦은 여호와의 氣運(기운)이 그 위에 붊이라 이 百姓(백성)()로 풀이로다

8 풀은 마르고 꽃은 시드나 우리 하나님의 말씀은 永永(영영)히 서리라 하라

9 아름다운 消息(소식)을 시온에 ()하는 ()여 너는 높은 ()에 오르라 아름다운 消息(소식)을 예루살렘에 ()하는 ()여 너는 힘써 소리를 높이라 두려워 말고 소리를 높여 유다의 城邑(성읍)들에 이르기를 너희 하나님을 보라 하라

10 보라 () 여호와께서 將次(장차) ()()()하실 것이요 ()히 그 팔로 다스리실 것이라 보라 賞給(상급)이 그에게 있고 報應(보응)이 그 앞에 있으며

11 그는 牧者(목자)같이 ()무리를 먹이시며 어린 ()을 그 팔로 모아 품에 안으시며 젖먹이는 암컷들을 溫順(온순)引導(인도)하시리로다

12 누가 손바닥으로 바다 물을 헤아렸으며 뼘으로 하늘을 재었으며 땅의 티끌을 되에 담아 보았으며 皿稱(명칭)으로 ()들을, 桿稱(간칭)으로 작은 ()들을 달아 보았으랴

13 누가 여호와의 ()指導(지도)하였으며 그의 謀士(모사)가 되어 그를 가르쳤으랴

14 그가 누구로 더불어 議論(의논)하셨으며 누가 그를 敎訓(교훈)하였으며 그에게 公平(공평)()로 가르쳤으며 知識(지식)을 가르쳤으며 通達(통달)()를 보여주었느뇨

15 보라 그에게는 列邦(열방)()의 한 방울 물 같고 저울의 적은 티끌 같으며 섬들은 떠오르는 먼지 같으니

16 레바논 짐승들은 燔祭(번제) 所用(소용)에도 不足(부족)하겠고 그 森林(삼림)은 그 火木(화목) 所用(소용)에도 不足(부족)할 것이라

17 그 앞에는 모든 列邦(열방)이 아무 것도 아니라 그는 그들을 없는 것 같이, 빈 것 같이 여기시느니라

18 그런즉 너희가 하나님을 누구와 같다 하겠으며 무슨 形像(형상)에 비기겠느냐

19 偶像(우상)匠人(장인)이 부어 만들었고 匠色(장색)()으로 입혔고 또 ()하여 ()사슬을 만든 것이니라

20 窮乏(궁핍)하여 이런 것을 드리지 못하는 ()는 썩지 않는 나무를 ()하고 工巧(공교)匠人(장인)()하여 偶像(우상)을 만들어서 흔들리지 않도록 세우느니라

21 너희가 알지 못하였느냐 너희가 듣지 못하였느냐 太初(태초)부터 너희에게 ()하지 아니하였느냐 땅의 基礎(기초)創造(창조)될 때부터 너희가 깨닫지 못하였느냐

22 그는 땅 위 穹蒼(궁창)에 앉으시나니 땅의 居民(거민)들은 메뚜기 같으니라 그가 하늘을 遮日(차일) 같이 펴셨으며 ()天幕(천막) 같이 베푸셨고

23 貴人(귀인)들을 ()하시며 世上(세상)士師(사사)들을 헛되게 하시나니

24 그들은 겨우 심기웠고 겨우 뿌리웠고 그 줄기가 겨우 땅에 뿌리를 박자 곧 하나님의 부심을 받고 말라 회리바람에 불려가는 草芥(초개) 같도다

25 거룩하신 ()가 가라사대 그런즉 너희가 나를 누구에게 비기며 나로 그와 同等(동등)이 되게 하겠느냐 하시느니라

26 너희는 눈을 높이 들어 누가 이 모든 것을 創造(창조)하였나보라 ()께서는 數爻(수효)대로 萬象(만상)을 이끌어 내시고 各各(각각) 그 이름을 부르시나니 그의 權勢(권세)가 크고 그의 能力(능력)()하므로 하나도 빠짐이 없느니라

27 야곱아 네가 어찌하여 말하며 이스라엘아 네가 어찌하여 이르기를 내 事情(사정)은 여호와께 숨겨졌으며 怨痛(원통)한 것은 내 하나님에게서 受理(수리)하심을 받지 못한다 하느냐

28 너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 永遠(영원)하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 創造(창조)하신 ()疲困(피곤)치 아니하시며 困憊(곤비)치 아니하시며 明哲(명철)()이 없으시며

29 疲困(피곤)()에게는 能力(능력)을 주시며 無能(무능)()에게는 힘을 더하시나니

30 少年(소년)이라도 疲困(피곤)하며 困憊(곤비)하며 壯丁(장정)이라도 넘어지며 자빠지되

31 오직 여호와를 仰望(앙망)하는 ()는 새 힘을 얻으리니 독수리의 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 困憊(곤비)치 아니하겠고 걸어 가도 疲困(피곤)치 아니하리로다

41장 편집

41 섬들아 내 앞에 潛潛(잠잠)하라 民族(민족)들아 힘을 새롭게 하라 가까이 나아오라 그리하고 말하라 우리가 가까이 하여 서로 辯論(변론)하자

2 누가 東方(동방)에서 사람을 일으키며 ()로 불러서 自己(자기) 발 앞에 이르게 하였느뇨 列國(열국)으로 그 앞에 屈伏(굴복)케 하며 그로 ()들을 治理(치리)하게 하되 그들로 그의 칼에 티끌 같게, 그의 활에 불리는 草芥(초개)같게 하매

3 그가 그들을 쫓아서 그 발로 가 보지 못한 길을 安全(안전)히 지났나니

4 이 일을 누가 ()하였느냐 누가 이루었느냐 누가 太初(태초)부터 萬代(만대)命定(명정)하였느냐 나 여호와라 太初(태초)에도 나요 나중 있을 ()에게도 내가 곧 그니라

5 섬들이 보고 두려워하며 땅 끝이 무서워 떨며 함께 모여와서

6 各其(각기) 이웃을 도우며 그 兄弟(형제)에게 이르기를 너는 膽大(담대)하라 하고

7 木工(목공)金匠色(금장색)奬勵(장려)하며 마치로 고르게 하는 ()는 메질군을 奬勵(장려)하며 가로되 땜이 잘 된다 하며 못을 단단히 박아 偶像(우상)으로 흔들리지 않게 하는도다

8 그러나 나의 종 너 이스라엘아 나의 ()한 야곱아 나의 벗 아브라함의 子孫(자손)

9 내가 땅 끝에서부터 너를 붙들며 땅 모퉁이에서부터 너를 부르고 네게 이르기를 너는 나의 종이라 내가 너를 ()하고 싫어버리지 아니하였다 하였노라

10 두려워 말라 내가 너와 함께 함이니라 놀라지 말라 나는 네 하나님이 됨이니라 내가 너를 굳세게 하리라 참으로 너를 도와 주리라 참으로 나의 ()로운 오른손으로 너를 붙들리라

11 보라 네게 ()하던 ()들이 羞恥(수치)()()할 것이요 너와 다투는 ()들이 아무 것도 아닌 것 같이 될 것이며 滅亡(멸망)할 것이라

12 네가 찾아도 너와 싸우던 ()들을 만나지 못할 것이요 너를 치는 ()들은 아무 것도 아닌 것 같이, 虛無(허무)한 것 같이 되리니

13 이는 나 여호와 너의 하나님이 네 오른손을 붙들고 네게 이르기를 두려워 말라 내가 너를 도우리라 할 것임이니라

14 지렁이 같은 너 야곱아, 너희 이스라엘 사람들아 두려워 말라 나 여호와가 말하노니 내가 너를 도울 것이라 네 救贖者(구속자)는 이스라엘의 거룩한 ()니라

15 보라 내가 너로 이가 날카로운 새 打作(타작) 機械(기계)를 삼으리니 네가 ()들을 쳐서 부스러기를 만들 것이며 작은 ()들로 겨 같게 할 것이라

16 네가 그들을 까부른즉 바람이 그것을 날리겠고 회리바람이 그것을 흩어버릴 것이로되 너는 여호와로 ()하여 즐거워하겠고 이스라엘의 거룩한 ()()하여 자랑하리라

17 可憐(가련)하고 貧乏(빈핍)()가 물을 ()하되 물이 없어서 渴症(갈증)으로 그들의 혀가 마를 때에 나 여호와가 그들에게 應答(응답)하겠고 나 이스라엘의 하나님이 그들을 버리지 아니할 것이라

18 내가 자산에 ()을 열며 골짜기 가운데 샘이 나게 하며 曠野(광야)로 못이 되게 하며 마른 땅으로 샘 根源(근원)이 되게 할 것이며

19 내가 曠野(광야)에는 柏香木(백향목)과 싯딤나무와 花石榴(화석류)와 들 橄欖(감람)나무를 심고 沙漠(사막)에는 잣나무와 소나무와 黃楊木(황양목)을 함께 두리니

20 무리가 그것을 보고 여호와의 손이 지은 바요 이스라엘의 거룩한 ()創造(창조)한 바인줄 알며 헤아리며 깨달으리라

21 나 여호와가 말하노니 너희 偶像(우상)들은 訴訟(소송)을 일으키라 야곱의 ()이 말하노니 너희는 確實(확실)證據(증거)를 보이라

22 將次(장차) ()할 일을 우리에게 陳述(진술)하라 또 以前(이전) 일의 어떠한 것도 ()하라 우리가 硏究(연구)하여 그 結局(결국)을 알리라 () 將來事(장래사)를 보이며

23 後來事(후래사)陳述(진술)하라 너희의 () 됨을 우리가 알리라 또 ()을 내리든지 ()를 내리라 우리가 함께 보고 놀라리라

24 果然(과연) 너희는 아무 것도 아니며 너희 일은 虛妄(허망)하며 너희를 ()()可憎(가증)하니라

25 내가 한 사람을 일으켜 北方(북방)에서 오게 하며 내 이름을 부르는 ()를 해 돋는 곳에서 오게 하였나니 그가 이르러 方伯(방백)들을 灰三物(회삼물) 같이, 土器匠(토기장)이의 진흙을 밟음 같이 밟을 것이니

26 누가 처음부터 이 일을 우리에게 ()하여 알게 하였느뇨 누가 以前(이전)부터 우리에게 ()하여 이가 옳다고 말하게 하였느뇨 ()()하는 ()도 없고 보이는 ()도 없고 너희 말을 듣는 ()도 없도다

27 내가 비로소 시온에 이르기를 너희는 보라 그들을 보라 하였노라 내가 기쁜 消息(소식) ()()를 예루살렘에 주리라

28 내가 본즉 한 사람도 없으며 내가 물어도 그들 가운데 한 말도 ()對答(대답)謀士(모사)가 없도다

29 果然(과연) 그들의 모든 行事(행사)空虛(공허)하며 虛無(허무)하며 그들의 부어만든 偶像(우상)은 바람이요 虛誕(허탄)한 것 뿐이니라

42장 편집

42 내가 붙드는 나의 종, 내 마음에 기뻐하는 나의 ()한 사람을 보라 내가 나의 ()을 그에게 주었은즉 그가 異邦(이방)公義(공의)를 베풀리라

2 그는 외치지 아니하며 목소리를 높이지 아니하며 그 소리로 거리에 들리게 아니하며

3 ()한 갈대를 꺾지 아니하며 꺼져가는 ()불을 끄지 아니하고 眞理(진리)公義(공의)를 베풀 것이며

4 그는 ()하지 아니하며 落膽(낙담)하지 아니하고 世上(세상)公義(공의)를 세우기에 이르리니 섬들이 그 敎訓(교훈)仰望(앙망)하리라

5 하늘을 創造(창조)하여 펴시고 땅과 그 所産(소산)을 베푸시며 땅 위의 百姓(백성)에게 呼吸(호흡)을 주시며 땅에 ()하는 ()에게 ()을 주시는 하나님 여호와께서 이같이 말씀하시되

6 나 여호와가 ()로 너를 불렀은즉 내가 네 손을 잡아 너를 保護(보호)하며 너를 세워 百姓(백성)言約(언약)異邦(이방)의 빛이 되게 하리니

7 네가 소경의 눈을 밝히며 갇힌 ()()에서 이끌어 내며 黑暗(흑암)()()()에서 나오게 하리라

8 나는 여호와니 이는 내 이름이라 나는 내 榮光(영광)을 다른 ()에게, 내 讚頌(찬송)偶像(우상)에게 주지 아니하리라

9 보라 ()豫言(예언)한 일이 이미 이루었느니라 이제 내가 새 일을 ()하노라 그 일이 始作(시작)되기 ()이라도 너희에게 이르노라

10 航海(항해)하는 ()와 바다 가운데 萬物(만물)과 섬들과 그 居民(거민)들아 여호와께 새 노래로 노래하며 땅 끝에서부터 讚頌(찬송)하라

11 曠野(광야)와 거기 있는 城邑(성읍)들과 게달 사람의 ()하는 村落(촌락)들은 소리를 높이라 셀라의 居民(거민)들은 노래하며 () 꼭대기에서 즐거이 부르라

12 여호와께 榮光(영광)을 돌리며 섬들 ()에서 그의 讚頌(찬송)宣傳(선전)할지어다

13 여호와께서 勇士(용사) 같이 나가시며 戰士(전사) 같이 奮發(분발)하여 외쳐 크게 부르시며 그 對敵(대적)을 크게 치시리로다

14 내가 오래 동안 고요히 하며 潛潛(잠잠)하여 참았으나 이제는 내가 解産(해산)하는 女人(여인) 같이 부르짖으리니 숨이 차서 ()히 헐떡일 것이라

15 내가 큰 ()과 작은 ()荒蕪(황무)케 하며 그 草木(초목)을 마르게 하며 () 들로 섬이 되게 하며 못들을 마르게 할 것이며

16 내가 소경을 그들의 알지 못하는 길로 이끌며 그들의 알지 못하는 捷徑(첩경)으로 引導(인도)하며 暗黑(암흑)으로 그 앞에 光明(광명)이 되게 하며 굽은 데를 곧게 할 것이라 내가 이 일을 ()하여 그들을 버리지 아니하리니

17 彫刻(조각)偶像(우상)依賴(의뢰)하며 부어 만든 偶像(우상)()하여 너희는 우리의 ()이라 하는 ()는 물리침을 받아 크게 羞恥(수치)()하리라

18 너희 귀머거리들아 들으라 너희 소경들아 밝히 보라

19 소경이 누구냐 내 종이 아니냐 누가 나의 보내는 나의 使者(사자)같이 귀머거리겠느냐 누가 나와 ()() 같이 소경이겠느냐 누가 여호와의 종 같이 소경이겠느냐

20 네가 많은 것을 볼지라도 留意(유의)치 아니하며 귀는 밝을지라도 듣지아니하는도다

21 여호와께서 自己(자기)()로우심을 ()하여 기쁨으로 그 敎訓(교훈)을 크게 하며 尊貴(존귀)케 하려 하셨으나

22百姓(백성)盜賊(도적) 맞으며 奪取(탈취)()하며 다 () 속에 잡히며 ()에 갇히도다 擄掠(노략)()하되 ()()가 없고 奪取(탈취)()하되 도로 주라 할 ()가 없도다

