사용자:HappyMidnight/시경

국풍(國風) 편집

편집

擊鼓 편집

漢文 및 독음

不我以歸, 憂心有忡。

나와 함께 되돌아가지 않아 , 깊은 슬픔에 빠지는구나.

위(衛) 편집

淇奧 편집

如切如磋,如琢如磨,

베듯이, 갈듯이, 쪼듯이, 문지르듯이

정(鄭) 편집

풍우(風雨) 편집

雞鳴不已 닭의 울음이 그치지 않는다.

소아(小雅) 편집

谷風之什‧信南山 편집

南有嘉魚之什‧六月 편집

節南山之什‧正月 편집

誰知烏之雌雄 누가 까마귀의 암컷‧수컷을 알겠는가?

대아(大雅) 편집

문왕지습(文王之什) 편집

백유나무·떡갈나무(棫樸) 편집

芃芃棫樸,薪之槱之。濟濟辟王,左右趣之。

濟濟辟王,左右奉璋。奉璋峨峨,髦士攸宜。

淠彼涇舟,烝徒楫之。주왕(周王)께서 순행(巡行)하시니 육사(六師)가 뒤따르네.

倬彼雲漢,為章于天。周王壽考,遐不作人。

갈고 닦은 그 문장(文章), 금옥(金玉)이 그에 비기랴? 勉勉我王,綱紀四方。

魯頌‧駉之什‧駉 편집

  1. 주나라 때, 흉노를 일컫는 말이다.