번역:이상한 나라의 앨리스/제12장: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Jjw (토론 | 기여)
편집 요약 없음
Jjw (토론 | 기여)
편집 요약 없음
6번째 줄:
| notes =
}}
 
<div style="width:600px; margin-left:25%;">
 
<div style="font-size:20px; text-align:center;">제12장</div>
 
줄 14 ⟶ 17:
앨리스는 크게 당황하며 “미안해요.”라고 외치고는 배심원들을 들어 올려 자리에 놓았다.
 
[[파일:Alice par John Tenniel 40.png|center|300px600px]]
 
여전히 금붕어 어항을 뒤집은 일이 머리에 남아 있던 앨리스는 배심원들을 한꺼번에 다시 자리에 올려 놓지 않으면 배심원들이 죽기라도 할 것처럼 같았다여겼다.
 
왕은 몹시 화가나 “배심원들이 모두 자리로 돌아가 앉을 때까지 휴정!”이라고 선언하였고, 큰 소리로 반복하여 강조하면서 앨리스는 노려보았다.
줄 90 ⟶ 93:
흰토끼는 다음과 같은 시를 읽었다.
 
<div style="text-alignposition:centerrelative; left:25%;">
<poem>
 
“그들은 네가 그녀에게 갔다 하고는
나에 대해 그에게 이렇게 말했다지:
줄 120 ⟶ 124:
이건 무슨 일이 있더라도 반드시
나머지 모두로부터 지켜야할 비밀이야.
너랑 나랑만 알아야해.
 
</poem>
</div>
줄 138 ⟶ 142:
 
앨리스는 “하지만 그 다음엔 ‘그 모두를 그에게서 네게 돌려줬지’라고 쓰여 있잖아요.”하고 말했다.
 
 
{{문미
| 이전 = [[../제11장/]]
}}
 
</div>
 
[[en:Alice's Adventures in Wonderland/Chapter 12]]