개역간이국한문한글판/요엘

1장 편집

1 여호와께서 브두엘의 아들 요엘에게 이르신 말씀이라

2 늙은 ()들아 너희는 이것을 들을지어다 땅의 모든 居民(거민)아 너희는 귀를 기울일지어다 너희의 날에나 너희 列祖(열조)의 날에 이런 일이 있었느냐

3 너희는 이 일을 너희 子女(자녀)에게 ()하고 너희 子女(자녀)自己(자기) 子女(자녀)에게 ()하고 그 子女(자녀)後時代(후시대)()할 것이니라

4 팟종이가 남긴 것을 메뚜기가 먹고 메뚜기가 남긴 것을 늣이 먹고 늣이 남긴 것을 蝗蟲(황충)이 먹었도다

5 무릇 ()하는 ()들아 너희는 깨어 울찌어다 葡萄酒(포도주)를 마시는 ()들아 너희는 ()할지어다 이는 단 葡萄酒(포도주)가 너희 입에서 끊어졌음이니

6異族(이족)이 내 땅에 올라왔음이로다 그들은 ()하고 無數(무수)하며 그 이는 獅子(사자)의 이 같고 그 어금니는 암獅子(사자)의 어금니 같도다

7 그들이 내 葡萄(포도)나무를 ()하며 내 無花果(무화과)나무를 긁어 말갛게 벗겨서 버리니 그 모든 가지가 하얗게 되었도다

8 너희는 哀哭(애곡)하기를 處女(처녀)가 어렸을 때에 約婚(약혼)男便(남편)()하여 굵은 베로 동이고 哀哭(애곡)함같이 할찌어다

9 素祭(소제)奠祭(전제)가 여호와의 殿()에 끊어졌고 여호와께 隨從(수종)드는 祭司長(제사장)은 슬퍼하도다

10 밭이 荒蕪(황무)하고 土地(토지)凄凉(처량)하니 穀食(곡식)()하여 새 葡萄酒(포도주)가 말랐고 기름이 다하였도다

11 農夫(농부)들아 너희는 부끄러워할찌어다 葡萄園(포도원)을 다스리는 ()들아 ()할찌어다 이는 밀과 보리의 緣故(연고)라 밭의 所産(소산)이 다 없어졌음이로다

12 葡萄(포도)나무가 시들었고 無花果(무화과) 나무가 말랐으며 石榴(석류)나무와 대추나무와 사과나무와 및 밭의 모든 나무가 다 시들었으니 이러므로 人間(인간)喜樂(희락)이 말랐도다

13 祭司長(제사장)들아 너희는 굵은 베로 동이고 슬피 울찌어다 ()隨從(수종)드는 ()들아 너희는 ()할지어다 내 하나님께 隨從(수종)드는 ()들아 너희는 와서 굵은 베를 입고 밤이 맞도록 누울지어다 이는 素祭(소제)奠祭(전제)를 너희 하나님의 殿()에 드리지 못함이라

14 너희는 禁食日(금식일)()하고 聖會(성회)宣布(선포)하여 長老(장로)들과 이 땅 모든 居民(거민)을 너희 하나님 여호와의 殿()으로 沒數(몰수)히 모으고 여호와께 부르짖을찌어다

15 嗚呼(오호)라 그 날이여 여호와의 날이 가까왔나니 곧 滅亡(멸망)같이 全能者(전능자)에게로서 이르리로다

16 食物(식물)이 우리 目前(목전)에 끊어지지 아니 하였느냐 기쁨과 즐거움이 우리 하나님의 殿()에 끊어지지 아니하였느냐

17 씨가 흙덩이 아래서 썩어졌고 倉庫(창고)가 비었고 庫間(곳간)이 무너졌으니 이는 穀食(곡식)이 시들었음이로다

18 牲畜(생축)嘆息(탄식)하고 소떼가 憫惘(민망)해하니 이는 꼴이 없음이라 ()떼도 疲困(피곤)하도다

19 여호와여 내가 ()께 부르짖으오니 불이 거친 들의 풀을 살랐고 불꽃이 밭의 모든 나무를 살랐음이니이다

20 들짐승도 ()()하여 헐떡거리오니 시내가 다 말랐고 들의 풀이 불에 탔음이니이다

2장 편집

2 시온에서 나팔을 불며 나의 聖山(성산)에서 號角(호각)을 불어 이 땅 居民(거민)으로 다 떨게 할찌니 이는 여호와의 날이 이르게 됨이니라 이제 臨迫(임박)하였으나