23 너희 ()에 누가 이 일에 귀를 기울이겠느냐 누가 將來事(장래사)를 삼가 듣겠느냐

24 야곱으로 奪取(탈취)()케 하신 ()가 누구냐 이스라엘을 盜賊(도적)에게 붙이신 ()가 누구냐 여호와가 아니시냐 우리가 그에게 犯罪(범죄)하였도 다 百姓(백성)들이 그 길로 ()치 아니하며 그 律法(율법)順從(순종)치 아니하였도다

25 그러므로 여호와께서 猛烈(맹렬)震怒(진노)戰爭(전쟁)威力(위력)으로 이스라엘에게 베푸시매 그 四方(사방)으로 불붙듯하나 깨닫지 못하며 몸이 타나 마음에 두지 아니하는도다

43장 편집

43 야곱아 너를 創造(창조)하신 여호와께서 이제 말씀하시느니라 이스라엘아 너를 造成(조성)하신 ()가 이제 말씀하시느니라 너는 두려워말라 내가 너를 救贖(구속)하였고 내가 너를 指名(지명)하여 불렀나니 너는 내 것이라

2 네가 물 가운데로 지날 때에 내가 함께할 것이라 ()을 건널 때에 물이 너를 沈沒(침몰)치 못할 것이며 네가 불 가운데로 ()할 때에 타지도 아니할 것이요 불꽃이 너를 사르지도 못하리니

3 大抵(대저) 나는 여호와 네 하나님이요 이스라엘의 거룩한 ()요 네 救援者(구원자)임이라 내가 애굽을 너의 贖良物(속량물)로, 구스와 스바를 너의 代身(대신)으로 주었노라

4 내가 너를 보배롭고 尊貴(존귀)하게 여기고 너를 사랑하였은즉 내가 사람들을 주어 너를 바꾸며 百姓(백성)들로 네 生命(생명)代身(대신)하리니

5 두려워 말라 내가 너와 함께 하여 네 子孫(자손)東方(동방)에서부터 오게 하며 西方(서방)에서부터 너를 모을 것이며

6 내가 北方(북방)에게 이르기를 놓으라 南方(남방)에게 이르기를 拘留(구류)하지 말라 내 아들들을 遠方(원방)에서 이끌며 내 딸들을 땅 끝에서 오게 하라

7 무릇 내 이름으로 일컫는 () 곧 내가 내 榮光(영광)()하여 創造(창조)()를 오게 하라 그들을 내가 지었고 만들었니라

8 눈이 있어도 소경이요 귀가 있어도 귀머거리인 百姓(백성)을 이끌어 내라

9 列邦(열방)은 모였으며 民族(민족)들이 會集(회집)하였은들 그들 ()에 누가 ()히 이 일을 ()하며 以前(이전) 일을 우리에게 보이겠느냐 그들로 證人(증인)을 세워서 自己(자기)의 옳음을 나타내어 듣는 ()들로 옳다 말하게 하라

10 나 여호와가 말하노라 너희는 나의 證人(증인), 나의 종으로 ()함을 입었나니 이는 너희로 나를 알고 믿으며 내가 그인줄 깨닫게 하려 함이라 나의 ()에 지음을 받은 ()이 없었느니라 나의 ()에도 없으리라

11 나 곧 나는 여호와라 나 ()救援者(구원자)가 없느니라

12 내가 ()하였으며 救援(구원)하였으며 보였고 너희 ()에 다른 ()이 없었나니 그러므로 너희는 나의 證人(증인)이요 나는 하나님이니라 여호와의 말이니라

13 果然(과연) 太初(태초)부터 나는 그니 내 손에서 ()히 건질 ()가 없도다 내가 ()하리니 누가 막으리요

14 너희의 救贖者(구속자)요 이스라엘의 거룩한 () 여호와가 말하노라 너희를 ()하여 내가 바벨론에 보내어 모든 갈대아 사람으로 自己(자기)들의 宴樂(연락)하던 배를 타고 逃亡(도망)하여 내려가게 하리라

15 나는 여호와 너희의 거룩한 ()요 이스라엘의 創造者(창조자)요 너희 ()이니라

16 바다 가운데 길을, 큰 물 가운데 捷徑(첩경)을 내고

17 兵車(병거)와 말과 軍隊(군대)勇士(용사)를 이끌어 내어서 그들로 一時(일시)에 엎드러져 일지 못하고 消滅(소멸)하기를 꺼져가는 ()불 같게한 나 여호와가 말하노라

18 너희는 以前(이전) 일을 記憶(기억)하지 말며 옛적 일을 생각하지 말라

19 보라 내가 새 일을 ()하리니 이제 나타낼 것이라 너희가 그것을 알지 못하겠느냐 丁寧(정녕)히 내가 曠野(광야)에 길과 沙漠(사막)()을 내리니

20 將次(장차) 들짐승 곧 豺狼(시랑)과 및 駝鳥(타조)도 나를 尊敬(존경)할 것은 내가 曠野(광야)에 물들을, 沙漠(사막)()들을 내어 내 百姓(백성), 나의 ()()로 마시게 할 것임이라

21百姓(백성)은 내가 나를 ()하여 지었나니 나의 讚頌(찬송)을 부르게 하려 함이니라

22 그러나 야곱아 너는 나를 부르지 아니하였고 이스라엘아 너는 나를 괴로와 하였으며

23燔祭(번제)()을 내게로 가져 오지 아니하였고 네 祭物(제물)로 나를 恭敬(공경)하지 아니하였느니라 나는 禮物(예물)()하여 너를 受苦(수고)롭게 아니 하였고 乳香(유향)으로 ()하여 너를 괴롭게 아니하였거늘

24 너는 나를 ()하여 돈으로 香品(향품)을 사지 아니하며 犧牲(희생)의 기름으로 나를 洽足(흡족)케 아니하고 네 () 짐으로 나를 受苦(수고)롭게 하며 네 罪惡(죄악)으로 나를 괴롭게 하였느니라

25 나 곧 나는 나를 ()하여 네 허물을 塗抹(도말)하는 ()니 네 ()記憶(기억)지 아니하리라

26 너는 나로 記憶(기억)이 나게 하고 서로 辯論(변론)하자 너는 네 일을 말하여 ()를 나타내라

27始祖(시조)犯罪(범죄)하였고 너의 敎師(교사)들이 나를 背逆(배역)하였나니

28 그러므로 내가 聖所(성소)의 어른들로 ()을 보게 하며 야곱으로 詛呪(저주)를 입게 하며 이스라엘로 誹謗(비방)거리가 되게 하리라

44장 편집

44 나의 종 야곱, 나의 ()한 이스라엘아 이제 들으라

2 너를 지으며 너를 母胎(모태)에서 造成(조성)하고 너를 도와줄 여호와가 말하노라 나의 종 야곱, 나의 ()한 여수룬아 두려워 말라

3 大抵(대저) 내가 ()()에게 물을 주며 마른 땅에 시내가 흐르게 하며 나의 ()을 네 子孫(자손)에게, 나의 ()을 네 後孫(후손)에게 내리리니

4 그들이 풀 가운데서 솟아나기를 시냇가의 버들같이 할 것이라

5 ()은 이르기를 나는 여호와께 ()하였다 할 것이며 ()은 야곱의 이름으로 自稱(자칭)할 것이며 ()自己(자기)가 여호와께 ()하였음을 손으로 記錄(기록)하고 이스라엘의 이름으로 稱呼(칭호)하리라

6 이스라엘의 ()인 여호와, 이스라엘의 救贖者(구속자)萬軍(만군)의 여호와가 말하노라 나는 처음이요 나는 마지막이라 나 ()에 다른 ()이 없느니라

7 내가 옛날 百姓(백성)을 세운 以後(이후)로 나처럼 외치며 ()하며 陳述(진술)()가 누구뇨 있거든 될 일과 將次(장차) 올 일을 ()할지어다

8 너희는 두려워 말며 ()내지 말라 내가 예로부터 너희에게 들리지 아니하였느냐 ()하지 아니하였느냐 너희는 나의 證人(증인)이라 나 ()()이 있겠느냐 果然(과연) 磐石(반석)이 없나니 다른 ()이 있음을 알지 못하노라

9 偶像(우상)을 만드는 ()는 다 虛妄(허망)하도다 그들의 기뻐하는 偶像(우상)無益(무익)한 것이어늘 그것의 證人(증인)들은 보지도 못하며 알지도 못하니 그러므로 羞恥(수치)()하리라

10 神像(신상)을 만들며 無益(무익)偶像(우상)을 부어 만든 ()가 누구뇨

11 보라 그 同類(동류)가 다 羞恥(수치)()할 것이라 그 匠色(장색)들은 사람이라 그들이 다 모여 서서 두려워하며 함께 羞恥(수치)()할 것이니라

12 鐵工(철공)()을 숯불에 불리고 메로 치고 ()한 팔로 괄리므로 甚至於(심지어) 주려서 氣力(기력)()하며 물을 마시지 아니하여 困憊(곤비)하며

13 木工(목공)은 줄을 늘여 재고 붓으로 긋고 대패로 밀고 正規(정규)로 그어 사람의 아름다움을 따라 人形(인형)을 새겨 집에 두게 하며

14 그는 () 柏香木(백향목)을 베이며 () 디르사나무와 상수리 나무를 ()하며 () 森林(삼림) ()自己(자기)()하여 한 나무를 ()하며 () 나무를 심고 비에 자라게도 하나니

15 무릇 이 나무는 사람이 火木(화목)을 삼는 것이어늘 그가 그것을 가지고 自己(자기) 몸을 더웁게도 하고 그것으로 불을 피워서 떡을 굽기도 하고 그것으로 神像(신상)을 만들어 崇拜(숭배)하며 偶像(우상)을 만들고 그 앞에 俯伏(부복)하기도 하는구나

16()에 얼마는 불사르고 얼마는 고기를 삶아 먹기도 하며 고기를 구워 배불리기도 하며 또 몸을 더웁게 하여 이르기를 아하 따뜻하다 내가 불을 보았구나 하면서

17 그 나머지로 神像(신상)自己(자기)偶像(우상)을 만들고 그 앞에 俯伏(부복)하여 敬拜(경배)하며 그것에게 祈禱(기도)하여 이르기를 너는 나의 ()이니 나를 救援(구원)하라

18 그들이 알지도 못하고 깨닫지도 못함은 그 눈이 가리워져서 보지못하며 그 마음이 어두워져서 깨닫지 못함이라

19 마음에 생각도 없고 知識(지식)도 없고 聰明(총명)도 없으므로 내가 그 나무의 얼마로 불을 사르고 그 숯불 위에 떡도 굽고 고기도 구워 먹었거늘 내가 어찌 그 나머지로 可憎(가증)物件(물건)을 만들겠으며 내가 어찌 그 나무토막 앞에 屈伏(굴복)하리요 말하지 아니하니

20 그는 재를 먹고 迷惑(미혹)한 마음에 迷惑(미혹)되어서 스스로 그 靈魂(영혼)救援(구원)하지 못하며 나의 오른손에 거짓 것이 있지 아니하냐 하지도 못하느니라

21 야곱아 이스라엘아 이 일을 記憶(기억)하라 너는 내 종이니라 내가 너를 지었으니 너는 내 종이니라 이스라엘아 너는 나의 잊음이 되지 아니하리라

22 내가 네 허물을 빽빽한 구름이 사라짐 같이, 네 ()를 안개의 사라짐 같이 塗抹(도말)하였으니 너는 내게로 돌아오라 내가 저를 救贖(구속)하였음이니라

23 여호와께서 이 일을 ()하셨으니 하늘아 노래할지어다 땅의 깊은 곳들아 높이 부를지어다 ()들아 森林(삼림)과 그 가운데 모든 나무들아 소리내어 노래할지어다 여호와께서 야곱을 救贖(구속)하셨으니 이스라엘로 自己(자기)榮華(영화)롭게 하실 것임이로다

24救贖者(구속자)母胎(모태)에서 너를 造成(조성)한 나 여호와가 말하노라 나는 萬物(만물)을 지은 여호와라 나와 함께한 () 없이 홀로 하늘을 폈으며 땅을 베풀었고

25 거짓말 하는 ()徵兆(징조)()하며 ()치는 ()를 미치게 하며 智慧(지혜)로운 ()들을 물리쳐 그 知識(지식)을 어리석게 하며

26 내 종의 말을 ()하게 하며 내 使者(사자)謀略(모략)成就(성취)하게 하며 예루살렘에 ()하여는 이르기를 거기 사람이 살리라 하며 유다 城邑(성읍)들에 ()하여는 이르기를 重建(중건)될 것이라 내가 그 荒廢(황폐)한 곳들을 復舊(복구)시키리라 하며

27 깊음에 ()하여는 이르기를 마르라 내가 네 ()물들을 마르게 하리라 하며

28 고레스에 ()하여는 이르기를 그는 나의 牧者(목자)라 나의 모든 기쁨을 成就(성취)하리라 하며 예루살렘에 ()하여는 이르기를 重建(중건) 되리라 하며 聖殿(성전)()하여는 이르기를 네 基礎(기초)가 세움이 되리라 하는 ()니라

45장 편집

45 나 여호와는 나의 기름 받은 고레스의 오른손을 잡고 列國(열국)으로 그 앞에 降服(항복)하게 하며 列王(열왕)의 허리를 풀며 城門(성문)을 그 앞에 열어서 닫지 못하게 하리라 내가 고레스에게 이르기를

2 내가 네 앞서 가서 ()한 곳을 平坦(평탄)케 하며 놋()을 쳐서 부수며 쇠빗장을 꺽고

3 네게 黑暗(흑암) ()寶貨(보화)隱密(은밀)한 곳에 숨은 財物(재물)을 주어서 너로 너를 指名(지명)하여 부른 ()가 나 여호와 이스라엘의 하나님인줄 알게 하리라

4 내가 나의 종 야곱, 나의 ()한 이스라엘을 ()하여 너를 指名(지명)하여 불렀나니 너는 나를 알지 못하였을지라도 나는 네게 稱呼(칭호)를 주었노라

5 나는 여호와라 나 ()에 다른 이가 없나니 나 밖에 ()이 없느니라 너는 나를 알지 못하였을지라도 나는 네 띠를 동일 것이요

6 해 뜨는 곳에서든지 지는 곳에서든지 나 밖에 다른 이가 없는 줄을 무리로 알게 하리라 나는 여호와라 다른이가 없느니라

7 나는 빛도 짓고 어두움도 創造(창조)하며 나는 平安(평안)도 짓고 患難(환난)創造(창조)하나니 나는 여호와라 이 모든 일을 ()하는 ()니라 하였노라

8 너 하늘이여 위에서부터 ()로움을 비 같이 듣게 할지어다 穹蒼(궁창)이여 ()를 부어 내릴지어다 땅이여 열려서 救援(구원)을 내고 ()도 함께 움돋게 할지어다 나 여호와가 이 일을 創造(창조)하였느니라

9 질그릇 조각 () 한 조각 같은 ()自己(자기)를 지으신 ()로 더불어 다툴진저 () 있을진저 진흙이 土器匠(토기장)이를 ()하여 너는 무엇을 만드느뇨 할 수 있겠으며 너의 만든 것이 너를 가리켜 그는 손이 없다 할 수 있겠느뇨

