들온말 적는 법: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
D6283 (토론 | 기여)
편집 요약 없음
태그: 2017 원본 편집
D6283 (토론 | 기여)
편집 요약 없음
태그: 2017 원본 편집
927번째 줄:
|}
으로 되어, 그 객관적 정체가 단박에 밝아 질 것이다. 몇 개의 <u>한국</u> 사람이 “가”가 “Ka”가 되지 못하고, “보”가 “Po”는 안 된다고 하더라도, 이는 단순한 주관적 비과학적 견해일 뿐이요, 세계 모든 나라 사람들은 틀림없이, 우리 <u>한국</u>사람이 소리내는 “가”는 “Ka”로, “보”는 “Po”로 듣고 적으며, 김&ndash;Kim, 박&ndash;Pak 으로 하는 것을 명념하여야 한다.
 
이에 대하여, 어떤 이는 말한다. 나는 세계 각국의 여러 전문 학자들이 세운 그 로오마자삼는 안(Romanization Plan)은 승인한다. 그러나, 한글을 로오마자삼는 경우(Romanization)와 로오마자를 한글삼는 경우(Koreanization)와는 다르다고 한다. 곧
{|
|+ 로오마자삼기
|-
|rowspan="3" style="vertical-align: middle;"|(ㄱ)
|ㄱ―→k
|-
|ㅋ―→kh
|-
|ㄲ―→g
|}
{|
|+ 한글삼기
|-
|rowspan="3" style="vertical-align: middle;"|(ㄴ)
|k―→ㄱ
|rowspan="4" style="vertical-align: middle;"|(ㄷ)
|k―→ㅋ
|-
|kh―→ㅋ
|kh―→ㅇ
|-
|g―→ㄲ
|g―→ㄱ
|-
|
|
|o―→ㄲ
|}<!--(ㄷ) 표는 무얼 의도하는 것인지?-->
 
(ㄱ)은 바르다 할지라도, (ㄴ)은 바른 것이 아니요 (ㄷ)이 바른 것이라 한다. 그러나, 이것은 아주 불합리한 말이다. 로오마자삼기(Romanization)의 경우에서 ㄱ에 가장 가까운 것이 kh도 아니요, g도 아니요, 오직 k이던 것이, 어째서 한글삼기(Koreanization)의 경우에서는 k에 가장 가까운 것이 ㄱ도 아니요, ㄲ도 아니요, ㅋ이 될 수가 있을가? 만약 그것이 (ㄷ)에서와 같이 ㅋ이라 하면, 이는 다음과 같은 여섯 가지의 부당함이 있다.
 
(1) 먼저에서는 k가 숨띤소리 아닌, 단순한 맑은소리로 보아 진 것이, 나중에서는 맑은소리가 아닌, 순전한, 세계에서 표본적으로 가장 현저한 숨띤소리 (ㅋ)로 보아지니, 이는 모순이다.
 
(2) 먼저에서 ㄱ을 kh에 맞대지 않고, k에 맞댄 것은, 그 소리값이 숨띤소리가 아니요, 맑은소리로 잡음이 진리라고 생각함이다. 그런데, 나중에는 ㄱ을 g에 맞댄 것은 ㄱ의 소리값을 흐린소리로 잡은 것이니, 이는 전후가 부딪친다.
 
(3) 같은 모양으로, ㅋ이 숨띤소리(kh)인 것을 진리로 인정한 이상, 또 이것을 단순한 맑은소리라고 인정하는 것은 불합리하다.
 
(4) 세계적으로 보면, 숨띤소리(kh)가 널리 있음은 사실이요, 우리 말에는 가장 현저한 숨띤소리 ㅋ이 있음에도 매히쟎고, kh에 맞댈 만한 소리가 없어서 비워 두게 된다.
 
(5) 첫소리의 g는 확실히 ㄲ에 가장 가까운 것인데, g에다가 맑은소리 ㄱ으로 맞대고 보니, ㄲ에 맞댈 만한 소리는 전연 없게 된다. 이는 다만 우리에게 남는 소리라 하면 말은 되겠지마는, 사실은 그렇지 아니하다.
 
(6) 그 뿐 아니라, 만약 (ㄷ)과 같이 한글삼는다면, g(및 b, d, j)에 맞댄 ㄱ(및 ㅂ, ㄷ, ㅈ)의 발음을 g(및 b, d, j)와 같이 잡는때문에, 제 나라 말소리(ㄱ, ㅂ, ㄷ, ㅈ)의 고유한 소리값(맑은소리)을 버리고 남의 나라 말소리(g, b, d, j)(흐린소리)를 닮게 만드는 주객전도의 현상이 나타나게 될 것이니(사실은 이미 이러한 현상이 얼마를 나타나고 있다), 이는 문화적 자각이 없는 부끄러운 일이라 아니 할 수 없다.
 
짧게 말하면, (1) 한글, <u>로오마 자</u>, 및 소리표의 역사스런 쓰힘, (2) 소리겨레의 짜힘(音韻의 組織), (3) 과학스런 객관성, (4) 세계스런 두루맞음(世界的 普遍妥當性)으로 보아, 위의 (ㄱ) 안을 취함이 바른 것이다.
 
(끝)