2 곧 어둡고 캄캄한 날이요 빽빽한 구름이 끼인 날이라 새벽 빛이 ()꼭대기에 덮인 것과 같으니 이는 많고 ()百姓(백성)이 이르렀음이라 이같은 것이 自古以來(자고이래)로 없었고 以後(이후) 世世(세세)에 없으리로다

3 불이 그들의 앞을 사르며 불꽃이 그들의 뒤를 태우니 그 ()의 땅은 에덴동산 같았으나 그 ()의 땅은 荒蕪(황무)한 들 같으니 그들을 ()()가 없도다

4貌樣(모양)은 말 같고 그 달리는 것은 騎兵(기병) 같으며

5 그들의 () 꼭대기에서 뛰는 소리가 兵車(병거) 소리와도 같고 불꽃이 草芥(초개)를 사르는 소리와도 같으며 ()軍士(군사)行伍(항오)를 벌이고 싸우는 것같으니

6 그 앞에서 萬民(만민)悚懼(송구)하여 하며 무리의 낯빛이 하얘졌도다

7 그들이 勇士(용사)같이 달리며 武士(무사) 같이 ()을 더위잡고 오르며 各其(각기) 自己(자기)의 길로 ()하되 그 行伍(항오)를 어기지 아니하며

8 彼此(피차)에 부딪히지 아니하고 各其(각기) 自己(자기)의 길로 ()하며 兵器(병기)衝突(충돌)하고 나아가나 ()치 아니하며

9 城中(성중)에 뛰어 들어가며 ()위에 달리며 집에 더위잡고 오르며 盜賊(도적)같이 ()으로 들어가니

10 그 앞에서 땅이 震動(진동)하며 하늘이 떨며 日月(일월)이 캄캄하며 별들이 빛을 거두도다

11 여호와께서 그 軍隊(군대) 앞에서 소리를 ()하시고 그 ()()히 크고 그 命令(명령)()하는 ()()하니 여호와의 날이 크고 ()히 두렵도다 ()()가 누구이랴

12 여호와의 말씀에 너희는 이제라도 禁食(금식)하며 울며 哀痛(애통)하고 마음을 다하여 내게로 돌아오라 하셨나니

13 너희는 옷을 찢지 말고 마음을 찢고 너희 하나님 여호와께로 돌아올지어다 그는 恩惠(은혜)로우시며 慈悲(자비)로우시며 ()하기를 더디하시며 仁愛(인애)가 크시사 뜻을 돌이켜 災殃(재앙)을 내리지 아니하시나니

14 ()께서 或時(혹시) 마음과 뜻을 돌이키시고 그 뒤에 ()을 끼치사 너희 하나님 여호와께 素祭(소제)奠祭(전제)를 드리게 하지 아니하실는지 누가 알겠느냐

15 너희는 시온에서 나팔을 불어 거룩한 禁食日(금식일)()하고 聖會(성회)宣告(선고)하고

16 百姓(백성)을 모아 그 ()를 거룩케 하고 長老(장로)를 모으며 小兒(소아)와 젖먹는 ()를 모으며 新郞(신랑)을 그 ()에서 나오게 하며 新婦(신부)도 그 골()에서 나오게 하고