10 아비에게 묻기를 네가 무엇을 났느냐 어미에게 묻기를 네가 무엇을 낳으려고 劬勞(구로)하느냐 하는 ()에게 () 있을진저

11 이스라엘의 거룩하신 () 곧 이스라엘을 지으신 여호와께서 가라사대 將來(장래) 일을 내게 물으라 또 내 아들들의 일과 내 손으로 한 일에 ()하여 내게 付託(부탁)하라

12 내가 땅을 만들고 그 위에 사람을 創造(창조)하였으며 내가 親手(친수)로 하늘을 펴고 그 萬象(만상)()하였노라

13 내가 ()로 그를 일으킨지라 그의 모든 길을 곧게 하리니 그가 나의 城邑(성읍)建築(건축)할 것이며 나의 사로잡힌 ()들을 값이나 갚음 없이 놓으리라 萬軍(만군)의 여호와의 말이니라 하셨느니라

14 여호와께서 말씀하시되 애굽의 受苦(수고)한 것과 구스의 貿易(무역)한 것과 스바의 壯大(장대)族屬(족속)들이 다 네게로 돌아와서 네게 ()할 것이요 그들이 너를 따를 것이라 사슬에 매여 건너와서 네게 屈伏(굴복)하고 懇求(간구)하기를 하나님이 果然(과연) 네게 계시고 그 ()에는 다른 하나님이 없다 하리라 하시니라

15 救援者(구원자) 이스라엘의 하나님이여 眞實(진실)()는 스스로 숨어 계시는 하나님이시니이다

16 偶像(우상)을 만드는 ()는 부끄러움을 ()하며 ()을 받아 다 함께 羞辱(수욕) ()에 들어갈 것이로되

17 이스라엘은 여호와께 救援(구원)을 입어 永遠(영원)救援(구원)을 얻으리니 永世(영세)에 부끄러움을 ()하거나 ()을 받지 아니하리로다

18 여호와는 하늘을 創造(창조)하신 하나님이시며 땅도 造成(조성)하시고 堅固(견고)케하시되 헛되이 創造(창조)치 아니하시고 사람으로 ()하게 지으신 ()시니라 그 말씀에 나는 여호와라 나 ()에 다른 이가 없느니라

19 나는 黑暗(흑암)한 곳에서 隱密(은밀)히 말하지 아니하였으며 야곱 子孫(자손)에게 너희가 나를 헛되이 찾으라 이르지 아니하였노라 나 여호와는 ()를 말하고 正直(정직)()하느니라

20 列邦(열방) ()에서 避難(피난)()들아 너희는 모여 오라 한가지로 가까이 나아 오라 나무 偶像(우상)을 가지고 다니며 ()救援(구원)치 못하는 ()에게 祈禱(기도)하는 ()들은 無知(무지)()니라

21 너희는 ()하며 陳述(진술)하고 또 彼此(피차) 相議(상의)하여 보라 이 일을 以前(이전)부터 보인 ()가 누구냐 예로부터 ()()가 누구냐 나 여호와가 아니냐 나 ()에 다른 ()이 없나니 나는 公義(공의)()하며 救援(구원)을 베푸는 하나님이라 나 ()에 다른 이가 없느니라

22 땅 끝의 모든 百姓(백성)아 나를 仰望(앙망)하라 그리하면 救援(구원)을 얻으리라 나는 하나님이라 다른 이가 없음이니라

23 내가 나를 두고 盟誓(맹세)하기를 나의 입에서 ()로운 말이 나갔은즉 돌아오지 아니 하나니 내게 모든 무릎이 꿇겠고 모든 혀가 盟約(맹약) 하리라 하였노라

24 어떤 ()의 내게 ()한 말에 ()와 힘은 여호와께만 있나니 사람들은 그에게로 나아갈 것이라 무릇 그를 ()하는 ()는 부끄러움을 ()하리라마는

25 이스라엘 子孫(자손)은 다 여호와로 ()롭다 함을 얻고 자랑하리라 하느니라 하셨느니라

46장 편집

46 벨은 엎드러졌고 느보는 구부러졌도다 그들의 偶像(우상)들은 짐승과 家畜(가축)에게 실리웠으니 너희가 떠메고 다니던 그것은 疲困(피곤)한 짐승의 무거운 짐이 되었도다

2 그들은 구부러졌고 그들은 一齊(일제)히 엎드러졌으므로 그 짐을 ()하여 내지 못하고 自己(자기)도 잡혀 갔느니라

3 야곱 집이여 이스라엘 집의 남은 모든 ()여 나를 들을지어다 배에서 남으로부터 내게 안겼고 ()에서 남으로부터 내게 품기운 너희여

4 너희가 老年(노년)에 이르기까지 내가 그리하겠고 白髮(백발)이 되기까지 내가 너희를 품을 것이라 내가 지었은즉 안을 것이요 품을 것이요 ()하여 내리라

5 너희가 나를 누구에 비기며 누구와 짝하며 누구와 比較(비교)하여 서로같다 하겠느냐

6 사람들이 주머니에서 ()을 쏟아 내며 ()을 저울에 달아 匠色(장색)에게 주고 그것으로 ()을 만들게 하고 그것에게 엎드려 敬拜(경배)하고

7 그것을 들어 어깨에 메어다가 그의 處所(처소)에 두면 그것이 서서 있고 거기서 ()히 움직이지 못하며 그에게 부르짖어도 ()應答(응답)지 못하며 苦難(고난)에서 ()하여 내지도 못하느니라

8 너희 悖逆(패역)()들아 이 일을 記憶(기억)하고 丈夫(장부)가 되라 이 일을 다시 생각하라

9 너희는 옛적 일을 記憶(기억)하라 나는 하나님이라 나 ()에 다른 이가 없느니라 나는 하나님이라 나 같은 이가 없느니라

10 내가 終末(종말)을 처음부터 ()하며 아직 이루지 아니한 일을 옛적부터 보이고 이르기를 나의 謀略(모략)이 설 것이니 내가 나의 모든 기뻐하는 것을 이루리라 하였노라

11 내가 東方(동방)에서 독수리를 부르며 먼 나라에서 나의 謀略(모략)을 이룰 사람을 부를 것이라 내가 말하였은즉 丁寧(정녕) 이룰 것이요 經營(경영)하였은즉 丁寧(정녕) ()하리라

12 마음이 頑惡(완악)하여 ()에서 멀리 떠난 너희여 나를 들으라

13 내가 나의 ()를 가깝게 할 것인즉 相距(상거)가 멀지 아니하니 나의 救援(구원)遲滯(지체)치 아니할 것이라 내가 나의 榮光(영광)인 이스라엘을 ()하여 救援(구원)을 시온에 베풀리라

47장 편집

47 處女(처녀) 딸 바벨론이여 내려 티끌에 앉으라 딸 갈대아여 寶座(보좌)가 없어졌으니 땅에 앉으라 네가 다시는 곱고 아리땁다 ()함을 받지 못할 것임이니라

2 맷돌을 ()하여 가루를 갈라 면박을 벗으며 치마를 걷어 다리를 드러내고 ()을 건너라

3 네 살이 드러나고 네 부끄러운 것이 보일 것이라 내가 報讐(보수)하되 사람을 아끼지 아니하리라

4 (우리의 救贖者(구속자)는 그 이름이 萬軍(만군)의 여호와 이스라엘의 거룩한 ()시니라)

5 딸 갈대아여 潛潛(잠잠)히 앉으라 黑暗(흑암)으로 들어가라 네가 다시는 列國(열국)主母(주모)()함을 받지 못하리라

6 ()에 내가 내 百姓(백성)()함으로 내 基業(기업)()되게 하여 그들을 네손에 붙였거늘 네가 그들을 矜恤(긍휼)히 여기지 아니하고 늙은이에게 네 멍에를 ()히 무겁게 메우며

7 말하기를 내가 永永(영영)主母(주모)가 되리라 하고 이 일을 네 마음에 두지도 아니하며 그 終末(종말)도 생각지 아니하였도다

8 그러므로 奢侈(사치)하고 平安(평안)히 지내며 마음에 이르기를 나 뿐이라 나 ()에 다른 이가 없도다 나는 寡婦(과부)로 지내지도 아니하며 子女(자녀)를 잃어버리는 일도 모르리라 하는 ()여 너는 이제 들을지어다

9 한 날에 忽然(홀연)子女(자녀)를 잃으며 寡婦(과부)가 되는 이 두 일이 네게 () 할것이라 네가 無數(무수)邪術(사술)과 많은 嗔言(진언)을 베풀지라도 이 일이 穩全(온전)히 네게 ()하리라

10 네가 네 ()依支(의지)하고 스스로 이르기를 나를 보는 ()가 없다 하나니 네 智慧(지혜)와 네 知識(지식)이 너를 誘惑(유혹)하였음이니라 네 마음에 이르기를 나 뿐이라 나 ()에 다른 이가 없다 하였으므로

11 災殃(재앙)이 네게 ()하리라 그러나 네가 그 根本(근본)을 알지 못할 것이며 損害(손해)가 네게 이르리라 그러나 이를 물리칠 ()이 없을 것이며 破滅(파멸)忽然(홀연)히 네게 ()하리라 그러나 네가 헤아리지 못할 것이니라

12 이제 너는 젊어서부터 힘쓰던 嗔言(진언)과 많은 邪術(사술)을 가지고 서서 試驗(시험)하여 보라 或時(혹시) 有益(유익)을 얻을 수 있을는지, 或時(혹시) 怨讐(원수)를 이길 수 있을는지,

13 네가 많은 謀略(모략)()하여 疲困(피곤)케 되었도다 하늘을 살피는 ()와 별을 보는 ()月朔(월삭)豫告(예고)하는 ()들로 일어나 네게 ()할 그 일에서 너를 救援(구원)케 하여 보라

14 보라 그들은 草芥(초개) 같아서 불에 타리니 그 불꽃의 勢力(세력)에서 스스로 救援(구원)치 못할 것이라 이 불은 더웁게 할 숯불이 아니요 그 앞에 앉을 만한 불도 아니니라

15 너의 勤勞(근로)하던 것들이 네게 이같이 되리니 너 어려서부터 너와 함께 貿易(무역)하던 ()들이 各其(각기) 所向(소향)대로 流離(유리)하고 너를 救援(구원)() 없으리라

48장 편집

48 야곱 집이여 이스라엘의 이름으로 일컬음을 받으며 유다의 根源(근원)에서 나왔으며 거룩한 () 百姓(백성)이라 ()하며 그 이름이 萬軍(만군)의 여호와이신 이스라엘의 하나님을 依支(의지)하면서 誠實(성실)치 아니하고 ()로움이 없이 여호와의 이름으로 盟誓(맹세)하며 이스라엘의 하나님을 부르는 너희는 들을지어다

2 (상동)

3 여호와께서 가라사대 내가 옛적에 將來事(장래사)()하였고 내 입에서 내어 보였고 내가 忽然(홀연)히 그 일을 ()하여 이루었느니라

4 내가 알거니와 너는 頑惡(완악)하며 네 목의 힘줄은 무쇠요 네 이마는 놋이라

5 그러므로 내가 이 일을 옛적부터 네게 ()하였고 成事(성사)하기 ()에 그것을 네게 보였느니라 그렇지 않았더면 네 말이 내 ()()한 바요 내 새긴 神像(신상)과 부어만든 神像(신상)()한 바라 하였으리라

6 네가 이미 들었으니 이것을 다 보라 너희가 宣傳(선전)치 아니하겠느뇨 이제부터 내가 새 일 곧 네가 알지 못하던 隱秘(은비)한 일을 네게 보이노니

7 이 일들은 이제 創造(창조)된 것이요 옛적 것이 아니라 오늘 以前(이전)에는 네가 듣지 못하였느니라 그렇지 않았더면 네가 말하기를 내가 이미 알았노라 하였으리라

8 네가 果然(과연) 듣지도 못하였고 알지도 못하였으며 네 귀가 옛적부터 열리지 못하였었나니 이는 네가 詭譎(궤휼)하고 詭譎(궤휼)하여 母胎(모태)에서부터 悖逆(패역)()()함을 입은 줄을 내가 알았음이라

9 내 이름을 ()하여 내가 ()하기를 더디 할 것이며 내 榮譽(영예)()하여 내가 참고 너를 滅絶(멸절)하지 아니하리라

10 보라 내가 너를 鍊鍛(연단)하였으나 ()처럼 하지 아니하고 너를 苦難(고난)의 풀무에서 ()하였노라

11 내가 나를 ()하며 내가 나를 ()하여 이를 이룰 것이라 어찌 내 이름을 ()되게 하리요 내 榮光(영광)을 다른 ()에게 주지 아니하리라

12 야곱아 나의 부른 이스라엘아 나를 들으라 나는 그니 나는 처음이요 또 마지막이라

13 果然(과연) 내 손이 땅의 基礎(기초)()하였고 내 오른손이 하늘에 폈나니 내가 부르면 天地(천지)一齊(일제)히 서느니라

14 너희는 다 모여 들으라 나 여호와의 사랑하는 ()가 나의 뜻을 바벨론에 ()하리니 그의 팔이 갈대아()에게 ()할 것이라 그들 ()에 누가 이 일을 豫言(예언)하였느뇨

15 나 곧 내가 말하였고 또 내가 그를 부르며 그를 引導(인도)하였나니 그길이 亨通(형통)하리라

16 너희는 내게 가까이 나아와 이 말을 들으라 내가 처음부터 그것을 秘密(비밀)히 말하지 아니하였나니 그 말이 있을 때부터 내가 거기 있었노라 하셨느니라 이제는 () 여호와께서 나와 그 ()을 보내셨느니라

17 너희의 救贖者(구속자)시요 이스라엘의 거룩하신 ()이신 여호와께서 가라사대 나는 네게 有益(유익)하도록 가르치고 너를 마땅히 ()할 길로 引導(인도)하는 너희 하나님 여호와라

18 슬프다 네가 나의 命令(명령)을 듣지 아니하였도다 萬一(만일) 들었더면 네 平康(평강)()과 같았겠고 네 ()가 바다 물결 같았을 것이며

19子孫(자손)이 모래 같았겠고 네 몸의 所生(소생)이 모래 알갱이 같아서 그 이름이 내 앞에서 끊어지지 아니하였겠고 없어지지 아니하였으리라 하셨느니라

20 너희는 바벨론에서 나와서 갈대아()()하고 즐거운 소리로 이를 宣播(선파)하여 들리며 땅 끝까지 頒布(반포)하여 이르기를 여호와께서 그 종 야곱을 救贖(구속)하셨다 하라

21 여호와께서 그들을 沙漠(사막)으로 通過(통과)하게 하시던 때에 그들로 목마르지 않게 하시되 그들을 ()하여 바위에서 물이 흘러나게 하시며 바위를 쪼개사 물로 솟아나게

22 여호와께서 말씀하시되 惡人(악인)에게는 平康(평강)이 없다 하셨느니라

49장 편집

49 섬들아 나를 들으라 遠方(원방) 百姓(백성)들아 귀를 기울이라 여호와께서 내가 ()에서 나옴으로부터 나를 부르셨고 내가 어미 腹中(복중)에서 나옴으로부터 내 이름을 말씀하셨으며

