번역:이상한 나라의 앨리스/제12장: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Namoroka (토론 | 기여)
잔글편집 요약 없음
Namoroka (토론 | 기여)
편집 요약 없음
143번째 줄:
앨리스는 “하지만 그 다음엔 ‘그것들은 그로부터 네게 돌아갔지’라고 쓰여 있잖아요.”하고 말했다.
 
{{그림 위에 띄우기|image=[[File:Alice par John Tenniel 41.png|center|500px400px]]|item1={{block left|“왜 아니겠어. 그랬지!”왕은 의기양양하게 테이블 위에 놓인 타르트를 가리켰다. “이 보다 명백할 수 없다. 그럼 다시 ‘-- 그녀가 이 걸 싸기 전엔 -- ’, 여보, 이 걸 싼 적이 결코 없지 않소? 내 생각엔. ”하고 말하며 왕은 여왕을 보았다.
}}|x1=320230|y1=4020}}
 
“결코!”여왕은 딱 잘라 말하며 잉크통을 도마뱀에게 던졌다. (운없는 작은 빌은 한 손가락을 펜인 것 처럼 석판에 대고 끄적였지만 아무 것도 적히지 않았다. 하지만 이제 잉크로 바쁘게 다시 쓰기 시작했는데, 잉크가 얼굴에 튀어서 다 쓸 쯤엔 광대같은 몰골이 되었다.)
}}|x1=320|y1=40}}
 
“그럼, 그런 말로 당신을 쌀 수야 없지.”하고 말하며 왕은 법정을 둘러보며 빙그레 웃었다. 모두 아무 말이 없었다.