17 여호와께 隨從(수종)드는 祭司長(제사장)들은 廊室(낭실)() 사이에서 울며 이르기를 여호와여 ()百姓(백성)矜恤(긍휼)히 여기소서 ()基業(기업)으로 ()되게하여 列國(열국)들로 그들을 管轄(관할)하지 못하게 하옵소서 어찌하여 異邦人(이방인)으로 그들의 하나님이 어디 있느뇨 말하게 하겠나이까 할지어다

18 그 때에 여호와께서 自己(자기) 땅을 ()하여 中心(중심)이 뜨거우시며 그 百姓(백성)矜恤(긍휼)히 여기실 것이라

19 여호와께서 그들에게 應答(응답)하여 이르시기를 내가 너희에게 穀食(곡식)과 새 葡萄酒(포도주)와 기름을 주리니 너희가 이로 ()하여 洽足(흡족)하리라 내가 다시는 너희로 列國(열국) ()에서 ()()하지 않게 할 것이며

20 내가 北便(북편) 軍隊(군대)를 너희에게서 멀리 떠나게 하여 메마르고 寂寞(적막)한 땅으로 쫓아내리니 그 前軍(전군)東海(동해)로 그 後軍(후군)西海(서해)로 들어갈 것이라 ()한 냄새가 일어나고 惡臭(악취)가 오르리니 이는 큰 일을 ()하였음이니라 하시리라

21 땅이여 두려워 말고 기뻐하며 즐거워할지어다 여호와께서 큰 일을 ()하셨음이로다

22 들짐승들아 두려워 말지어다 들의 풀이 싹이 나며 나무가 열매를 맺으며 無花果(무화과) 나무와 葡萄(포도) 나무가 다 힘을 내는도다

23 시온의 子女(자녀)들아 너희는 너희 하나님 여호와로 ()하여 기뻐하며 즐거워할지어다 그가 너희를 ()하여 비를 내리시되 너희에게 適當(적당)하게 주시리니 이른 비와 늦은 비가 ()과 같을 것이라

24 마당에는 밀이 가득하고 독에는 새 葡萄酒(포도주)와 기름이 넘치리로다

25 내가 ()에 너희에게 보낸 큰 軍隊(군대) 곧 메뚜기와 늣과 蝗蟲(황충)과 팟종이의 먹은 햇()대로 너희에게 갚아주리니

26 너희는 먹되 豊足(풍족)히 먹고 너희를 奇異(기이)待接(대접)한 너희 하나님 여호와의 이름을 讚頌(찬송)할 것이라 내 百姓(백성)永永(영영)羞恥(수치)()치 아니하리로다

27 그런즉 내가 이스라엘 가운데 있어 너희 하나님 여호와가 되고 다른 이가 없는 줄을 너희가 알 것이라 내 百姓(백성)永永(영영)羞恥(수치)()치 아니하리로다

28()에 내가 내 ()萬民(만민)에게 부어 주리니 너희 子女(자녀)들이 將來(장래)일을 말할 것이며 너희 늙은이는 꿈을 꾸며 너희 젊은이는 異像(이상)을 볼 것이며

29 그 때에 내가 또 내 ()으로 ()종과 ()종에게 부어 줄 것이며

30 내가 異蹟(이적)을 하늘과 땅에 베풀리니 곧 피와 불과 煙氣(연기) 기둥이라

31 여호와의 크고 두려운 날이 이르기 ()에 해가 어두워지고 달이 핏빛 같이 ()하려니와

32 누구든지 여호와의 이름을 부르는 ()救援(구원)을 얻으리니 이는 나 여호와의 말대로 시온()과 예루살렘에서 ()()가 있을 것임이요 남은 () ()에 나 여호와의 부름을 받을 ()가 있을 것임이니라

3장 편집

3 그 날 곧 내가 유다와 예루살렘의 사로잡힌 ()를 돌아오게 할 그 때에

2 내가 萬國(만국)을 모아 데리고 여호사밧 골짜기에 내려가서 내 百姓(백성) 곧 내 基業(기업)된 이스라엘을 ()하여 거기서 그들을 鞫問(국문)하리니 이는 그들이 이스라엘을 列國(열국) ()에 흩고 나의 땅을 나누었음이며