2 내 입을 날카로운 칼 같이 만드시고 나를 그 손 그늘에 숨기시며 나로 磨光(마광)한 살을 만드사 그 箭筒(전통)에 감추시고

3 내게 이르시되 너는 나의 종이요 내 榮光(영광)을 나타낼 이스라엘이라 하셨느니라

4 그러나 나는 말하기를 내가 헛되이 受苦(수고)하였으며 無益(무익)空然(공연)히 내 힘을 다하였다 하였도다 丁寧(정녕)히 나의 伸寃(신원)이 여호와께 있고 나의 報應(보응)이 나의 하나님께 있느니라

5 나는 여호와의 보시기에 尊貴(존귀)()라 나의 하나님이 나의 힘이 되셨도다 다시 야곱을 自己(자기)에게로 돌아오게 하시며 이스라엘을 自己(자기)에게로 모이게 하시려고 나를 ()에서 나옴으로부터 自己(자기) 종을 삼으신 여호와께서 말씀하시니라

6 그가 가라사대 네가 나의 종이 되어 야곱의 支派(지파)들을 일으키며 이스라엘 ()保全(보전)()를 돌아오게 할 것은 오히려 ()한 일이라 내가 또 너로 異邦(이방)의 빛을 삼아 나의 救援(구원)을 베풀어서 땅 끝까지 이르게 하리라

7 이스라엘의 救贖者(구속자), 이스라엘의 거룩한 ()이신 여호와께서 사람에게 蔑視(멸시)()하는 (), 百姓(백성)에게 미움을 받는 (), 官員(관원)들에게 종이 된 ()에게 이같이 이르시되 너를 보고 列王(열왕)이 일어서며 方伯(방백)들이 敬拜(경배)하리니 이는 너를 ()한바 信實(신실)한 나 여호와 이스라엘의 거룩한 ()()함이니라

8 여호와께서 또 가라사대 恩惠(은혜)의 때에 내가 네게 應答(응답)하였고 救援(구원)의 날에 내가 너를 도왔도다 내가 將次(장차) 너를 保護(보호)하여 너로 百姓(백성)言約(언약)을 삼으며 나라를 일으켜 그들로 그 荒蕪(황무)하였던 땅을 基業(기업)으로 相續(상속)케 하리라

9 내가 잡혀 있는 ()에게 이르기를 나오라 하며 黑暗(흑암)에 있는 ()에게 나타나라 하리라 그들이 길에서 먹겠고 모든 자산에도 그들의 풀밭이 있을 것인즉

10 그들이 주리거나 목마르지 아니할 것이며 더위와 볕이 그들을 ()하지 아니하리니 이는 그들을 矜恤(긍휼)히 여기는 ()가 그들을 이끌되 샘물 根源(근원)으로 引導(인도)

11 내가 나의 모든 ()을 길로 삼고 나의 大路(대로)를 돋우리니

12 或者(혹자)遠方(원방)에서, 或者(혹자)北方(북방)西方(서방)에서, 或者(혹자)는 시님 땅에서 오리라

13 하늘이여 노래하라 땅이여 기뻐하라 ()들이여 즐거이 노래하라 여호와가 그 百姓(백성)慰勞(위로)하였은즉 그 苦難(고난) ()()矜恤(긍휼)히 여길 것임이니라

14 오직 시온이 이르기를 여호와께서 나를 버리시며 ()께서 나를 잊으셨다 하였거니와

15 女人(여인)이 어찌 그 젖먹는 子息(자식)을 잊겠으며 自己(자기) ()에서 난 아들을 矜恤(긍휼)히 여기지 않겠느냐 그들은 或時(혹시) 잊을지라도 나는 너를 잊지 아니할 것이라

16 내가 너를 내 손바닥에 새겼고 너의 城壁(성벽)恒常(항상) 내 앞에 있나니

17子女(자녀)들은 ()히 돌아오고 너를 헐며 너를 荒廢(황폐)케 하던 ()들은 너를 떠나가리라

18 네 눈을 들어 四方(사방)을 보라 그들이 다 모여 네게로 오느니라 나 여호와가 이르노라 내가 나의 삶으로 盟誓(맹세)하노니 네가 반드시 그 모든 무리로 粧飾(장식)을 삼아 몸에 차며 띠기를 新婦(신부)처럼 할 것이라

19 大抵(대저)荒廢(황폐)하고 寂寞(적막)한 곳들과 네 破滅(파멸)()하였던 땅이 이제는 居民(거민)이 많으므로 좁게 될 것이며 너를 삼켰던 ()들이 멀리 떠날 것이니라

20 苦難(고난) ()에 낳은 子女(자녀)後日(후일)에 네 귀에 말하기를 이곳이 우리에게 좁으니 넓혀서 우리로 居處(거처)하게 하라 하리니

21 그 때에 네 心中(심중)에 이르기를 누가 나를 ()하여 이 무리를 낳았는고 나는 子女(자녀)를 잃고 외로와졌으며 사로잡혔으며 流離(유리)하였거늘 이 무리를 누가 養育(양육)하였는고 나는 홀로 되었거늘 이 무리는 어디서 생겼는고 하리라

22() 여호와가 이르노라 내가 列邦(열방)()하여 나의 손을 들고 民族(민족)들을 ()하여 나의 旗號(기호)를 세울 것이라 그들이 네 아들들을 품에 안고 네 딸들을 어깨에 메고 올 것이며

23 列王(열왕)은 네 養父(양부)가 되며 王妃(왕비)들은 네 乳母(유모)가 될 것이며 그들이 얼굴을 땅에 대고 네게 절하고 네 발의 티끌을 핥을 것이니 네가 나를 여호와인줄 알리라 나를 바라는 ()羞恥(수치)()하지 아니 하리라

24 勇士(용사)의 빼앗은 것을 어떻게 도로 빼앗으며 勝利者(승리자)에게 사로잡힌 ()를 어떻게 건져낼 수 있으랴마는

25 나 여호와가 이같이 말하노라 勇士(용사)捕虜(포로)도 빼앗을 것이요 强暴者(강포자)의 빼앗은 것도 건져낼 것이니 이는 내가 너를 對敵(대적)하는 ()對敵(대적)하고 네 子女(자녀)救援(구원)할 것임이라

26 내가 너를 虐待(학대)하는 ()自己(자기)의 고기를 먹게 하며 새 술에 ()함같이 自己(자기)의 피에 ()하게 하리니 모든 肉體(육체)가 나 여호와는 네 救援者(구원자)요 네 救贖者(구속자)요 야곱의 全能者(전능자)인 줄 알리라

50장 편집

50 나 여호와가 이같이 이르노라 내가 너희 어미를 내어보낸 離婚書(이혼서)가 어디 있느냐 내가 어느 債主(채주)에게 너희를 팔았느냐 오직 너희는 너희의 罪惡(죄악)()하여 팔렸고 너희 어미는 너희의 허물을 ()하여 내어보냄을 입었느니라

2 내가 왔어도 사람이 없었으며 내가 불러도 對答(대답)하는 ()가 없었음은 어찜이뇨 내 손이 어찌 짧아 救贖(구속)하지 못하겠느냐 내게 어찌 건질 能力(능력)이 없겠느냐 보라 내가 꾸짖은즉 바다가 마르며 河水(하수)曠野(광야)가 될 것이며 거기 물이 없어졌으므로 魚族(어족)()하여 죽어 惡臭(악취)()하게 되느니라

3 내가 黑暗(흑암)으로 하늘을 입히며 굵은 베로 덮느니라

4 () 여호와께서 學者(학자)의 혀를 내게 주사 나로 困乏(곤핍)()를 말로 어떻게 도와줄 줄을 알게 하시고 아침마다 깨우치시되 나의 귀를 깨우치사 學者(학자)같이 알아듣게 하시도다

5 () 여호와께서 나의 귀를 열으셨으므로 내가 拒逆(거역)지도 아니하며 뒤로 물러가지도 아니하며

6 나를 때리는 ()들에게 내 등을 맡기며 나의 鬚髥(수염)을 뽑는 ()들에게 나의 뺨을 맡기며 羞辱(수욕)과 침 뱉음을 ()하려고 내 얼굴을 가리우지 아니하였느니라

7 () 여호와께서 나를 도우시므로 내가 부끄러워 아니하고 내 얼굴을 부싯돌 같이 굳게 하였은즉 내가 羞恥(수치)()치 아니할 줄 아노라

8 나를 ()롭다 하시는 이가 가까이 계시니 나와 다툴 ()가 누구뇨 나와 함께 설지어다 나의 對敵(대적)이 누구뇨 내게 가까이 나아올지어다

9 () 여호와께서 나를 도우시리니 나를 定罪(정죄)() 누구뇨 그들은 다 옷과 같이 해어지며 좀에게 먹히리라

10 너희 ()에 여호와를 敬畏(경외)하며 그 종의 목소리를 聽從(청종)하는 ()가 누구뇨 黑暗(흑암) ()()하여 빛이 없는 ()라도 여호와의 이름을 依賴(의뢰)하며 自己(자기) 하나님께 依支(의지)할지어다

11 불을 피우고 횃불을 둘러띤 ()여 너희가 다 너희의 불꽃 가운데로 들어가며 너희의 피운 횃불 가운데로 들어갈지어다 너희가 내손에서 얻을 것이 이것이라 너희가 슬픔 ()에 누우리라

51장 편집

51 ()를 좇으며 여호와를 찾아 ()하는 너희는 나를 들을지어다 너희를 떠낸 磐石(반석)과 너희를 파낸 우묵한 구덩이를 생각하여 보라

2 너희 祖上(조상) 아브라함과 너희를 生産(생산)한 사라를 생각하여 보라 아브라함이 孑孑單身(혈혈단신)으로 있을 때에 내가 부르고 그에게 ()을 주어 昌盛(창성)케 하였느니라

3 大抵(대저) 나 여호와가 시온을 慰勞(위로)하되 그 모든 荒廢(황폐)한 곳을 慰勞(위로)하여 그 曠野(광야)로 에덴 같고 그 沙漠(사막)으로 여호와의 동산 같게 하였나니 그 가운데 기뻐함과 즐거움과 感謝(감사)함과 唱和(창화)하는 소리가 있으리라

4百姓(백성)이여 내게 注意(주의)하라 내 나라여 내게 귀를 기울이라 이는 律法(율법)이 내게서부터 ()할 것임이라 내가 내 公義(공의)萬民(만민)의 빛으로 세우리라

5()가 가깝고 내 救援(구원)이 나갔은즉 내 팔이 萬民(만민)審判(심판)하리니 섬들이 나를 仰望(앙망)하여 내 팔에 依支(의지)하리라

6 너희는 하늘로 눈을 들며 그 아래의 땅을 살피라 하늘이 煙氣(연기) 같이 사라지고 땅이 옷 같이 해어지며 거기 ()()들이 하루살이 같이 죽으려니와 나의 救援(구원)永遠(영원)히 있고 나의 ()()하여지지 아니하리라

7 ()를 아는 ()들아 마음에 내 律法(율법)이 있는 百姓(백성)들아 너희는 나를 듣고 사람의 毁謗(훼방)을 두려워말라 사람의 誹謗(비방)에 놀라지 말라

8 그들은 옷 같이 좀에게 먹힐 것이며 그들은 ()털 같이 벌레에게 먹힐 것이로되 나의 ()永遠(영원)히 있겠고 나의 救援(구원)世世(세세)에 미치리라

9 여호와의 팔이여 깨소서 깨소서 能力(능력)을 베푸소서 옛날 옛 時代(시대)에 깨신 것같이 하소서 라합을 저미시고 ()을 찌르신 이가 어찌 ()가 아니시며

10 바다를, 넓고 깊은 물을 말리시고 바다 깊은 곳에 길을 내어 救贖(구속)얻은 ()들로 건너게 하신 이가 어찌 ()가 아니시니이까

11 여호와께 救贖(구속)()들이 돌아와서 노래하며 시온으로 들어와서 그 머리 위에 永永(영영)한 기쁨을 쓰고 즐거움과 기쁨을 얻으리니 슬픔과 嘆息(탄식)이 달아나리이다

12 가라사대 너희를 慰勞(위로)하는 ()는 나여늘 나여늘 너는 어떠한 ()이기에 죽을 사람을 두려워하며 풀같이 될 人子(인자)를 두려워하느냐

13 하늘을 펴고 땅의 基礎(기초)()하고 너를 지은 () 여호와를 어찌하여 잊어버렸느냐 너를 ()하려고 豫備(예비)하는 저 虐待者(학대자)忿怒(분노)를 어찌하여 恒常(항상) 終日(종일) 두려워하느냐 虐待者(학대자)忿怒(분노)가 어디 있느냐

14 結縛(결박)捕虜(포로)()히 놓일 것이니 죽지도 아니할 것이요 구덩이로 내려가지도 아니할 것이며 그 糧食(양식)乏絶(핍절)하지도 아니하리라

15 나는 네 하나님 여호와라 바다를 저어서 그 물결로 洶湧(흉용)케 하는 ()니 내 이름은 萬軍(만군)의 여호와니라

16 내가 내 말을 네 입에 두고 내 손 그늘로 너를 덮었나니 이는 내가 하늘을 펴며 땅의 基礎(기초)()하며 시온에게 이르기를 너는 내 百姓(백성)이라 하려 하였음이니라

17 여호와의 손에서 그 忿怒(분노)()을 마신 예루살렘이여 깰지어다 깰지어다 일어설지어다 네가 이미 비틀걸음 치게 하는 큰 ()을 마셔 다하였도다

18 네가 낳은 모든 아들 ()에 너를 引導(인도)()가 없고 너의 養育(양육)한 모든 아들 ()에 그 손으로 너를 이끌 ()도 없도다

19 이 두가지 일이 네게 ()하였으니 누가 너를 ()하여 슬퍼하랴 곧 荒廢(황폐)滅亡(멸망)이요 饑饉(기근)과 칼이라 내가 어떻게 너를 慰勞(위로)하랴

20 네 아들들이 困憊(곤비)하여 그물에 걸린 羚羊(영양)같이 온 거리 모퉁이에 누웠으니 그들에게 여호와의 忿怒(분노)와 네 하나님의 譴責(견책)이 가득하였도다

21 그러므로 너 困苦(곤고)하며 葡萄酒(포도주)가 아니라도 ()()여 이 말을 들으라

22() 여호와, 그 百姓(백성)伸寃(신원)하시는 네 하나님이 이같이 말씀하시되 보라 내가 비틀걸음 치게 하는 () 곧 나의 忿怒(분노)의 큰 ()을 네 손에서 거두어서 너로 다시는 마시지 않게 하고

23()을 너를 困苦(곤고)케 하던 ()들의 손에 두리라 그들은 일찌기 네게 이르기를 엎드리라 우리가 넘어가리라 하던 ()들이라 너를 넘어가려는 그들의 앞에 네가 네 허리를 펴서 땅 같게, 거리 같게 하였느니라 하시니라

