들온말 적는 법: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
2147483647 (토론 | 기여)
태그: 모바일 편집 모바일 웹 편집
2147483647 (토론 | 기여)
태그: 모바일 편집 모바일 웹 편집
427번째 줄:
|-
|ripuʼbliːk (獨 Republik 共和國) 레푸불리익
|}
〔잡이〕 각 국어에서의 특색이 현저히 들어나는 경우, 또는 이미 익어진 소리옮김(音譯)이 두루 행하는 경우에 한하여서는 그것을 특히 표기하기로 한다.
 
보기
{|
|-
|kʌp (英 cup 잔) 컵
|-
|kæp (英 cap 모자) 캡
|-
|tent (英 tent 천막) 텐뜨
|-
|pari (佛 paris 地名) 빠리
|}
그러나, 각 국어에서의 사소한 특색은 그 국어의 학습에서나 전문적 표기법으로써 표시하기로 하고, 여기의 일반적 처리에서는 개별적으로 표시하지 아니하기로 함
 
3. 흐린 닿소리(濁子音) 아래에, 또는 홀소리 사이에 있는 흐린 터짐소리 ɡ, d, b와 흐린 터짐갈이소리 dz는, 한글에서 이어흐림의 현상의 현저함에 의하여, 다만 ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ으로 옮겨적는다. 그 보기:
{|
|-
|style="vertical-align: top;" rowspan="2"|ɡ
|æŋɡlouindiən (英 Anglo-Indian 英印의) 앵글로우인디언
|-
|uruʼɡwai (南美 Uruguay 國名) 우루과이
|-
|style="vertical-align: top;" rowspan="2"|d
|anʼdaːnte (伊 andante 前奏曲) 안다안떼
|-
|randevou (佛 randezvous 會合) 란데ᅄᅳ우
|-
|style="vertical-align: top;" rowspan="2"|b
|bombei (英 Bombey 地名) 뽐베이
|-
|garibaldi (伊 Garibaldi 人名) 까리발디
|-
|style="vertical-align: top;" rowspan="2"|dʒ
|ædʒiktiv (英 adjective 그림씨) 애직디ᅄᅳ
|-
|prievidza (슬로ᅄᅡ끼아語) 브리에ᅄᅵ자
|}
 
5. 터짐소리 p, t, k, b, d, ɡ, 따위와 흐름소리 r 따위가 끝소리로서도 얼마큼 그 터짐과 흐름이 있음이 한글의 그런 것들과는 얼마큼 다름이 있지마는, 한 가지로 끝소리로 옮겨적는다. 이 때에 받침으로는 갈바씬 자(並書字)를 쓰지아니하고, 모두 홀닿소리로만 적는다. 그 보기:
{|
|-
|kʌp (英 cup 잔) 컵
|hæt (英 hat 帽子) 핻
|-
|buk (英 book 책) 뿍
|klʌb (英 club 倶樂部) 글럽
|-
|colspan="2"|hændbæɡ (英 hand-bag) 핸드백
|-
|colspan="2"|koustɡaːd (英 cost-guard 水上 경찰) 고우스뜨 까앋
|-
|colspan="2"|biːr (獨 Bier 麥酒) 삐일
|}
〔붙임〕 다음과 같은 말을 한글로 옮겨적음에는, 일반으로 두 자 받침을 하지 않기로 한다.
{|
|-
|mark (獨 Mark 貨幣名) 말끄
|-
|marks (獨 Marks 人名) 말끄스
|-
|hænd (英 hand 손) 핸드
|-
|vunt (獨 Wundt 人名) ᅄᅮᆫ뜨
|-
|moːtsart (獨 Mozart) 모오짤뜨
|}