3 또 제비 뽑아 내 百姓(백성)()하고 童男(동남)으로 妓生(기생)을 바꾸며 童女(동녀)로 술을 바꾸어 마셨음이니라

4 두로와 시돈과 블레셋 四方(사방)아 너희가 나와 무슨 相關(상관)이 있느냐 너희가 내게 報復(보복)하겠느냐 萬一(만일) 내게 報復(보복)하면 너희의 報復(보복)하는 것을 내가 速速(속속)히 너희 머리에 돌리리니

5 곧 너희가 내 ()()()하고 나의 珍奇(진기)寶物(보물)을 너희 神宮(신궁)으로 가져갔으며

6 또 유다 子孫(자손)과 예루살렘 子孫(자손)들을 헬라 族屬(족속)에게 팔아서 () 地境(지경)에서 멀리 떠나게 하였음이니라

7 보라 내가 그들을 너희가 팔아 이르게 한 곳에서 일으켜 나오게 하고 너희의 ()한 것을 너희 머리에 돌려서

8 너희 子女(자녀)를 유다 子孫(자손)의 손에 팔리니 그들은 다시 먼 나라 스바사람에게 팔리라 나 여호와가 말하였느니라

9 너희는 列國(열국)에 이렇게 廣布(광포)할지어다 너희는 戰爭(전쟁)準備(준비)하고 勇士(용사)激勵(격려)하고 武士(무사)로 다 가까이 나아와서 올라오게 할지어다

10 너희는 보습을 쳐서 칼을 만들지어다 낫을 쳐서 ()을 만들지어다 ()()도 이르기를 나는 ()하다 할지어다

11 四面(사면)列國(열국)아 너희는 ()히 와서 모일지어다 여호와여 ()勇士(용사)들로 그리로 내려오게 하옵소서

12 列國(열국)()하여 여호사밧 골짜기로 올라올지어다 내가 거기 앉아서 四面(사면)列國(열국)을 다 審判(심판)하리로다

13 너희는 낫을 쓰라 穀食(곡식)이 익었도다 와서 밟을찌어다 葡萄酒(포도주) 틀이 가득히 차고 葡萄酒(포도주) 독이 넘치니 그들의 ()이 큼이로다

14 사람이 많음이여 判決(판결) 골짜기에 사람이 많음이여 判決(판결) 골짜기에 여호와의 날이 가까움이로다

15 해와 달이 캄캄하며 별들이 그 빛을 거두도다

16 나 여호와가 시온에서 부르짖고 예루살렘에서 목소리를 ()하리니 하늘과 땅이 震動(진동)되리로다 그러나 나는 내 百姓(백성)避難處(피난처) 이스라엘 子孫(자손)山城(산성)이 되리로다

17 그런즉 너희가 나는 내 聖山(성산) 시온에 ()하는 너희 하나님 여호와인줄 알 것이라 예루살렘이 거룩하리니 다시는 異邦(이방) 사람이 그 가운데로 通行(통행)하지 못하리로다

18 그 날에 ()들이 단 葡萄酒(포도주)를 떨어뜨릴 것이며 작은 ()들이 젖을 흘릴 것이며 유다 모든 시내가 물을 흘릴 것이며 여호와의 殿()에서 샘이 흘러 나와서 싯딤 골짜기에 대리라

19 그러나 애굽은 荒蕪地(황무지)가 되겠고 에돔은 荒蕪(황무)한 들이 되리니 이는 그들이 유다 子孫(자손)에게 强暴(강포)()하여 無罪(무죄)한 피를 그 땅에서 흘렸음이니라

20 유다는 永遠(영원)히 있겠고 예루살렘은 代代(대대)로 있으리라

21 내가 ()에는 그들의 피흘림 ()한 것을 갚아주지 아니하였거니와 이제는 갚아주리니 이는 나 여호와가 시온에 ()함이니라