52장 편집

52 시온이여 깰지어다 깰지어다 네 힘을 입을지어다 거룩한 () 예루살렘이여 네 아름다운 옷을 입을지어다 이제부터 割禮(할례)받지 않은 ()不淨(부정)()가 다시는 네게로 들어옴이 없을 것임이니라

2 너는 티끌을 떨어버릴지어다 예루살렘이여 일어나 寶座(보좌)에 앉을지어다 사로잡힌 딸 시온이여 네 목의 줄을 스스로 풀지어다

3 여호와께서 이같이 말씀하시되 너희가 값없이 팔렸으니 돈 없이 贖良(속량)되리라

4 () 여호와께서 이같이 말씀하시되 내 百姓(백성)已往(이왕)에 애굽에 내려가서 거기 寓居(우거)하였었고 앗수르()空然(공연)히 그들을 壓迫(압박)하였도다

5 여호와께서 말씀하시되 내 百姓(백성)이 까닭없이 잡혀갔으니 내가 여기서 어떻게 할꼬 여호와께서 말씀하시되 그들을 管轄(관할)하는 ()들이 떠들며 내 이름을 恒常(항상) 終日(종일) 더럽히도다

6 그러므로 내 百姓(백성)은 내 이름을 알리라 그러므로 그 날에는 그들이 이 말을 하는 ()가 나인줄 알리라 곧 내니라

7 좋은 消息(소식)을 가져오며 平和(평화)公布(공포)하며 ()된 좋은 消息(소식)을 가져오며 救援(구원)公布(공포)하며 시온을 ()하여 이르기를 네 하나님이 統治(통치)하신다 하는 ()()을 넘는 발이 어찌 그리 아름다운고

8 들을지어다 너의 把守軍(파숫군)들의 소리로다 그들이 소리를 높여 一齊(일제)히 노래하니 이는 여호와께서 시온으로 돌아오실 때에 그들의 눈이 마주 봄이로다

9 너 예루살렘의 荒廢(황폐)한 곳들아 기쁜 소리를 ()하여 함께 노래할지어다 이는 여호와께서 그 百姓(백성)慰勞(위로)하셨고 예루살렘을 救贖(구속)하셨음이라

10 여호와께서 列邦(열방)目前(목전)에서 그 거룩한 팔을 나타내셨으므로 모든 땅 끝까지도 우리 하나님의 救援(구원)을 보았도다

11 너희는 떠날지어다 떠날지어다 거기서 나오고 不淨(부정)한 것을 만지지 말지어다 그 가운데서 나올지어다 여호와의 器具(기구)를 메는 ()여 스스로 淨潔(정결)케 할지어다

12 여호와께서 너희 앞에 ()하시며 이스라엘의 하나님이 너희 뒤에 護衛(호위)하시리니 너희가 遑急(황급)히 나오지 아니하며 逃亡(도망)하여 ()하지 아니하리라

13 여호와께서 가라사대 보라 내 종이 亨通(형통)하리니 받들어 높이 들려서 至極(지극)尊貴(존귀)하게 되리라

14 已往(이왕)에는 그 얼굴이 他人(타인)보다 ()하였고 그 貌樣(모양)人生(인생)보다 ()하였으므로 무리가 그를 보고 놀랐거니와

15 ()에는 그가 列邦(열방)을 놀랠 것이며 列王(열왕)은 그를 ()하여 입을 ()하리니 이는 그들이 아직 傳播(전파)되지 않은 것을 볼 것이요 아직 듣지못한 것을 깨달을 것임이라 하시니라

53장 편집

53 우리의 ()한 것을 누가 믿었느뇨 여호와의 팔이 뉘게 나타났느뇨

2 그는 () 앞에서 자라나기를 ()한 순 같고 마른 땅에서 나온 줄기 같아서 고운 貌樣(모양)도 없고 風彩(풍채)도 없은즉 우리의 보기에 欽慕(흠모)할만한 아름다운 것이 없도다

3 그는 蔑視(멸시)를 받아서 사람에게 싫어버린 바 되었으며 艱苦(간고)를 많이겪었으며 疾苦(질고)를 아는 ()라 마치 사람들에게 얼굴을 가리우고 보지않음을 받는 () 같아서 蔑視(멸시)()하였고 우리도 그를 ()히 여기지 아니하였도다

4 그는 ()로 우리의 疾苦(질고)를 지고 우리의 슬픔을 ()하였거늘 우리는 생각하기를 그는 懲罰(징벌)을 받아서 하나님에게 맞으며 苦難(고난)()한다 하였노라

5 그가 찔림은 우리의 허물을 ()함이요 그가 ()함은 우리의 罪惡(죄악)()함이라 그가 懲戒(징계)를 받음으로 우리가 平和(평화)를 누리고 그가 채찍에 맞음으로 우리가 나음을 입었도다

6 우리는 다 () 같아서 그릇 ()하며 各其(각기) 제 길로 갔거늘 여호와께서는 우리 무리의 罪惡(죄악)을 그에게 擔當(담당)시키셨도다

7 그가 困辱(곤욕)()하여 괴로울 때에도 그 입을 열지 아니하였음이여 마치 屠獸場(도수장)으로 끌려가는 어린 ()과 털 깎는 () 앞에 潛潛(잠잠)() 같이 그 입을 열지 아니하였도다

8 그가 困辱(곤욕)審問(심문)()하고 끌려 갔으니 그 世代(세대) ()에 누가 생각 하기를 그가 산()의 땅에서 끊어짐은 마땅히 刑罰(형벌) 받을 내 百姓(백성)의 허물을 ()함이라 하였으리요

9 그는 强暴(강포)()치 아니하였고 그 입에 詭詐(궤사)가 없었으나 그 무덤이 惡人(악인)과 함께 되었으며 그 墓室(묘실)富者(부자)와 함께 되었도다

10 여호와께서 그로 ()함을 받게 하시기를 ()하사 疾苦(질고)()케 하셨은즉 그 靈魂(영혼)贖愆祭物(속건제물)로 드리기에 이르면 그가 그 씨를 보게 되며 그 날은 길 것이요 또 그의 손으로 여호와의 뜻을 成就(성취)하리로다

11 가라사대 그가 自己(자기) 靈魂(영혼)受苦(수고)한 것을 보고 滿足(만족)히 여길 것이라 나의 ()로운 종이 自己(자기) 知識(지식)으로 많은 사람을 ()롭게 하며 또그들의 罪惡(죄악)()擔當(담당)하리라

12 이러므로 내가 그로 尊貴(존귀)()와 함께 ()깃을 얻게 하며 ()()와 함께 奪取(탈취)한 것을 나누게 하리니 이는 그가 自己(자기) 靈魂(영혼)을 버려 死亡(사망)에 이르게 하며 犯罪者(범죄자) () 하나로 헤아림을 입었음이라 그러나 實狀(실상)은 그가 많은 사람의 ()를 지며 犯罪者(범죄자)()하여 祈禱(기도)하였느니라 하시니라

54장 편집

54 孕胎(잉태)치 못하며 生産(생산)치 못한 너는 노래할지어다 劬勞(구로)치 못한 너는 외쳐 노래할지어다 홀로 된 女人(여인)子息(자식)男便(남편)있는 ()子息(자식)보다 많음이니라 여호와의 말이니라

2帳幕(장막)터를 넓히며 네 處所(처소)揮帳(휘장)을 아끼지 말고 널리 펴되 너의 줄을 길게 하며 너의 말뚝을 堅固(견고)히 할지어다

3 이는 네가 左右(좌우)로 퍼지며 네 子孫(자손)列邦(열방)을 얻으며 荒廢(황폐)城邑(성읍) 들로 사람 살 곳이 되게 할 것임이니라

4 두려워 말라 네가 羞恥(수치)()치 아니하리라 놀라지 말라 네가 부끄러움을 보지 아니하니라 네가 네 靑年(청년) 때의 羞恥(수치)를 잊겠고 寡婦(과부) 때의 恥辱(치욕)을 다시 記憶(기억)함이 없으리니

5 이는 너를 지으신 ()는 네 男便(남편)이시라 그 이름은 萬軍(만군)의 여호와시며 네 救贖者(구속자)는 이스라엘의 거룩한 ()시라 온 世上(세상)의 하나님이라 ()함을 받으실 것이며

6 여호와께서 너를 부르시되 마치 버림을 입어 마음에 근심하는 아내 곧 少時(소시)에 아내되었다가 버림을 입은 ()에게 함같이 하실 것임이니라 네 하나님의 말씀이니라

7 내가 暫時(잠시) 너를 버렸으나 큰 矜恤(긍휼)로 너를 모을 것이요

8 내가 넘치는 震怒(진노)로 내 얼굴을 네게서 暫時(잠시) 가리웠으나 永遠(영원)慈悲(자비)로 너를 矜恤(긍휼)히 여기리라 네 救贖者(구속자) 여호와의 말이니라

9 이는 노아의 洪水(홍수)()하리로다 내가 다시는 노아의 洪水(홍수)로 땅 위에 汎濫(범람)치 않게 하리라 盟誓(맹세)한 것 같이 내가 다시는 너를 ()하지 아니하며 다시는 너를 責望(책망)하지 아니하기로 盟誓(맹세)하였노니

10 ()들은 떠나며 작은 ()들은 옮길지라도 나의 仁慈(인자)는 네게서 떠나지 아니하며 和平(화평)케 하는 나의 言約(언약)은 옮기지 아니하리라 너를 矜恤(긍휼)히 여기는 여호와의 말이니라

11困苦(곤고)하며 狂風(광풍)搖動(요동)하여 安慰(안위)를 받지 못한 ()여 보라 내가 華麗(화려)彩色(채색)으로 네 돌 사이에 더하며 靑玉(청옥)으로 네 基礎(기초)를 쌓으며

12 紅寶石(홍보석)으로 네 城堞(성첩)을 지으며 石榴石(석류석)으로 네 城門(성문)을 만들고 네 地境(지경)을 다 寶石(보석)으로 꾸밀 것이며

13 네 모든 子女(자녀)는 여호와의 敎訓(교훈)을 받을 것이니 네 子女(자녀)는 크게 平康(평강)할 것이며

14 너는 ()로 설 것이며 虐待(학대)가 네게서 멀어질 것인즉 네가 두려워 아니할 것이며 恐怖(공포) 그것도 너를 가까이 못할 것이라

15 그들이 모일지라도 나로 말미암지 아니한 것이니 누구든지 모여 너를 치는 ()는 너를 ()하여 敗亡(패망)하리라

16 숯불을 불어서 自己(자기)가 쓸만한 機械(기계)製造(제조)하는 匠人(장인)도 내가 創造(창조)하였고 破壞(파괴)하며 殄滅(진멸)하는 ()도 내가 創造(창조)하였은즉

17 무릇 너를 치려고 製造(제조)機械(기계)가 날카롭지 못할 것이라 무릇 일어나 너를 對敵(대적)하여 訟事(송사)하는 혀는 네게 定罪(정죄)()하리니 이는 여호와의 종들의 基業(기업)이요 이는 그들이 내게서 얻은 ()니라 여호와의 말이니라

55장 편집

55 너희 목마른 ()들아 물로 나아오라 돈 없는 ()도 오라 너희는 와서 사먹되 돈 없이 값 없이 와서 葡萄酒(포도주)와 젖을 사라

2 너희가 어찌하여 糧食(양식) 아닌 것을 ()하여 ()을 달아 주며 배부르게 못할 것을 ()하여 受苦(수고)하느냐 나를 聽從(청종)하라 그리하면 너희가 좋은 것을 먹을 것이며 너희 마음이 기름진 것으로 즐거움을 얻으리라

3 너희는 귀를 기울이고 내게 나아와 들으라 그리하면 너희 靈魂(영혼)이 살리라 내가 너희에게 永遠(영원)言約(언약)을 세우리니 곧 다윗에게 許諾(허락)確實(확실)恩惠(은혜)니라

4 내가 그를 萬民(만민)에게 證據(증거)로 세웠고 萬民(만민)引導者(인도자)命令者(명령자)를 삼았었나니

5 네가 알지 못하는 나라를 부를 것이며 너를 알지 못하는 나라가 네게 달려올 것은 나 여호와 네 하나님 곧 이스라엘의 거룩한 ()()함이니라 내가 너를 榮華(영화)롭게 하였느니라

6 너희는 여호와를 만날만한 때에 찾으라 가까이 계실 때에 그를 부르라

7 惡人(악인)은 그 길을, 不義(불의)()는 그 생각을 버리고 여호와께로 돌아 오라 그리하면 그가 矜恤(긍휼)히 여기시리라 우리 하나님께로 나아오라 그가 널리 容恕(용서)하시리라

8 여호와의 말씀에 내 생각은 너희 생각과 다르며 내 길은 너희 길과 달라서

9 하늘이 땅보다 높음같이 내 길은 너희 길보다 높으며 내 생각은 너희 생각보다 높으니라

10 비와 눈이 하늘에서 내려서는 다시 그리로 가지 않고 土地(토지)를 적시어서 싹이 나게 하며 열매가 맺게 하여 播種(파종)하는 ()에게 種子(종자)를 주며 먹는 ()에게 糧食(양식)을 줌과 같이

11 내 입에서 나가는 말도 헛되이 내게로 돌아오지 아니하고 나의 뜻을 이루며 나의 ()하여 보낸 일에 亨通(형통)하리라

12 너희는 기쁨으로 나아가며 平安(평안)引導(인도)함을 받을 것이요 ()들과 작은 ()들이 너희 앞에서 노래를 ()하고 들의 모든 나무가 손바닥을 칠 것이며

13 잣나무는 가시나무를 代身(대신)하여 나며 花石榴(화석류)는 질려를 代身(대신)하여 날 것이라 이것이 여호와의 名譽(명예)가 되며 永永(영영)表徵(표징)이 되어 끊어지지 아니하리라 하시니라

56장 편집

56 여호와께서 이같이 말씀하시되 너희는 公平(공평)을 지키며 ()()하라 나의 救援(구원)이 가까이 왔고 나의 ()가 쉬 나타날 것임이라 하셨은즉

2 安息日(안식일)을 지켜 더럽히지 아니하며 그 손을 ()하여 모든 ()()치 아니하여야 하나니 이같이 ()하는 사람, 이같이 굳이 잡는 人生(인생)()이 있느니라

3 여호와께 聯合(연합)異邦人(이방인)은 여호와께서 나를 그 百姓(백성) ()에서 반드시 갈라 내시리라 말하지 말며 皷子(고자)도 나는 마른 나무라 말하지 말라

4 여호와께서 이같이 말씀하시기를 나의 安息日(안식일)을 지키며 나를 기뻐하는 일을 選擇(선택)하며 나의 言約(언약)을 굳게 잡는 皷子(고자)들에게는

5 내가 내 집에서, 내 ()안에서 子女(자녀)보다 나은 記念物(기념물)과 이름을 주며 永永(영영)한 이름을 주어 끊치지 않게 할 것이며

6 또 나 여호와에게 聯合(연합)하여 섬기며 나 여호와의 이름을 사랑하며 나의 종이 되며 安息日(안식일)을 지켜 더럽히지 아니하며 나의 言約(언약)을 굳게 지키는 異邦人(이방인)마다

7 내가 그를 나의 聖山(성산)으로 引導(인도)하여 祈禱(기도)하는 내 집에서 그들을 기쁘게 할 것이며 그들의 燔祭(번제)犧牲(희생)은 나의 ()에서 기꺼이 받게 되리니 이는 내 집은 萬民(만민)祈禱(기도)하는 집이라 일컬음이 될 것임이라

8 이스라엘의 쫓겨난 ()를 모으는 () 여호와가 말하노니 내가 이미 모은 () 百姓(백성) ()에 또 모아 그에게 ()하게 하리라 하셨느니라

9 들의 짐승들아 森林(삼림) ()의 짐승들아 다 와서 삼키라

10把守軍(파숫군)들은 소경이요 다 無知(무지)하며 벙어리 개라 ()히 짖지 못하며 다 꿈꾸는 ()요 누운 ()요 잠자기를 좋아하는 ()

11 이 개들은 貪慾(탐욕)()하여 ()한 줄을 알지 못하는 ()요 그들은 沒覺(몰각)牧者(목자)들이라 다 自己(자기) 길로 돌이키며 어디 있는 ()이든지 自己(자기) ()圖謀(도모)하며

12 彼此(피차) 이르기를 오라 내가 葡萄酒(포도주)를 가져오리라 우리가 毒酒(독주)를 잔뜩 먹자 來日(내일)도 오늘 같이 또 크게 넘치리라 하느니라

57장 편집

57 義人(의인)이 죽을지라도 마음에 두는 ()가 없고 慈悲(자비)()들이 ()하여 감을 입을지라도 그 義人(의인)禍厄(화액) ()()하여 감을 입은 것인 줄로 깨닫는 ()가 없도다

2 그는 平安(평안)에 들어갔나니 무릇 正路(정로)()하는 ()自己(자기)들의 寢床(침상)에서 便()히 쉬느니라

3 巫女(무녀)子息(자식), 姦淫者(간음자)淫女(음녀)의 씨 너희는 가까이 오라

4 너희가 누구를 戱弄(희롱)하느냐 누구를 ()하여 입을 크게 벌리며 혀를 내미느냐 너희는 悖逆(패역)子息(자식), 詭譎(궤휼)種類(종류)가 아니냐

5 너희가 상수리나무 사이 모든 푸른 나무 아래서 淫慾(음욕)을 피우며 골짜기 가운데 바위 틈에서 子女(자녀)를 죽이는도다

6 골짜기 가운데 매끄러운 돌 ()에 너희 所得(소득)이 있으니 그것이 곧 너희가 제비 뽑아 얻은 것이라 너희가 奠祭(전제)禮物(예물)을 그것들에게 드리니 내가 어찌 이를 容認(용인)하겠느냐

7 네가 높고 높은 () 위에 寢床(침상)을 베풀었고 네가 또 그리로 올라가서 祭祀(제사)를 드렸으며

8 네가 또 네 記念標(기념표)()門楔柱(문설주) 뒤에 두었으며 네가 나를 背叛(배반)하고 다른 ()()하여 몸을 드러내고 올라가며 네 寢床(침상)을 넓히고 그들과 言約(언약)하며 또 그들의 寢床(침상)을 사랑하여 그 處所(처소)豫備(예비) 하였으며

9 네가 기름을 가지고 몰렉에게 나아가되 香品(향품)을 더욱 더하였으며 네가 또 使臣(사신)遠方(원방)에 보내고 陰府(음부)까지 스스로 낮추었으며

10 네가 길이 멀어서 疲困(피곤)할지라도 헛되다 아니함은 네 힘이 蘇醒(소성)되었으므로 衰弱(쇠약)하여 가지 아니함이니라

11 네가 누구를 두려워하며 누구로하여 놀랐기에 거짓을 말하며 나를 생각지 아니하며 이를 마음에 두지 아니하였느냐 네가 나를 敬畏(경외)치 아니함은 내가 오래 동안 潛潛(잠잠)함을 ()함이 아니냐

12 너의 ()를 내가 보이리라 너의 所爲(소위)가 네게 無益(무익)하니라

13 네가 부르짖을 때에 네가 모은 偶像(우상)으로 너를 救援(구원)하게 하라 그것은 다 바람에 떠가겠고 氣運(기운)에 불려갈 것이로되 나를 依賴(의뢰)하는 ()는 땅을 차지하겠고 나의 거룩한 ()基業(기업)으로 얻으리라

14 將次(장차) 말하기를 돋우고 돋우어 길을 修築(수축)하여 내 百姓(백성)의 길에서 거치는 것을 ()하여 버리라 하리라

15 至尊無上(지존무상)하며 永遠(영원)()하며 거룩하다 이름하는 ()가 이같이 말씀하시되 내가 높고 거룩한 곳에 ()하며 또한 痛悔(통회)하고 마음이 謙遜(겸손)()와 함께 ()하나니 이는 謙遜(겸손)()()蘇醒(소성)케 하며 痛悔(통회)하는 ()의 마음을 蘇醒(소성)케 하려 함이라

16 내가 永遠(영원)히는 다투지 아니하며 내가 長久(장구)히는 ()하지 아니할 것은 나의 지은 그 ()()이 내 앞에서 困憊(곤비)할까 함이니라

17 그의 貪心(탐심)罪惡(죄악)()하여 내가 ()하여 그를 쳤으며 또 내 얼굴을 가리우고 ()하였으나 그가 오히려 悖逆(패역)하여 自己(자기) 마음의 길로 ()하도다

18 내가 그 길을 보았은즉 그를 고쳐 줄 것이라 그를 引導(인도)하며 그와 그의 슬퍼하는 ()에게 慰勞(위로)를 다시 얻게하리라

19 입술의 열매를 짓는 나 여호와가 말하노라 먼데 있는 ()에게든지 가까운 데 있는 ()에게든지 平康(평강)이 있을지어다 平康(평강)이 있을지어다 내가 그를 고치리라 하셨느니라

20 오직 惡人(악인)()安靜(안정)치 못하고 그 물이 진흙과 더러운 것을 늘 솟쳐내는 搖動(요동)하는 바다와 같으니라

21 내 하나님의 말씀에 惡人(악인)에게는 平康(평강)이 없다 하셨느니라

58장 편집

58 크게 외치라 아끼지 말라 네 목소리를 나팔 같이 날려 내 百姓(백성)에게 허물을, 야곱 집에 그 ()()하라

2 그들이 날마다 나를 찾아 나의 길 알기를 즐거워함이 마치 ()()하여 그 하나님의 規例(규례)()하지 아니하는 나라 같아서 ()로운 判斷(판단)을 내게 ()하며 하나님과 가까이 하기를 즐겨하며

3 이르기를 우리가 禁食(금식)하되 ()께서 보지 아니하심은 어찜이오며 우리가 마음을 괴롭게 하되 ()께서 알아주지 아니하심은 어찜이니이까 하느니라 보라 너희가 禁食(금식)하는 날에 娛樂(오락)을 찾아 얻으며 온갖 일을 시키는도다

4 보라 너희가 禁食(금식)하면서 다투며 싸우며 ()한 주먹으로 치는도다 너희의 오늘 禁食(금식)하는 것은 너희 목소리로 上達(상달)케 하려 하는 것이 아니라

5 이것이 어찌 나의 기뻐하는 禁食(금식)이 되겠으며 이것이 어찌 사람이 그 마음을 괴롭게 하는 날이 되겠느냐 그 머리를 갈대 같이 숙이고 굵은 베와 재를 펴는 것을 어찌 禁食(금식)이라 하겠으며 여호와께 悅納(열납)될 날이라 하겠느냐

6 나의 기뻐하는 禁食(금식)凶惡(흉악)結縛(결박)을 풀어주며 멍에의 줄을 끌러주며 壓制(압제) ()하는 ()自由(자유)케 하며 모든 멍에를 꺾는 것이 아니겠느냐

7 또 주린 ()에게 네 食物(식물)을 나눠 주며 流離(유리)하는 貧民(빈민)을 네 집에 들이며 벗은 ()를 보면 입히며 또 네 骨肉(골육)()하여 스스로 숨지 아니하는 것이 아니겠느냐

8 그리하면 네 빛이 아침 같이 비췰 것이며 네 治療(치료)急速(급속)할 것이며 네 ()가 네 앞에 ()하고 여호와의 榮光(영광)이 네 뒤에 護衛(호위)하리니

9 네가 부를 때에는 나 여호와가 應答(응답)하겠고 네가 부르짖을 때에는 말하기를 내가 여기 있다 하리라 萬一(만일) 네가 너희 ()에서 멍에와 손가락질과 虛妄(허망)한 말을 ()하여 버리고

10 주린 ()에게 네 心情(심정)()하며 괴로와하는 ()의 마음을 滿足(만족)케 하면 네 빛이 黑暗(흑암) ()에서 ()하여 네 어두움이 낮과 같이 될 것이며

11 나 여호와가 너를 恒常(항상) 引導(인도)하여 마른 곳에서도 네 靈魂(영혼)滿足(만족)케 하며 네 뼈를 堅固(견고)케 하리니 너는 물댄 동산 같겠고 물이 끊어지지 아니하는 샘 같을 것이라

12 네게서 날 ()들이 오래 荒廢(황폐)된 곳들을 다시 세울 것이며 너는 歷代(역대)破壞(파괴)基礎(기초)를 쌓으리니 너를 일컬어 무너진데를 修補(수보)하는 ()라 할 것이며 길을 修築(수축)하여 ()할 곳이 되게 하는 ()라 하리라

13 萬一(만일) 安息日(안식일)에 네 발을 ()하여 내 聖日(성일)娛樂(오락)()치 아니하고 安息日(안식일)을 일컬어 즐거운 날이라 여호와의 聖日(성일)尊貴(존귀)한 날이라 하여 이를 尊貴(존귀)히 여기고 네 길로 ()치 아니하며 네 娛樂(오락)()치 아니하며 私私(사사)로운 말을 하지 아니하면

14 네가 여호와의 안에서 즐거움을 얻을 것이라 내가 너를 땅의 높은 곳에 올리고 네 祖上(조상) 야곱의 ()으로 기르리라 여호와의 입의 말이니라

59장 편집

59 여호와의 손이 짧아 救援(구원)치 못하심도 아니요 귀가 ()하여 듣지 못하심도 아니라

2 오직 너희 罪惡(죄악)이 너희와 너희 하나님 사이를 내었고 너희 ()가 그 얼굴을 가리워서 너희를 듣지 않으시게 함이니

3 이는 너희 손이 피에, 너희 손가락이 罪惡(죄악)에 더러웠으며 너희 입술은 거짓을 말하며 너희 혀는 惡毒(악독)()함이라

4 公義(공의)대로 訴訟(소송)하는 ()도 없고 眞理(진리)대로 判決(판결)하는 ()도 없으며 虛妄(허망)한 것을 依賴(의뢰)하며 거짓을 말하며 殘害(잔해)孕胎(잉태)하여 罪惡(죄악)生産(생산)하며

5 毒蛇(독사)의 알을 품으며 거미줄을 짜나니 그 알을 먹는 ()는 죽을 것이요 그 알이 밟힌즉 터져서 毒蛇(독사)가 나올 것이니라

6 그 짠 것으로는 옷을 이룰 수 없을 것이요 그 行爲(행위)로는 自己(자기)를 가리울 수 없을 것이며 그 行爲(행위)罪惡(죄악)行爲(행위)라 그 손에는 强暴(강포)行習(행습)이 있으며

7 그 발은 行惡(행악)하기에 빠르고 無罪(무죄)한 피를 흘리기에 迅速(신속)하며 그 思想(사상)罪惡(죄악)思想(사상)이라 荒廢(황폐)破滅(파멸)이 그 길에 끼쳐졌으며

8 그들은 平康(평강)의 길을 알지 못하며 그들의 ()하는 곳에는 公義(공의)가 없으며 굽은 길을 스스로 만드나니 무릇 이 길을 밟는 ()平康(평강)을 알지 못하느니라

9 그러므로 公平(공평)이 우리에게서 멀고 ()가 우리에게 미치지 못한즉 우리가 빛을 바라나 어두움 뿐이요 밝은 것을 바라나 캄캄한 가운데 ()하므로

10 우리가 소경같이 담을 더듬으며 눈 없는 () 같이 두루 더듬으며 낮에도 黃昏(황혼) 때 같이 넘어지니 우리는 强壯(강장)() ()에서도 죽은 () 같은지라

11 우리가 곰 같이 부르짖으며 비둘기 같이 슬피 울며 公平(공평)을 바라나 없고 救援(구원)을 바라나 우리에게서 멀도다

12 大抵(대저) 우리의 허물이 ()의 앞에 ()히 많으며 우리의 ()가 우리를 쳐서 證據(증거)하오니 이는 우리의 허물이 우리와 함께 있음이라 우리의 罪惡(죄악)을 우리가 아나이다

13 우리가 여호와를 背叛(배반)하고 認定(인정)치 아니하며 우리 하나님을 좇는데서 돌이켜 暴虐(포학)悖逆(패역)을 말하며 거짓말을 마음에 孕胎(잉태)하여 ()하니

14 公平(공평)이 뒤로 물리침이 되고 ()가 멀리 섰으며 誠實(성실)이 거리에 엎드러지고 正直(정직)이 들어가지 못하는도다

15 誠實(성실)이 없어지므로 ()을 떠나는 ()奪取(탈취)()하는도다 여호와께서 이를 鑑察(감찰)하시고 그 公平(공평)이 없은 것을 기뻐 아니하시고

16 사람이 없음을 보시며 仲裁者(중재자) 없음을 異常(이상)히 여기셨으므로 自己(자기) 팔로 스스로 救援(구원)을 베푸시며 自己(자기)()를 스스로 依支(의지)하사

17 ()護心鏡(호심경)을 삼으시며 救援(구원)을 그 머리에 써서 투구를 삼으시고 報讐(보수)로 옷을 삼으시며 熱心(열심)을 입어 겉옷을 삼으시고

18 그들의 行爲(행위)대로 갚으시되 그 對敵(대적)에게 忿怒(분노)하시며 그 怨讐(원수)에게 報應(보응)하시며 섬들에게 報復(보복)하실 것이라

19 西方(서방)에서 여호와의 이름을 두려워하겠고 해돋는 便()에서 그의 榮光(영광)을 두려워할 것은 여호와께서 그 氣運(기운)에 몰려 ()히 흐르는 河水(하수) 같이 오실 것임이로다

20 여호와께서 가라사대 救贖者(구속자)가 시온에 ()하며 야곱 ()罪過(죄과)를 떠나는 ()에게 ()하리라

21 여호와께서 또 가라사대 내가 그들과 세운 나의 言約(언약)이 이러하니 곧 네 위에 있는 나의 ()과 네 입에 둔 나의 말이 이제부터 永永(영영)토록 네 입에서와 네 後孫(후손)의 입에서와 네 後孫(후손)後孫(후손)의 입에서 떠나지 아니하리라 하시니라 여호와의 말씀이니라

60장 편집

60 일어나라 빛을 ()하라 이는 네 빛이 이르렀고 여호와의 榮光(영광)이 네 위에 ()하였음이니라

2 보라 어두움이 땅을 덮을 것이며 캄캄함이 萬民(만민)을 가리우려니와 오직 여호와께서 네 위에 ()하실 것이며 그 榮光(영광)이 네 위에 나타나리니

3 列邦(열방)은 네 빛으로, 列王(열왕)은 비취는 네 光明(광명)으로 나아오리라

4 네 눈을 들어 四面(사면)을 보라 무리가 다 모여 네게로 오느니라 네 아들들은 遠方(원방)에서 오겠고 네 딸들은 안기워 올 것이라

5 그 때에 네가 보고 喜色(희색)()하며 네 마음이 놀라고 또 和暢(화창)하리니 이는 바다의 豊富(풍부)가 네게로 돌아오며 列邦(열방)財物(재물)이 옴이라

6 許多(허다)한 약대, 미디안과 에바의 젊은 약대가 네 가운데 遍滿(편만)할 것이며 스바의 사람들은 다 ()乳香(유향)을 가지고 와서 여호와의 讚頌(찬송)傳播(전파)할 것이며

7 게달의 () 무리는 다 네게로 모여지고 느바욧의 수()은 네게 供給(공급)되고 내 ()에 올라 기꺼이 받음이 되리니 내가 내 榮光(영광)의 집을 榮華(영화)롭게 하리라

8 저 구름 같이, 비둘기가 그 보금자리로 날아 오는 것 같이 날아 오는 ()들이 누구뇨

9 곧 섬들이 나를 仰望(앙망)하고 다시스의 배들이 먼저 이르되 遠方(원방)에서 네 子孫(자손)과 그 銀金(은금)을 아울러 싣고 와서 네 하나님 여호와의 이름에 드리려 하며 이스라엘의 거룩한 ()에게 드리려 하는 ()들이라 이는 내가 너를 榮華(영화)롭게 하였음이니라

10 내가 ()하여 너를 쳤으나 이제는 나의 恩惠(은혜)로 너를 矜恤(긍휼)히 여겼은즉 異邦人(이방인)들이 네 城壁(성벽)을 쌓을 것이요 그 ()들이 너를 奉事(봉사)할 것이며

11城門(성문)恒常(항상) 열려 晝夜(주야)로 닫히지 아니하리니 이는 사람들이 네게로 列邦(열방)財物(재물)을 가져오며 그 ()들을 捕虜(포로)로 이끌어 옴이라

12 너를 섬기지 아니하는 百姓(백성)과 나라는 破滅(파멸)하리니 그 百姓(백성)들은 반드시 殄滅(진멸)되리라

13 레바논의 榮光(영광) 곧 잣나무와 소나무와 黃楊木(황양목)이 함께 네게 이르러 내 거룩한 곳을 아름답게 할 것이며 내가 나의 발 둘 곳을 榮華(영화)롭게 할 것이라

14 너를 괴롭게 하던 ()子孫(자손)이 몸을 굽혀 네게 나아오며 너를 蔑視(멸시)하던 모든 ()가 네 발 아래 엎드리어 너를 일컬어 여호와의 城邑(성읍)이라 이스라엘의 거룩한 ()의 시온이라 하리라

15 ()에는 네가 버림을 입으며 미움을 ()하였으므로 네게로 지나는 ()가 없었으나 이제는 내가 너로 永永(영영)한 아름다움과 代代(대대)의 기쁨이 되게 하리니

16 네가 列邦(열방)의 젖을 빨며 列王(열왕)乳房(유방)을 빨고 나 여호와는 네 救援者(구원자), 네 救贖者(구속자), 야곱의 全能者(전능자)인줄 알리라

17 내가 ()을 가져 놋을 代身(대신)하며 ()을 가져 ()代身(대신)하며 놋으로 나무를 代身(대신)하며 ()로 돌을 代身(대신)하며 和平(화평)을 세워 官員(관원)을 삼으며 ()를 세워 監督(감독)을 삼으리니

18 다시는 强暴(강포)한 일이 네 땅에 들리지 않을 것이요 荒廢(황폐)破滅(파멸)이 네 境內(경내)에 다시 없을 것이며 네가 네 城壁(성벽)救援(구원)이라, 네 城門(성문)讚頌(찬송)이라 ()할 것이라

19 다시는 낮에 해가 네 빛이 되지 아니하며 달도 네게 빛을 비취지 않을 것이요 오직 여호와가 네게 永永(영영)한 빛이 되며 네 하나님이 네 榮光(영광)이 되리니

20 다시는 네 해가 지지 아니하며 네 달이 물러가지 아니할 것은 여호와가 네 永永(영영)한 빛이 되고 네 슬픔의 날이 마칠 것임이니라

21百姓(백성)이 다 ()롭게 되어 永永(영영)히 땅을 차지하리니 그들은 나의 심은 가지요 나의 손으로 만든 것으로서 나의 榮光(영광)을 나타낼 것인즉

22 그 작은 ()()을 이루겠고 그 ()()强國(강국)을 이룰 것이라 때가 되면 나 여호와가 ()히 이루리라

61장 편집

61 () 여호와의 ()이 내게 ()하였으니 이는 여호와께서 내게 기름을 부으사 가난한 ()에게 아름다운 消息(소식)()하게 하려 하심이라 나를 보내사 마음이 ()()를 고치며 捕虜(포로)()에게 自由(자유)를, 갇힌 ()에게 놓임을 傳播(전파)하며

2 여호와의 恩惠(은혜)의 해와 우리 하나님의 伸寃(신원)의 날을 傳播(전파)하여 모든 슬픈 ()慰勞(위로)하되

3 무릇 시온에서 슬퍼하는 ()에게 花冠(화관)을 주어 그 재를 代身(대신)하며 喜樂(희락)의 기름으로 그 슬픔을 代身(대신)하며 讚頌(찬송)의 옷으로 그 근심을 代身(대신)하시고 그들로 ()의 나무 곧 여호와의 심으신 바 그 榮光(영광)을 나타낼 ()라 일컬음을 얻게 하려 하심이니라

4 그들은 오래 荒廢(황폐)하였던 곳을 다시 쌓을 것이며 예로부터 무너진 곳을 다시 일으킬 것이며 荒廢(황폐)城邑(성읍)代代(대대)로 무너져 있던 것들을 重修(중수)할 것이며

5 外人(외인)은 서서 너희 ()떼를 칠 것이요 異邦(이방) 사람은 너희 農夫(농부)葡萄園(포도원)지기가 될 것이나

6 오직 너희는 여호와의 祭司長(제사장)이라 일컬음을 얻을 것이라 사람들이 너희를 우리 하나님의 奉事者(봉사자)라 할 것이며 너희가 列邦(열방)財物(재물)을 먹으며 그들의 榮光(영광)을 얻어 자랑할 것이며

7 너희가 羞恥(수치) 代身(대신)()나 얻으며 凌辱(능욕) 代身(대신)()깃을 ()하여 즐거워할 것이라 그리하여 故土(고토)에서 ()나 얻고 永永(영영)한 기쁨이 있으리라

8 大抵(대저) 나 여호와는 公義(공의)를 사랑하며 不義(불의)强奪(강탈)을 미워하여 誠實(성실)히 그들에게 갚아 주고 그들과 永永(영영)言約(언약)을 세울 것이라

9子孫(자손)列邦(열방) ()에, 그 後孫(후손)萬民(만민) ()에 알리리니 무릇 이를 보는 ()가 그들은 여호와께 () 받은 子孫(자손)이라 認定(인정)하리라

10 내가 여호와로 ()하여 크게 기뻐하며 내 靈魂(영혼)이 나의 하나님으로 ()하여 즐거워하리니 이는 그가 救援(구원)의 옷으로 내게 입히시며 ()의 겉옷으로 내게 더하심이 新郞(신랑)紗帽(사모)를 쓰며 新婦(신부)自己(자기) 寶物(보물)丹粧(단장)함 같게 하셨음이라

11 땅이 쌀을 내며 동산이 거기 뿌린 것을 움돋게 함 같이 () 여호와께서 ()讚頌(찬송)列邦(열방) 앞에 發生(발생)하게 하시리라

62장 편집

62 나는 시온의 公義(공의)가 빛 같이, 예루살렘의 救援(구원)이 횃불 같이 나타나도록 시온을 ()하여 潛潛(잠잠)하지 아니하며 예루살렘을 ()하여 쉬지 아니할 것인즉

2 列邦(열방)이 네 公義(공의)를, 列王(열왕)이 다 네 榮光(영광)을 볼 것이요 너는 여호와의 입으로 ()하실 새 이름으로 일컬음이 될 것이며

3 너는 또 여호와의 손의 아름다운 冕旒冠(면류관), 네 하나님의 손의 王冠(왕관) 이 될 것이라

4 다시는 너를 버리운 ()()하지 아니하며 다시는 네 땅을 荒蕪地(황무지)()하지 아니하고 오직 너를 헵시바라 하며 네 땅을 쁄라라 하리니 이는 여호와께서 너를 기뻐하실 것이며 네 땅이 結婚(결혼)한 바가 될 것임이라

5 마치 靑年(청년)處女(처녀)結婚(결혼)함같이 네 아들들이 너를 ()하겠고 新郞(신랑)新婦(신부)를 기뻐함 같이 네 하나님이 너를 기뻐하시리라

6 예루살렘이여 내가 너의 城壁(성벽) 위에 把守軍(파숫군)을 세우고 그들로 終日終夜(종일종야)潛潛(잠잠)치 않게 하였느니라 너희 여호와로 記憶(기억)하시게 하는 ()들아 너희는 쉬지 말며

7 또 여호와께서 예루살렘을 세워 世上(세상)에서 讚頌(찬송)을 받게 하시기까지 그로 쉬지 못하시게 하라

8 여호와께서 그 오른손, 그 能力(능력)의 팔로 盟誓(맹세)하시되 내가 다시는 네 穀食(곡식)을 네 怨讐(원수)들에게 食物(식물)로 주지 아니하겠고 너의 受苦(수고)하여 얻은 葡萄酒(포도주)異邦人(이방인)으로 마시지 않게 할 것인즉

9 오직 秋收(추수)()가 그것을 먹고 나 여호와를 讚頌(찬송)할 것이요 거둔 ()가 그것을 나의 聖所(성소) 뜰에서 마시리라 하셨느니라

10 城門(성문)으로 나아가라 나아가라 百姓(백성)의 길을 豫備(예비)하라 大路(대로)修築(수축)하고 修築(수축)하라 돌을 ()하라 萬民(만민)()하여 ()를 들라

11 여호와께서 땅 끝까지 頒布(반포)하시되 너희는 딸 시온에게 이르라 보라 네 救援(구원)()하느니라 보라 賞給(상급)이 그에게 있고 報應(보응)이 그 앞에 있느니라 하셨느니라

12 사람들이 너를 일컬어 거룩한 百姓(백성)이라, 여호와의 救贖(구속)하신 ()라 하겠고 또 너를 일컬어 찾은바 된 ()요 버리지 아니한 城邑(성읍)이라 하리라

63장 편집

63 에돔에서 오며 紅衣(홍의)를 입고 보스라에서 오는 ()가 누구뇨 그 華麗(화려)衣服(의복), 큰 能力(능력)으로 걷는 ()가 누구뇨 그는 내니 ()를 말하는 ()救援(구원)하기에 ()()니라

2 어찌하여 네 衣服(의복)이 붉으며 네 옷이 葡萄汁(포도즙) 틀을 밟는 () 같으뇨

3 萬民(만민) ()에 나와 함께한 ()가 없이 내가 홀로 葡萄汁(포도즙) 틀을 밟았는데 내가 ()함을 ()하여 무리를 밟았고 忿()함을 ()하여 짓밟았으므로 그들의 鮮血(선혈)이 내 옷에 뛰어 내 衣服(의복)을 다 더럽혔음이니

4 이는 내 怨讐(원수) 갚는 날이 내 마음에 있고 내 救贖(구속)할 해가 왔으나

5 내가 본즉 도와주는 ()도 없고 붙들어 주는 ()도 없으므로 異常(이상)히 여겨 내 팔이 나를 救援(구원)하며 내 忿()이 나를 붙들었음이라

6 내가 ()함을 ()하여 萬民(만민)을 밟았으며 내가 忿()함을 ()하여 그들을 ()케하고 그들의 鮮血(선혈)로 땅에 쏟아지게 하였느니라

7 내가 여호와께서 우리에게 베푸신 모든 慈悲(자비)와 그 讚頌(찬송)을 말하며그 矜恤(긍휼)을 따라 그 많은 慈悲(자비)를 따라 이스라엘 집에 베푸신 큰 恩寵(은총)을 말하리라

8 여호와께서 말씀하시되 그들은 ()로 나의 百姓(백성)이요 거짓을 ()치 아니하는 子女(자녀)라 하시고 그들의 救援者(구원자)가 되사

9 그들의 모든 患難(환난)同參(동참)하사 自己(자기) 앞의 使者(사자)로 그들을 救援(구원)하시며 그 사랑과 그 矜恤(긍휼)로 그들을 救贖(구속)하시고 옛적 모든 날에 그들을 드시며 안으셨으나

10 그들이 叛逆(반역)하여 ()聖神(성신)을 근심케 하였으므로 그가 돌이켜 그들의 對敵(대적)이 되사 ()히 그들을 치셨더니

11 百姓(백성)이 옛적 모세의 날을 追憶(추억)하여 가로되 百姓(백성)() 무리의 牧者(목자)를 바다에서 올라오게 하신 ()가 이제 어디 계시뇨 그들 ()聖神(성신)을 두신 ()가 이제 어디 계시뇨

12榮光(영광)의 팔을 모세의 오른손과 함께 하시며 그 이름을 永永(영영)케 하려 하사 그들 앞에서 물로 갈라지게 하시고

13 그들을 깊음으로 引導(인도)하시되 말이 曠野(광야)()함과 같이 넘어지지 않게 하신 ()가 이제 어디 계시뇨

14 여호와의 ()이 그들로 골짜기로 내려가는 家畜(가축) 같이 便()히 쉬게 하셨도다 ()께서 이같이 ()百姓(백성)引導(인도)하사 이름을 榮華(영화)롭게 하셨나이다

15 ()여 하늘에서 굽어 살피시며 ()의 거룩하고 榮華(영화)로운 處所(처소)에서 보옵소서 ()熱誠(열성)()()하신 行動(행동)이 이제 어디 있나이까 ()의 베푸시던 懇曲(간곡)慈悲(자비)矜恤(긍휼)이 내게 그쳤나이다

16 ()는 우리 아버지시라 아브라함은 우리를 모르고 이스라엘은 우리를 認定(인정)치 아니할지라도 여호와여 ()는 우리의 아버지시라 上古(상고)부터 ()의 이름을 우리의 救贖者(구속자)라 하셨거늘

17 여호와여 어찌하여 우리로 ()의 길에서 떠나게 하시며 우리의 마음을 剛愎(강퍅)케 하사 ()敬畏(경외)하지 않게 하시나이까 ()컨대 ()의 종들 곧 ()産業(산업)支派(지파)들을 ()하사 돌아오시옵소서

18 ()의 거룩한 百姓(백성)이 땅을 차지한지 오래지 아니하여서 우리의 對敵(대적)()聖所(성소)蹂躪(유린)하였사오니

19 우리는 ()의 다스림을 받지 못하는 () 같으며 ()의 이름으로 ()함을 받지 못하는 () 같이 되었나이다

64장 편집

64 ()컨대 ()는 하늘을 가르고 降臨(강림)하시고 ()의 앞에서 ()들로 震動(진동)하기를

2 불이 섶을 사르며 불이 물을 끓임 같게 하사 ()對敵(대적)으로 ()의 이름을 알게 하시며 列邦(열방)으로 ()의 앞에서 떨게 하옵소서

3 ()께서 降臨(강림)하사 우리의 생각 밖에 두려운 일을 ()하시던 그때에 ()들이 ()의 앞에서 震動(진동)하였사오니

4 () ()에는 自己(자기)仰望(앙망)하는 ()()하여 이런 일을 ()()을 예로부터 들은 ()도 없고 귀로 깨달은 ()도 없고 눈으로 본 ()도 없었나이다

5 ()께서 기쁘게 ()()하는 ()()의 길에서 ()記憶(기억)하는 ()善待(선대)하시거늘 우리가 犯罪(범죄)하므로 ()께서 震怒(진노)하셨사오며 이 現狀(현상)이 이미 오랬사오니 우리가 어찌 救援(구원)을 얻을 수 있으리이까

6 大抵(대저) 우리는 다 不淨(부정)() 같아서 우리의 ()는 다 더러운 옷 같으며 우리는 다 衰敗(쇠패)함이 잎사귀 같으므로 우리의 罪惡(죄악)이 바람 같이 우리를 몰아 가나이다

7 ()의 이름을 부르는 ()가 없으며 스스로 奮發(분발)하여 ()를 붙잡는 ()가 없사오니 이는 ()께서 우리에게 얼굴을 숨기시며 우리의 罪惡(죄악)()하여 우리로 消滅(소멸)되게 하셨음이니라

8 그러나 여호와여 ()는 우리 아버지시니이다 우리는 진흙이요 ()土器匠(토기장)이시니 우리는 다 ()의 손으로 지으신 것이라

9 여호와여 ()忿怒(분노)하지 마옵시며 罪惡(죄악)永永(영영)記憶(기억)하지 마옵소서 ()하오니 보시옵소서 보시옵소서 우리는 다 ()百姓(백성)이니이다

10 ()의 거룩한 城邑(성읍)들이 曠野(광야)가 되었으며 시온이 曠野(광야)가 되었으며 예루살렘이 荒廢(황폐)하였나이다

11 우리 列祖(열조)()讚頌(찬송)하던 우리의 거룩하고 아름다운 殿()이 불에 탔으며 우리의 즐거워하던 곳이 다 荒蕪(황무)하였나이다

12 여호와여 일이 이러하거늘 ()께서 오히려 스스로 抑制(억제)하시리이까 ()께서 오히려 潛潛(잠잠)하시고 우리로 ()한 괴로움을 받게 하시리이까

65장 편집

65 나는 나를 ()하지 아니하던 ()에게 물음을 받았으며 나를 찾지 아니하던 ()에게 찾아냄이 되었으며 내 이름을 부르지 아니하던 나라에게 내가 여기 있노라 내가 여기 있노라 하였노라

2 내가 終日(종일) 손을 펴서 自己(자기) 생각을 좇아 不善(불선)한 길을 ()하는 悖逆(패역)百姓(백성)들을 불렀나니

3 곧 동산에서 祭祀(제사)하며 벽돌 위에서 焚香(분향)하여 내 앞에서 恒常(항상)()를 일으키는 百姓(백성)이라

4 그들이 무덤 사이에 앉으며 隱密(은밀)處所(처소)에서 지내며 돼지 고기를 먹으며 可憎(가증)物件(물건)의 국을 그릇에 담으면서

5 사람에게 이르기를 너는 네 자리에 섰고 내게 가까이 하지 말라 나는 너보다 거룩함이니라 하나니 이런 ()들은 내 코의 煙氣(연기)終日(종일) 타는 불이로다

6 보라 이것이 내 앞에 記錄(기록)되었으니 내가 潛潛(잠잠)치 아니하고 반드시 報應(보응)하되 그들의 품에 報應(보응)할지라

7 너희의 罪惡(죄악)과 너희 列祖(열조)罪惡(죄악)을 함께 하리니 그들이 () 위에서 焚香(분향)하며 작은 () 위에서 나를 凌辱(능욕)하였음이라 그러므로 내가 먼저 그 行爲(행위)를 헤아리고 그 품에 報應(보응)하리라 여호와가 말하였느니라

8 여호와께서 이같이 말씀하시되 葡萄(포도)송이에는 ()이 있으므로 ()이 말하기를 그것을 ()하지 말라 거기 ()이 있느니라 하나니 나도 내 종들을 ()하여 그같이 ()하여 다 ()하지 아니하고

9 내가 야곱 ()에서 씨를 내며 유다 ()에서 나의 ()들을 基業(기업)으로 얻을 ()를 내리니 나의 ()()가 이를 基業(기업)으로 얻을 것이요 나의 종들이 거기 ()할 것이라

10 사론은 ()떼의 우리가 되겠고 아골 골짜기는 소떼의 눕는 곳이 되어 나를 찾은 내 百姓(백성)所有(소유)가 되려니와

11 오직 나 여호와를 버리며 나의 聖山(성산)을 잊고 갓에게 ()을 베풀어 놓으며 므니에게 섞은 술을 가득히 붓는 너희여

12 내가 너희를 칼에 붙일 것인즉 다 구푸리고 殺戮(살륙)()하리니 이는 내가 불러도 너희가 對答(대답)지 아니하며 내가 말하여도 듣지 아니하고 나의 눈에 ()()하였으며 나의 즐겨하지 아니하는 일을 ()하였음이니라

13 이러므로 () 여호와가 말하노라 보라 나의 종들은 먹을 것이로되 너희는 주릴 것이니라 보라 나의 종들은 마실 것이로되 너희는 ()할 것이니라 보라 나의 종들은 기뻐할 것이로되 너희는 羞恥(수치)()할 것이니라

14 보라 나의 종들은 마음이 즐거우므로 노래할 것이로되 너희는 마음이 슬프므로 울며 心靈(심령)()하므로 痛哭(통곡)할 것이며

15 또 너희의 끼친 이름은 나의 ()()詛呪(저줏)거리가 될 것이니라 () 여호와 내가 너를 죽이고 내 종들은 다른 이름으로 ()하리라

16 이러므로 땅에서 自己(자기)()하여 ()()하는 ()眞理(진리)의 하나님을 ()하여 ()()할 것이요 땅에서 盟誓(맹세)하는 ()眞理(진리)의 하나님으로 盟誓(맹세)하리니 이는 以前(이전) 患難(환난)이 잊어졌고 내 눈앞에 숨겨졌음이니라

17 보라 내가 새 하늘과 새 땅을 創造(창조)하나니 以前(이전) 것은 記憶(기억)되거나 마음에 생각나지 아니할 것이라

18 너희는 나의 創造(창조)하는 것을 ()하여 永遠(영원)히 기뻐하며 즐거워할지니라 보라 내가 예루살렘으로 즐거움을 創造(창조)하며 그 百姓(백성)으로 기쁨을 삼고

19 내가 예루살렘을 즐거워하며 나의 百姓(백성)을 기뻐하리니 우는 소리와 부르짖는 소리가 그 가운데서 다시는 들리지 아니할 것이며

20 거기는 날 ()가 많지 못하여 죽는 幼兒(유아)壽限(수한)이 차지 못한 老人(노인)이 다시는 없을 것이라 곧 百歲(백세)에 죽는 ()가 아이겠고 百歲(백세)에 못되어 죽는 ()詛呪(저주) 받은 것이리라

21 그들이 家屋(가옥)建築(건축)하고 그것에 ()하겠고 葡萄園(포도원)栽培(재배)하고 열매를 먹을 것이며

22 그들의 建築(건축)한데 他人(타인)()하지 아니할 것이며 그들의 栽培(재배)한 것을 他人(타인)이 먹지 아니하리니 이는 내 百姓(백성)壽限(수한)이 나무의 壽限(수한)과 같겠고 나의 ()()가 그 손으로 일한 것을 길이 누릴 것임이며

23 그들의 受苦(수고)가 헛되지 않겠고 그들의 生産(생산)한 것이 災難(재난)에 걸리지 아니하리니 그들은 여호와의 ()()子孫(자손)이요 그 所生(소생)도 그들과 함께 될 것임이라

24 그들이 부르기 ()에 내가 應答(응답)하겠고 그들이 말을 마치기 ()에 내가 들을 것이며

25 이리와 어린 ()이 함께 먹을 것이며 獅子(사자)가 소처럼 짚을 먹을 것이며 뱀은 흙으로 食物(식물)을 삼을 것이니 나의 聖山(성산)에서는 ()함도 없겠고 ()함도 없으리라 여호와의 말이니라

66장 편집

66 여호와께서 이같이 말씀하시되 하늘은 나의 寶座(보좌)요 땅은 나의 발凳床(등상)이니 너희가 나를 ()하여 무슨 집을 지을꼬 나의 安息(안식)處所(처소)가 어디랴

2 나 여호와가 말하노라 나의 손이 이 모든 것을 지어서 다 이루었느니라 무릇 마음이 가난하고 心靈(심령)痛悔(통회)하며 나의 말을 ()하여 떠는 () 그 사람은 내가 眷顧(권고)하려니와

3 소를 잡아 드리는 것은 殺人(살인)함과 다름이 없고 어린 ()으로 祭祀(제사) 드리는 것은 개의 목을 꺾음과 다름이 없으며 드리는 禮物(예물)은 돼지의 피와 다름이 없고 焚香(분향)하는 것은 偶像(우상)讚頌(찬송)함과 다름이 없이 하는 그들은 自己(자기)의 길을 ()하며 그들의 마음은 可憎(가증)한 것을 기뻐한즉

4 나도 誘惑(유혹)을 그들에게 ()하여 주며 그 무서워하는 것을 그들에게 ()하게 하리니 이는 내가 불러도 對答(대답)하는 () 없으며 내가 말하여도 그들이 聽從(청종)하지 않고 오직 나의 目前(목전)()()하며 나의 기뻐하지 아니하는 것을 ()하였음이니라 하시니라

5 여호와의 말씀을 ()하여 떠는 ()들아 그 말씀을 들을지어다 이르시되 너희 兄弟(형제)가 너희를 미워하며 내 이름을 ()하여 너희를 쫓아내며 이르기를 여호와께서는 榮光(영광)을 나타내사 너희 기쁨을 우리에게 보이시기를 ()하노라 하였으나 그들은 羞恥(수치)()하리라 하셨느니라

6 喧譁(훤화)하는 소리가 城邑(성읍)에서부터 오며 목소리가 聖殿(성전)에서부터 들리니 이는 여호와께서 그 對敵(대적)에게 報應(보응)하시는 목소리로다

7 시온은 劬勞(구로)하기 ()生産(생산)하며 苦痛(고통)()하기 ()男子(남자)를 낳았으니

8 이러한 일을 들은 ()가 누구이며 이러한 일을 본 ()가 누구이뇨 나라가 어찌 하루에 생기겠으며 民族(민족)이 어찌 瞬息間(순식간)에 나겠느냐 그러나 시온은 劬勞(구로)하는 卽時(즉시)에 그 子民(자민)順産(순산)하였도다

9 여호와께서 가라사대 내가 臨産(임산)케 하였은즉 解産(해산)케 아니하겠느냐 네 하나님이 가라사대 나는 解産(해산)케 하는 ()인즉 어찌 ()를 닫겠느냐 하시니라

10 예루살렘을 사랑하는 ()여 다 그와 함께 기뻐하라 다 그와 함께 즐거워하라 그를 ()하여 슬퍼하는 ()여 다 그의 기쁨을 ()하여 그와 함께 기뻐하라

11 너희가 젖을 빠는 것 같이 그 慰勞(위로)하는 품에서 滿足(만족)하겠고 젖을 넉넉히 빤 것 같이 그 榮光(영광)豊盛(풍성)함을 ()하여 즐거워하리라

12 여호와께서 이같이 말씀하시되 보라 내가 그에게 平康(평강)() 같이, 그에게 列邦(열방)榮光(영광)을 넘치는 시내 같이 주리니 너희가 그 젖을 빨 것이며 너희가 옆에 안기며 그 무릎에서 놀 것이라

13 어미가 子息(자식)慰勞(위로)함 같이 내가 너희를 慰勞(위로)할 것인즉 너희가 예루살렘에서 慰勞(위로)를 받으리니

14 너희가 이를 보고 마음이 기뻐서 너희 뼈가 ()한 풀의 茂盛(무성)함 같으리라 여호와의 손은 그 종들에게 나타나겠고 그의 震怒(진노)는 그 怨讐(원수)에게 더하리라

15 보라 여호와께서 불에 擁衛(옹위)되어 降臨(강림)하시리니 그 수레들은 회리 바람 같으리로다 그가 赫赫(혁혁)威勢(위세)()를 베푸시며 猛烈(맹렬)火焰(화염)으로 譴責(견책)하실 것이라

16 여호와께서 불과 칼로 모든 血肉(혈육)에게 審判(심판)을 베푸신즉 여호와께 殺戮(살륙) ()()가 많으리니

17 스스로 거룩히 區別(구별)하며 스스로 淨潔(정결)케 하고 동산에 들어가서 그가운데 있는 ()를 따라 돼지 고기와 可憎(가증)物件(물건)과 쥐를 먹는()가 다 함께 ()하리라 여호와의 말씀이니라

18 내가 그들의 所爲(소위)思想(사상)을 아노라 때가 이르면 列邦(열방)列族(열족)을 모으리니 그들이 와서 나의 榮光(영광)을 볼 것이며

19 내가 그들 ()徵兆(징조)를 세워서 그들 () 逃避(도피)()列邦(열방) 곧 다시스와 뿔과 활을 당기는 룻과 및 두발과 야완과 또 나의 名聲(명성)을 듣지도 못하고 나의 榮光(영광)을 보지도 못한 먼 섬들로 보내리니 그들이 나의 榮光(영광)列邦(열방)宣播(선파)하리라

20 나 여호와가 말하노라 이스라엘 子孫(자손)禮物(예물)을 깨끗한 그릇에 담아 여호와의 집에 드림 같이 그들이 너희 모든 兄弟(형제)列邦(열방)에서 나의 聖山(성산) 예루살렘으로 말과 수레와 轎子(교자)와 노새와 약대에 태워다가 여호와께 禮物(예물)로 드릴 것이요

21 나는 그 ()에서 ()하여 祭司長(제사장)과 레위()을 삼으리라 여호와의 말이니라

22 나 여호와가 말하노라 나의 지을 새 하늘과 새 땅이 내 앞에 恒常(항상) 있을 것 같이 너희 子孫(자손)과 너희 이름이 恒常(항상) 있으리라

23 여호와가 말하노라 () 月朔(월삭)() 安息日(안식일)에 모든 血肉(혈육)이 이르러 내 앞에 敬拜(경배)하리라

24 그들이 나가서 내게 悖逆(패역)()들의 屍體(시체)들을 볼 것이라 그 벌레가 죽지 아니하며 그 불이 꺼지지 아니하여 모든 血肉(혈육)에게 可憎(가증)함이 되리라